[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 06a64db61ed2f64e69538a6ead6cdd85a8d1c846
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Sep 14 06:24:14 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
06a64db61e I18N: Update translation files
Commit: 06a64db61ed2f64e69538a6ead6cdd85a8d1c846
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/06a64db61ed2f64e69538a6ead6cdd85a8d1c846
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-09-14T06:24:07Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/ar.po
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 07ca3a0a652..aede0f62866 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨ ÙÙØ£Ø¹ÙÙ"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -131,23 +131,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "تشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Ø£ÙÙ٠خادÙ
اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ØÙÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÙÙ
بتشغÙ٠خادÙ
اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ØÙÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "ÙØµÙ"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Ø§ÙØµÙ اÙÙÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "تخزÙ٠آخر ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "ÙØ¹Ù
"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ù
ÙÙ rs ØºÙØ± صØÙØ."
msgid "Interrupted."
msgstr "Ø§ÙØªÙاعÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "ÙØ´Ù تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙ!"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ ØÙØ« Ø³ÙØªÙ
ØªÙØ²ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙ٠عÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
"files with it?"
msgstr "ÙØ¨Ø¯Ù أ٠اتصاÙÙ Ù
ØØ¯Ùد. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙÙØ§ ØªÙØ²Ù٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª Ø¨ÙØ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ÙÙØ³ بإÙ
ÙØ§Ù ScummVM ÙØªØ ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ !"
@@ -559,11 +559,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØºØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©. ÙÙ ÙØ¤Ø¯Ù ÙØ°Ø§ Ø¥Ù٠تØÙÙ٠إصدار اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ¥ÙجÙÙØ²ÙØ©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -585,13 +585,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -604,11 +604,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "خرائط اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr "Ø§ÙØ®ÙÙÙØ©"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "Ø§ÙØµÙØ©"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MIDI Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MT-32 Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "Ø·Ø±ÙØ§Øª"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Ø·Ø±ÙØ§Øª"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ù
سار إضاÙÙ:"
@@ -705,21 +705,21 @@ msgstr "Ù
سار إضاÙÙ:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
سار Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ù
سار إضاÙÙ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "ØÙظ Ù
سار:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ§Ù ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ØÙظ Ù
سار:"
@@ -733,25 +733,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Ø¥ØØµØ§Ø¦Ùات"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ØØ¯Ø¯ SoundFont"
@@ -759,11 +760,11 @@ msgstr "ØØ¯Ø¯ SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯ ÙÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠اÙÙØªØ§Ø¨Ø© Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ اÙÙ
ختار. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ØªØØ¯Ùد ÙØ§ØØ¯ آخر."
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "شرط"
msgid "Triangle"
msgstr "اÙÙ
Ø«ÙØ«"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "ذ٠خصائص Ù
ختÙÙØ©"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙÙØ§ إعادة تعÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ إعدادات FluidSynth Ø¥ÙÙ ÙÙÙ
ÙØ§ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©Ø"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr "اÙÙØ§Ø¬ÙØ©"
@@ -1006,157 +1007,167 @@ msgid "Save Image"
msgstr "ØÙظ اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "Ø§ÙØØ±Ù Ø§ÙØ£ÙÙ"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr "Ø£ÙÙÙ"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Ù
ØØ±Ù"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr "Ù
Ø³ÙØ³Ù"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "اÙÙØ§Ø´Ø±"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "ÙØºØ©"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØªØ¬Ù
ÙØ¹ ØØ³Ø¨"
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
msgid "Group:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹Ø©:"
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¹ÙØ§Ø±Ùا ÙØªØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~أ~خرج"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "اخرج Ù
Ù ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
msgid "A~b~out"
msgstr "~ب~شأÙ"
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "بشأ٠ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "~اÙ~Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "تغÙÙØ± إعدادات ScummVM Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~اÙ~Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "تØÙ
ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ø£~ض٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© ..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "Ø£Ø¶Ù Ø§ÙØ£Ùعاب Ø¥Ù٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ø£~ض٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© ..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~Ø¥~Ø²Ø§ÙØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©. تظ٠Ù
ÙÙØ§Øª Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙØ¹Ø¨Ø© سÙÙÙ
Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Ø¥~ز~Ø§ÙØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© جÙ
Ø§Ø¹ÙØ© ..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© جÙ
Ø§Ø¹ÙØ© ..."
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "Ø§Ø¨ØØ« ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ùعاب"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "Ø§Ø¨ØØ«:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "ØÙ
٠اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠استخداÙ
ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ ØØªÙ Ø§ÙØ¢Ù Ø ÙØ£ÙÙ Ø¬Ø§Ø±Ù Ø§ÙØªÙزÙÙ ÙÙÙ!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1164,111 +1175,111 @@ msgstr ""
"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙÙØ§ تشغÙÙ ÙØ§Ø´Ù Ø§ÙØ£Ùعاب Ø§ÙØ¬Ù
Ø§Ø¹ÙØ©Ø ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ¶ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø¹Ø¯Ø¯ÙØ§ ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ Ù
Ù "
"Ø§ÙØ£Ùعاب."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙÙØ§ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© تÙÙÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø©Ø"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تØÙ
Ù٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©Ø"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø© ÙØ§ تدعÙ
تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب Ù
٠اÙÙ
شغÙ."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
ÙÙ ScummVM Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠أ٠Ù
ØØ±Ù ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠تشغÙ٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©!"
-#: gui/launcher.cpp:654
+#: gui/launcher.cpp:671
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
ÙÙ ScummVM Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø£Ù ÙØ¹Ø¨Ø© Ù٠اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ اÙÙ
ØØ¯Ø¯!"
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:670
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Unknown variant"
msgstr "Ù
ØªØºÙØ± ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
-#: gui/launcher.cpp:676
+#: gui/launcher.cpp:693
msgid "Pick the game:"
msgstr "اختر اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/launcher.cpp:889 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:913 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr "عرض اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:890 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:914 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr "عرض شبÙÙ"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "~S~tart"
msgstr "~ا~بدأ"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "Start selected game"
msgstr "ابدأ اÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ختارة"
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Ø~Ù
Ù..."
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "تØÙ
Ù٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© ÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:1081
msgid "Record..."
msgstr "Ø³ÙØ¬ÙÙÙ..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "~G~ame Options..."
