[Scummvm-git-logs] scummvm master -> fb16d8d0fac4dd72d0b17b60eed50c76bbb2d76d

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Oct 26 23:17:33 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
fb16d8d0fa I18N: Update translation files


Commit: fb16d8d0fac4dd72d0b17b60eed50c76bbb2d76d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fb16d8d0fac4dd72d0b17b60eed50c76bbb2d76d
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-10-26T23:17:26Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ka.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 25c3ed88d05..f8eed4ba66d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "لصق"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "الصق الكود من الحافظة"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "تخزين آخر يعمل الآن. هل تريد مقاطعته؟"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "نعم"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "فشل تحميل الملف!"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "حدد المجلد حيث سيتم تنزيل بيانات اللعبة"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "حدد المجلد الذي يحتوي على بيانات اللعبة"
 
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
 "files with it?"
 msgstr "يبدو أن اتصالك محدود. هل تريد حقًا تنزيل الملفات به؟"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ليس بإمكان ScummVM فتح هذا المجلد !"
 
@@ -547,8 +547,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "الأسم:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "اللغة:"
 
@@ -899,16 +899,16 @@ msgstr "الواجهة"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "التفاعل"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "التفاعل"
 msgid "Up"
 msgstr "أعلى"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "أعلى"
 msgid "Down"
 msgstr "اسفل"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "اسفل"
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1061,61 +1061,61 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "حفظ اللعبة"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "لا شىء"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "الحرف الأول"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr "أولي"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "محرك"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "مسلسل"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "الناشر"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "لغة"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "المنصة"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "حدد التجميع حسب"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr "مجموعة:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "حدد معيارًا لتجميع الإدخالات"
 
@@ -1123,114 +1123,114 @@ msgstr "حدد معيارًا لتجميع الإدخالات"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "المساعدة"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~أ~خرج"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "اخرج من ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~ب~شأن"
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "بشأن ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~ال~خيارات العامة..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "تغيير إعدادات ScummVM العالمة"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~ال~خيارات العامة..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 #, fuzzy
 #| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
 msgstr "تحميل ملفات اللعبة"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~أ~ضف اللعبة ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "أضف الألعاب إلى القائمة"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~أ~ضف اللعبة ..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~إ~زالة اللعبة"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "إزالة اللعبة من القائمة. تظل ملفات بيانات اللعبة سليمة"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "إ~ز~الة اللعبة"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "إضافة جماعية ..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "إضافة جماعية ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "ابحث في قائمة الألعاب"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "ابحث:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "حمل اللعبة:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "لا يمكن استخدام هذا المجلد حتى الآن ، لأنه جاري التنزيل فيه!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1238,111 +1238,111 @@ msgstr ""
 "هل تريد حقًا تشغيل كاشف الألعاب الجماعية؟ يمكن أن يضيف هذا عددًا كبيرًا من "
 "الألعاب."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "هل تريد حقًا إزالة تكوين هذه اللعبة؟"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "هل تريد تحميل اللعبة المحفوظة؟"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "هذه اللعبة لا تدعم تحميل الألعاب من المشغل."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "لم يتمكن ScummVM من العثور على أي محرك قادر على تشغيل اللعبة المحددة!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "لم يتمكن ScummVM من العثور على أي لعبة في المجلد المحدد!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "متغير غير معروف"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "اختر اللعبة:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "عرض القائمة"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "عرض شبكي"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~ا~بدأ"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "ابدأ اللعبة المختارة"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~ح~مل..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "تحميل اللعبة المحفوظة للعبة المحددة"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "سِجِلّ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~خ~يارات اللعبة..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "تغيير إعدادات اللعبة"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~خ~يارات اللعبة..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "محرك غير معروف"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "ناشر غير معروف"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr "لا توجد سلسلة"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr "لم يتم الكشف عن اللغة"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "النظام الأساسي غير مكتشف"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 msgid "All"
 msgstr "الجميع"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr "الرموز لكل صف:"
 
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "عارض اللعبة ثلاثي الأبعاد:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "تنعيم ثلاثي الأبعاد:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "معطلة"
 
@@ -3355,46 +3355,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "معرّفات اللعبة المتطابقة لمحرك%s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "خريطة مفاتيح اللعبة الافتراضية"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "الزر الأيسر"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "النقر الأوسط"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "انقر على اليمين"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "يوقف"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "قائمة اللعبة"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3403,29 +3403,29 @@ msgstr "قائمة اللعبة"
 msgid "Skip"
 msgstr "يتخطى"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "تخطي الخط"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "حوار الإدخال التنبئي"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكد"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave on"
 msgstr "تم تشغيل الحفظ التلقائي"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave off"
 msgstr "إيقاف الحفظ التلقائي"
 
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "استخدم شاشات الحفظ / التحميل الأصلية"
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "تبديل القتال"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "تخطي المشهد"
 
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "قم بتمكين وضع عمى الألوان افتراضيًا"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "تمكين تحويل النص إلى كلام"
 
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "تمكين تحويل النص إلى كلام للكائنات والخ
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "استخدم TTS لقراءة الأوصاف (إذا كانت TTS متوفرة)"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "التفاعل"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 msgid "Attack"
 msgstr "هجوم"
 
@@ -7303,11 +7303,11 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "فشل الحفظ التلقائي"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~ Zip ~ الوضع المنشط"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
@@ -7317,11 +7317,11 @@ msgstr ""
 "إلى هناك ، متخطياً الشاشات الوسيطة. يمكنك فقط \"الضغط\" على منطقة محددة كنت "
 "قد زرتها بالفعل."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~ تم~ تمكين الانتقالات"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7329,11 +7329,11 @@ msgstr ""
 "التبديل بين تشغيل انتقالات الشاشة أو إيقاف تشغيلها. سيمكنك إيقاف تشغيل "
 "انتقالات الشاشة من التنقل بسرعة أكبر خلال اللعبة."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "تشغيل لعبة ذبابة الغموض بالفيلم"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr "لم يتم تشغيل فيلم Myst fly بواسطة المحرك الأصلي."
 
@@ -7344,19 +7344,19 @@ msgstr "لم يتم تشغيل فيلم Myst fly بواسطة المحرك ال
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr "تحسين لغز العصر السيلانيتي ~ إمكانية الوصول~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr "السماح بحل ألغاز العصر السيلانيتي الصوتية بهامش خطأ أكبر."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr "محاكاة أوقات تحميل محركات الأقراص المضغوطة القديمة"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
@@ -7365,27 +7365,27 @@ msgstr ""
 "عشوائي أثناء انتقالات المشهد."
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "~ إفلات ~الصفحة"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "عرض ~ الخريطة ~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "~القائمة~ الرئيسية"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr "سيتم تطبيق اللغة الجديدة بعد إعادة تشغيل اللعبة."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~ تأثير الماء ممكن"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
@@ -7393,11 +7393,11 @@ msgstr ""
 "يبدل استخدام مقاطع فيديو QuickTime للتأثيرات المرئية المتعلقة بالأسطح "
 "المائية (التموجات والأمواج وما إلى ذلك)."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "الانتقالات:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7405,15 +7405,15 @@ msgstr ""
 "يضبط سرعة انتقالات الشاشة. سيمكنك تعطيل انتقالات الشاشة من التنقل بسرعة أكبر "
 "خلال اللعبة."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "أسرع"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "طبيعي"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "أفضل"
 
@@ -7437,28 +7437,28 @@ msgstr "لم يتم تجميع دعم CSTime بتنسيق"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "اللعبة متوقفة مؤقتًا. اضغط على أى زر للاستمرار."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "افتح القائمة الرئيسية"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "تحميل حالة اللعبة"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "حفظ حالة اللعبة"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "إظهار قائمة الخيارات"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "إفلات الصفحة"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7503,7 +7503,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد الخروج؟ سيتم فق
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr "لا يمكنك ترك المكتبة في العرض التوضيحي."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgstr ""
 "أنت تفتقد الملف القابل للتنفيذ Riven. ملف Windows القابل للتنفيذ هو \"riven."
 "exe\" أو \"rivendmo.exe\". "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7519,55 +7519,55 @@ msgstr ""
 "يعمل أيضًا استخدام ملف المثبت \"arcriven.z\". بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك "
 "استخدام ملف Mac القابل للتنفيذ \"Riven\"."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
 msgstr "أنت تفتقد \"extras.mhk\". يعمل أيضًا استخدام ملف المثبت \"arcriven.z\"."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "تفتقد ملفات البيانات الممزقة المطلوبة التالية:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "تقدم إلى الأمام"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "تحرك للأمام إلى اليسار"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "تقدم يمينًا"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "ارجع للخلف"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "انعطف لليسار"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "انعطف يمينا"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "ابحث عن"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "أنظر للأسفل"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr "تشغيل مقاطع الفيديو التمهيدية"
 
@@ -7802,36 +7802,36 @@ msgstr "الحفظ التلقائي"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "تخطي مشاهد القصة المصورة في Hall of Records"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "يسمح للاعب بتخطي مشاهد لوحة القصة في Hall of Records"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "توسيع نطاق صناعة مقاطع الفيديو إلى ملء الشاشة"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "قم بتوسيع نطاق صناعة مقاطع الفيديو ، بحيث تستخدم الشاشة بأكملها"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr "كرر تلميحWillie's hint"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr "كرر تلميحًا مفيدًا فعليًا بواسطة ويلي"
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "استبدال NHC:"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr "<أصلي>"
 
@@ -8423,11 +8423,11 @@ msgstr "يمارس"
 msgid "Expert"
 msgstr "خبير"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "تفعيل التحسينات الخاصة باللعبة"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -8435,7 +8435,7 @@ msgstr ""
 "اسمح ل ScummVM بإجراء تحسينات صغيرة على اللعبة ، وعادةً ما تستند إلى إصدارات "
 "أخرى من نفس اللعبة."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "قم بتمكين واجهة المستخدم الرسومية والقائمة الأصلية"
 
