[Scummvm-git-logs] scummvm master -> f5066b9d95562bd473adb8d65127853194b1b5a5
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Nov 16 23:41:44 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
f5066b9d95 I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Commit: f5066b9d95562bd473adb8d65127853194b1b5a5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f5066b9d95562bd473adb8d65127853194b1b5a5
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-11-16T23:41:38Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2041 of 2041 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b8022840ea2..d05c4f3b0c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-16 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -34,27 +34,21 @@ msgid "Features compiled in:"
msgstr "Recursos compilados em:"
#: gui/about.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
msgid "not supported"
-msgstr "ID de jogo não suportado"
+msgstr "não compatÃvel"
#: gui/about.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "desabilitado"
#: gui/about.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "enabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "habilitado"
#. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc.
#: gui/about.cpp:142
msgid "CPU extensions support:"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a extensões de CPU:"
#: gui/about.cpp:155
msgid "Available engines:"
@@ -390,20 +384,16 @@ msgid "Failed to load JSON file"
msgstr "Falha ao carregar arquivo JSON"
#: gui/dlcsdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Download freeware games for ScummVM"
msgid "Download Freeware Games and Demos"
-msgstr "Baixa jogos freeware (gratuitos) para o ScummVM"
+msgstr "Baixar Jogos Freeware e Demonstrações"
#: gui/dlcsdialog.cpp:52
msgid "Fetching DLCs..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscando DLCs..."
#: gui/dlcsdialog.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "All Downloads"
-msgstr "Baixar"
+msgstr "Todos os Downloads"
#: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:266
msgid "Download"
@@ -482,16 +472,12 @@ msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "Velocidade de download: %s %S/s"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Download Games"
msgid "Currently Downloading Games"
-msgstr "Baixar Jogos"
+msgstr "Download de Jogos em Andamento"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "Pending Downloads"
-msgstr "Baixar"
+msgstr "Downloads Pendentes"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
#, c-format
@@ -1104,6 +1090,24 @@ msgid ""
"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) through affiliate referral "
"links.\n"
msgstr ""
+"## Onde conseguir os jogos\n"
+"\n"
+"Visite [nosso Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Where_to_get_the_games) para obter uma lista de jogos e onde "
+"comprá-los.\n"
+"\n"
+"Como alternativa, baixe uma seleção de [jogos freeware](https://scummvm.org/"
+"games) e [demonstrações](https://www.scummvm.org/demos/) em nosso site\n"
+"\n"
+"Para outros jogos (não mais disponÃveis), experimente Amazon, eBay, Game "
+"Trading Zone ou outros sites de leilão. Cuidado com jogos defeituosos e "
+"cópias ilegais de jogos.\n"
+"\n"
+"A equipe ScummVM não recomenda nenhum fornecedor individual de jogos, no "
+"entanto, o projeto recebe uma comissão por cada compra no [GOG."
+"com](https://www.gog.com/?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d) e na ["
+"Plataforma ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
+"42d6-8649-92ed870e8b53) por meio de links de referência de afiliados.\n"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:101 gui/saveload-dialog.cpp:832
msgid "Prev"
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr "Plataforma"
#: gui/launcher.cpp:119
msgctxt "year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: gui/launcher.cpp:229
msgid "Select Group by"
@@ -1403,10 +1407,8 @@ msgstr "Plataforma não detectada"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1268 gui/launcher.cpp:1464
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown Year"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr "Ano Desconhecido"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1471 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
@@ -1619,16 +1621,12 @@ msgid "Shader Path:"
msgstr "Sombreamentos:"
#: gui/options.cpp:1628
-#, fuzzy
-#| msgid "Download Games"
msgid "Download Shaders"
-msgstr "Baixar Jogos"
+msgstr "Baixar Shaders"
#: gui/options.cpp:1628
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for updates of shader packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of shader packs"
-msgstr "Procura atualizações para pacotes de shaders"
+msgstr "Verifique no site scummvm.org atualizações de pacotes de shaders"
#: gui/options.cpp:1635 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
@@ -2081,16 +2079,12 @@ msgstr ""
"selecionar um arquivo ou diretório."
#: gui/options.cpp:2614
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
-msgstr "Baixar"
+msgstr "Baixar Ãcones"
#: gui/options.cpp:2614
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for updates of icon packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
-msgstr "Procura atualizações para pacotes Ãcones"
+msgstr "Verifique no site scummvm.org atualizações de pacotes de Ãcones"
#: gui/options.cpp:2621
msgid "Autosave:"
@@ -3850,7 +3844,7 @@ msgstr "SuperfÃcie SDL"
#: backends/graphics/riscossdl/riscossdl-graphics.cpp:31
msgid "SDL Surface (forced 8bpp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "SuperfÃcie SDL (modo 8bpp forçado)"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:363
#, c-format
@@ -6521,37 +6515,27 @@ msgstr "Atirar"
#: engines/freescape/movement.cpp:67
msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
+msgstr "Ascender/Voar para cima"
#: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Voar para baixo"
+msgstr "Descender/Voar para baixo"
#: engines/freescape/movement.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Command"
msgid "Change mode"
-msgstr "Alterar Comando"
+msgstr "Alterar modo"
#: engines/freescape/movement.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Left"
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Deslocar para Esquerda"
+msgstr "Girar para Esquerda"
#: engines/freescape/movement.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Right"
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Deslocar para Direita"
+msgstr "Girar para Direita"
#: engines/freescape/movement.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Menu"
msgid "Info Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menu de Informação"
#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -9773,6 +9757,9 @@ msgid ""
"Unimplemented development codepath encountered within the sound engine,\n"
"please file a ticket at https://bugs.scummvm.org."
msgstr ""
+"Caminho de código de desenvolvimento não implementado encontrado na engine "
+"de som,\n"
+"por favor, registre um chamado em https://bugs.scummvm.org."
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:660
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list