msgstr "~Ø®~ÙØ§Ø±Ø§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø©..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "Change game options"
msgstr "تغÙÙØ± إعدادات اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
msgstr "~Ø®~ÙØ§Ø±Ø§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø©..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1155 gui/launcher.cpp:1338
+#: gui/launcher.cpp:1179 gui/launcher.cpp:1362
msgid "Unknown Engine"
msgstr "Ù
ØØ±Ù ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1355
+#: gui/launcher.cpp:1196 gui/launcher.cpp:1379
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "ÙØ§Ø´Ø± ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1372
+#: gui/launcher.cpp:1213 gui/launcher.cpp:1396
msgid "No Series"
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ø³ÙØ³ÙØ©"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1203 gui/launcher.cpp:1386
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1410
msgid "Language not detected"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
اÙÙØ´Ù ع٠اÙÙØºØ©"
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1217 gui/launcher.cpp:1400
+#: gui/launcher.cpp:1241 gui/launcher.cpp:1424
msgid "Platform not detected"
msgstr "اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù ØºÙØ± Ù
ÙØªØ´Ù"
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1411 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1435 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹"
-#: gui/launcher.cpp:1560
+#: gui/launcher.cpp:1584
msgid "Icons per row:"
msgstr "Ø§ÙØ±Ù
ÙØ² ÙÙ٠صÙ:"
@@ -1311,307 +1322,307 @@ msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØªØ¨Ø¯Ù٠إÙ٠اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
msgid "Fast replay"
msgstr "إعادة Ø³Ø±ÙØ¹Ø©"
-#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "أبداÙ"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÙÙ 5 Ø¯ÙØ§Ø¦Ù"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÙÙ 10 Ø¯ÙØ§Ø¦Ù"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÙÙ 15 دÙÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÙÙ 30 دÙÙÙØ©"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Very large"
msgstr "ÙØ¨Ùر جدا"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:154
+#: gui/options.cpp:156
msgid "Large"
msgstr "ÙØ¨Ùر"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Medium"
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø·"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:158
+#: gui/options.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "ØµØºÙØ±"
-#: gui/options.cpp:432 gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:879 gui/options.cpp:884
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:434 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:853
+#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:881 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1636
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
-#: gui/options.cpp:482 gui/options.cpp:990 gui/options.cpp:1154
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:484 gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1323 gui/options.cpp:1781
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠تطبÙ٠بعض تغÙÙØ±Ø§Øª Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:812
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± ÙØ¶Ø¹ اÙÙÙØ¯ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:823
+#: gui/options.cpp:825
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØªÙ
دد"
-#: gui/options.cpp:829
+#: gui/options.cpp:831
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± إعداد ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªÙاع"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:837
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± إعداد Ù
ÙØ¡ Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:843
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± إعداد Ø§ÙØªØµÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:849
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± إعداد vsync"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:866
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± Ø§ÙØªØ¸ÙÙÙ"
-#: gui/options.cpp:1401 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
+#: gui/options.cpp:1403 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ ÙÙØØ© اÙÙÙ
س"
-#: gui/options.cpp:1406
+#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "سرعة اÙÙ
ؤشر:"
-#: gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "سرعة Ø§ÙØªØÙÙ
ÙÙ Ù
ؤشر ÙÙØØ© اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ / عصا Ø§ÙØªØÙÙ
"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "سرعة اÙÙ
ؤشر:"
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "deadzone عصا Ø§ÙØªØÙÙ
:"
-#: gui/options.cpp:1419 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Deadzone ذراع Ø§ÙØªØÙÙ
Ø§ÙØªÙØ§Ø¸Ø±ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "deadzone عصا Ø§ÙØªØÙÙ
:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "بÙÙ%d Ù
Ù Ø§ÙØ¥Ùجازات اÙÙ
Ø®ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÙØ¥Ùجازات ØºÙØ± اÙÙ
ؤÙ
ÙØ©: %d / %d"
-#: gui/options.cpp:1568
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات:"
-#: gui/options.cpp:1584
+#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶:"
-#: gui/options.cpp:1584 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Ø£ÙØ¶Ø§Ø¹ ثبات Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø§ÙØªÙ تدعÙ
ÙØ§ بعض Ø§ÙØ£Ùعاب"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØªÙ
دد:"
-#: gui/options.cpp:1616
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Scaler:"
msgstr "ÙØ´Ø§Ø±Ø©:"
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
msgid "Shader:"
msgstr "Ø§ÙØªØ¸ÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1636
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ اÙÙ
سار Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØ¸ÙÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙØªØØ¬ÙÙ
شاشة اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØªØ¸ÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
msgid "Update Shaders"
msgstr "ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØªØ¸ÙÙÙ"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "تØÙÙ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ØªØØ¯Ùثات ÙØØ²Ù
Ø© ÙÙØªØ¸ÙÙÙ"
-#: gui/options.cpp:1646 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: gui/options.cpp:1648 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ù
ÙØ¡ Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø± ØØªÙ تÙÙÙ
اÙÙ
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ±Ø£Ø³ÙØ© Ø¨ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø© ÙÙ
ÙØ¹ تÙ
ز٠اÙÙØ·Ø¹ Ø§ÙØ£Ø«Ø±ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:1654
+#: gui/options.cpp:1656
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "عارض اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø«ÙØ§Ø«Ù Ø§ÙØ£Ø¨Ø¹Ø§Ø¯:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "عارض اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø«ÙØ§Ø«Ù Ø§ÙØ£Ø¨Ø¹Ø§Ø¯:"
-#: gui/options.cpp:1673
+#: gui/options.cpp:1675
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "ØªÙØ¹ÙÙ
Ø«ÙØ§Ø«Ù Ø§ÙØ£Ø¨Ø¹Ø§Ø¯:"
-#: gui/options.cpp:1677 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1679 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Ù
Ø¹Ø·ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Filter graphics"
msgstr "تصÙÙØ© Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "استخدÙ
Ø§ÙØªØµÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§Ø³ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "تصØÙØ ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ§Ø±ØªÙاع"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªÙاع Ø§ÙØµØÙØØ© ÙÙØ£Ùعاب"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ùاز اÙÙ
ÙØ¶Ù:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Music device:"
msgstr "Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت اÙÙ
ÙØ¶Ù Ø£Ù Ù
ØØ§ÙÙ Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØµÙت"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1702
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ø¬ÙØ§Ø² إخراج Ø§ÙØµÙت Ø£Ù Ù
ØØ§ÙÙ Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØµÙت"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "دÙ٠اÙÙ
ÙØ¶Ù:"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1728
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1726 gui/options.cpp:1729
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:1731
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
AdLib ÙÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùعاب"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "GM device:"
msgstr "Ø¬ÙØ§Ø² GM:"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¥Ø®Ø±Ø§Ø¬ MIDI Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "ÙØ§ تستخدÙ
Ù
ÙØ³ÙÙÙ MIDI Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/options.cpp:1764 gui/options.cpp:1826
+#: gui/options.cpp:1766 gui/options.cpp:1828
msgid "Use first available device"
msgstr "استخدÙ
Ø£ÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ù
تاØ"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1780 gui/options.cpp:1781
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont Ù
دعÙÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù بعض Ø¨Ø·Ø§ÙØ§Øª Ø§ÙØµÙت Ø FluidSynth Ù Timidity"
-#: gui/options.cpp:1778
+#: gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ AdLib / MIDI اÙÙ
Ø®ØªÙØ·"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "استخدÙ
ÙÙØ§Ù Ù
٠تÙÙÙØ¯ Ø§ÙØµÙت MIDI Ù AdLib"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1789
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ÙØ³Ø¨ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ø¬ÙØ§Ø² MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¥Ø®Ø±Ø§Ø¬ Roland MT-32 / LAPC1 / CM32l / CM64"
-#: gui/options.cpp:1802
+#: gui/options.cpp:1804
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "True Roland MT-32 (تعطÙÙ Ù
ØØ§Ùاة GM)"
-#: gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1804 gui/options.cpp:1806
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1619,160 +1630,160 @@ msgstr ""
"تØÙÙ Ù
Ù
ا إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
Ø¬ÙØ§Ø² ØµÙØª Ù
ØªÙØ§ÙÙ Ù
ع Roland Ø¨Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙÙ
بÙÙØªØ± "
"Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
-#: gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1806
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "True Roland MT-32 (بدÙÙ Ù
Ø¶Ø§ÙØ§Ø© GM)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Ø¬ÙØ§Ø² Roland GS (تÙ
ÙÙ٠تعÙÙÙØ§Øª MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
"ØÙÙ Ù
Ù
ا إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ تÙ
ÙÙ٠تعÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØªØµØÙØ ÙÙ
ØØ§Ùاة MT-32 عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1816
+#: gui/options.cpp:1818
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "ÙØ§ تستخدÙ
Ù
ÙØ³ÙÙÙ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1843
+#: gui/options.cpp:1845
msgid "Text and speech:"
msgstr "اÙÙØµ ÙØ§ÙÙÙØ§Ù
:"
-#: gui/options.cpp:1847 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1849 gui/options.cpp:1859
msgid "Speech"
msgstr "خطاب"
-#: gui/options.cpp:1848 gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1850 gui/options.cpp:1860
msgid "Subtitles"
msgstr "ترجÙ
ات"
-#: gui/options.cpp:1849
+#: gui/options.cpp:1851
msgid "Both"
msgstr "ÙÙØ§ÙÙ
ا"
-#: gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1853
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "سرعة Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø©:"
-#: gui/options.cpp:1853
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "اÙÙØµ ÙØ§ÙÙÙØ§Ù
:"
-#: gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1859
msgid "Spch"
msgstr "Spch"
-#: gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1860
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "ÙÙØ§ÙÙ
ا"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø© ÙØªØ´ØºÙ٠اÙÙÙØ§Ù
"
-#: gui/options.cpp:1861
+#: gui/options.cpp:1863
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "سرعة Ø§ÙØªØ±Ø¬Ù
Ø©:"
-#: gui/options.cpp:1883
+#: gui/options.cpp:1885
msgid "Music volume:"
msgstr "Ø·Ø¨ÙØ© ØµÙØª اÙÙ
ÙØ³ÙÙØ§:"
-#: gui/options.cpp:1885
+#: gui/options.cpp:1887
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Ø·Ø¨ÙØ© ØµÙØª اÙÙ
ÙØ³ÙÙØ§:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1896
msgid "Mute all"
msgstr "ÙØªÙ
اÙÙÙ"
-#: gui/options.cpp:1897
+#: gui/options.cpp:1899
msgid "SFX volume:"
msgstr "اÙÙ
ؤثرات Ø§ÙØµÙØªÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1901 gui/options.cpp:1904
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ØØ¬Ù
اÙÙ
ؤثرات Ø§ÙØµÙØªÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ©"
-#: gui/options.cpp:1899
+#: gui/options.cpp:1901