@@ -8500,11 +8500,11 @@ msgstr ""
 "عنده اللعب. استخدم هذا إذا تم قطع الموسيقى ، أو إذا سمعت جزءًا من الموسيقى "
 "السابقة."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "تحميل الصوت المعدل"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr "طبقة صوت الموسيقا: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "سرعة الترجمة: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9093,35 +9093,35 @@ msgstr ""
 "الإصدار Lite من Putt-Putt يحفظ Zoo iOS غير مدعوم لتجنب القرصنة.\n"
 "النسخة الكاملة متاحة للشراء من متجر iTunes."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "لم يتم تجميع دعم HE v71 + بتنسيق"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "لم يتم تجميع دعم SCUMM v7-8 بتنسيق"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "إظهار خط الكائن"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "اعرض أسماء الكائنات في أسفل الشاشة"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "استخدم لوحة NES الكلاسيكية"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "استخدم لوحة ألوان أكثر حيادية تحاكي عن كثب NES Classic"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr "تقليم ألعاب FM-TOWNS حتى ارتفاع 200 بكسل"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
@@ -9129,11 +9129,11 @@ msgstr ""
 "قم بقص ال 40 بكسل الإضافية في الجزء السفلي من الشاشة ، لجعلها قياسية بارتفاع "
 "200 بكسل ، مما يسمح باستخدام \"تصحيح نسبة العرض إلى الارتفاع\""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr "قم بتشغيل موسيقى مبسطة"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
@@ -9141,25 +9141,25 @@ msgstr ""
 "من المفترض أن تكون هذه الموسيقى مخصصة لأجهزة Mac منخفضة الجودة ، وتستخدم "
 "قناة واحدة فقط."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "تمكين التمرير السلس"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr "(بدلاً من التمرير العادي بخطوات 8 بكسل)"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "السماح بالتمرير شبه السلس"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr "اجعل التمرير أقل سلاسة أثناء حركة الكاميرا السريعة في المقدمة."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
@@ -9168,11 +9168,11 @@ msgstr ""
 "اسمح للعبة باستخدام الواجهة الرسومية داخل المحرك وقائمة الحفظ / التحميل "
 "الأصلية. استخدمه مع \"طلب التأكيد عند الخروج\" للحصول على تجربة أكثر اكتمالاً."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "تفعيل وضع الصوت منخفض التأخير"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
@@ -9181,11 +9181,11 @@ msgstr ""
 "يسمح للعبة باستخدام الصوت منخفض التأخير ، على حساب دقة الصوت. يوصى بتمكين "
 "هذه الميزة فقط إذا واجهت مشكلات زمن انتقال الصوت أثناء اللعب العادي."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr "تفعيل أغنية \"A Pirate I was Meant To Be\""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
@@ -9195,28 +9195,28 @@ msgstr ""
 "\" ، والتي تم قطعها في الإصدارات الدولية. احذر من ذلك: قد لا تتم ترجمة "
 "الترجمات بشكل كامل."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 msgid "Down Left"
 msgstr "اسفل اليسار"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 msgid "Down Right"
 msgstr "أسفل اليمين"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 msgid "Up Left"
 msgstr "أعلى اليسار"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 msgid "Up Right"
 msgstr "أعلى اليمين"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "تبديل السلاح"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr "كسب الغش في معركة الدراجة"
 
@@ -9483,11 +9483,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "فشل تحميل حالة اللعبة المؤقتة."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "الوضع المحسن"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9552,11 +9552,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "تم العثور على مشاهد PSX ولكن تم إنشاء ScummVM بدون دعم ألوان RGB"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "إظهار تسميات الكائن"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "إظهار تسميات الكائنات عند تمرير الماوس"
 
@@ -9570,19 +9570,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "استخدم التحدث باللغة الإنجليزية بدلاً من الألمانية لكل لغة أخرى غير الألمانية"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "تصحيح نسبة أبعاد الفيلم"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr "قم بتشغيل مقاطع Syberia في 9: 16 ، بدلاً من التمدد إلى ملء الشاشة"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr "استعادة المشاهد المفقودة"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr "استعادة بعض المشاهد في الأصل في إصدار Windows"
 
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 2d5aee327cf..2438dca030f 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Уставіць"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Уставіць код з кішэні"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Іншае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце 
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Ня выйшла заладаваць файл!"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Выберыце тэчку, у якую заладаваць файлы гульні"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Выберыце тэчку з файламі гульні"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Відаць, вашае злучэньне абмежаванае. Ці сапраўды вы хочаце заладаваць файлы?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ня можа адкрыць гэтую тэчку!"
 
@@ -550,8 +550,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Мова:"
 
@@ -901,16 +901,16 @@ msgstr "Графічны інтэрфэйс"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Інтэракцыя"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "Інтэракцыя"
 msgid "Up"
 msgstr "Угару"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Угару"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1063,62 +1063,62 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Першая літара"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Рухавік"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "Сэрыя"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Выдавецтва"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Пляцформа"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Выбраць групаваньне"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Group:"
 msgstr "Групаваць як:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Выбярыце крытэр для групаваньня"
 
@@ -1126,115 +1126,115 @@ msgstr "Выбярыце крытэр для групаваньня"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыйсьце"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Выйсьці са ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Д~а~ведка"
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Пра ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "Глябальныя ~н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Зьмяніць глябальныя налады ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 #, fuzzy
 #| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
 msgstr "Заладаваць гульнёвыя файлы"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Дадаць гульні ў сьпіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Выдаліць гульню са сьпісу. Гэта ня выдаліць зьвесткі гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Дадаць масава…"
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Дадаць масава…"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Пошук у сьпісе гульняў"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Заладаваць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Гэтай тэчкай нельга карыстацца, пакуль у яе ідзе ладаваньне!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1242,72 +1242,72 @@ msgstr ""
 "Ці сапраўды вы хочаце запусьціць масавы пошук гульняў? Гэта можа дадаць у "
 "сьпіс дужа шмат гульняў."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выдаліць налады гэтай гульні?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Ці хочаце вы заладаваць захаваную гульню?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымлівае ладаваньне гульні адсюль."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM не знайшоў рухавікоў для запуску гэтай гульні!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не знайшоў гульняў у гэтай тэчцы!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Выбярыце гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Сьпіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Сетка"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~П~ачаць"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Распачаць выбраную гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~З~аладаваць..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Заладаваць захоў для выбранай гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Запіс…"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~Н~алады гульні..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Зьмяніць налады гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1315,39 +1315,39 @@ msgstr "~Н~алады гульні..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Невядомы рухавік"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Невядомае выдавецтва"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr "Бяз сэрыі"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr "Нявызначаная мова"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "Нявызначаная пляцформа"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "3D рэндэр:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Памякчэньне 3D:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Адлучана"
 
@@ -3316,46 +3316,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Прыдатныя ID гульні для рухавіку %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Стандартныя клявішы гульні"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Левы пстрык"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Сярэдні пстрык"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правы пстрык"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Перапынак"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Мэню гульні"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3364,30 +3364,30 @@ msgstr "Мэню гульні"
 msgid "Skip"
 msgstr "Прапусьціць"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Прапусьціць радок"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Дыялёг прадбачнага ўводу"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Пацьвердзіць"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Аўтазахаваньне"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Аўтазахаваньне"
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць арыґінальныя экраны за
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "Пералучыць рэжым бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусьціць сцэнку"
 
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Робіць рэжым Колеравай сьлепаты станда
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Далучыць ператварэньне тэксту ў мову"
 
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr ""
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў апісаньнях (калі даступна)"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Інтэракцыя"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 msgid "Attack"
 msgstr "Атака"
 
@@ -7333,11 +7333,11 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Аўтазахаваньне ня выйшла"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Б~уй-рэжым дзейны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
@@ -7347,11 +7347,11 @@ msgstr ""
 "перанясе вас туды, мінуючы прамежныя экраны. Вы можаце ўжываць „буй“ толькі "
 "на адкрытую зону, дзе вы ўжо былі."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "П~е~раходы далучаны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7359,11 +7359,11 @@ msgstr ""
 "Далучыць/адлучыць экранавыя пераходы. Адучыўшы пераходы, вы будзеце хутчэй "
 "прасоўвацца па гульні."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Іграць відэа лёту над Myst"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr "Відэа лёту над Myst не гралася арыґінальным рухавіком."
 
@@ -7374,21 +7374,21 @@ msgstr "Відэа лёту над Myst не гралася арыґінальн
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr "Палепшыць дас~т~упнасьць загадкі сэленітавага веку"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 "Дазваляць дапускаць болей хібнасьцей падчас разьвязваньня загадкі "
 "сэленітавага веку."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr "Сымуляваць час ладаваньня старых кампактных дыскаў"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
@@ -7397,27 +7397,27 @@ msgstr ""
 "затрыманьне падчас пераходаў між сцэнамі."
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "К~і~нуць старонку"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "Паказаць мап~у~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "Галоўнае мэн~ю~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr "Новая мова будзе ўжыта пасьля перазапуску гульні."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "Водны э~ф~экт далучаны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
@@ -7425,11 +7425,11 @@ msgstr ""
 "Пералучае выкарыстаньне відэа QuickTime для візуальных эфэктаў вады "
 "(рабізна, хвалі й г.д.)."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Пераходы:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7437,15 +7437,15 @@ msgstr ""
 "Скорасьць экранавых пераходаў. Адучыўшы пераходы, вы будзеце хутчэй "
 "прасоўвацца па гульні."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Найхутка"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Нармальна"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Найлепша"
 
@@ -7469,28 +7469,28 @@ msgstr "Падтрыманьне CSTime не сабранае"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "Гульны перапынена. Націсьніце абы-якую клявішу для працягу."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "Адкрыць галоўнае мэню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Заладаваць гульню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Паказаць налады"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "Кінуць старонку"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выйсьці? Увесь не
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr "Вы ня можаце пайсьці з Бібліятэкі ў дэманстрацыі."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr ""
 "Бракуе выканальнага файлу Riven. Ад Windows ён мае назву 'riven.exe' або "
 "'rivendmo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7553,56 +7553,56 @@ msgstr ""
 "Замест яго пасуе файл усталяваньня 'arcriven.z'. Дарэчы, вы можаце "
 "скарыстацца выканальным файлам 'Riven' ад Mac."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
 msgstr ""
 "Бракуе файлу 'extras.mhk'. Замест яго пасуе файл усталяваньня 'arcriven.z'."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Бракуе наступных файлаў, патрэбных для Riven:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "Рух наперад"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Рух наперад налева"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Рух наперад направа"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Рух назад"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "Паварот налева"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "Пагляд угару"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "Пагляд уніз"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr "Граць уступныя відэа"
 
