[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d6fee4cf75dfa99d79e983e20c870e5dfb18afd3
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Fri Oct 27 18:16:40 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
d6fee4cf75 I18N: Update translation (Italian)
Commit: d6fee4cf75dfa99d79e983e20c870e5dfb18afd3
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d6fee4cf75dfa99d79e983e20c870e5dfb18afd3
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2023-10-27T18:16:33Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (2003 of 2009 strings)
Changed paths:
po/it_IT.po
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 51fc4eaa2b7..bd104d1bfc3 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-19 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-27 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@@ -954,56 +954,44 @@ msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: gui/gui-manager.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "New kid"
msgid "New Line"
-msgstr "Cambia personaggio"
+msgstr "Ritorno a capo"
#: gui/gui-manager.cpp:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Close popup"
msgid "Close Dialog"
-msgstr "Chiudi popup"
+msgstr "Chiudi finestra"
#: gui/gui-manager.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend"
msgid "Backspace"
-msgstr "Backend"
+msgstr "Backspace"
#: gui/gui-manager.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete char"
msgid "Delete Character"
-msgstr "Elimina carattere"
+msgstr "Cancella Carattere"
#: gui/gui-manager.cpp:218
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Vai a fine riga"
#: gui/gui-manager.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Move forward left"
msgid "Move cursor left"
-msgstr "Movimento avanti e a sinistra"
+msgstr "Sposta cursore verso sinistra"
#: gui/gui-manager.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Move forward right"
msgid "Move cursor right"
-msgstr "Movimento avanti e a destra"
+msgstr "Sposta cursore verso destra"
#: gui/gui-manager.cpp:241
msgid "Go to start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Vai a inizio riga"
#: gui/gui-manager.cpp:253 gui/gui-manager.cpp:268
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Taglia"
#: gui/gui-manager.cpp:263 gui/gui-manager.cpp:278
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia"
#: gui/gui-manager.cpp:284 engines/pegasus/pegasus.cpp:2818
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
@@ -2639,28 +2627,6 @@ msgstr "Il formato del file di configurazione non è valido. Sovrascrivere?"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:652
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "If you find that your existing added games or custom paths no longer "
-#| "work, please edit those paths and this time use the SAF system to browse "
-#| "to the desired locations.\n"
-#| "To do that:\n"
-#| "\n"
-#| " 1. For each game whose data is not found, go to the \"Paths\" tab in "
-#| "the \"Game Options\" and change the \"Game path\"\n"
-#| " 2. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 3. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 4. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 5. Browse through this folder to your game data.\n"
-#| "\n"
-#| "Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgid ""
"In this new version of ScummVM for Android, significant changes were made to "
"the file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2683,25 +2649,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"In questa nuova versione di ScummVM, sono stati apportati cambiamenti "
"significativi al sistema di accesso ai file, al fine di supportare le "
-"versioni più recenti del sistema\n"
-"operativo Android. Se i giochi precedentemente aggiunti non risultano più "
-"avviabili, modifica il percorso di ciascun gioco utilizzando la funzionalità "
-"SAF per navigare il filesystem.\n"
-"Per fare ciò:\n"
-"\n"
-"Â Â 1. Per ciascun gioco che non risulata avviabile, apri la scheda \"Percorsi"
-"\" nelle \"Opzioni Gioco\" e seleziona \"Percorso Gioco\".\n"
-" 2. Utilizzando il file manager di ScummVM, seleziona \"Cartella Superiore"
-"\", fino a raggiungere la \"root\", dove comparirà l'opzione \"Aggiungi "
-"cartella\".\n"
-" 3. Seleziona l'opzione suddetta, quindi naviga fino alla cartella "
-"contenente le sottocartelle con i tuoi giochi, per es. \"SD Card > MieiGiochi"
-"\". Seleziona \"Usa questa cartella\".\n"
-" 4. Apparirà quindi una nuova cartella \"MieiGiochi\" nella \"root\" nel "
-"file manager di ScummVM.\n"
-" 5. Naviga in questa cartella fino ai gioco che intendi aggiungere.\n"
-"\n"
-"I passi 2 e 3 devono essere eseguiti una sola volta."
