[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 4fe125e7ae528220e3b2804aee3447fb6c00f7ab
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed May 31 12:40:51 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .
Summary:
4fe125e7ae L10N: Update translation (French) (News)
Commit: 4fe125e7ae528220e3b2804aee3447fb6c00f7ab
https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/4fe125e7ae528220e3b2804aee3447fb6c00f7ab
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2023-05-31T12:40:41Z
Commit Message:
L10N: Update translation (French) (News)
Currently translated at 100.0% (764 of 764 strings)
Changed paths:
data/fr/news.json
diff --git a/data/fr/news.json b/data/fr/news.json
index 8dce351e..7c81df2c 100644
--- a/data/fr/news.json
+++ b/data/fr/news.json
@@ -153,7 +153,7 @@
},
"20180501": {
"title": "Inconcevable, la pyramide royale assiégéeâ¯!",
- "content": "Combattez pour libérer la population de la menace du tyran Lord Xeen, ou de son cruel maître Alamar. Ou osez vous aventurer au-delà du monde de Xeen dans le monde de Havoc pour tester votre courage avec un nouveau défi. Nous sommes heureux d'annoncer le support pour les jeux suivantsâ¯:\n\n* Might and Magic IVâ¯: Les Nuages de Xeen\n* Might and Magic Vâ¯: La Face cachée de Xeen\n* Might and Magic: World of Xeen\n* Might and Magic: World of Xeen 2 CD Talkie\n* Might and Magic: Swords of Xeen\n\nPour l'instant, seules les versions anglaises de ces jeux sont prêtes à être testées. Sortez vos copies, ou achetez-les numériquement sur [GOG](https://www.gog.com/game/might_and_magic_6_limited_edition?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d), et récupérez la dernière [version quotidienne](http://scummvm.org/fr/downloads/#daily) de ScummVM. Vous aurez également besoin du fichier [xeen.ccs](https://github.com/scummvm/scummvm/blob/master/dists/engine-data/xeen.ccs?raw=true) , que vous devrez placer dans le même dossier que les fichiers du jeu.\n\nAvant de commencer à tester l'un des jeux, sachez qu'étant donné la part importante des combats dans le jeu, toute erreur que vous rencontrez peut être plus difficile à reproduire que dans les jeux d'aventure traditionnels. Donc pensez à sauver régulièrement votre jeu, juste au cas où quelque chose tournerait mal. Si vous rencontrez des problèmes ou remarquez une fonctionnalité qui semble incorrecte, veuillez nous le faire savoir. Tout problème trouvé devra être signalé sur notre [base de bogues](https://bugs.scummvm.org/)."
+ "content": "Combattez pour libérer la population de la menace du tyran Lord Xeen, ou de son cruel maître Alamar. Ou osez vous aventurer au-delà du monde de Xeen dans le monde de Havoc pour tester votre courage avec un nouveau défi. Nous sommes heureux d'annoncer le support pour les jeux suivantsâ¯:\n\n* Might and Magic IVâ¯: Les Nuages de Xeen (_Clouds of Xeen_)\n* Might and Magic Vâ¯: La Face cachée de Xeen (_Darkside of Xeen_)\n* Might and Magic: World of Xeen\n* Might and Magic: World of Xeen 2 CD Talkie\n* Might and Magic: Swords of Xeen\n\nPour l'instant, seules les versions anglaises de ces jeux sont prêtes à être testées. Sortez vos copies, ou achetez-les numériquement sur [GOG](https://www.gog.com/game/might_and_magic_6_limited_edition?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d), et récupérez la dernière [version quotidienne](http://scummvm.org/fr/downloads/#daily) de ScummVM. Vous aurez également besoin du fichier [xeen.ccs](https://github.com/scummvm/scummvm/blob/master/dists/engine-data/xeen.ccs?raw=true) , que vous devrez placer dans le même dossier que les fichiers du jeu.\n\nAvant de commencer à tester l'un des jeux, sachez qu'étant donné la part importante des combats dans le jeu, toute erreur que vous rencontrez peut être plus difficile à reproduire que dans les jeux d'aventure traditionnels. Donc pensez à sauver régulièrement votre jeu, juste au cas où quelque chose tournerait mal. Si vous rencontrez des problèmes ou remarquez une fonctionnalité qui semble incorrecte, veuillez nous le faire savoir. Tout problème trouvé devra être signalé sur notre [base de bogues](https://bugs.scummvm.org/)."