@@ -7830,37 +7830,37 @@ msgstr "Аўтазахаваньне"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Прапусьціць раскадроўныя сцэны Залы запісаў"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Дазволіць гульцу прапусьціць раскадроўныя сцэны Залы запісаў"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Павялічваць да поўнага экрану відэа аб стварэньні"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Павялічваць відэа аб стварэньні гульні на ўвесь экран"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Далучыць замену шрыфту"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "<original>"
 msgstr "Арыґінальнае захаваньне"
@@ -8465,11 +8465,11 @@ msgstr "Практыкант"
 msgid "Expert"
 msgstr "Майстра"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Далучыць паляпшэньні для пэўных гульняў"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM далучыць невялічкія паляпшэньні ў гульні, якія звычайна ґрунтуюцца "
 "на іншых вэрсіях той жа гульні."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Далучыць арыґінальную дарожку гукавых кампактных дыскаў"
@@ -8534,12 +8534,12 @@ msgid ""
 "you hear part of the previous music."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Заладаваць мадыфікаваныя рэсурсы"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgstr "Гучнасьць музыкі: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасьць субтытраў: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9122,37 +9122,37 @@ msgstr ""
 "пазьбегнуць пірацтва.\n"
 "Поўную вэрсію можна купіць у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Падтрыманьне HE v71+ не сабранае"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Падтрыманьне SCUMM v7-8 не сабранае"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Паказваць аб’ектавы радок"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Паказваць назвы аб’ектаў зьнізу экрану"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Выкарыстоўваць клясічную палітру NES"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Выкарыстоўваць болей нэўтральную колеравую палітру, якая бліжэй да NES "
 "Classic"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr "Асякаць гульні FM-TOWNS да вышыні ў 200 піксэляў"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
@@ -9160,93 +9160,93 @@ msgstr ""
 "Адсячы непатрэбныя 40 піксэляў зьнізу экрану, каб зрабіць стандарт вышыні у "
 "200 піксэляў, дазваляючы выкарыстаць „карэкцыю прапорцыяў экрану“"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr "Граць спрошчаную музыку"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
 "Мажліва, гэтая музыка для слабых кампутараў Mac. Яна мае толькі адзін канал."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Далучыць плыўнае прагортваньне"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr "(замест звычайнага прагортваньня ў 8 піксэляў)"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Далучыць напалову плыўнае прагортваньне"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr ""
 "Далучыць меней плыўнае прагортваньне падчас хуткага руху камэры ва ўступе."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Паварот налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Перамкнуць"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
@@ -9514,11 +9514,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Ня выйшла заладаваць часовы захоў."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Палепшаны рэжым"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9584,11 +9584,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "Знойдзены сцэнкі PSX, але ScummVM сабраны без падтрыманьня колераў RGB"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Паказваць назывы аб’ектаў"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Паказваць назвы аб’ектаў пры навядзеньні на іх паказальніку"
 
@@ -9603,21 +9603,21 @@ msgstr ""
 "Выкарыстоўваць ангельскую агучку замест нямецкай для кожнай мовы, акром "
 "нямецкай"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 #, fuzzy
 #| msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Карэктаваць прапорцыі экрану пад гульні"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index edb04539b18..e928ebc48ed 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Уставіць"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Уставіць код з буфера памену"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніц
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Так"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Не атрымалася ўгрузіць файл!"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
 
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Здаецца, што ваша злучэнне абмежавана. Вы сапраўды жадаеце загрузіць файлы?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!"
 
@@ -551,8 +551,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Мова:"
 
@@ -907,16 +907,16 @@ msgstr "Графічны інтэрфейс"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Узаемадзеянне"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Узаемадзеянне"
 msgid "Up"
 msgstr "Уверх"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "Уверх"
 msgid "Down"
 msgstr "Уніз"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Уніз"
 msgid "Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1069,67 +1069,67 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Першая старонка"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Рухавічок"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Невядомы аўтар"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Мова:"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
@@ -1137,119 +1137,119 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Дапамога"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~В~ыхад"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Завяршыць ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Пра п~р~аграму..."
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Пра праграму ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Змяніць глабальныя налады ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 #, fuzzy
 #| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
 msgstr "Спампаваць файлы гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Дадаць гульні ў спіс"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Д~адаць гульню..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Выдаліць гульню са спісу. Не выдаляе гульню з носьбіта"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "В~ы~даліць гульню"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Шмат гульняў..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Шмат гульняў..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Пошук у спісе гульняў"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Загрузіць гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Гэта дырэкторыя пакуль не можа выкарыстоўвацца, у яе зараз пампуюцца "
 "дадзеныя!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1257,73 +1257,73 @@ msgstr ""
 "Вы сапраўды жадаеце запусціць дэтэктар усіх гульняў? Гэта патэнцыяльна можа "
 "дадаць вялікую колькасць гульняў."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць налады для гэтай гульні?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Вы жадаеце загрузіць гульню?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Абярыце гульню:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Выгляд спісу"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Выгляд сеткі"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "П~у~ск"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Запусціць абраную гульню"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~З~агрузіць..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Загрузіць захаванне для абранай гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Запіс..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Змяніць налады гульні"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1331,42 +1331,42 @@ msgstr "~Н~алады..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Невядомы варыянт"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Невядомы аўтар"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Растарызатар GUI:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Са згладжваннем"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вылучаны"
 
@@ -3337,46 +3337,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Магчымыя ідэнтыфікатары гульні для рухавічка %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Раскладка клавіш па змаўчанні"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Левая пстрычка"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Сярэдняя пстрычка"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Правая пстрычка"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Паўза"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Меню гульні"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3385,30 +3385,30 @@ msgstr "Меню гульні"
 msgid "Skip"
 msgstr "Прапусціць"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Прапусціць радок"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Дыялог прэдыктыўнага ўводу"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Пацвердзіць"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Аўтазахаванне"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Аўтазахаванне"
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны за
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Пераключыць гук"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
 
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "Уключыць рэжым для людзей са слабым усп
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Уключыць генератар мовы"
 
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Уключыць генератар мовы"
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
@@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr "Узаемадзеянне"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Атака 1"
@@ -7329,32 +7329,32 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Не атрымалася аўтаматычна захаваць гульню"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Р~эжым хуткага пераходу актываваны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
 "to a precise area you've already been."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~П~ераходы актываваны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Прайграваць ролік пралёту над Myst"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr "Ролік пралёту над Myst не прайграваўся арыгінальным рухавічком."
 
@@ -7365,70 +7365,70 @@ msgstr "Ролік пралёту над Myst не прайграваўся ар
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
 msgstr ""
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "~В~ыкінуць старонку"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "Паказаць ~к~арту"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "Галоўнае мен~ю~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr "Новая мова будзе ўжыта пасля перазапуску гульні."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~Э~фекты вады ўключаны"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Пераходы:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Хуткія"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Звычайныя"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Лепшыя"
 
@@ -7456,28 +7456,28 @@ msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "Гульня прыпынена. Каб працягнуць, націсніце любую кнопку."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "Адкрыць галоўнае меню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Загрузіць гульню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Захаваць гульню"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Паказаць меню опцый"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "Выкінуць старонку"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці? Усе незахав
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr ""
 "Бракуе выканальнага файла Riven. Выканальны файл для Windows завецца 'riven."
 "exe' ці 'rivendmo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7540,56 +7540,56 @@ msgstr ""
 "Замест яго падыдзе файл усталёўніка 'arcriven.z'. Таксама можна скарыстаць "
 "выканальны файл 'Riven' для Mac."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
 msgstr ""
 "Бракуе файла 'extras.mhk'. Замест яго можна скарыстаць файл 'arcriven.z'."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Бракуе наступных файлаў гульні Riven:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "Рухацца наперад"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Рухацца наперад налева"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Рухацца наперад направа"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Рухацца назад"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "Павярнуць налева"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "Павярнуць направа"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "Глядзець угару"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "Глядзець уніз"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr "Прайграваць уступныя відэа"
 
@@ -7814,37 +7814,37 @@ msgstr "Аўтазахаванне"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Прапусціць сцэны з Галерэі Гісторыі"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Дазваляе гульцу прапусціць усе сцэны ў Галерэі Гісторыі"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Расцягнуць на ўвесь экран відэа пра стварэнне гульні"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Расцягвае відэа пра стварэнне гульні так, што яно займае ўвесь экран"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "<original>"
 msgstr "Арыгінальнае захаванне"
@@ -8441,18 +8441,18 @@ msgstr "Практыкант"
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Уключае рэжым без растравання ў EGA гульнях"
@@ -8507,12 +8507,12 @@ msgid ""
 "you hear part of the previous music."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Загрузіць гульню"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9085,7 +9085,7 @@ msgstr "Гучн. музыкі: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Хуткасць тытраў: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9094,130 +9094,130 @@ msgstr ""
 "Каб пазбегнуць пірацтва, Lite-версія гульні Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
 "не падтрымваецца. Поўную версію гульні можна набыць у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 #, fuzzy
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Паказваць радок аб'ектаў"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў унізе экрана"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Выкарыстоўваць класічную палітру NES"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Выкарыстоўваць нейтральнейшую палітру, вельмі блізкую да NES Classic"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 #, fuzzy
 msgid "Play simplified music"
 msgstr "Прайграць абраны музычны запіс"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Уключыць плыўную прагортку падчас хады"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Уключыць плыўную прагортку падчас хады"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Паварот налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Змена героя:"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
@@ -9474,11 +9474,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Палепшаны рэжым"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9547,11 +9547,11 @@ msgstr ""
 "Знойдзены застаўкі ў фармаце PSX, але ScummVM быў сабраны без падтрымкі RGB-"
 "колераў"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Паказвае назвы аб'ектаў пры навядзенні курсора мышы"
 
@@ -9566,21 +9566,21 @@ msgstr ""
 "Выкарыстоўваць англійскую агучку замест нямецкай для ўсіх моў, акрамя "
 "нямецкай"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 #, fuzzy
 #| msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index df57392f04a..985dc2daf2d 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-15 23:41+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Enganxa"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Enganxa el codi del porta-retalls"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara mateix. Voleu interrompre'l?"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "Sí"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer JSON"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 "Sembla que esteu utilitzant una connexió limitada. Esteu segur que voleu "
 "baixar els fitxers?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
@@ -532,8 +532,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Llengua:"
 
@@ -890,16 +890,16 @@ msgstr "interfície gràfica d'usuari"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Interaccionar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -909,11 +909,11 @@ msgstr "Interaccionar"
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "Amunt"
 msgid "Down"
 msgstr "Avall"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Avall"
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1048,61 +1048,61 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Desa la imatge"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Primera lletra"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr "Inicial"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "Sèrie"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Distribuïdora"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Plataforma"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Selecciona grup per"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr "Agrupa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Seleccioneu un criteri per agrupar les entrades"
 
@@ -1110,115 +1110,115 @@ msgstr "Seleccioneu un criteri per agrupar les entrades"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Surt de ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~Q~uant a"
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Quant a ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~O~pcions globals..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~O~pcs. globals..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download Games"
 msgstr "Baixa els jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Afegir jocs a la llista"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
 "intactes"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Addició Massiva..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Afegeix en massa..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1226,112 +1226,112 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variant desconeguda"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Vista de llistat"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Vista de quadrícula"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~I~nicia"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~arrega..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Enregistra..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~O~pcions del jocs..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "Opcs. del ~j~oc..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Motor desconegut"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Distribuïdora desconeguda"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr "Sense sèrie"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr "No s'ha detectat l'idioma"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "No s'ha detectat la plataforma"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 msgid "All"
 msgstr "Tots"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr "Icones per línia:"
 
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Renderitzador 3D del joc:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Antialiàsing 3D:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
@@ -3297,46 +3297,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "IDs de joc disponibles per al motor %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Assignació de tecles per defecte"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic esquerre"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Clic central"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic dret"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Menú del joc"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3345,29 +3345,29 @@ msgstr "Menú del joc"
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la línia"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Diàleg d'entrada predictiu"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirma"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Desament automàtic activat"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Desament automàtic desactivat"
 