+"versioni più recenti del sistema operativo Android.\n"
+"Se i giochi precedentemente aggiunti o i percorsi impostati non risultano "
+"più funzionanti, per favore aggiornali:\n"
+"Â Â 1. Dalla schermata principale, seleziona **Opzioni Gioco>Percorsi**. "
+"Scegli quindi tra **Percorso gioco** e **Extra**.\n"
+" 2. Utilizzando il file manager di ScummVM, seleziona **Cartella Superiore**"
+", fino a raggiungere la \"root\", dove comparirà l'opzione **<Aggiungi "
+"cartella>**.\n"
+" 3. Effettua un tocco doppio su **<Aggiungi cartella>**. Utilizzando il "
+"file manager del tuo device, naviga fino alla cartella contenente le "
+"sottocartelle con i tuoi giochi, per es. **SD Card > GiochiScummVM**.\n"
+" 4. Seleziona **Usa questa cartella**.\n"
+" 5. Seleziona **Consenti** per dare a ScummVM il permesso di accesso a "
+"questa cartella.\n"
+" 6. Nel file manager di ScummVM, usa il doppio tocco per navigare nella "
+"cartella aggiunta, fino a raggiungere la cartella contenente i file del "
+"gioco, quindi tocca **Scegli**.\n"
+"\n"
+"Ripeti i punti 1 e 6 per ciascun gioco."
#: base/main.cpp:670 base/main.cpp:695
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1269
@@ -2718,21 +2684,6 @@ msgstr "Leggi più tardi"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:679
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "Thus, you need to set up SAF in order to be able to add the games.\n"
-#| "\n"
-#| " 1. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 2. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 3. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 4. Browse through this folder to your game data."
msgid ""
"In this new version of ScummVM for Android, significant changes were made to "
"the file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2754,19 +2705,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"In questa nuova versione di ScummVM, sono stati apportati cambiamenti "
"significativi al sistema di accesso ai file, al fine di supportare le "
-"versioni più recenti del sistema\n"
-"operativo Android. Pertanto è necessario configurare la funzionalità SAF per "
-"poter aggiungere i giochi.\n"
-"\n"
-" 1. Utilizzando il file manager di ScummVM, seleziona \"Cartella Superiore"
-"\", fino a raggiungere la \"root\", dove comparirà l'opzione \"Aggiungi "
-"cartella\".\n"
-" 2. Seleziona l'opzione suddetta, quindi naviga fino alla cartella "
-"contenente le sottocartelle con i tuoi giochi, per es. \"SD Card > MieiGiochi"
-"\". Seleziona \"Usa questa cartella\".\n"
-" 3. Apparirà quindi una nuova cartella \"MieiGiochi\" nella \"root\" nel "
-"file manager di ScummVM.\n"
-" 4. Naviga in questa cartella fino ai giochi che intendi aggiungere."
+"versioni più recenti del sistema operativo Android.\n"
+"Per aggiungere un gioco:\n"
+"\n"
+" 1. Seleziona **Aggiungi Gioco...** nella schermata principale.\n"
+" 2. Nel file manager di ScummVM, seleziona **Cartella superiore** fino a "
+"raggiungere la \"root\" dove apparirà l'opzione **<Aggiungi cartella>**.\n"
+" 3. Effettua un tocco doppio su **<Aggiungi cartella>**. Utilizzando il "
+"file manager del tuo device, naviga fino alla cartella contenente le "
+"sottocartelle con i tuoi giochi, per es. **SD Card > GiochiScummVM**.\n"
+" 4. Seleziona **Usa questa cartella**.\n"
+" 5. Seleziona **Consenti** per dare a ScummVM il permesso di accesso a "
+"questa cartella.\n"
+" 6. Nel file manager di ScummVM, usa il doppio tocco per navigare nella "
+"cartella aggiunta, fino a raggiungere la cartella contenente i file del "
+"gioco, quindi tocca **Scegli**.\n"
+"Ripeti i punti 1 e 6 per ciascun gioco."