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "اÙÙ
ؤثرات Ø§ÙØµÙØªÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:1909
+#: gui/options.cpp:1911
msgid "Speech volume:"
msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØµÙت ÙÙÙÙØ§Ù
:"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØµÙت ÙÙÙÙØ§Ù
:"
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2200
msgid "Control"
msgstr "تØÙÙ
"
-#: gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:2300
msgid "Cloud"
msgstr "Ø³ØØ§Ø¨"
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2302
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ø³ØØ§Ø¨"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2316
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2318
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Accessibility"
msgstr "سÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2330
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "سÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2333
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ£ØºÙÙ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply"
msgstr "تطبÙ"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Ø·Ø¨Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª دÙÙ Ø¥ØºÙØ§Ù Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2335
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "ÙÙ
بتطبÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ£ØºÙÙ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2428
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "إعدادات FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2442
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -1780,76 +1791,89 @@ msgstr ""
"ÙØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ§Ù ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©. ÙØ´Ùر اÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر Ø¥Ù٠أ٠اÙÙÙÙ
Ø© Ù
Ø¤ÙØªØ© ÙÙÙ "
"ÙØªÙ
ØÙØ¸ÙØ§"
-#: gui/options.cpp:2438
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Theme Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙ
ÙØ¶Ùع:"
-#: gui/options.cpp:2440
+#: gui/options.cpp:2449
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙ
ÙØ¶Ùع:"
-#: gui/options.cpp:2446
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Icon Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ±Ù
ز:"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2457
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ±Ù
ز:"
-#: gui/options.cpp:2449
+#: gui/options.cpp:2458 gui/options.cpp:2468
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: gui/options.cpp:2454 gui/options.cpp:2456 gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
+
+#: gui/options.cpp:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgctxt "lowres"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
+
+#: gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2478
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
سار Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ùعاب Ø£Ù ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2484
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2486
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات:"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2496
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "Ù
سار تÙÙÙÙ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2509
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "Ù
سار سج٠ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2514
msgid "View"
msgstr "Ù
ÙØ¸Ø±"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:2524 gui/options.cpp:3289
msgid "Last browser path: "
msgstr "آخر Ù
سار ÙÙÙ
ØªØµÙØ: "
-#: gui/options.cpp:2508
+#: gui/options.cpp:2529
msgid "Theme:"
msgstr "اÙÙÙØ±Ø© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:2513
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "GUI scale:"
msgstr "Ù
ÙÙØ§Ø³ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2520
+#: gui/options.cpp:2541
msgid "GUI renderer:"
msgstr "عارضGUI:"
-#: gui/options.cpp:2533
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ارجع Ø¥Ù٠اÙÙ
شغÙÙ Ø¹ÙØ¯ Ù
غادرة اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2534
+#: gui/options.cpp:2555
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -1857,39 +1881,39 @@ msgstr ""
"ارجع Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø´ØºÙ Ø¹ÙØ¯ Ù
غادرة ÙØ¹Ø¨Ø© Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ø¥ØºÙØ§Ù ScummVM\n"
"(ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø© ÙØ§ تدعÙ
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ùعاب)."
-#: gui/options.cpp:2541
+#: gui/options.cpp:2562
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Ø§Ø·ÙØ¨ Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø±Ùج"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2563
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "Ø£Ø·ÙØ¨ Ø§ÙØ¥Ø°Ù Ø¹ÙØ¯ Ø¥ØºÙØ§Ù ScummVM Ø£Ù Ù
غادرة اÙÙØ¹Ø¨Ø©."
-#: gui/options.cpp:2548
+#: gui/options.cpp:2569
#, fuzzy
#| msgid "Disable falling"
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ·"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2570
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "GUI language:"
msgstr "ÙØºØ© GUI:"
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ÙØºØ© ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÙÙ
بتبدÙÙ ÙØºØ© ScummVM GUI Ø¥ÙÙ ÙØºØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2603
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1899,61 +1923,61 @@ msgstr ""
"إذا ÙØ§Ùت Ø¥ØØ¯Ù Ø§ÙØ£Ùعاب تستخدÙ
Ù
ربعات ØÙظ ÙØªØÙ
ÙÙ ScummVM Ø ÙØ³ØªÙÙ٠بÙÙØ³ ÙØºØ© "
"اÙÙØ¹Ø¨Ø©."
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ستخدÙ
Ù
ØªØµÙØ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2616
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
"استخدÙ
Ù
ØªØµÙØ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ ScummVM ÙØªØØ¯Ùد Ù
Ù٠أ٠Ù
Ø¬ÙØ¯."
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "Update Icons"
msgstr "ØªØØ¯ÙØ« Ø§ÙØ±Ù
ÙØ²"
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "تØÙÙ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ØªØØ¯Ùثات ÙØØ²Ù
Ø§ÙØ±Ù
ÙØ²"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2631
msgid "Autosave:"
msgstr "Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2633
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Random seed:"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø°Ùر Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø°Ùر ÙØªÙÙØ¦Ø© جÙ
ÙØ¹ Ù
ÙÙØ¯Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
Ø§ÙØ¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2652
msgid "Debug level:"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØªØµØÙØ:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2635 gui/options.cpp:2774
+#: gui/options.cpp:2656 gui/options.cpp:2795
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2641
+#: gui/options.cpp:2662
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (اÙÙÙ)"
-#: gui/options.cpp:2645
+#: gui/options.cpp:2666
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ ØªÙØ§Ù
Ù Discord"
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2667
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -1961,27 +1985,27 @@ msgstr ""
"اعرض Ù
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¹Ø¨Ùا عÙÙ Discord إذا ÙØ§Ù عÙ
ÙÙ Discord ÙÙØ¯ "
"Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2656 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2677 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«:"
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2677
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÙÙ
Ù
رة ÙÙØªØÙÙ Ù
Ù ØªØØ¯Ùثات ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2688
msgid "Check now"
msgstr "ØªØ£ÙØ¯ Ø§ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active storage:"
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠اÙÙ
ÙØ¹Ù:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù اÙÙ
ÙØ¹Ù"
-#: gui/options.cpp:2684
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -1992,7 +2016,7 @@ msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr "4. ÙÙ
ÙØªÙ
تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠بعد. تØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ
بتÙ
ÙÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:2686
+#: gui/options.cpp:2707
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2001,98 +2025,98 @@ msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr "4. ÙÙ
ÙØªÙ
تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠بعد. تØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ
بتÙ
ÙÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Enable storage"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Ø£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2689 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2710 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
:"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Username used by this storage"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ستخدÙ
Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2711
msgid "<none>"
msgstr "<ÙØ§ Ø´ÙØ¡>"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Used space:"
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ØØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ØØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø£ÙØ¹Ø§Ø¨ ScummVM اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© عÙÙ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "Last sync:"
msgstr "آخر Ù
زاÙ
ÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Ù
ØªÙ ÙØ§Ùت آخر Ù
رة تÙ
ت ÙÙÙØ§ Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ù
ع ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù"
-#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:3577
+#: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:3625
msgid "<never>"
msgstr "<أبدا>"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2719
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "تتÙ
Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ ÙØ¨Ø¹Ø¯ Ø§ÙØÙØ¸ ÙØ§ÙتØÙ
ÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "تتÙ
Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ ÙØ¨Ø¹Ø¯ Ø§ÙØÙØ¸ ÙØ§ÙتØÙ
ÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Sync now"
msgstr "زاÙ
Ù Ø§ÙØ¢Ù"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ابدأ Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2725
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ØªÙØ²ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
Ù Ù
Ø¬ÙØ¯ ScummVM عÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2706
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ØªÙØ²ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
Ù Ù
Ø¬ÙØ¯ ScummVM عÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Download game files"
msgstr "تØÙ
ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ø§ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ù
Ø¯ÙØ± Ø§ÙØªÙزÙÙØ§Øª"
-#: gui/options.cpp:2710
+#: gui/options.cpp:2731
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "ÙØªØºÙÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù Ø Ø§ÙØµÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø«Ù
اتص٠Ù
رة أخرÙ:"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2733
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "ÙØªØºÙÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù Ø Ø§ÙØµÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø«Ù
اتص٠Ù
رة أخرÙ:"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Disconnect"
msgstr "ÙØ·Ø¹ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "تÙÙ٠ع٠استخداÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¬Ùاز"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2100,78 +2124,78 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ØºÙØ± Ù
تص٠بعد! ÙÙØ§ØªØµØ§ÙØ"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2739
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ØºÙØ± Ù
تص٠بعد! ÙÙØ§ØªØµØ§ÙØ"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. اتصÙ"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2753
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/ Ø§ÙØ¬Ø°Ø± / اÙÙ
سار:"
-#: gui/options.cpp:2732 gui/options.cpp:2734 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:2753 gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:2756
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù Ø³ÙØªÙ
عرض٠٠/ جذر / ÙÙ Ù
Ø¯ÙØ± اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/ Ø§ÙØ¬Ø°Ø± / اÙÙ
سار:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Server's port:"
msgstr "Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Port for server to use"
msgstr "Ù
ÙÙØ° ÙÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2766
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÙÙ
بتشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
ÙÙØ§Øª باستخداÙ
اÙÙ
ØªØµÙØ (ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©)."