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Mode de combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
 
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Activa el mode per a daltònics per defecte"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Habilita la conversió de text a veu"
 
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Activa la conversió de text a veu per als objectes i les opcions"
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Parla/Interactua"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 msgid "Attack"
 msgstr "Atac"
 
@@ -7136,32 +7136,32 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "No s'ha pogut desar automàticament"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Mode ~Z~ip activat"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
 "to a precise area you've already been."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~T~ransicions activades"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr ""
 
@@ -7172,70 +7172,70 @@ msgstr ""
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
 msgstr ""
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "~D~escarta la pàgina"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "~M~ostra el mapa"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "Men~ú~ principal"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Transicions:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Més ràpid"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
@@ -7259,28 +7259,28 @@ msgstr "No s'ha compilat el suport per a CSTime"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "El joc està en pausa. Premeu qualsevol tecla per continuar."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "Obre el menú principal"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Carrega l'estat de la partida"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Desa l'estat de la partida"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Mostra el menú d'opcions"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "Descarta la pàgina"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7327,67 +7327,67 @@ msgstr "Esteu segur que voleu sortir? Es perdrà tot el progrés no desat."
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "Mou endavant"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Mou endavant a l'esquerra"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Mou endavant a la dreta"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Mou enrere"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "Gira a l'esquerra"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "Gira a la dreta"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "Mira amunt"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "Mira avall"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr ""
 
@@ -7592,36 +7592,36 @@ msgstr "Desament automàtic"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Substitució de NHC:"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr ""
 
@@ -8152,17 +8152,17 @@ msgstr "Pràctica"
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Habilita les millores específiques del joc"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Activa la interfície gràfica i el menú originals"
 
@@ -8215,11 +8215,11 @@ msgid ""
 "you hear part of the previous music."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Carrega l'àudio modificat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -8790,126 +8790,126 @@ msgstr "Volum de música: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat dels subtítols: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "No s'ha compilat el suport per a HE v71+"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "No s'ha compilat el suport per a SCUMM v7-8"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostra l'etiqueta de l'objecte"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Utilitza la paleta NES Classic"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Habilita el desplaçament suau"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Permet el desplaçament semi-suau"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Activa el mode d'àudio de latència baixa"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 msgid "Down Left"
 msgstr "A baix a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 msgid "Down Right"
 msgstr "A baix a la dreta"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 msgid "Up Left"
 msgstr "A dalt a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 msgid "Up Right"
 msgstr "A dalt a la dreta"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Canvia d'arma"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
@@ -9151,11 +9151,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat temporal del joc."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Mode millorat"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9223,11 +9223,11 @@ msgstr ""
 "S'han trobat escenes de PSX, però s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
 "color RGB"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
 
@@ -9240,19 +9240,19 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Corregeix la relació d'aspecte dels vídeos"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 5b12ee84b6e..98e7e856f6a 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vložit"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Vložit kód ze schránky"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Jiné úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Ano"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nelze smazat soubor."
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresář kam data her stáhnout"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresář s daty hry"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Zdá se, že vaše připojení je omezeno. Opravdu chcete pomocí něj soubory "
 "stáhnout?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresář otevřít!"
 
@@ -550,8 +550,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
@@ -905,16 +905,16 @@ msgstr "GUI"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Interakce"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "Interakce"
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -938,11 +938,11 @@ msgstr "Nahoru"
 msgid "Down"
 msgstr "Dolů"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "Dolů"
 msgid "Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1064,67 +1064,67 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Uložit hru"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Prázdné"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Seslat kouzlo"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Jádro"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Neznámý autor"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk:"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
@@ -1132,117 +1132,117 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~U~končit"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Ukončit ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~O~ Programu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "O ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Změnit globální volby ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 #, fuzzy
 #| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
 msgstr "Stáhnout soubory hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~řidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Přidat hry do seznamu"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~řidat hru..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit Hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zůstanou zachována"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit hru"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Hromadné Přidání..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Hromadné Přidání..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Hledat v seznamu her"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Tento adresář prozatím nejde použít, je do něj stahováno!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1250,73 +1250,73 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálně "
 "přidat velkou spoustu her."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Chcete načíst uloženou pozici?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Tato hra nepodporuje spouštění her ze spouštěče."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM nemohl najít žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáři najít žádnou hru!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Neznámá varianta"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vybrat hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Seznam"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Mřížka"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~pustit"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Spustit zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~N~ahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Nahrát uloženou pozici pro zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Nahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Změnit volby hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1324,42 +1324,42 @@ msgstr "~V~olby..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Neznámá varianta"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Neznámý autor"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Vykreslovač GUI:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "3D Anti-aliasing:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
@@ -3318,46 +3318,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Odpovídající herní ID pro engine %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Výchozí rozložení kláves"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Kliknutí prostředním tlačítkem"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Menu hry"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3366,30 +3366,30 @@ msgstr "Menu hry"
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Přeskočit řádek"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Automatické ukládání"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Automatické ukládání"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Použít původní obrazovky načtení/uložení"
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
 
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Standardně zapínat režim pro barvoslepé"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Použít Text ke čtení"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Použít Text ke čtení"
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "Interakce"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Útok 1"
@@ -7325,32 +7325,32 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~R~ežim Svištění Aktivován"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
 "to a precise area you've already been."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~P~řechody zapnuty"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Přehrát video přeletu v the Myst"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr "Video přeletu v The Myst původní jádro nepřehrávalo."
 
@@ -7361,70 +7361,70 @@ msgstr "Video přeletu v The Myst původní jádro nepřehrávalo."
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
 msgstr ""
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "~Z~ahodit Stránku"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "~Z~obrazit mapu"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "~H~lavní nabídka"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Přechody:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Nejrychlejší"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Nejlepší"
 
@@ -7452,31 +7452,31 @@ msgstr "Zakompilované funkce:"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "Hra je pozastavena. Pro pokračovaní stiskněte libovolnou klávesu."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Open main menu"
 msgstr "~N~ávrat do Spouštěče"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Nahrát hru"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Uložit hru"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 #, fuzzy
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Volby"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 #, fuzzy
 msgid "Drop page"
 msgstr "~Z~ahodit Stránku"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr "   Jste si jisti, že chcete odejít ?   "
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr ""
 "Schází vám spustitelný soubor Riven. Ve Windows se soubor jmenuje 'riven."
 "exe' nebo 'rivendmo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr ""
 "Nebo můžete také použít soubor instalace 'arcriven.z'. Dále lze také využít "
 "spustitelný soubor ze systému Mac 'Riven'."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
@@ -7549,31 +7549,31 @@ msgstr ""
 "Schází vám soubor 'extras.mhk'. Místo toho lze použít soubor instalace "
 "'arcriven.z'."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Chybí vám následující potřebné datové soubory Riven:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 #, fuzzy
 msgid "Move forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 #, fuzzy
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Vzad"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Vzad"
 msgid "Turn left"
 msgstr "Otočit se doleva"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
@@ -7589,17 +7589,17 @@ msgstr "Otočit se doleva"
 msgid "Turn right"
 msgstr "Otočit se doprava"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Look up"
 msgstr "Dívat se"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid "Look down"
 msgstr "Přiblížení dolů"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr ""
 
@@ -7822,37 +7822,37 @@ msgstr "Automatické ukládání"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Přeskočit scény v Síni záznamů"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Umožňuje hráči přeskočit scény v Síni záznamů"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Zvětšit filmy o výrobě na celou obrazovku"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Zvětšit filmy o výrobě tak, aby využivaly celou obrazovku"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr ""
 
@@ -8418,18 +8418,18 @@ msgstr "Cvičení"
 msgid "Expert"
 msgstr "Pokročilý"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Povolit nerozkládání v EGA hrách"
@@ -8484,12 +8484,12 @@ msgid ""
 "you hear part of the previous music."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Nahrát hru"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgstr "Hlasitost hudby: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulků: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9072,130 +9072,130 @@ msgstr ""
 "předešlo nelegálnímu šíření.\n"
 "Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Zakompilované funkce:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 #, fuzzy
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Zakompilované funkce:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Zobrazit řádek objektů"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Zobrazit názvy objektů v dolní části obrazovky"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Použít jinou paletu"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Povolit plynulé posunování při chůzi"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Povolit plynulé posunování při chůzi"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Otočit se doleva"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Otočit se doprava"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Doprava"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Měnění postav:"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
@@ -9450,12 +9450,12 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Načteni hry ze souboru selhalo."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Režim do okna"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9519,11 +9519,11 @@ msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektů"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektů při najetí myši"
 
@@ -9536,20 +9536,20 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr "Použít anglickou řeč místo německé pro každý jazyk kromě němčiny"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Korigovat poměr stran pro hry 320x200"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4ac520c8e60..414d271ac06 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Sæt ind"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Indsæt kode fra udklipsholder"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Ja"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Kunne ikke uploade filen!"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg mappe med spildata"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Det ser ud til at din forbindelse er begrænset. Er du sikker på, at du vil "
 "bruge den til at downloade filer?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
 
@@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
@@ -909,16 +909,16 @@ msgstr ""
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "interagere"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "interagere"
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "Op"
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1068,67 +1068,67 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Gemt spil:"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Brug Magi"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog:"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 #, fuzzy
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr ""
 
@@ -1136,117 +1136,117 @@ msgstr ""
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~A~fslut"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Afslut ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "A~b~out"
 msgstr "~O~m ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Om ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Ændr globale ScummVM-indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 #, fuzzy
 #| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
 msgstr "Download spilfiler"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Tilføj spil til listen"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Fjerner spil fra listen. Spildatafilerne forbliver uberørt"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Tilføj flere ..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Tilføj flere..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Søg i spilliste"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1254,74 +1254,74 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
 "stort antal spil."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Ukendt variant"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vælg spillet:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Liste visning"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Gitter visning"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tart"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Start det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "Ind~l~æs ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Indlæs gemte spil for det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Optag ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Ændr spilindstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1329,42 +1329,42 @@ msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Ukendt variant"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Alt"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr ""
 
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "GUI-gengiver:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Antialias"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiveret"
 
@@ -3334,47 +3334,47 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Matchede spil-id'er til %s-motoren:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Venstreklik"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Midterklik"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Højreklik"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Game menu"
 msgstr "Spilmenu"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3383,30 +3383,30 @@ msgstr "Spilmenu"
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Spring linje over"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr ""
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Autogem:"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Spring mellemscene over"
 
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "Aktivér farveblind-tilstand som standard"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Brug tekst til tale"
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Brug tekst til tale"
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "interagere"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Angreb 1"
@@ -7366,32 +7366,32 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ip-tilstand aktiveret"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
 "to a precise area you've already been."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~O~vergange aktiveret"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Afspil Myst \"fly by\"-film"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr "Myst \"fly by\"-filmen blev ikke afspillet af den originale motor."
 