#: base/main.cpp:797
msgid "Error running game:"
@@ -4453,73 +4407,6 @@ msgid "Touch Controls"
msgstr "Controlli Touch"
#: backends/platform/android/android.cpp:1033
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Touch controls\n"
-#| "\n"
-#| "The touch control scheme can be configured in the global settings. From "
-#| "the Launcher, go to **Options > Backend > Choose the preferred touch "
-#| "mode**.\n"
-#| "It's possible to configure the touch mode for three situations (ScummVM "
-#| "menus, 2D games and 3D games) and choose one of the three possible "
-#| "modes:\n"
-#| "\n"
-#| " * Direct mouse, the touch controls are direct. The pointer jumps to "
-#| "where the finger touches the screen (default for menus).\n"
-#| " * Touchpad emulation, the touch controls are indirect. The finger can be "
-#| "far away from the pointer and still move it, like on a laptop touchpad.\n"
-#| " * Gamepad emulation, the touch controls don't move any mouse. The "
-#| "fingers must be placed on lower left and right of the screen and "
-#| "respectively emulate a directional pad and action buttons.\n"
-#| " * The pointer speed setting in the **Controls tab** affects how far the "
-#| "pointer moves in response to a finger movement.\n"
-#| "\n"
-#| "The touch mode can be switched at anytime by tapping on the controller "
-#| "icon, next to the menu icon at the top right of the screen.\n"
-#| "\n"
-#| "To display or hide the small controller icon, from the Launcher select "
-#| "**Options** and then the **Backend** tab. Tick the **Show on-screen "
-#| "control** box to enable the controller icon.\n"
-#| "\n"
-#| "## Two finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a two finger tap, hold one finger down and then tap with a second "
-#| "finger.\n"
-#| "\n"
-#| "## Three finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a three finger tap, start with holding down one finger and "
-#| "progressively touch down the other two fingers, one at a time, while "
-#| "still holding down the previous fingers. Imagine you are impatiently "
-#| "tapping your fingers on a surface, but then slow down that movement so it "
-#| "is rhythmic, but not too slow.\n"
-#| "\n"
-#| "## Immersive Sticky fullscreen mode\n"
-#| "\n"
-#| "ScummVM for Android uses the Immersive Sticky fullscreen mode, which "
-#| "means that the Android system bar is hidden until the user swipes from an "
-#| "edge with a system bar. Swipe from the edge to reveal the system bars. "
-#| "They remain semi-transparent and disappear after a few seconds unless you "
-#| "interact with them. Your swipe also registers in the game, so if you need "
-#| "to swipe from an edge with system bars, your game play is not "
-#| "interrupted.\n"
-#| "\n"
-#| "## Global Main Menu\n"
-#| "\n"
-#| "To open the Global Main Menu, tap on the small menu icon at the top right "
-#| "of the screen.\n"
-#| "\n"
-#| "To display or hide the small menu icon, from the Launcher select "
-#| "**Options** and then the **Backend** tab. Tick the **Show on-screen "
-#| "control** box to enable the menu icon.\n"
-#| "\n"
-#| "## Virtual keyboard\n"
-#| "\n"
-#| "To open the virtual keyboard, long press on the small controller icon at "
-#| "the top right of the screen, or tap on any editable text field. To hide "
-#| "the virtual keyboard, tap the small controller icon (which became a "
-#| "keyboard one) again, or tap outside the text field.\n"
-#| "\n"
msgid ""
"## Touch control modes\n"
"The touch control mode can be changed by tapping or clicking on the "
@@ -4587,39 +4474,47 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
-"## Controlli Touch\n"
+"## Modalità controllo Touch\n"
+"La modalità di funzionamento dei controlli touch può essere cambiata "
+"toccando o cliccando l'icona del controller in alto e a destra dello schermo."
"\n"
-"La funzionamento dei controlli touch può essere configurato nelle "
-"impostazioni globali. Dalla schermata principale, seleziona **Opzioni > "
-"Backend > Seleziona modalità touch preferita**.\n"
-"à possibile configurare i controlli per tre diverse situazioni (Menù di "
-"ScummVM, giochi 2D e giochi 3D) e selezionare fra tre possibili modalità \n"
+"### Mouse \"diretto\"\n"
"\n"
-" * Mouse \"diretto\", i controlli touch sono immediati. Il puntatore si "
-"sposta nel punto dove il dito tocca lo schermo (modalità predefinita per i "
-"menù).\n"
-" * Emulazione Touchpad, i controlli touch sono indiretti. Puoi muovere il "
-"puntatore mantenendo il dito a distanza, come nei touchpad dei portatili.\n"
-" * Emulazione Gamepad, i controlli touch non muovono il puntatore. Le dita "
-"devono essere posizionate nelle aree basso-sinistra e basso-destra dello "
-"schermo, ed emulano la croce direzionale di un pad e i tasti di azione.\n"
-" * L'impostazione \"velocità puntatore\" nella scheda **Controllo** regola "
-"il movimento del puntatore in risposta all'input touch.\n"
