[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 96795fb39458c186243eb144a7c1b4cc1e947de8

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Mar 26 11:03:32 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
96795fb394 I18N: Update translation files


Commit: 96795fb39458c186243eb144a7c1b4cc1e947de8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/96795fb39458c186243eb144a7c1b4cc1e947de8
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-03-26T11:03:28Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fb0beef6244..b5f65dfd3bf 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8064,8 +8064,7 @@ msgid ""
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 "اسمح للعبة باستخدام الواجهة الرسومية داخل المحرك وقائمة الحفظ / التحميل "
-"الأصلية. استخدمه مع \"طلب التأكيد عند الخروج\" للحصول على تجربة أكثر "
-"اكتمالاً."
+"الأصلية. استخدمه مع \"طلب التأكيد عند الخروج\" للحصول على تجربة أكثر اكتمالاً."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -8090,8 +8089,8 @@ msgid ""
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
-"قم بتمكين الأغنية في بداية الجزء 3 من اللعبة ، \"A Pirate I Was Meant To Be\""
-" ، والتي تم قطعها في الإصدارات الدولية. احذر من ذلك: قد لا تتم ترجمة "
+"قم بتمكين الأغنية في بداية الجزء 3 من اللعبة ، \"A Pirate I Was Meant To Be"
+"\" ، والتي تم قطعها في الإصدارات الدولية. احذر من ذلك: قد لا تتم ترجمة "
 "الترجمات بشكل كامل."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:770
@@ -8430,11 +8429,11 @@ msgid ""
 "time you start the game.\n"
 msgstr ""
 "اكتشف ScummVM أن لديك ألعابًا محفوظة قديمة ل Broken Sword 1 يجب تحويلها.\n"
-"لم يعد تنسيق اللعبة المحفوظ القديم مدعومًا ، لذا لن تتمكن من تحميل ألعابك "
-"إذا لم تقم بتحويلها.\n"
+"لم يعد تنسيق اللعبة المحفوظ القديم مدعومًا ، لذا لن تتمكن من تحميل ألعابك إذا "
+"لم تقم بتحويلها.\n"
 "\n"
-"اضغط على \"موافق\" لتحويلها الآن ، وإلا فسيُطلب منك مرة أخرى في المرة "
-"التالية التي تبدأ فيها اللعبة.\n"
+"اضغط على \"موافق\" لتحويلها الآن ، وإلا فسيُطلب منك مرة أخرى في المرة التالية "
+"التي تبدأ فيها اللعبة.\n"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1260
 #, c-format




More information about the Scummvm-git-logs mailing list