[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c11a1bf38ce6942f0fcfe8a317245167bab771dd
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri May 19 23:40:28 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c11a1bf38c I18N: Update translation (Finnish)
Commit: c11a1bf38ce6942f0fcfe8a317245167bab771dd
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c11a1bf38ce6942f0fcfe8a317245167bab771dd
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2023-05-19T23:40:22Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1931 of 1931 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index bff9014b564..99862f9c177 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-05 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
@@ -2724,14 +2724,12 @@ msgid "TB"
msgstr "TB"
#: dists/android.strings.xml.cpp:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit ScummVM"
msgid "ScummVM"
-msgstr "Lopeta ScummVM"
+msgstr "ScummVM"
#: dists/android.strings.xml.cpp:31
msgid "Graphic adventure game engine"
-msgstr ""
+msgstr "Pelimoottori graafisille seikkailupeleille"
#: dists/android.strings.xml.cpp:33
#: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -2746,43 +2744,39 @@ msgstr "Lopeta"
#: dists/android.strings.xml.cpp:34
msgid "Config File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedostovirhe"
#: dists/android.strings.xml.cpp:35
msgid "Unable to read ScummVM config file or create a new one!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM:n asetustiedoston lukeminen tai uuden luominen ei onnistu!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgid "Save Path Error"
-msgstr "Tallennuskansio:"
+msgstr "Tallennuspolkuvirhe"
#: dists/android.strings.xml.cpp:37
msgid "Unable to create or access default save path!"
-msgstr ""
+msgstr "Oletustallennuspolun luominen tai lukeminen ei onnistu!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Icon Path:"
msgid "Icons Path Error"
-msgstr "Ikonipolku:"
+msgstr "Ikonipolkuvirhe"
#: dists/android.strings.xml.cpp:39
msgid "Unable to create or access default icons and shaders path!"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus ikoni- ja sävytinpolun luominen tai lukeminen ei onnistu!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:40
msgid ""
"Unable to access the globally set save path! Please revert to default from "
"ScummVM Options"
msgstr ""
+"Globaalisti asetetun tallennuspolun lukeminen ei onnistu! Ole hyvä ja "
+"palauta oletusarvo käyttöön ScummVM:n asetuksista"
#: dists/android.strings.xml.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Virtual keyboard"
msgid "Toggle virtual keyboard"
-msgstr "Virtuaalinen näppäimistö"
+msgstr "Virtuaalinen näppäimistö päälle/pois"
#: dists/android.strings.xml.cpp:42 engines/scumm/help.cpp:78
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
@@ -2793,13 +2787,11 @@ msgstr "Alt"
#: dists/android.strings.xml.cpp:45
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Valmis"
#: dists/android.strings.xml.cpp:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Exchange"
msgid "Mode change"
-msgstr "Vaihda paikkoja"
+msgstr "Tilan vaihto"
#: dists/android.strings.xml.cpp:47
msgid "Shift"
@@ -2811,20 +2803,20 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: dists/android.strings.xml.cpp:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Close"
msgid "Close popup"
-msgstr "Sulje"
+msgstr "Sulje ponnahdusikkuna"
#: dists/android.strings.xml.cpp:50
msgid ""
"Please select the *root* of your external (physical) SD card. This is "
"required for ScummVM to access this path: "
msgstr ""
+"Ole hyvä ja valitse ulkoisen (fyysisen) SD-korttisi *juurihakemisto*. Tämä "
+"on tarpeellista jotta ScummVM pääsee kansioon: "
#: dists/android.strings.xml.cpp:51
msgid "Storage Access Framework Permissions for ScummVM were revoked!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM:n Storage Access Framework-luvat poistettu!"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
@@ -4264,22 +4256,16 @@ msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Ohjelmistoskaalaus (hyvä laatu, mutta hitaampi)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Show On-screen control"
msgid "Show On-screen control (iOS 15 and later)"
-msgstr "Virtuaalikontrollit"
+msgstr "Näytä virtuaalikontrollit (iOS 15 tai myöhempi)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgid "Mouse-click-and-drag mode"
-msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila käytössä."
+msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Controls"
msgid "Controls Help"
-msgstr "Kontrollit"
+msgstr "Kontrollien ohjeet"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:102
msgid ""
@@ -4297,6 +4283,20 @@ msgid ""
"Pinch gesture: Enables/disables keyboard\n"
"Keyboard spacebar: Pause"
msgstr ""
+"Eleet ja kontrollit:\n"
+"\n"
+"Yhden sormen napautus: Vasen hiirennappi\n"
+"Kahden sormen napautus: Oikea hiirennappi\n"
+"Kahden sormen tuplanapautus: ESC\n"
+"Kahden sormen pyyhkäisy (alhaalta ylös): Vedä-ja-pudota tila\n"
+"Kahden sormen pyyhkäisy (vasemmalta oikealle): Vaihtaa suorakosketus- ja "
+"touchpad-tilojen välillä\n"
+"Kahden sormen pyyhkäisy (oikealta vasemmalle): Virtuaaliset kontrolli päälle/"
+"pois\n"
+"Kahden sormen pyyhkäisy (ylhäältä alas): Globaali päävalikko\n"
+"Kolmen sormen pyyhkäisy: Nuolinäppäimet\n"
+"Nipistys: Näppäimistö päälle/pois\n"
+"Välilyönti: Pause"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:115
msgid ""
@@ -4313,6 +4313,18 @@ msgid ""
"Touch (not press) on bottom of Touch area: Down arrow key\n"
"Keyboard spacebar: Pause"
msgstr ""
+"Apple TV-kaukosäätimen käyttö:\n"
+"\n"
+"Paina kosketusaluetta: Vasen hiirennappi\n"
+"Paina Play/Pause-nappia: Oikea hiirennappi\n"
+"Paina Takaisin/Valikko-nappia pelissä: Globaali päävalikko\n"
+"Paina Takaisin/Valikko-nappia pelivalitsimessa: Apple TV päävalikko\n"
+"Paina ja pidä pohjassa Play/Pause-nappia: Näytä näppäimistö lisänapeilla\n"
+"Koske (älä paina) kosketusalueen yläosaa: Nuolinäppäin ylös\n"
+"Koske (älä paina) kosketusalueen vasenta puolta: Nuolinäppäin vasemmalle\n"
+"Koske (älä paina) kosketusalueen oikeaa puolta: Nuolinäppäin oikealle\n"
+"Koske (älä paina) kosketusalueen alaosaa: Nuolinäppäin alas\n"
+"Välilyönti: Pause"
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list