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2767
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØÙØ§Ø± سÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
."
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÙÙ
بتشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
ÙÙØ§Øª باستخداÙ
اÙÙ
ØªØµÙØ (ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©)."
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2770
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØÙØ§Ø± سÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Use Text to speech"
msgstr "استخدÙ
تØÙÙ٠اÙÙØµ Ø¥ÙÙ ÙÙØ§Ù
"
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "سÙÙ Ø£ÙØ±Ø£ اÙÙØµ ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ© عÙ٠اÙÙ
Ø§ÙØ³."
-#: gui/options.cpp:2835
+#: gui/options.cpp:2856
msgid "Ignore"
msgstr "تجاÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:2857
msgid "Disable autosave"
msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
-#: gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:2858
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2185,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"عÙÙ ÙØ´Ù اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙÙ Ø§ÙØÙØ¸).\n"
"ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ùعاب:\n"
-#: gui/options.cpp:2846
+#: gui/options.cpp:2867
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2193,31 +2217,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØ§ÙÙ
Ø²ÙØ¯ ..."
-#: gui/options.cpp:2847 engines/engine.cpp:602
+#: gui/options.cpp:2868 engines/engine.cpp:602
msgid "Move"
msgstr "ØªØØ±Ù"
-#: gui/options.cpp:2860
+#: gui/options.cpp:2881
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "خطأ: ÙØ´Ù ÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©:\n"
-#: gui/options.cpp:2952
+#: gui/options.cpp:2976
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠تغÙÙØ± Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù!"
-#: gui/options.cpp:2955
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ¢Ø®Ø± Ù
ÙØ´Ø· باÙÙØ¹Ù."
-#: gui/options.cpp:3072
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¶Ùع ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
اÙÙØºØ© اÙÙ
ختارة!"
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3099
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙ
Ù٠اÙÙ
Ø¸ÙØ±!"
-#: gui/options.cpp:3078
+#: gui/options.cpp:3102
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2225,47 +2249,53 @@ msgstr ""
"\n"
"ستتÙ
استعادة Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©."
-#: gui/options.cpp:3150
+#: gui/options.cpp:3174
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙ
ÙØ¶Ùعات ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3184
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙØµÙر اÙÙ
صغرة ÙÙ
Ø´ØºÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3170
+#: gui/options.cpp:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Select directory for plugins"
+msgid "Select directory for DLC downloads"
+msgstr "ØØ¯Ø¯ دÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
+
+#: gui/options.cpp:3206
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3181
+#: gui/options.cpp:3217
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ØØ¯Ø¯ دÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3194
+#: gui/options.cpp:3230
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙ
Ø¯ÙØ± اÙÙ
ÙÙØ§Øª / Ø§ÙØ¬Ø°Ø± /"
-#: gui/options.cpp:3210
+#: gui/options.cpp:3246
msgid "icon packs"
msgstr "ØØ²Ù
Ø§ÙØ±Ù
ÙØ²"
-#: gui/options.cpp:3221
+#: gui/options.cpp:3257
msgid "shader packs"
msgstr "ØØ²Ù
تظÙÙÙ"
-#: gui/options.cpp:3370
+#: gui/options.cpp:3411
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
-#: gui/options.cpp:3379
+#: gui/options.cpp:3420
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø± ØØªÙ Ø§ÙØªÙاء Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØØ§ÙÙ Ù
رة أخرÙ."
-#: gui/options.cpp:3575 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3623 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<Ø§ÙØ¢Ù>"
-#: gui/options.cpp:3718
+#: gui/options.cpp:3766
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2273,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ·Ùب ÙØ´Ù.\n"
"تØÙÙ Ù
٠اتصاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
-#: gui/options.cpp:3742
+#: gui/options.cpp:3790
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2281,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"جب عرض ÙÙ
Ø· Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø±.\n"
"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØØªÙاظ بإعدادات ÙØ´Ø§Ø±Ø© Ø§ÙØ¸Ù ÙØ°ÙØ"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3793
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "ÙØªÙ
Ø§ÙØ¥Ø±Ø¬Ø§Ø¹ تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø®ÙØ§Ù %d Ø«ÙØ§ÙÙ"
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 804c4308b2c..693371490b0 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -131,23 +131,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÐÑÑа ÑпÑнÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з кÑÑÑнÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "ÐнÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Так"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "ÐÑпÑÑÐ½Ñ rs Ñайл."
msgid "Interrupted."
msgstr "ÐнÑÑÑакÑÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла заладаваÑÑ Ñайл!"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑкÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑдаÑÑ, ваÑае злÑÑÑнÑне абмежаванае. Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе заладаваÑÑ ÑайлÑ?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° адкÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ!"
@@ -561,11 +561,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -587,13 +587,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -606,11 +606,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "ÐлÑвÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr "ÐÑкÑнд"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
@@ -636,11 +636,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -707,21 +707,21 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ШлÑÑ
да ваÑÑÑ
заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
@@ -735,25 +735,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr "СÑаÑÑÑÑÑка"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
@@ -761,11 +762,11 @@ msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "ÐемажлÑва ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑÑ."
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "СÑнÑÑ"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑÑкÑÑнÑк"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -892,7 +893,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе аднавÑÑÑ ÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑ"
@@ -1008,159 +1009,169 @@ msgid "Save Image"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "ÐеÑÑÐ°Ñ Ð»ÑÑаÑа"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑк"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr "СÑÑÑÑ"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "ÐÑдавеÑÑва"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "Ðова"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "ÐлÑÑÑоÑма"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð³ÑÑпаванÑне"
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
#, fuzzy
msgid "Group:"
msgstr "ÐÑÑпаваÑÑ Ñк:"
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе кÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпаванÑнÑ"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Ð~ÑйÑÑÑе"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ÐÑйÑÑÑÑ Ñа ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
msgid "A~b~out"
msgstr "Ð~а~ведка"
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "ÐÑа ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "ÐлÑбалÑнÑÑ ~н~аладÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~Ð~аладÑ..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑайлÑ"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ ÑÑпÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑÑпÑÑÑ. ÐÑÑа Ð½Ñ Ð²ÑдалÑÑÑ Ð·ÑвеÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼Ð°Ñаваâ¦"
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼Ð°Ñаваâ¦"
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "ÐоÑÑк:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "ÐÑÑай ÑÑÑкай нелÑга каÑÑÑÑаÑÑа, пакÑÐ»Ñ Ñ Ñе Ñдзе ладаванÑне!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1168,72 +1179,72 @@ msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе запÑÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа можа дадаÑÑ Ñ "
"ÑÑпÑÑ Ð´Ñжа ÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑвае ладаванÑне гÑлÑÐ½Ñ Ð°Ð´ÑÑлÑ."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не знайÑÐ¾Ñ ÑÑÑ
авÑÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:654
+#: gui/launcher.cpp:671
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не знайÑÐ¾Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð³ÑÑай ÑÑÑÑÑ!"