@@ -7402,70 +7402,70 @@ msgstr "Myst \"fly by\"-filmen blev ikke afspillet af den originale motor."
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
 msgstr ""
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "Smi~d~ side"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "Vis ~K~ort"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "Hovedmen~u~"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Overgange:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Hurtigst"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Bedst"
 
@@ -7493,33 +7493,33 @@ msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "Spillet er sat på pause. Tryk på en tast for at fortsætte."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Open main menu"
 msgstr "~R~etur til oversigt"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Load game state"
 msgstr "Indlæs spil"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 #, fuzzy
 msgid "Save game state"
 msgstr "Gemte spil"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 #, fuzzy
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 #, fuzzy
 msgid "Drop page"
 msgstr "Smi~d~ side"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7577,7 +7577,7 @@ msgstr ""
 "Du mangler en Riven-eksekverbar fil. Windows-eksekverbaren er 'riven.exe' "
 "eller 'rivendmo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr ""
 "Brug af 'arcriven.z' installationsfilen fungerer også. Derudover kan du "
 "bruge Mac 'Riven' eksekverbar."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
@@ -7593,31 +7593,31 @@ msgstr ""
 "Du mangler 'extras.mhk'. Brug af 'arcriven.z' installationsfilen fungerer "
 "også."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Du mangler følgende krævede Riven-datafiler:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 #, fuzzy
 msgid "Move forward"
 msgstr "Flyt fremad"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Flyt fremad"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Flyt fremad"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 #, fuzzy
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Flyt bagud"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
@@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr "Flyt bagud"
 msgid "Turn left"
 msgstr "Drej til venstre"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
@@ -7633,17 +7633,17 @@ msgstr "Drej til venstre"
 msgid "Turn right"
 msgstr "Drej til højre"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Look up"
 msgstr "Se"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid "Look down"
 msgstr "Forstør"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr ""
 
@@ -7868,39 +7868,39 @@ msgstr "Autogem:"
 msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
 "scener over"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuldskærm"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr ""
 
@@ -8483,18 +8483,18 @@ msgstr "Træning"
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil"
@@ -8549,12 +8549,12 @@ msgid ""
 "you hear part of the previous music."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Indlæs spil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr "Lydstyrke (musik): "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Hastighed (undertekster): "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9137,130 +9137,130 @@ msgstr ""
 "undgå piratkopiering.\n"
 "Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 #, fuzzy
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Vis objektlinje"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Vis navne på objekter nederst på skærmen"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Brug en alternativ palet"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Aktivér jævn bevægelse når du går"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Aktivér jævn bevægelse når du går"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Aktivér helium-tilstand"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Drej til venstre"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Drej til højre"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Skifter karaktere:"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
@@ -9518,11 +9518,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Kunne ikke indlæse gemt spil fra fil."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Forbedret tilstand"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9592,11 +9592,11 @@ msgstr ""
 "PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden understøttelse af RGB-"
 "farve"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Vis etiketter på genstande"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Vis etiketter for genstande musen er henover"
 
@@ -9609,20 +9609,20 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr "Brug engelsk tale i stedet for tysk for alle andre end tyske sprog"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til 320x200-spil"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 9c488784488..b06c72728de 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-21 06:47+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Einfügen"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Ja"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "JSON-Code ist fehlerhaft."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
 "sollen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "Ihre Internetverbindung ist anscheinend getaktet. Möchten Sie die Dateien "
 "wirklich über diese Verbindung herunterladen?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
 
@@ -539,8 +539,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
@@ -897,16 +897,16 @@ msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Interagieren"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "Interagieren"
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Hoch"
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "Runter"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1055,61 +1055,61 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Bild speichern"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Alphabet"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr "Initialien"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "Serie"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Plattform"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Gruppieren nach"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr "Gruppiere:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Kriterium auswählen, nach welchem die Einträge gruppiert werden sollen"
 
@@ -1117,114 +1117,114 @@ msgstr "Kriterium auswählen, nach welchem die Einträge gruppiert werden sollen
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~B~eenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "ScummVM beenden"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Übe~r~"
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Über ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "Globale ~O~ptionen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "Globale ~O~pts..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download Games"
 msgstr "Spiele herunterladen"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr "Freeware-Spiele für ScummVM herunterladen"
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "Spiel ~h~inzufügen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Spiele zur Liste hinzufügen"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~H~inzufügen..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~E~ntfernen"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "In Spieleliste suchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
 "heruntergeladen werden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1232,112 +1232,112 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
 "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Möchten Sie diese Spielkonfiguration wirklich entfernen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine für dieses Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Unbekannte Spiele-Variante"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Spiel auswählen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Listenansicht"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Rasteransicht"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tarten"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~L~aden..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Aufzeichnen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "Spiel-~O~ptionen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Spieloptionen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~S~piel-Opts..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Unbekannte Engine"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Unbekannter Publisher"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr "Keine Serie"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr "Sprache nicht erkannt"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "Plattform nicht erkannt"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr "Icons pro Reihe:"
 
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Spiele-3D-Renderer:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "3D Anti-Aliasing:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ausgeschaltet"
 
@@ -3340,46 +3340,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Übereinstimmende Spiele-IDs für die Engine %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Standard-Tastenbelegung"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Linksklick"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Mittelklick"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Rechtsklick"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Spielmenü"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3388,29 +3388,29 @@ msgstr "Spielmenü"
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile überspringen"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Vorausschauender Eingabe-Dialog"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Automatisches Speichern aktiviert"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Automatisches Speichern deaktiviert"
 
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Kampfmodus umschalten"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Zwischensequenz überspringen"
 
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr "Modus für Farbenblinde standardmäßig einschalten"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Verwende Sprachausgabe"
 
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Aktiviere Sprachausgabe für Gegenstände und Optionen"
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Sprechen/Interagieren"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 msgid "Attack"
 msgstr "Angreifen"
 
@@ -7316,11 +7316,11 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Konnte Spielstand nicht automatisch speichern"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
@@ -7332,11 +7332,11 @@ msgstr ""
 "mit dem \"Zip-Modus\" nur zu einem Ort wechseln, den Sie bereits besucht "
 "haben."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "Über~g~änge aktiviert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7344,11 +7344,11 @@ msgstr ""
 "Schaltet die Bildschirmübergänge ein oder aus. Bei ausgeschalteten "
 "Bildschirmübergängen können Sie sich schneller durch das Spiel bewegen."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Video vom Anflug auf Myst abspielen"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr ""
 "Das Video, welches den Anflug auf Myst zeigt, wurde in der ursprünglichen "
@@ -7361,21 +7361,21 @@ msgstr ""
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr "Bedienungshilfen für die Rätsel im Selenitic-Zeitalter aktivieren"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 "Erlaubt das Lösen der audiobasierten Rätsel im Selenitic-Zeitalter mit einer "
 "gewissen Fehlertoleranz."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr "Simuliere die Ladezeiten alter CD-Laufwerke"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
@@ -7384,28 +7384,28 @@ msgstr ""
 "Verzögerung zwischen den einzelnen Szene-Übergängen eingefügt wird."
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "Seite ~a~blegen"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "~K~arte anzeigen"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "Haupt~m~enü"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr ""
 "Die neue Sprache wird angewendet, nachdem das Spiel neu gestartet wurde."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
@@ -7413,11 +7413,11 @@ msgstr ""
 "Aktiviert/deaktiviert die Nutzung von QuickTime-Videos für visuelle Effekte, "
 "die sich auf Wasser-Oberflächen beziehen (z.B. Wellen)."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Übergänge:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7425,15 +7425,15 @@ msgstr ""
 "Passt die Geschwindigkeit der Bildschirmübergänge an. Bei ausgeschalteten "
 "Bildschirmübergängen können Sie sich schneller durch das Spiel bewegen."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Schnellste"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Beste"
 
@@ -7457,28 +7457,28 @@ msgstr "Unterstützung für CSTime ist nicht eingebaut"
 msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr "Das Spiel ist pausiert. Zum Weiterspielen beliebige Taste drücken."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "Hauptmenü öffnen"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Spielstand laden"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Spielstand speichern"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Optionsmenü anzeigen"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "Seite ablegen"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr "Sie können die Bibliothek in der Demo-Version nicht verlassen."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr ""
 "Ihnen fehlt eine Programmdatei von Riven. Die Windows-Programmdatei ist "
 "'riven.exe' oder 'rivendmo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr ""
 "Die Installationsdatei 'arcriven.z' kann ebenfalls verwendet werden. "
 "Zusätzlich können Sie auch die Mac-Programmdatei 'Riven' verwenden."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
@@ -7551,49 +7551,49 @@ msgstr ""
 "Die Datei 'extras.mhk' fehlt. Sie können auch die Installationsdatei "
 "'arcriven.z verwenden."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Ihnen fehlen die folgenden Spieldateien für Riven:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "Nach vorne bewegen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Nach links vorne bewegen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Nach rechts vorne bewegen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Rückwärts bewegen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "Nach links drehen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "Nach rechts drehen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "Nach oben schauen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "Nach unten schauen"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr "Intro-Videos abspielen"
 
@@ -7842,39 +7842,39 @@ msgstr ""
 "Das Blickfeld wird automatisch bewegt, wenn die Maus an eine "
 "Bildschirmgrenze gefahren wird."
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle überspringen"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Ermöglicht dem Spieler, die Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle zu "
 "überspringen"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Making-Of-Videos auf Vollbild skalieren"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
 "Skaliert die Making-Of-Videos, sodass sie den gesamten Bildschirm ausfüllen"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr "Nützlichen Hinweis von Willie wiederholen"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr "Wiederhole den tatsächlich sinnvollen Hinweis von Willie"
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Alternative NHC-Datei:"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr "<original>"
 
@@ -8486,11 +8486,11 @@ msgstr "Anfänger"
 msgid "Expert"
 msgstr "Experte"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Verwende spiel-spezifische Verbesserungen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr ""
 "Erlaube ScummVM, kleinere Verbesserungen am Spiel vorzunehmen, meist "
 "basierend auf anderen Versionen des gleichen Spiels."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Aktiviere originale Benutzeroberfläche und Menü"
 