},
"20180612": {
"title": "ScummVM et Cyan, Inc. travaillent ensembleâ¯!",
@@ -169,7 +169,7 @@
},
"20191013": {
"title": "ScummVM 2.1.0 \"Electric Sheep\" vient de sortir.",
- "content": "\"La vente d'animaux était un commerce prestigieux et très rentable, la plupart des vrais animaux ayant disparu après la guerre Terrienne. Il y avait beaucoup d'imitations électroniques...\" Oh, ahem, vous étiez là , je ne vous avais pas vu...\n\nL'équipe de ScummVM est ravie d'annoncer la sortie de la version 2.1.0 de ScummVM. Cette version est l'aboutissement de près de deux ans de travail, avec l'ajout de 16 nouveaux jeux basés sur 8 moteurs, un portage Nintendo Switch et près de 500 corrections de bogues. Tout cela grâce au travail acharné de 147 collaborateurs à travers 8 493 commits.\n\nLes jeux nouvellement pris en charge sontâ¯:\n\n* *Blade Runner*\n* *Duckmanâ¯: The Graphic Adventures of a Private Dick*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, nous avons considérablement amélioré les portages Android et iOS. Vous remarquerez également le nouveau lifting de l'interface graphique, l'émulation sonore Roland MT-32 améliorée, un nouveau mode d'étirement Pixel-perfect, la prise en charge de la synthèse vocale sur MacOS et Linux, et enfin, la prise en charge de la synchronisation des sauvegardes et du téléchargement des données de jeu depuis les services de fichiers cloud (voir la liste à jour des plateformes dans [notre manuel utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.phpâ¯?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features)).\n\nComme d'habitude, nous avons amélioré la plupart des moteurs existantsâ¯: ajout du support des versions *25th Myst Anniversary*, correction de plus de 100 bogues originaux de scripts SCI qui infestent les jeux Sierra depuis des décennies, support des versions Amiga et FM-TOWNS de *Eye of the Beholder*, qualité audio améliorée dans les jeux Humongous Entertainment et ajout de la synchronisation labiale sur les jeux d'aventure LucasArts les plus récents, élimination de tonnes de bogues dans *Starship Titanic* et *Bud Tucker*. La liste se poursuit, et vous pouvez consulter le détail des modifications [ici](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/2.1.0/ReleaseNotes.html).\n\nN'ayez plus de larmes dans la pluie et [récupérez](/downloads/) cette version électrique. Les utilisateurs de Windows et MacOS peuvent automatiquement obtenir la mise à jour au démarrage de ScummVM."
+ "content": "\"La vente d'animaux était un commerce prestigieux et très rentable, la plupart des vrais animaux ayant disparu après la guerre Terrienne. Il y avait beaucoup d'imitations électroniques...\" Oh, ahem, vous étiez là , je ne vous avais pas vu...\n\nL'équipe de ScummVM est ravie d'annoncer la sortie de la version 2.1.0 de ScummVM. Cette version est l'aboutissement de près de deux ans de travail, avec l'ajout de 16 nouveaux jeux basés sur 8 moteurs, un portage Nintendo Switch et près de 500 corrections de bogues. Tout cela grâce au travail acharné de 147 collaborateurs à travers 8 493 commits.\n\nLes jeux nouvellement pris en charge sontâ¯:\n\n* *Blade Runner*\n* *Duckmanâ¯: The Graphic Adventures of a Private Dick*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen (_Clouds of Xeen_)*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen (_Darkside of Xeen_)*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, nous avons considérablement amélioré les portages Android et iOS. Vous remarquerez également le nouveau lifting de l'interface graphique, l'émulation sonore Roland MT-32 améliorée, un nouveau mode d'étirement Pixel-perfect, la prise en charge de la synthèse vocale sur MacOS et Linux, et enfin, la prise en charge de la synchronisation des sauvegardes et du téléchargement des données de jeu depuis les services de fichiers cloud (voir la liste à jour des plateformes dans [notre manuel utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.phpâ¯?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features)).\n\nComme d'habitude, nous avons amélioré la plupart des moteurs existantsâ¯: ajout du support des versions *25th Myst Anniversary*, correction de plus de 100 bogues originaux de scripts SCI qui infestent les jeux Sierra depuis des décennies, support des versions Amiga et FM-TOWNS de *Eye of the Beholder*, qualité audio améliorée dans les jeux Humongous Entertainment et ajout de la synchronisation labiale sur les jeux d'aventure LucasArts les plus récents, élimination de tonnes de bogues dans *Starship Titanic* et *Bud Tucker*. La liste se poursuit, et vous pouvez consulter le détail des modifications [ici](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/2.1.0/ReleaseNotes.html).\n\nN'ayez plus de larmes dans la pluie et [récupérez](/downloads/) cette version électrique. Les utilisateurs de Windows et MacOS peuvent automatiquement obtenir la mise à jour au démarrage de ScummVM."