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:670
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Unknown variant"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:676
+#: gui/launcher.cpp:693
msgid "Pick the game:"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
-#: gui/launcher.cpp:889 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:913 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr "СÑпÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:890 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:914 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr "СеÑка"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "~S~tart"
msgstr "~Ð~аÑаÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "Start selected game"
msgstr "РаÑпаÑаÑÑ Ð²ÑбÑанÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Ð~аладаваÑÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанай гÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:1081
msgid "Record..."
msgstr "ÐапÑÑâ¦"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "~G~ame Options..."
msgstr "~Ð~Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "Change game options"
msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1241,39 +1252,39 @@ msgstr "~Ð~Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1155 gui/launcher.cpp:1338
+#: gui/launcher.cpp:1179 gui/launcher.cpp:1362
msgid "Unknown Engine"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑ
авÑк"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1355
+#: gui/launcher.cpp:1196 gui/launcher.cpp:1379
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "ÐевÑдомае вÑдавеÑÑва"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1372
+#: gui/launcher.cpp:1213 gui/launcher.cpp:1396
msgid "No Series"
msgstr "ÐÑз ÑÑÑÑÑ"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1203 gui/launcher.cpp:1386
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1410
msgid "Language not detected"
msgstr "ÐÑвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°"
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1217 gui/launcher.cpp:1400
+#: gui/launcher.cpp:1241 gui/launcher.cpp:1424
msgid "Platform not detected"
msgstr "ÐÑвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»ÑÑÑоÑма"
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1411 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1435 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
msgstr "УÑе"
-#: gui/launcher.cpp:1560
+#: gui/launcher.cpp:1584
msgid "Icons per row:"
msgstr ""
@@ -1318,189 +1329,189 @@ msgstr "ÐеÑайÑÑÑÑ Ð´Ð° гÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванÑне"
-#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
вÑлÑн"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
вÑлÑн"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Very large"
msgstr "ÐÑжа вÑлÑкÑ"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:154
+#: gui/options.cpp:156
msgid "Large"
msgstr "ÐÑлÑкÑ"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Medium"
msgstr "СÑÑÑднÑ"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:158
+#: gui/options.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "ÐалÑ"
-#: gui/options.cpp:432 gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:879 gui/options.cpp:884
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:434 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:853
+#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:881 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:482 gui/options.cpp:990 gui/options.cpp:1154
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:484 gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1323 gui/options.cpp:1781
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла ÑжÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:812
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:823
+#: gui/options.cpp:825
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:829
+#: gui/options.cpp:831
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:837
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:843
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаванÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:849
#, fuzzy
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:866
#, fuzzy
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:1401 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
+#: gui/options.cpp:1403 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпÑдÑ"
-#: gui/options.cpp:1406
+#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ, ÑÐºÑ ÐºÑÑÑеÑÑа клÑвÑÑÑÑÑай/джойÑÑÑкам"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1419 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона аналÑгавага джойÑÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑаемнÑÑ
даÑÑгненÑнÑÑ â %d"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненÑнÑÑ ÑазблÑкавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1568
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1584
+#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑÑндÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1584 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпÑÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð´ÑзÑÑÑнÒÑ, ÑкÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмлÑваÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1616
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Scaler:"
msgstr "ÐавÑлÑÑнÑк:"
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Shader:"
msgstr "ШÑйдÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Update Shaders"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
-#: gui/options.cpp:1646 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: gui/options.cpp:1648 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Ð ÑжÑм поÑнага ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "V-Sync"
msgstr "ÐÑÑÑ. ÑÑнÑ
ÑанаванÑне"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
@@ -1508,128 +1519,128 @@ msgstr ""
"ЧакаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÑÑкалÑнае ÑÑнÑ
ÑанаванÑне абновÑÑÑ ÑкÑан, каб пеÑадÑÑ
ÑлÑÑÑ "
"ÑазÑÑÑ Ð²ÑÑвÑ"
-#: gui/options.cpp:1654
+#: gui/options.cpp:1656
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1673
+#: gui/options.cpp:1675
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "ÐамÑкÑÑнÑне 3D:"
-#: gui/options.cpp:1677 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1679 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "ÐдлÑÑана"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванÑне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "УжÑвайÑе лÑнейнае ÑÑлÑÑÑаванÑне, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑваеÑе гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑй ÑкÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´ гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1702
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "ÐеÑаважн. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз. пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1728
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1726 gui/options.cpp:1729
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:1731
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³ÑÑ
гÑлÑнÑÑ
"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764 gui/options.cpp:1826
+#: gui/options.cpp:1766 gui/options.cpp:1828
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1780 gui/options.cpp:1781
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмлÑваеÑÑа нейкÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1778
+#: gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑанÑÑ
AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ ÑÑваÑÑнÑÐ½Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1789
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненÑне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ÐÑÑлада MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ð´Ð»Ñ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1802
+#: gui/options.cpp:1804
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (адлÑÑÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1804 gui/options.cpp:1806
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1637,16 +1648,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑладÑ, ÑÑмÑÑÑалÑнÑÑ Ð· "
"Roland, ÑвамкнÑнÑÑ Ð´Ð° ваÑага кампÑÑаÑа"
-#: gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1806
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (далÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ñне MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1654,222 +1665,235 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе далÑÑÑÑÑ Ð»Ð°ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на "
"пÑÑладзе Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1816
+#: gui/options.cpp:1818
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1843
+#: gui/options.cpp:1845
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1847 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1849 gui/options.cpp:1859
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1848 gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1850 gui/options.cpp:1860
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1849
+#: gui/options.cpp:1851
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1853
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1853
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1859
msgid "Spch"
msgstr "Ðова"
-#: gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1860
msgid "Subs"
msgstr "ТÑкÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Разам"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ð¹ гÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:1861
+#: gui/options.cpp:1863
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑк. ÑÑбÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1883
+#: gui/options.cpp:1885
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1885
+#: gui/options.cpp:1887
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1896
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑз гÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1897
+#: gui/options.cpp:1899
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð³Ñк. ÑÑÑкÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1901 gui/options.cpp:1904
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ ÑпÑÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑÑкÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1899
+#: gui/options.cpp:1901
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð³Ñк. ÑÑ.:"
-#: gui/options.cpp:1909
+#: gui/options.cpp:1911
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2200
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванÑне"
-#: gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:2300
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2302
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2316
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2318
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2330
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2333
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ не закÑÑваÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2335
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2428
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2442
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2438
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2440
+#: gui/options.cpp:2449
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2446
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2457
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2449
+#: gui/options.cpp:2458 gui/options.cpp:2468
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/options.cpp:2454 gui/options.cpp:2456 gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
+
+#: gui/options.cpp:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgctxt "lowres"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
+
+#: gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2478
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ ÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2484
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2486
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2496
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2509
#, fuzzy
#| msgid "ScummVM config path: "
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2514
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:2524 gui/options.cpp:3289
msgid "Last browser path: "
msgstr "ÐпоÑÐ½Ñ ÑлÑÑ
: "
-#: gui/options.cpp:2508
+#: gui/options.cpp:2529
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2513
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2520
+#: gui/options.cpp:2541
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Ð ÑндÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2533
+#: gui/options.cpp:2554
#, fuzzy
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ÐаÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа Ñ ScummVM паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2534
+#: gui/options.cpp:2555
#, fuzzy
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
@@ -1877,38 +1901,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ðе закÑÑваÑÑ ScummVM, а заÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа да Ñго паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2541
+#: gui/options.cpp:2562
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне вÑйÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2563
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне пÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑÑÑ ScummVM ÑÑ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2548
+#: gui/options.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð¼ÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2570
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐÑнÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2603
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1918,11 +1942,11 @@ msgstr ""
"ТакÑм ÑÑнам, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑлÑÐ³Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ заладаванÑÐ½Ñ Ð°Ð´ "
"ScummVM, ÑÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ñой жа моваÑ, ÑÑо й гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑдаÑ"
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2616
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1930,79 +1954,79 @@ msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ñ ÑÑÑак, замеÑÑ "
"аглÑдаÑа ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "Update Icons"
msgstr "ÐбнавÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2631
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2633
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2652
#, fuzzy
#| msgid "Debug Menu"
msgid "Debug level:"
msgstr "ÐÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ð½ÑÐ½Ñ Ñ
ÑбаÑ"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2635 gui/options.cpp:2774
+#: gui/options.cpp:2656 gui/options.cpp:2795
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2641
+#: gui/options.cpp:2662
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2645
+#: gui/options.cpp:2666
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑнÑÑÒÑаÑÑÑ Ð· Discord"
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2667
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ Discord, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн запÑÑÑанÑ."