@@ -8566,11 +8566,11 @@ msgstr ""
 "an, an der die Musik abgespielt wird. Verwende diese Option, wenn die Musik "
 "abgeschnitten ist oder Du noch Teile der vorherigen Musikspur hörst."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Modifizierte Audiospuren laden"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "Musiklautstärke: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9163,36 +9163,36 @@ msgstr ""
 "um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
 "erhältlich."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Unterstützung für HE v71+ ist nicht eingebaut"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Unterstützung für SCUMM v7-8 ist nicht eingebaut"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Objektzeile anzeigen"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Verwende die klassische NES Farbpalette"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Verwende eine neutralere Farbpalette, die den NES Classic genauer emuliert"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr "Begrenze FM-TOWNS-Spiele auf eine Höhe von 200 Pixeln"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
@@ -9201,11 +9201,11 @@ msgstr ""
 "Spiel mit einer Höhe von 200 Pixeln dargestellt, was die Nutzung der "
 "Seitenverhältniskorrektur erlaubt"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr "Vereinfachte Musik abspielen"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
@@ -9213,19 +9213,19 @@ msgstr ""
 "Diese Musik-Titel waren vermutlich ursprünglich für schwächere Macs "
 "vorgesehen und verwenden nur einen Audio-Kanal."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Aktiviere sanften Bildlauf"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr "(anstelle des üblichen Bildlaufs in Schritten zu 8 Pixeln)"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Erlaube weniger sanften Bildlauf"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
@@ -9233,7 +9233,7 @@ msgstr ""
 "Der Bildlauf während der schnellen Kamera-Bewegungen im Intro wird weniger "
 "sanft dargestellt."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
@@ -9243,11 +9243,11 @@ msgstr ""
 "Speichern und Laden zu verwenden.\t\tVerwende die Option zusammen mit \"Beim "
 "Verlassen um Bestätigung bitten\" für eine optimale Benutzererfahrung."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Modus für niedrige Audio-Latenz aktivieren"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
@@ -9257,11 +9257,11 @@ msgstr ""
 "niedriger Lantenz durchzuführen.\t\tDieses Feature sollte nur dann aktiviert "
 "werden, wenn du während des Spiels auf Wiedergabeprobleme stößt."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr "Aktiviere den \"A Pirate I Was Meant to Be\"-Song"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
@@ -9272,28 +9272,28 @@ msgstr ""
 "Bitte beachte: Die Untertitel sind möglicherweise nicht vollständig "
 "übersetzt."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 msgid "Down Left"
 msgstr "Links unten"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 msgid "Down Right"
 msgstr "Rechts unten"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 msgid "Up Left"
 msgstr "Links oben"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 msgid "Up Right"
 msgstr "Rechts oben"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Waffe wechseln"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr "Cheat: Bike-Kampf gewinnen"
 
@@ -9582,11 +9582,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Fehler beim Laden des temporären Spielstands."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Verbesserter Modus"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -9657,11 +9657,11 @@ msgstr ""
 "PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
 "RGB-Farben erstellt"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Objektnamen zeigen"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Zeigt Objektbeschriftungen bei Mausberührung an"
 
@@ -9676,21 +9676,21 @@ msgstr ""
 "Verwende englische Sprachausgabe anstelle der deutschen, wenn eine andere "
 "Sprache als Deutsch verwendet wird"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Korrigiere Video-Seitenverhältnis"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 "Spiele die Zwischensequenzen in Syberia im Format 16:9 ab, anstatt sie auf "
 "den vollen Bildschirm zu strecken"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr "Fehlende Szenen weiderherstellen"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr ""
 "Stelle einige Szenen wieder her, die in der Windows-Version vorhanden waren"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ef39699fd37..d1d8dd1d1e3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-23 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Επικόλληση"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Επικόλληση κωδικού από το πρόχειρο"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "Ναι"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Τα περιεχόμενα του κώδικα JSON δεν έχουν 
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου JSON"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για να μεταφορτώσετε τα δεδομένα παιχνιδιού"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο με δεδομένα παιχνιδιού"
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
 "Η σύνδεσή σας δείχνει να είναι περιορισμένη. Θέλετε σίγουρα να μεταφορτώσετε "
 "αρχεία με αυτή;"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "Το ScummVM δε μπόρεσε να ανοίξει το καθορισμένο φάκελο!"
 
@@ -538,8 +538,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Γλώσσα:"
 
@@ -900,16 +900,16 @@ msgstr "ΓΔΧ"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Αλληλεπίδραση"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -919,11 +919,11 @@ msgstr "Αλληλεπίδραση"
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr "Πάνω"
 msgid "Down"
 msgstr "Κάτω"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Κάτω"
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1058,61 +1058,61 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Αρχικό γράμμα"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr "Αρχικά"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Μηχανή"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "Σειρά"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Εκδότης"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Πλατφόρμα"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Επιλογή ομαδοποίησης"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr "Ομάδα:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Επιλέξτε ένα κριτήριο για την ομαδοποίηση των καταχωρήσεων"
 
@@ -1120,117 +1120,117 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα κριτήριο για την ομαδοποί
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "Έ~ξ~οδος"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Έξοδος από το ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Περ~ί~"
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Περί του ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~Κ~αθολικές Επιλογές..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Αλλαγή καθολικών επιλογών του ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~Κ~αθολ Επιλ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download Games"
 msgstr "Λήψη Παιχνιδιών"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr ""
 "Μεταφόρτωση δωρεάν (freeware) παιχνιδιών για ελεύθερη χρήση με το ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Π~ροσθήκη Παιχνιδιού..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Προσθήκη παιχνιδιών στη λίστα"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Π~ροσθ. Παιχν..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~Α~φαίρεση Παιχνιδιού"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Αφαίρεση παιχνιδιού από τη λίστα. Τα αρχεία δεδομένων του παιχνιδιού μένουν "
 "ανέπαφα"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~Α~φαίρ. Παιχν."
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Μαζική Προσθήκη..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Μαζική Προσθήκη..."
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Αναζήτηση στη λίστα παιχνιδιών"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:873 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:303 gui/launcher.cpp:872 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
 msgid "Search:"
 msgstr "Αναζήτηση:"
 
-#: gui/launcher.cpp:315 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:314 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
 #: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load game:"
 msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού:"
 
-#: gui/launcher.cpp:414
+#: gui/launcher.cpp:413
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
 "Αυτός ο φάκελος δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη, γίνεται μεταφόρτωση σε "
 "αυτόν!"
 
-#: gui/launcher.cpp:425
+#: gui/launcher.cpp:424
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -1238,112 +1238,112 @@ msgstr ""
 "Θέλετε σίγουρα να τρέξετε τον μαζικό ανιχνευτή παιχνιδιών; Αυτό ενδέχεται να "
 "προσθέσει ένα τεράστιο αριθμό παιχνιδιών."
 
-#: gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:454
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να σβήσετε τη ρύθμιση για αυτό το παιχνίδι;"
 
-#: gui/launcher.cpp:497
+#: gui/launcher.cpp:496
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Θέλετε να φορτώσετε το αποθηκευμένο παιχνίδι;"
 
-#: gui/launcher.cpp:554
+#: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον launcher."
 
-#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "Το ScummVM δεν βρήκε κάποια μηχανή ικανή να εκτελέσει το επιλεγμένο παιχνίδι!"
 
-#: gui/launcher.cpp:675
+#: gui/launcher.cpp:674
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "Το ScummVM δεν βρήκε κάποιο παιχνίδι στον συγκεκριμένο φάκελο!"
 
 #. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:691
+#: gui/launcher.cpp:690
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Άγνωστη εκδοχή παιχνιδιού"
 
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:696
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Διαλέξτε το παιχνίδι:"
 
-#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:921 gui/saveload-dialog.cpp:381
 msgid "List view"
 msgstr "Προβολή ως λίστα"
 
-#: gui/launcher.cpp:923 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:922 gui/saveload-dialog.cpp:382
 msgid "Grid view"
 msgstr "Προβολή ως πλέγμα"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~Ε~κκίνηση"
 
-#: gui/launcher.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:1084
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παιχνιδιού"
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~Φ~όρτωση..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:1087
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού για το επιλεγμένο παιχνίδι"
 
-#: gui/launcher.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:1089
 msgid "Record..."
 msgstr "Εγγραφή..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "~G~ame Options..."
 msgstr "~Ρ~υθμίσεις Παιχνιδιού..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgid "Change game options"
 msgstr "Αλλαγή επιλογών παιχνιδιού"
 
-#: gui/launcher.cpp:1096
+#: gui/launcher.cpp:1095
 msgctxt "lowres"
 msgid "~G~ame Opts..."
 msgstr "~Ρ~υθμ Παιχν..."
 
 #. I18N: List grouping when no engine is specified
 #. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
+#: gui/launcher.cpp:1187 gui/launcher.cpp:1370
 msgid "Unknown Engine"
 msgstr "Άγνωστη Μηχανή"
 
 #. I18N: List grouping when no pubisher is specified
 #. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
+#: gui/launcher.cpp:1204 gui/launcher.cpp:1387
 msgid "Unknown Publisher"
 msgstr "Άγνωστος Εκδότης"
 
 #. I18N: List group when no game series is specified
 #. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1222 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1221 gui/launcher.cpp:1404
 msgid "No Series"
 msgstr "Δεν ανήκουν σε σειρά"
 
 #. I18N: List group when no languageis specified
 #. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1236 gui/launcher.cpp:1419
+#: gui/launcher.cpp:1235 gui/launcher.cpp:1418
 msgid "Language not detected"
 msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε η γλώσσα"
 
 #. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1250 gui/launcher.cpp:1433
+#: gui/launcher.cpp:1249 gui/launcher.cpp:1432
 msgid "Platform not detected"
 msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε η πλατφόρμα"
 
 #. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1444 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1443 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
-#: gui/launcher.cpp:1593
+#: gui/launcher.cpp:1592
 msgid "Icons per row:"
 msgstr "Εικονίδια ανά σειρά:"
 
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Απόδοση εικόνας 3D παιχνιδιού:"
 msgid "3D Anti-aliasing:"
 msgstr "Εξομάλυνση 3D:"
 
-#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1666 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένες"
 
@@ -3427,46 +3427,46 @@ msgstr ""
 msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "Αντιστοιχισμένα αναγνωριστικά παιχνιδιού για την μηχανή %s:"
 
-#: engines/metaengine.cpp:57
+#: engines/metaengine.cpp:56
 msgid "Default game keymap"
 msgstr "Προκαθορισμένες αντιστοιχίες"
 
-#: engines/metaengine.cpp:61 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
+#: engines/metaengine.cpp:60 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
 msgid "Left Click"
 msgstr "Αριστερό Click"
 
-#: engines/metaengine.cpp:67 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
+#: engines/metaengine.cpp:66 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Μεσαίο Click"
 
-#: engines/metaengine.cpp:72 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
+#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
 msgid "Right Click"
 msgstr "Δεξί Click"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
-#: engines/metaengine.cpp:78 engines/crab/input/input.cpp:261
+#: engines/metaengine.cpp:77 engines/crab/input/input.cpp:261
 #: engines/grim/grim.cpp:535 engines/hdb/metaengine.cpp:258
-#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:596
-#: engines/mohawk/riven.cpp:867 engines/sky/metaengine.cpp:125
+#: engines/icb/icb.cpp:137 engines/icb/icb.cpp:203 engines/mohawk/myst.cpp:595
+#: engines/mohawk/riven.cpp:866 engines/sky/metaengine.cpp:125
 #: engines/twine/metaengine.cpp:231 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
-#: engines/metaengine.cpp:84 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
+#: engines/metaengine.cpp:83 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
 msgid "Game menu"
 msgstr "Μενού παιχνιδιού"
 