},
"20190919": {
"content": "*Duckman : The Graphic Adventures of a Private Dick* est un obscur jeu point-and-click basé sur la série télé du même nom. Vous contrôlez le brillant et avisé détective Duckman alors qu'il tente de retrouver son intégrité après avoir été débarqué sans ménagement de sa propre émission. La sortie du jeu sous Windows en 1997 a malheureusement coïncidé avec l'annulation de la série, limitant ainsi la distribution du jeu.\n\nAprès une longue période de développement, l'équipe de ScummVM est heureuse de vous annoncer le support du jeu.\n\nAssurez-vous de récupérer [une version récente](https://buildbot.scummvm.org/#/snapshots) avant de l'essayer. Merci de nous signaler tout bogue que vous pourriez trouver dans [notre outil de suivi des problèmes](https://bugs.scummvm.org/).\n\nLes versions anglaise, allemande et démo sont supportées. Il suffit d'avoir le répertoire DATA/ du jeu original pour jouer.",
@@ -184,7 +184,7 @@
"title": "Engagez-vous pour la *Mission Supernova*"
},
"20190917": {
- "content": "Le temps est enfin venu de démarrer le cycle de publication de ScummVM 2.1.0.\n\nIl s'agit d'une grosse version, et ces nouveaux jeux nécessitent d'être testés :\n\n* *Blade Runner*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - World of Xeen 2 CD Talkie.*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, avec cette version, nous activons enfin la prise en charge du cloud pour la sauvegarde des parties et des données de jeux. Pour le moment, il ne fonctionne que sur les ordinateurs de bureau, une description de cette fonctionnalité se trouve dans [notre Manuel de l'utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features).\n\nLa liste complète des jeux à tester pour cette version se trouve sur [notre Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.1.0).\n\nVeuillez utiliser une [version quotidienne stable](https://buildbot.scummvm.org/#/snapshots) de ScummVM pour effectuer les tests. Si vous rencontrez des bogues, il y a un endroit pour les signaler sur notre [outil de suivi des problèmes](https://bugs.scummvm.org/). De plus, merci d'indiquer vos progrès [sur le fil de discussion du forum](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=14945) afin que nous puissions rayer les titres des jeux testés sur le wiki. Assurez-vous de respecter les procédures de tests de version qui se trouvent [ici](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing).\n\nCe serait super si vous pouviez également nous aider à mettre à jour la traduction de l'interface graphique de ScummVM. La marche à suivre se trouve sur [le Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-Translate_ScummVM_GUI).",
+ "content": "Le temps est enfin venu de démarrer le cycle de publication de ScummVM 2.1.0.\n\nIl s'agit d'une grosse version, et ces nouveaux jeux nécessitent d'être testés :\n\n* *Blade Runner*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen (_Clouds of Xeen_)*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen (_Darkside of Xeen_)*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - World of Xeen 2 CD Talkie.*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, avec cette version, nous activons enfin la prise en charge du cloud pour la sauvegarde des parties et des données de jeux. Pour le moment, il ne fonctionne que sur les ordinateurs de bureau, une description de cette fonctionnalité se trouve dans [notre Manuel de l'utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features).\n\nLa liste complète des jeux à tester pour cette version se trouve sur [notre Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.1.0).\n\nVeuillez utiliser une [version quotidienne stable](https://buildbot.scummvm.org/#/snapshots) de ScummVM pour effectuer les tests. Si vous rencontrez des bogues, il y a un endroit pour les signaler sur notre [outil de suivi des problèmes](https://bugs.scummvm.org/). De plus, merci d'indiquer vos progrès [sur le fil de discussion du forum](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=14945) afin que nous puissions rayer les titres des jeux testés sur le wiki. Assurez-vous de respecter les procédures de tests de version qui se trouvent [ici](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing).\n\nCe serait super si vous pouviez également nous aider à mettre à jour la traduction de l'interface graphique de ScummVM. La marche à suivre se trouve sur [le Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-Translate_ScummVM_GUI).",