-#: gui/options.cpp:2656 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2677 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2677
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2688
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active storage:"
msgstr "Ðзейнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Ðзейнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2684
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2014,7 +2038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2686
+#: gui/options.cpp:2707
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2024,102 +2048,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Enable storage"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "ÐаÑÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2689 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2710 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2711
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Used space:"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑана меÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ÐеÑÑа, занÑÑае заÑ
аванÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ ScummVM на гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð±Ñло апоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:3577
+#: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:3625
msgid "<never>"
msgstr "<анÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2719
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2725
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2706
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Download game files"
msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑайлÑ"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:2710
+#: gui/options.cpp:2731
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2733
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанÑне гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2127,78 +2151,78 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2739
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. ÐалÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2753
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2732 gui/options.cpp:2734 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:2753 gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:2756
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе, ÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑка бÑдзе паказваÑÑа Ñк каÑанÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑÑÑвÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑанÑÐ½Ñ ÑÑÑвÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2766
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2767
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2770
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Use Text to speech"
msgstr "ÐеÑаÑваÑаÑÑ ÑÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑдзенÑÐ½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2835
+#: gui/options.cpp:2856
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгнаÑаваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:2857
msgid "Disable autosave"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑазаÑ
аванÑне"
-#: gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:2858
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2212,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"аÑÑазаÑ
аванÑне заÑ
оÑа пеÑазапÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ñ
оÑ).\n"
"СÑпÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:2846
+#: gui/options.cpp:2867
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2220,31 +2244,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑнÑÑÑâ¦"
-#: gui/options.cpp:2847 engines/engine.cpp:602
+#: gui/options.cpp:2868 engines/engine.cpp:602
msgid "Move"
msgstr "ÐеÑамÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2860
+#: gui/options.cpp:2881
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ: ÐÑ Ð²ÑйÑла пеÑамÑÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:2952
+#: gui/options.cpp:2976
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла зÑмÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñнае ÑÑ
овÑÑÑа!"
-#: gui/options.cpp:2955
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо дзейнае ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3072
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмлÑвае вÑбÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3099
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемажлÑва заладаваÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3078
+#: gui/options.cpp:3102
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2252,48 +2276,54 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð· âРознаеâ бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3150
+#: gui/options.cpp:3174
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3184
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÐ¾Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3170
+#: gui/options.cpp:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Select directory for plugins"
+msgid "Select directory for DLC downloads"
+msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÒÑнаÑ"
+
+#: gui/options.cpp:3206
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑковÑÑ
ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3181
+#: gui/options.cpp:3217
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÒÑнаÑ"
-#: gui/options.cpp:3194
+#: gui/options.cpp:3230
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе каÑанÑвÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÑÑаванÑнÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3210
+#: gui/options.cpp:3246
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3221
+#: gui/options.cpp:3257
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3370
+#: gui/options.cpp:3411
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3379
+#: gui/options.cpp:3420
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ ÑÑпеÑаÑнÑе ÑÑ
овÑÑÑа Ð½Ñ ÑконÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑ Ð¹ паÑпÑабÑйÑе зноÑкÑ."
-#: gui/options.cpp:3575 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3623 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ÑÑпеÑ>"
-#: gui/options.cpp:3718
+#: gui/options.cpp:3766
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2301,13 +2331,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑае злÑÑÑнÑне з ÑнÑÑÑнÑÑам."
-#: gui/options.cpp:3742
+#: gui/options.cpp:3790
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3793
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index dd07acc0f52..1ee373ef08b 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -132,23 +132,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑ
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Так"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "УзаемадзеÑнне"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñайл!"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐдаеÑÑа, ÑÑо ваÑа злÑÑÑнне абмежавана. ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ ÑайлÑ?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа адкÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr ""
"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
"белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -590,13 +590,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
@@ -609,11 +609,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -685,11 +685,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
@@ -712,21 +712,21 @@ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
@@ -740,25 +740,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
@@ -766,11 +767,11 @@ msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -898,7 +899,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
@@ -1014,168 +1015,178 @@ msgid "Save Image"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "ÐеÑÑÐ°Ñ ÑÑаÑонка"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑÑаÑ"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "Ðова:"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Ð~ÑÑ
ад"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
#, fuzzy
msgid "A~b~out"
msgstr "ÐÑа п~Ñ~агÑамÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "ÐÑа пÑагÑÐ°Ð¼Ñ ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "~Ð~аладÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~Ð~аладÑ..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ ÑпÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑпÑÑÑ. Ðе вÑдалÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð· ноÑÑбÑÑа"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "ÐоÑÑк:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"ÐÑÑа дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð½Ðµ можа вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа, Ñ Ñе заÑаз пампÑÑÑÑа "
"дадзенÑÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1183,73 +1194,73 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑÐ°Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа паÑÑнÑÑÑлÑна можа "
"дадаÑÑ Ð²ÑлÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "ÐÑ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ!"
-#: gui/launcher.cpp:654
+#: gui/launcher.cpp:671
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:670
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Unknown variant"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:676
+#: gui/launcher.cpp:693
msgid "Pick the game:"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
-#: gui/launcher.cpp:889 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:913 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr "ÐÑглÑд ÑпÑÑÑ"
-#: gui/launcher.cpp:890 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:914 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr "ÐÑглÑд ÑеÑкÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "~S~tart"
msgstr "Ð~Ñ~Ñк"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "Start selected game"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Ð~агÑÑзÑÑÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:1081
msgid "Record..."
msgstr "ÐапÑÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "~G~ame Options..."