-#: engines/metaengine.cpp:91 engines/grim/grim.cpp:518
-#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:567
-#: engines/mohawk/riven.cpp:838 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/metaengine.cpp:90 engines/grim/grim.cpp:518
+#: engines/grim/grim.cpp:614 engines/mohawk/myst.cpp:566
+#: engines/mohawk/riven.cpp:837 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
@@ -3475,29 +3475,29 @@ msgstr "Μενού παιχνιδιού"
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: engines/metaengine.cpp:98 engines/sky/metaengine.cpp:120
+#: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/metaengine.cpp:120
 msgid "Skip line"
 msgstr "Παράλειψη γραμμής"
 
-#: engines/metaengine.cpp:105
+#: engines/metaengine.cpp:104
 msgid "Predictive input dialog"
 msgstr "Παράθυρο διαλόγου με πρόβλεψη κειμένου"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
 #. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
-#: engines/metaengine.cpp:110 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
+#: engines/metaengine.cpp:109 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:524
 #: engines/grim/grim.cpp:620 engines/sky/metaengine.cpp:100
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
 msgid "Confirm"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave on"
 msgstr "Με αυτόματη αποθήκευση"
 
-#: engines/metaengine.cpp:404
+#: engines/metaengine.cpp:403
 msgid "Autosave off"
 msgstr "Χωρίς αυτόματη αποθήκευση"
 
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr ""
 #: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
 #: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/crab/metaengine.cpp:34
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:38 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:49 engines/neverhood/dialogs.cpp:47
 #: engines/sci/detection_options.h:107 engines/sherlock/metaengine.cpp:39
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:40 engines/trecision/metaengine.cpp:37
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:44 engines/zvision/metaengine.cpp:46
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Χρήση αρχικών οθονών αποθήκευσης/φόρτω
 #: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
 #: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/crab/metaengine.cpp:35
 #: engines/drascula/metaengine.cpp:39 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:49
+#: engines/groovie/metaengine.cpp:50 engines/neverhood/dialogs.cpp:48
 #: engines/sci/detection_options.h:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:40
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:41 engines/trecision/metaengine.cpp:38
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:45 engines/zvision/metaengine.cpp:47
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Ετοιμότητας για Μάχη"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:834 engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Παράλειψη ταινίας"
 
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας για Άτομα με 
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:223
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:49
 msgid "Enable Text to Speech"
 msgstr "Χρήση Κειμένου σε Ομιλία"
 
@@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Αφήγηση κειμένου για Αντικείμενα και Ε
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
 #: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:224
-#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
+#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:50
 #: engines/twine/metaengine.cpp:157
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
 msgstr ""
@@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Μίλα/Αλληλεπίδρασε"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:822
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:821
 msgid "Attack"
 msgstr "Επίθεση"
 
@@ -7799,11 +7799,11 @@ msgid "Failed to autosave"
 msgstr "Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης"
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Λειτουργία ~Ζ~ip"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:357
 msgid ""
 "When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
 "takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
@@ -7814,11 +7814,11 @@ msgstr ""
 "ενδιάμεσες σκηνές. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα ('Ζιπ') "
 "μόνο προς περιοχές που έχετε ήδη επισκεφθεί."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~Μ~εταβάσεις Οθονών"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
 msgid ""
 "Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7827,11 +7827,11 @@ msgstr ""
 "παιχνιδιού. Απενεργοποιώντας τις μεταβάσεις, θα έχετε τη δυνατότητα να "
 "πλοηγηθείτε γρηγορότερα στο παιχνίδι."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120
 msgid "Play the Myst fly by movie"
 msgstr "Αναπαραγωγή της ταινίας εναέριας επισκόπησης του Myst"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
 msgstr ""
 "Η ταινία εναέριας επισκόπησης του Myst δεν αναπαράχθηκε από την πρωτότυπη "
@@ -7844,21 +7844,21 @@ msgstr ""
 #. We change it to use fuzzy logic.
 #. By default the option is off.
 #.
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:133
 msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
 msgstr "Βελτίωση ~π~ροσβασιμότητας στο γρίφο της Εποχής Selenitic"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
 msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
 msgstr ""
 "Ευρύτερο περιθώριο σφάλματος στην επίλυση των γρίφων ήχου της Εποχής "
 "Selenitic."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:137
 msgid "Simulate loading times of old CD drives"
 msgstr "Εξομοίωση του χρόνου φόρτωσης παλιών οδηγών CD"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
 msgid ""
 "Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
 "scene transitions."
@@ -7867,28 +7867,28 @@ msgstr ""
 "πρόσθετης τυχαίας καθυστέρησης κατά τη μετάβαση μεταξύ σκηνών."
 
 #. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:145
 msgid "~D~rop Page"
 msgstr "~Ρ~ίξιμο Σελίδας"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
 msgid "Show ~M~ap"
 msgstr "Προβολή ~Χ~άρτη"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:154
 msgid "Main Men~u~"
 msgstr "~Κ~εντρικό Μενού"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:286
 msgid "The new language will be applied after restarting the game."
 msgstr ""
 "Η επιλογή νέας γλώσσας θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "Εφέ ~Ν~ερού"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:358
 msgid ""
 "Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
 "surfaces (ripples, waves, etc.)."
@@ -7897,11 +7897,11 @@ msgstr ""
 "QuickTime για οπτικά εφέ που σχετίζονται με επιφάνειες νερού (πχ. "
 "κυματισμός)."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid "Transitions:"
 msgstr "Μεταβάσεις:"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:360
 msgid ""
 "Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
 "enable you to navigate more quickly through the game."
@@ -7910,15 +7910,15 @@ msgstr ""
 "Απενεργοποιώντας τις μεταβάσεις, θα έχετε τη δυνατότητα να πλοηγηθείτε "
 "γρηγορότερα στο παιχνίδι."
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
 msgid "Fastest"
 msgstr "Σύντομες"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικές"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
 msgid "Best"
 msgstr "Βέλτιστες"
 
@@ -7943,28 +7943,28 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
 msgstr ""
 "Το παιχνίδι βρίσκεται σε παύση. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να συνεχίσετε."
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:826
+#: engines/mohawk/myst.cpp:554 engines/mohawk/riven.cpp:825
 #: engines/nancy/input.cpp:209
 msgid "Open main menu"
 msgstr "Άνοιγμα κεντρικού μενού"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:850
+#: engines/mohawk/myst.cpp:578 engines/mohawk/riven.cpp:849
 msgid "Load game state"
 msgstr "Φόρτωση κατάστασης παιχνιδιού"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:855
+#: engines/mohawk/myst.cpp:583 engines/mohawk/riven.cpp:854
 msgid "Save game state"
 msgstr "Αποθήκευση κατάστασης παιχνιδιού"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:860
+#: engines/mohawk/myst.cpp:588 engines/mohawk/riven.cpp:859
 msgid "Show options menu"
 msgstr "Προβολή μενού επιλογών"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:601
+#: engines/mohawk/myst.cpp:600
 msgid "Drop page"
 msgstr "Ρίξιμο σελίδας"
 
-#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
+#: engines/mohawk/myst.cpp:606 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
@@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can't leave the library in the demo."
 msgstr "Δεν μπορείτε να αποχωρήσετε από τη βιβλιοθήκη στο demo."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:156
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
 msgid ""
 "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
 "'rivendmo.exe'. "
@@ -8021,7 +8021,7 @@ msgstr ""
 "Λείπει το εκτελέσιμο του Riven. Το εκτελέσιμο για Windows είναι 'riven.exe' "
 "ή 'rivendemo.exe'. "
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:157
+#: engines/mohawk/riven.cpp:156
 msgid ""
 "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
 "the Mac 'Riven' executable."
@@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr ""
 "Η χρήση του αρχείου εγκατάστασης 'arcriven.z' λειτουργεί επίσης. Επιπλέον, "
 "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εκτελέσιμο του Mac 'Riven'."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:169
+#: engines/mohawk/riven.cpp:168
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
@@ -8037,49 +8037,49 @@ msgstr ""
 "Σας λείπει το 'extras.mhk'. Η χρήση του αρχείου εγκατάστασης 'arcriven.z' "
 "λειτουργεί επίσης."
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:510
+#: engines/mohawk/riven.cpp:509
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "Λείπουν τα ακόλουθα αρχεία δεδομένων του Riven:\n"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:872
+#: engines/mohawk/riven.cpp:871
 msgid "Move forward"
 msgstr "Προχώρησε μπροστά"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
+#: engines/mohawk/riven.cpp:877
 msgid "Move forward left"
 msgstr "Προχώρησε μπροστά κι αριστερά"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
+#: engines/mohawk/riven.cpp:881
 msgid "Move forward right"
 msgstr "Προχώρησε μπροστά και δεξιά"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:886
+#: engines/mohawk/riven.cpp:885
 msgid "Move backwards"
 msgstr "Προχώρησε προς τα πίσω"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:892 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
+#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
 msgid "Turn left"
 msgstr "Στρίψε αριστερά"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:898 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
+#: engines/mohawk/riven.cpp:897 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
 msgid "Turn right"
 msgstr "Στρίψε δεξιά"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:904
+#: engines/mohawk/riven.cpp:903
 msgid "Look up"
 msgstr "Κοίταξε πάνω"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:909
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908
 msgid "Look down"
 msgstr "Κοίταξε κάτω"
 
-#: engines/mohawk/riven.cpp:915
+#: engines/mohawk/riven.cpp:914
 msgid "Play intro videos"
 msgstr "Αναπαραγωγή εισαγωγικών βίντεο"
 
@@ -8325,40 +8325,40 @@ msgstr ""
 "Αυτόματη περιστροφή της θέας όταν ο κέρσορας του ποντικιού φτάσει σε μια "
 "άκρη."
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:52
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Παράλειψη εικονογραφημένων σκηνών της Αίθουσας των Αρχείων"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Επιτρέπει στον παίκτη να παραλείψει την προβολή των εικονογραφημένων σκηνών "
 "της Αίθουσας των Αρχείων"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:57
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Κλιμάκωση των ταινιών δημιουργίας σε πλήρη οθόνη"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Κλιμάκωση των ταινιών δημιουργίας, ώστε να καταλαμβάνουν όλη την οθόνη"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:62
 msgid "Repeat useful Willie's hint"
 msgstr "Επανάληψη χρήσιμων υποδείξεων από τον Willie"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
 msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
 msgstr ""
 "Να επαναλαμβάνονται οι πράγματι χρήσιμες υποδείξεις (hints) που κάνει ο "
 "Willie"
 
 #. I18N: NHC is a file extension
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:89
 msgid "NHC replacement:"
 msgstr "Αντικατάσταση NHC:"
 
