[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 8be5156b7aa46e1712faf67fe95325f71d65f3d0
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Nov 6 06:41:38 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
8be5156b7a I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Commit: 8be5156b7aa46e1712faf67fe95325f71d65f3d0
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8be5156b7aa46e1712faf67fe95325f71d65f3d0
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-11-06T06:41:33Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2014 of 2014 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 33e2ea5da62..b02108280f9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -8032,33 +8032,35 @@ msgstr ""
#: engines/nancy/metaengine.cpp:71
msgid "Fix softlocks"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir travamentos"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:72
msgid ""
"Fix instances where missing something earlier in the game blocks you from "
"progressing any further."
msgstr ""
+"Corrige casos em que perder algo anteriormente no jogo impede você de "
+"progredir na história."
#: engines/nancy/metaengine.cpp:82
msgid "Fix annoyances"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir aborrecimentos"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:83
msgid "Fix various minor annoyances."
-msgstr ""
+msgstr "Corrige vários pequenos transtornos."
#: engines/nancy/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Extended timer"
msgid "Extend endgame timer"
-msgstr "Tempo estendido"
+msgstr "Extender tempo no fim do jogo"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:94
msgid ""
"Get a little more time before failing the final puzzle. This is an official "
"patch by HeR Interactive."
msgstr ""
+"Recebe um pouco mais de tempo antes de falhar no quebra-cabeça final. Este é "
+"um patch oficial da HeR Interactive."
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list