msgstr "~Ð~аладÑ..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "Change game options"
msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1257,42 +1268,42 @@ msgstr "~Ð~аладÑ..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1155 gui/launcher.cpp:1338
+#: gui/launcher.cpp:1179 gui/launcher.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Unknown Engine"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1355
+#: gui/launcher.cpp:1196 gui/launcher.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑÑаÑ"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1372
+#: gui/launcher.cpp:1213 gui/launcher.cpp:1396
msgid "No Series"
msgstr ""
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1203 gui/launcher.cpp:1386
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1410
msgid "Language not detected"
msgstr ""
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1217 gui/launcher.cpp:1400
+#: gui/launcher.cpp:1241 gui/launcher.cpp:1424
msgid "Platform not detected"
msgstr ""
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1411 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1435 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: gui/launcher.cpp:1560
+#: gui/launcher.cpp:1584
msgid "Icons per row:"
msgstr ""
@@ -1335,320 +1346,320 @@ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Fast replay"
msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "ÐÑколÑ"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:154
+#: gui/options.cpp:156
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:158
+#: gui/options.cpp:160
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:432 gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:879 gui/options.cpp:884
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:434 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:853
+#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:881 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/options.cpp:482 gui/options.cpp:990 gui/options.cpp:1154
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:484 gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1323 gui/options.cpp:1781
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:812
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:823
+#: gui/options.cpp:825
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:829
+#: gui/options.cpp:831
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:837
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:843
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:849
#, fuzzy
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:866
#, fuzzy
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: gui/options.cpp:1401 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
+#: gui/options.cpp:1403 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-#: gui/options.cpp:1406
+#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1419 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1568
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: gui/options.cpp:1584
+#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1584 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-#: gui/options.cpp:1616
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Shader:"
msgstr "ШÑйдаÑ"
-#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Update Shaders"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-#: gui/options.cpp:1646 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: gui/options.cpp:1648 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1654
+#: gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1673
+#: gui/options.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Са згладжваннем"
-#: gui/options.cpp:1677 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1679 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Filter graphics"
msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Preferred device:"
msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1702
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1728
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1726 gui/options.cpp:1729
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:1731
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "GM device:"
msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764 gui/options.cpp:1826
+#: gui/options.cpp:1766 gui/options.cpp:1828
msgid "Use first available device"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1780 gui/options.cpp:1781
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: gui/options.cpp:1778
+#: gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1789
msgid "MIDI gain:"
msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1802
+#: gui/options.cpp:1804
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1804 gui/options.cpp:1806
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1656,16 +1667,16 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1806
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1673,262 +1684,275 @@ msgstr ""
"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1816
+#: gui/options.cpp:1818
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1843
+#: gui/options.cpp:1845
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1847 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1849 gui/options.cpp:1859
msgid "Speech"
msgstr "ÐгÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1848 gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1850 gui/options.cpp:1860
msgid "Subtitles"
msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1849
+#: gui/options.cpp:1851
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1853
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1853
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1859
msgid "Spch"
msgstr "ÐгÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1860
msgid "Subs"
msgstr "СÑб"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ðбое"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1861
+#: gui/options.cpp:1863
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:1883
+#: gui/options.cpp:1885
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1885
+#: gui/options.cpp:1887
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1896
msgid "Mute all"
msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1897
+#: gui/options.cpp:1899
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1901 gui/options.cpp:1904
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: gui/options.cpp:1899
+#: gui/options.cpp:1901
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: gui/options.cpp:1909
+#: gui/options.cpp:1911
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2200
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:2300
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2302
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2316
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2318
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2330
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2333
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2335
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2428
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2442
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2438
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2440
+#: gui/options.cpp:2449
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2446
+#: gui/options.cpp:2455
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2457
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2449
+#: gui/options.cpp:2458 gui/options.cpp:2468
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/options.cpp:2454 gui/options.cpp:2456 gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
+
+#: gui/options.cpp:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgctxt "lowres"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
+
+#: gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2478
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2484
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2486
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2496
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2509
msgid "ScummVM log path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2514
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:2524 gui/options.cpp:3289
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2508
+#: gui/options.cpp:2529
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2513
+#: gui/options.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: gui/options.cpp:2520
+#: gui/options.cpp:2541
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2533
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2534
+#: gui/options.cpp:2555
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2541
+#: gui/options.cpp:2562
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2563
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2548
+#: gui/options.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2570
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2603
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1938,11 +1962,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2616
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1950,80 +1974,80 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Update Icons"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2631
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2633
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "Debug level:"
msgstr "ÐÐ´Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ñ Ð´ÑÑк"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2635 gui/options.cpp:2774
+#: gui/options.cpp:2656 gui/options.cpp:2795
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2641
+#: gui/options.cpp:2662
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2645
+#: gui/options.cpp:2666
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2667
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2656 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2677 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2677
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2688
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2684
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2036,7 +2060,7 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2686
+#: gui/options.cpp:2707
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2047,107 +2071,107 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2689 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2710 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2711
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:3577
+#: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:3625
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2719
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2725
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2706
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2710
+#: gui/options.cpp:2731
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2733
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2155,79 +2179,79 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2739
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2753
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2732 gui/options.cpp:2734 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:2753 gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:2756
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2766
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2767
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2770
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2835
+#: gui/options.cpp:2856
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:2857
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:2858
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2236,39 +2260,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2846
+#: gui/options.cpp:2867
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ..."
-#: gui/options.cpp:2847 engines/engine.cpp:602
+#: gui/options.cpp:2868 engines/engine.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2860
+#: gui/options.cpp:2881
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2952
+#: gui/options.cpp:2976
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:2955
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3072
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3099
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3078
+#: gui/options.cpp:3102
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2276,48 +2300,54 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3150
+#: gui/options.cpp:3174
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3184
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3170
+#: gui/options.cpp:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Select directory for plugins"
+msgid "Select directory for DLC downloads"
+msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
+
+#: gui/options.cpp:3206
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:3181
+#: gui/options.cpp:3217
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:3194
+#: gui/options.cpp:3230
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3210
+#: gui/options.cpp:3246
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3221
+#: gui/options.cpp:3257
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3370
+#: gui/options.cpp:3411
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3379
+#: gui/options.cpp:3420
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:3575 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3623 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:3718
+#: gui/options.cpp:3766
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2325,13 +2355,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑа ÐнÑÑÑнÑÑ-злÑÑÑнне."
-#: gui/options.cpp:3742
+#: gui/options.cpp:3790
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3793
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 4e65f83b130..44624135351 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -128,23 +128,23 @@ msgstr ""
"En aquest mode, el servidor web local ha d'estar executant-se,\n"
"de manera que el vostre navegador pot enviar dades a ScummVM"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "Executa el servidor"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Atura el servidor web local"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executa el servidor web local"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Enganxa el codi del porta-retalls"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara mateix. Voleu interrompre'l?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "SÃ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "JSON incorrecte."
msgid "Interrupted."
msgstr "Interromput."
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer JSON"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Sembla que esteu utilitzant una connexió limitada. Esteu segur que voleu "
"baixar els fitxers?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -570,13 +570,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -589,11 +589,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr "de fondo"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
@@ -619,11 +619,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
@@ -690,21 +690,21 @@ msgstr "Camà extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
@@ -718,25 +718,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr "EstadÃstiques"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -744,11 +745,11 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
@@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr "interfÃcie grà fica d'usuari"
@@ -993,160 +994,170 @@ msgid "Save Image"
msgstr "Desa la imatge"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "Primera lletra"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr "Sèrie"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "Distribuïdora"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr "Selecciona grup per"
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
msgid "Group:"
msgstr "Agrupa:"
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr "Seleccioneu un criteri per agrupar les entrades"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
msgid "A~b~out"
msgstr "~Q~uant a"
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions globals..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~O~pcs. globals..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "Baixa els fitxers del joc"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "Afegir jocs a la llista"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addició Massiva..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Afegeix en massa..."
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1154,112 +1165,112 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cà rrega de partides des del llançador."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:654
+#: gui/launcher.cpp:671
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:670
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Unknown variant"
msgstr "Variant desconeguda"
-#: gui/launcher.cpp:676
+#: gui/launcher.cpp:693
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:889 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:913 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr "Vista de llistat"
-#: gui/launcher.cpp:890 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:914 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr "Vista de quadrÃcula"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:1081
msgid "Record..."
msgstr "Enregistra..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "~G~ame Options..."