-#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
+#: engines/neverhood/dialogs.cpp:95
 msgid "<original>"
 msgstr "<αρχικό>"
 
@@ -8982,11 +8982,11 @@ msgstr "Εξάσκηση"
 msgid "Expert"
 msgstr "Ειδικός"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:657
 msgid "Enable game-specific enhancements"
 msgstr "Εφαρμογή βελτιώσεων για το παιχνίδι"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:659
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1050 engines/scumm/metaengine.cpp:658
 msgid ""
 "Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
 "versions of the same game."
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει στο ScummVM να εφαρμόσει μικρές βελτιώσεις στο παιχνίδι, παρμένες "
 "συνήθως από άλλες εκδόσεις του ίδιου παιχνιδιού."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:676
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055 engines/scumm/metaengine.cpp:675
 msgid "Enable the original GUI and Menu"
 msgstr "Χρήση αρχικού Μενού και Γραφικής Διεπαφής Χρήστη (GUI)"
 
@@ -9065,11 +9065,11 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιήστε το αν η μουσική κόβεται, ή αν ακούτε μέρος της προηγούμενης "
 "μουσικής."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:666
 msgid "Load modded audio"
 msgstr "Φόρτωση τροποποιημένου ήχου"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:668
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1365 engines/scumm/metaengine.cpp:667
 msgid ""
 "Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
 "available."
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgstr "Ένταση μουσικής: "
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Ταχύτητα υποτίτλων: "
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:362
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -9662,37 +9662,37 @@ msgstr ""
 "αποφυγή πειρατείας.\n"
 "Η πλήρης έκδοση είναι διαθέσιμη για αγορά από το Κατάστημα iTunes."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:459
 msgid "HE v71+ support is not compiled in"
 msgstr "Η υποστήριξη του HE v71+ δεν έχει ενσωματωθεί στο εκτελέσιμο"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:483
 msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
 msgstr "Η υποστήριξη για SCUMM v7-8 δεν έχει ενσωματωθεί στο εκτελέσιμο"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:603
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Προβολή Γραμμής Αντικειμένων"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Παρουσίαση των ονομάτων των αντικειμένων στο κάτω μέρος της οθόνης"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:612
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Χρήση NES Classic Παλέτας"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Χρήσης μια παλέτας πιο ουδέτερων χρωμάτων που προσομοιώνει καλύτερα το NES "
 "Classic"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:621
 msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
 msgstr "Περικοπή παιχνιδιών FM-TOWNS σε ύψος 200 πίξελ"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
 msgid ""
 "Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
 "pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
@@ -9701,11 +9701,11 @@ msgstr ""
 "ακολουθεί το πρότυπο των 200 πίξελ, επιτρέποντας τη χρήση της 'διόρθωσης "
 "αναλογίας διαστάσεων'"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:630
 msgid "Play simplified music"
 msgstr "Αναπαραγωγή απλοποιημένης μουσικής"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
 msgid ""
 "This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
 "channel."
@@ -9713,19 +9713,19 @@ msgstr ""
 "Αυτή η μουσική φαίνεται πως προοριζόταν για Macs χαμηλών δυνατοτήτων, και "
 "χρησιμοποιεί μόνο ένα κανάλι ήχου."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:639
 msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
 msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
 msgstr "(αντί της κανονικής κύλισης σε βήματα των 8-πίξελ)"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:648
 msgid "Allow semi-smooth scrolling"
 msgstr "Να επιτρέπεται ημι-ομαλή κύλιση"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
 msgid ""
 "Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
 "intro."
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει την χρήση λιγότερο ομαλής κύλισης κατά τη διάρκεια της γρήγορης "
 "κάμερας στην εισαγωγή."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
@@ -9744,11 +9744,11 @@ msgstr ""
 "επιλογή \"Να ζητείται επιβεβαίωση κατά την έξοδο\" προσφέρει μια πιο "
 "ολοκληρωμένη εμπειρία."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:685
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Ενεργοποίηση γρήγορης απόκρισης ήχου"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
@@ -9759,11 +9759,11 @@ msgstr ""
 "ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα μόνο αν αντιμετωπίζετε θέματα καθυστέρησης "
 "του ήχου όσο παίζετε το κυρίως παιχνίδι."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:695
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr "Χρήση του τραγουδιού \"A Pirate I Was Meant To Be\""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
@@ -9773,28 +9773,28 @@ msgstr ""
 "Pirate I Was Meant To Be\", \t\tπου είχε αφαιρεθεί από τις διεθνείς "
 "εκδόσεις. Προσοχή: οι υπότιτλοι μπορεί να μην είναι πλήρως μεταφρασμένοι."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:769
 msgid "Down Left"
 msgstr "Κάτω Αριστερά"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:782
 msgid "Down Right"
 msgstr "Κάτω Δεξιά"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:802
 msgid "Up Left"
 msgstr "Πάνω Αριστερά"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:815
 msgid "Up Right"
 msgstr "Πάνω Δεξιά"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:827
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Αλλαγή όπλου"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:841
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr "Κόλπο για νίκη στη μάχη με τις μηχανές"
 
@@ -10089,11 +10089,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load temporary game state."
 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης προσωρινής κατάστασης παιχνιδιού."
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:37
 msgid "Improved mode"
 msgstr "Βελτιωμένη λειτουργία"
 
-#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
+#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
 msgid ""
 "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
 msgstr ""
@@ -10164,11 +10164,11 @@ msgstr ""
 "Βρέθηκαν βίντεο PSX αλλά το ScummVM δημιουργήθηκε χωρίς υποστήριξη χρώματος "
 "RGB"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:45
 msgid "Show object labels"
 msgstr "Προβολή ετικετών αντικειμένων"
 
-#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
+#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "Προβολή ετικετών για αντικείμενα κατά την αιώρηση του ποντικιού"
 
@@ -10183,21 +10183,21 @@ msgstr ""
 "Χρήση Αγγλικής ομιλίας αντί για Γερμανική για κάθε γλώσσα εκτός της "
 "Γερμανικής"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
 msgid "Correct movie aspect ratio"
 msgstr "Διόρθωση αναλογίας διαστάσεων ταινιών"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
 "Αναπαραγωγή των σκηνών στο Syberia σε διαστάσεις 16:9, αντί να απλώνεται η "
 "εικόνα σε διαστάσεις πλήρους οθόνης"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:43
 msgid "Restore missing scenes"
 msgstr "Επαναφορά σκηνών που λείπουν"
 
-#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:45
+#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:44
 msgid "Restore some scenes originally in the Windows edition"
 msgstr "Επαναφέρει κάποιες σκηνές που υπήρχαν στην έκδοση για Windows"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index fcddadbec0d..e4d9d65f75d 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-26 09:07+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Pegar"
 msgid "Paste code from clipboard"
 msgstr "Pega el código desde el portapapeles"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:314
 #: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: base/main.cpp:603 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Sí"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:426 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/launcher.cpp:498 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:425 gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:497 gui/options.cpp:3401 gui/options.cpp:3782
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Los contenidos del código JSON no son válidos."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:554 gui/launcher.cpp:558
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:553 gui/launcher.cpp:557
 #: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2331 gui/predictivedialog.cpp:69
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
 #: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Fallo al cargar el archivo JSON"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:311
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
 
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 "Parece que estás usando una conexión limitada. ¿Seguro que quieres descargar "
 "archivos?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:656
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:655
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
@@ -888,16 +888,16 @@ msgstr "Interfaz"
 
 #. I18N: Action in In Cold Blood
 #: gui/gui-manager.cpp:159 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
-#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:573
-#: engines/mohawk/riven.cpp:844
+#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
+#: engines/mohawk/riven.cpp:843
 msgid "Interact"
 msgstr "Interactuar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:170 engines/metaengine.cpp:115
 #: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
 #: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548 engines/icb/icb.cpp:68
-#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:809
+#: engines/icb/icb.cpp:152 engines/scumm/metaengine.cpp:808
 #: engines/twine/metaengine.cpp:461 engines/twine/metaengine.cpp:528
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
@@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "Interactuar"
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
 #: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553 engines/icb/icb.cpp:73
-#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:776
+#: engines/icb/icb.cpp:157 engines/scumm/metaengine.cpp:775
 #: engines/twine/metaengine.cpp:468 engines/twine/metaengine.cpp:536
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
@@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:128
+#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:127
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:558 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:789
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:788
 #: engines/twine/metaengine.cpp:483 engines/twine/metaengine.cpp:551
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "Abajo"
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:134
+#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:133
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:482 engines/grim/grim.cpp:563 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:796
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:795
 #: engines/twine/metaengine.cpp:475 engines/twine/metaengine.cpp:544
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
@@ -1034,61 +1034,61 @@ msgid "Save Image"
 msgstr "Guardar imagen"
 
 #. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:105
 msgctxt "group"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "First letter"
 msgstr "Letra inicial"
 
-#: gui/launcher.cpp:108
+#: gui/launcher.cpp:107
 msgctxt "group"
 msgid "Initial"
 msgstr "Inicial"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:109
 msgctxt "group"
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:112
+#: gui/launcher.cpp:111
 msgctxt "group"
 msgid "Series"
 msgstr "Serie"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:114
+#: gui/launcher.cpp:113
 msgctxt "group"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Distribuidora"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:115
 msgctxt "group"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:118
+#: gui/launcher.cpp:117
 msgctxt "group"
 msgid "Platform"
 msgstr "Plataforma"
 
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:227
 msgid "Select Group by"
 msgstr "Seleccionar grupo por..."
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/launcher.cpp:882
+#: gui/launcher.cpp:231 gui/launcher.cpp:881
 msgid "Group:"
 msgstr "Agrupar por:"
 
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:233
 msgid "Select a criteria to group the entries"
 msgstr "Selecciona los criterios con los que se deben agrupar los elementos"
 
@@ -1096,114 +1096,114 @@ msgstr "Selecciona los criterios con los que se deben agrupar los elementos"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ONLINE HELP
-#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
+#: gui/launcher.cpp:260 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 #. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:265 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:264 engines/dialogs.cpp:95
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~alir"
 
-#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:264 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Salir de ScummVM"
 
 #. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:268
 msgid "A~b~out"
 msgstr "Acerca ~d~e..."
 
-#: gui/launcher.cpp:269 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:268 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Acerca de ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Global ~O~ptions..."
 msgstr "~O~pciones globales..."
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Cambia las opciones generales de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "~O~pc. globales..."
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download Games"
 msgstr "Descargar juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:274
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
 msgstr "Descargar juegos «freeware» para ScummVM"
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgid "Add games to the list"
 msgstr "Añade juegos a la lista"
 
-#: gui/launcher.cpp:282
+#: gui/launcher.cpp:281
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir..."
 
 #. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no serán borrados."
 
-#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar"
 
 #. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:288
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Añadir varios..."
 
 #. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:291
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Añad. varios"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:852 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:851 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
 #: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98




More information about the Scummvm-git-logs mailing list