+"i controlli touch sono immediati. Il puntatore si sposta nel punto dove il "
+"dito tocca lo schermo (modalità predefinita per i menù).\n"
"\n"
-"La modalità touch può essere cambiata in qualsiasi momento toccando l'icona "
-"\"controller\", situata accanto all'icona \"menu\" nella parte in alto a "
-"destra dello schermo.\n"
+" \n"
"\n"
-"Per mostrare o nascondere l'icona del controller, dalla schermata principale "
-"seleziona **Opzioni** e quindi la scheda **Backend**. Spunta il box "
-"**Controlli in sovraimpressione** per abilitare l'icona del controller.\n"
+"### Emulazione Touchpad\n"
"\n"
-"## Tocco a due dita\n"
+"I controlli touch sono indiretti, come nei touchpad dei portatili.\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+"### Emulazione Gamepad\n"
+"\n"
+"Le dita devono essere posizionate nelle aree basso-sinistra e basso-destra "
+"dello schermo, ed emulano la croce direzionale di un pad e i tasti di "
+"azione\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+"Puoi selezionare la modalità touch preferita per menù, giochi 2D e giochi 3D "
+"in **Opzioni globali > Backend > Seleziona modalità touch preferita**.\n"
+"\n"
+"## Azioni Touch\n"
+"\n"
+"### Scorrimento con due dita \n"
+"\n"
+"Per scorrere, fai scivolare uno o due dita verso l'alto o il basso dello "
+"schermo\n"
+"\n"
+"### Tocco a due dita\n"
"\n"
"Per effettuare un tocco a due dita, mantieni un dito sullo schermo e quindi "
"tocca con un secondo dito.\n"
"\n"
-"## Tocco a tre dita\n"
+"### Tocco a tre dita\n"
"\n"
"Per effettuare un tocco a tre dita, inizia mantenendo un dito sullo schermo "
"e quindi procedi con le altre due dita, una alla volta, senza staccare la "
@@ -4627,31 +4522,28 @@ msgstr ""
"di una superficie ed effettua lo stesso gesto, in modo cadenzato e non "
"troppo lento.\n"
"\n"
-"## Modalità a schermo intero immersiva\n"
+"### Modalità a schermo intero immersiva\n"
"\n"
-"ScummVM per Android utilizza la modalità a schermo intera \"Immersive Sticky"
-"\", il che significa che le barre di sistema Android rimarranno nascoste fin "
-"quando l'utente non effettuerà uno swipe dall'estremità di una barra. Una "
-"volta trascinate, le barre rimarranno semi-trasparenti per poi scomparire "
-"nel giro di alcuni secondi, se non usate. Lo swipe verrà rilevato anche nei "
-"giochi, quindi azionare le barre di sistema non causerà interruzioni.\n"
+"Scorri dal bordo per mostrare le barre di sistema. Rimarranno semi-"
+"trasparenti e spariranno automaticamente se non utilizzate per alcuni "
+"secondi.\n"
"\n"
-"## Menù Globale\n"
+"### Menù Globale\n"
"\n"
"Per aprire il Menù Globale, tocca l'icona \"menu\" in alto a destra dello "
-"schermo\n"
+"schermo.\n"
"\n"
-"Per mostrare o nascondere l'icona del menù, dalla schermata principale "
-"seleziona **Opzioni** e quindi la scheda **Backend**. Spunta il box "
-"**Controlli in sovraimpressione** per abilitare l'icona del menù.\n"
+" \n"
"\n"
"## Tastiera Virtuale\n"
"\n"
"Per aprire la tastiera virtuale, tieni premuta l'icona del controller in "
-"alto a destra dello schermo fino all'apertura, oppure tocca qualsiasi campo/"
-"testo editabile. Per nascondere la tastiera virtuale, tocca nuovamente "
-"l'icona controller (che si sarà trasformata in una tastiera), oppure tocca "
-"un'area esterna al testo.\n"
+"alto a destra dello schermo, oppure tocca qualsiasi area di testo editabile. "
+"Per nascondere la tastiera virtuale, tocca nuovamente l'icona controller, "
+"oppure tocca un'area esterna al testo.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
"\n"
#: backends/platform/android/android.cpp:1089
@@ -5104,22 +4996,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1013
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Keyboard shortcuts\n"
-#| "\n"
-#| "ScummVM supports various in-game keyboard and mouse shortcuts, and since "
-#| "version 2.2.0 these can be manually configured in the **Keymaps tab**, or "
-#| "in the **configuration file**.\n"
-#| "\n"
-#| "For game-specific controls, see the [wiki entry](https://wiki.scummvm.org/"
-#| "index.php?title=Category:Supported_Games) for the game you are playing.\n"
-#| "\n"
-#| "Default shortcuts are shown in the table.\n"
-#| "\n"
-#| "| Shortcut | Description\n"
-#| "| --------------------------------\n"
-#| "| `Ctrl+F5` -- Displays the Global Main Menu\n"
msgid ""
"## Keyboard shortcuts\n"
"\n"
@@ -5148,9 +5024,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Le scorciatoie predefinite sono mostrate nella tabella.\n"
"\n"
-"| Scorciatoia | Descrizione\n"
-"| --------------------------------\n"
-"| `Ctrl+F5` -- Mostra Menù Globale\n"
+"| Scorciatoia | Descrizione \n"
+"| --------------|------------------\n"
+"| `Ctrl+F5` | Mostra Menù Globale\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1025
msgid "| `Cmd+q` | Quit (macOS)\n"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list