"title": "Début de la phase de test de ScummVM 2.1.0"
},
"20191217": {
@@ -1522,5 +1522,9 @@
"20230509": {
"content": "\n\nGoogle a annoncé jeudi la liste des participants acceptés pour le [Google Summer of Code](https://summerofcode.withgoogle.com/) de cette année et nous sommes heureux de vous annoncer que 5 contributeurs ont été acceptés pour travailler sur différentes parties du projet ScummVM cet été.\n\n* Ankush Dutt travaillera sur un système automatisé permettant de packager des jeux freeware avec ScummVM pour différentes plateformes. Le projet comprend deux objectifs principaux : aider à créer des paquets de jeux autonomes avec ScummVM, et implémenter un nouveau mécanisme pour permettre aux utilisateurs de télécharger et d'installer des jeux freeware directement depuis le lanceur de ScummVM. Vous pouvez suivre la progression de cette tâche sur le [blog GSoC d'Ankush](https://blogs.scummvm.org/ankushdutt/).\n\n* Harishankar Kumar travaillera sur l'amélioration de la compatibilité avec Director 4. L'objectif est d'atteindre une prise en charge complète de Total Distortion et The Journeyman Project. Vous pouvez suivre l'avancement de cette tâche sur le [blog GSoC de Harishankar](https://blogs.scummvm.org/hsk/).\n\n* Kartik Agarwala (alias hax0kartik) travaillera sur le portage du moteur CRAB sur ScummVM. Le moteur CRAB a été développé par Pyrodactyl Games et a été utilisé dans plusieurs jeux publiés par le studio, notamment [Unrest](https://www.mobygames.com/game/74307/unrest/), un jeu d'aventure basé sur une histoire se déroulant dans l'Inde ancienne. Vous pouvez suivre la progression de cette tâche sur le [blog GSoC de Kartik](https://blogs.scummvm.org/hax0kartik/).\n\n* Abhinav Chennubhotla (alias PhoenixFlame101) travaillera sur un système de vérification de l'intégrité des fichiers de jeux, en validant leurs sommes de contrôle (ou _checksums_) par rapport à celles présentes dans une base de données centrale. Ce système permettra également aux utilisateurs de contribuer aux sommes de contrôle des fichiers de jeu qui ne se trouvent pas dans la base de données. Vous pouvez suivre l'évolution de cette tâche sur le [blog GSoC d'Abhinav](https://blogs.scummvm.org/phoenixflame101/).\n\n* Wyatt Radkiewicz (alias eklipsed) travaillera sur un projet plus petit pour optimiser le code de mélange des couleurs pour le moteur AGS, ce qui rendra les jeux plus fluides et fonctionnera mieux, en particulier sur les machines moins performantes. Vous pouvez suivre l'évolution de cette tâche sur le [blog GSoC de Wyatt](https://blogs.scummvm.org/eklipsed/).\n\nMerci de les accueillir chaleureusement et n'hésitez pas à vous rendre sur notre [serveur Discord](https://discord.gg/4cDsMNtcpG) si vous souhaitez discuter de ces projets. Après une période de quatre semaines de délimitation de la communauté, la période de codage commencera le 29 mai et vous pouvez vous attendre à des mises à jour régulières de ces projets sur leurs blogs respectifs. L'équipe est très enthousiaste pour les semaines à venir - et nous espérons que vous l'êtes aussi.",
"title": "Google Summer of Code 2023 â merci d'accueillir nos participants !"
+ },
+ "20230528": {
+ "title": "Encore ce nom. Matia. Qu'est-ce qui se passe ici ?",
+ "content": "_Schizm: Mysterious Journey_, le deuxième jeu du [moteur V-Cruise](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=V-Cruise) pris en charge, est prêt pour les tests publics !\n\nCréé en 2001 par _Detalion_ et publié par _LK Avalon_, ce jeu d'aventure acclamé à la première personne en rendu panoramique 3D vous propose de vous frayer un chemin dans un monde extraterrestre en tant qu'équipe de deux scientifiques séparés lorsque leur vaisseau s'est écrasé sur la planète.\n\nScummVM supporte actuellement les versions DVD et dématérialisée en anglais (avec sous-titres en allemand, anglais, espagnol, français, grec, italien, néerlandais, polonais et russe). Si vous connaissez d'autres versions, merci de [nous contacter](https://www.scummvm.org/contact/).\n\nPour jouer à l'une de ces versions prises en charge, vous aurez besoin d'une [compilation de développement quotidienne](https://www.scummvm.org/downloads/#daily). Si vous rencontrez des problèmes, veuillez les soumettre au [gestionnaire de problèmes](https://bugs.scummvm.org/) !"
}
}
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list