msgstr "~O~pcions del jocs..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
msgstr "Opcs. del ~j~oc..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1155 gui/launcher.cpp:1338
+#: gui/launcher.cpp:1179 gui/launcher.cpp:1362
msgid "Unknown Engine"
msgstr "Motor desconegut"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1355
+#: gui/launcher.cpp:1196 gui/launcher.cpp:1379
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "Distribuïdora desconeguda"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1372
+#: gui/launcher.cpp:1213 gui/launcher.cpp:1396
msgid "No Series"
msgstr "Sense sèrie"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1203 gui/launcher.cpp:1386
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1410
msgid "Language not detected"
msgstr "No s'ha detectat l'idioma"
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1217 gui/launcher.cpp:1400
+#: gui/launcher.cpp:1241 gui/launcher.cpp:1424
msgid "Platform not detected"
msgstr "No s'ha detectat la plataforma"
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1411 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1435 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
msgstr "Tots"
-#: gui/launcher.cpp:1560
+#: gui/launcher.cpp:1584
msgid "Icons per row:"
msgstr "Icones per lÃnia:"
@@ -1303,182 +1314,182 @@ msgstr "Tornar al joc"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repetició rà pida"
-#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Cada 30 minuts"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Very large"
msgstr "Molt gran"
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:154
+#: gui/options.cpp:156
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:158
+#: gui/options.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "Petita"
-#: gui/options.cpp:432 gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:879 gui/options.cpp:884
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:434 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:853
+#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:881 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1636
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:482 gui/options.cpp:990 gui/options.cpp:1154
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:484 gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1323 gui/options.cpp:1781
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grà fiques:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:812
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vÃdeo"
-#: gui/options.cpp:823
+#: gui/options.cpp:825
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
-#: gui/options.cpp:829
+#: gui/options.cpp:831
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:837
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:843
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:849
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar la configuració de sincronització vertical"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:866
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el shader"
-#: gui/options.cpp:1401 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
+#: gui/options.cpp:1403 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Mode Panell TÃ ctil"
-#: gui/options.cpp:1406
+#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
-#: gui/options.cpp:1419 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
-#: gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1568
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: gui/options.cpp:1584
+#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de renderització:"
-#: gui/options.cpp:1584 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode estirat:"
-#: gui/options.cpp:1616
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Scaler:"
msgstr "Escalat:"
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
msgid "Shader:"
msgstr "Shader:"
-#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1636
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr ""
"Especifica el camà al shader utilitzat per a escalar la pantalla del joc"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Camà del shader:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
msgid "Update Shaders"
msgstr "Actualitza \"shaders\""
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions dels paquets de \"shader\""
-#: gui/options.cpp:1646 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: gui/options.cpp:1648 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronia vertical"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
@@ -1486,130 +1497,130 @@ msgstr ""
"Espera a la sincronització vertical per actualitzar la pantalla i aixà "
"evitar el parpalleig"
-#: gui/options.cpp:1654
+#: gui/options.cpp:1656
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Renderitzador 3D del joc:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "Renderitzador 3D del joc:"
-#: gui/options.cpp:1673
+#: gui/options.cpp:1675
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "Antialià sing 3D:"
-#: gui/options.cpp:1677 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1679 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de grà fics"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els grà fics"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte dels jocs"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1702
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1728
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1726 gui/options.cpp:1729
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:1731
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764 gui/options.cpp:1826
+#: gui/options.cpp:1766 gui/options.cpp:1828
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1780 gui/options.cpp:1781
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1778
+#: gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1789
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1802
+#: gui/options.cpp:1804
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1804 gui/options.cpp:1806
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1617,16 +1628,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1806
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1634,144 +1645,144 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1816
+#: gui/options.cpp:1818
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1843
+#: gui/options.cpp:1845
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1847 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1849 gui/options.cpp:1859
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1848 gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1850 gui/options.cpp:1860
msgid "Subtitles"
msgstr "SubtÃtols"
-#: gui/options.cpp:1849
+#: gui/options.cpp:1851
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1853
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1853
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1859
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1860
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtÃtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1861
+#: gui/options.cpp:1863
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1883
+#: gui/options.cpp:1885
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1885
+#: gui/options.cpp:1887
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1896
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1897
+#: gui/options.cpp:1899
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1901 gui/options.cpp:1904
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1899
+#: gui/options.cpp:1901
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1909
+#: gui/options.cpp:1911
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2200
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:2300
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2302
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2316
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2318
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2330
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2333
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Descarta els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Aplica els canvis sense tancar el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2335
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Aplica els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2428
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2442
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -1779,78 +1790,91 @@ msgstr ""
"Indica on es col·loquen les partides desades. Una coloració vermella indica "
"que el valor és temporal i no es desarà "
-#: gui/options.cpp:2438
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:2440
+#: gui/options.cpp:2449
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:2446
+#: gui/options.cpp:2455
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2457
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2449
+#: gui/options.cpp:2458 gui/options.cpp:2468
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/options.cpp:2454 gui/options.cpp:2456 gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Camà del joc:"
+
+#: gui/options.cpp:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgctxt "lowres"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Camà del joc:"
+
+#: gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2478
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2484
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2486
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2496
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2509
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "Directori de registre de ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2514
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:2524 gui/options.cpp:3289
msgid "Last browser path: "
msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
-#: gui/options.cpp:2508
+#: gui/options.cpp:2529
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2513
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "GUI scale:"
msgstr "Escala de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2520
+#: gui/options.cpp:2541
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:2533
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "Torna al llançador en sortir d'un joc"
-#: gui/options.cpp:2534
+#: gui/options.cpp:2555
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -1858,37 +1882,37 @@ msgstr ""
"Torna al llançador en sortir d'un joc en lloc de tancar ScummVM\n"
"(aquesta caracterÃstica no és compatible amb tots els jocs)."
-#: gui/options.cpp:2541
+#: gui/options.cpp:2562
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Demana confirmació en sortir"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2563
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "Demana permÃs en tancar ScummVM o sortir d'un joc."
-#: gui/options.cpp:2548
+#: gui/options.cpp:2569
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Desactiva l'escalat de tipus de lletra fixa"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2570
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2603
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1898,11 +1922,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2616
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1910,50 +1934,50 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "Update Icons"
msgstr "Actualitza les icones"
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions dels paquets d'icones"
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2631
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2633
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Random seed:"
msgstr "Llavor aleatòria:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "Llavor per a inicialitzar tots els generadors de nombres aleatoris"
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2652
msgid "Debug level:"
msgstr "Nivell de depuració:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2635 gui/options.cpp:2774
+#: gui/options.cpp:2656 gui/options.cpp:2795
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2641
+#: gui/options.cpp:2662
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (tot)"
-#: gui/options.cpp:2645
+#: gui/options.cpp:2666
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Habilita la integració amb Discord"
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2667
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -1961,27 +1985,27 @@ msgstr ""
"Mostra informació al Discord sobre els jocs que esteu jugant si el client de "
"Discord s'està executant."
-#: gui/options.cpp:2656 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2677 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2677
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2688
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active storage:"
msgstr "Emmagatzematge actiu:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2684
+#: gui/options.cpp:2705
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1989,196 +2013,196 @@ msgstr ""
"L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
"correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2686
+#: gui/options.cpp:2707
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
"correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Enable storage"
msgstr "Habilita l'emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Confirmeu que voleu utilitzar aquest compte per a aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2689 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2710 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2711
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
"emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:3577
+#: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:3625
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2719
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Sync now"
msgstr "Sincronitza ara"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Inicia la sincronització de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2725
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2706
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Download game files"
msgstr "Baixa els fitxers del joc"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Obre el quadre de dià leg del gestor de baixades"
-#: gui/options.cpp:2710
+#: gui/options.cpp:2731
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2733
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Atura l'ús d'aquest emmagatzematge en aquest dispositiu"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2737
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2739
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Connecteu el vostre compte d'emmagatzematge al núvol"
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2753
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2732 gui/options.cpp:2734 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:2753 gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:2756
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Seleccioneu quin directori es mostrarà com a /arrel/ al Gestor de fitxers"
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port que utilitzarà el servidor"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2766
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2767
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2770
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Conversió de text a veu"
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Es llegirà el text de la interfÃcie en passar per sobre el ratolÃ."
-#: gui/options.cpp:2835
+#: gui/options.cpp:2856
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:2857
msgid "Disable autosave"
msgstr "Inhabilita el desament automà tic"
-#: gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:2858
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2193,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"sobreescriure una partida desada).\n"
"Llista de jocs:\n"
-#: gui/options.cpp:2846
+#: gui/options.cpp:2867
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2201,31 +2225,31 @@ msgstr ""
"\n"
"I més..."
-#: gui/options.cpp:2847 engines/engine.cpp:602
+#: gui/options.cpp:2868 engines/engine.cpp:602
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: gui/options.cpp:2860
+#: gui/options.cpp:2881
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ERROR: No s'han pogut moure les següents partides desades:\n"
-#: gui/options.cpp:2952
+#: gui/options.cpp:2976
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:2955
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un altre emmagatzematge al núvol ja està actiu."
-#: gui/options.cpp:3072
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El tema no admet l'idioma seleccionat!"
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3099
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "No es pot carregar el tema!"
-#: gui/options.cpp:3078
+#: gui/options.cpp:3102
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2233,48 +2257,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Es restauraran diversos parà metres."
-#: gui/options.cpp:3150
+#: gui/options.cpp:3174
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3184
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr ""
"Seleccioneu el directori per a les miniatures del llançador de la interfÃcie"
-#: gui/options.cpp:3170
+#: gui/options.cpp:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Select directory for plugins"
+msgid "Select directory for DLC downloads"
+msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
+
+#: gui/options.cpp:3206
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:3181
+#: gui/options.cpp:3217
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:3194
+#: gui/options.cpp:3230
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:3210
+#: gui/options.cpp:3246
msgid "icon packs"
msgstr "paquets d'icones"
-#: gui/options.cpp:3221
+#: gui/options.cpp:3257
msgid "shader packs"
msgstr "paquets de shaders"
-#: gui/options.cpp:3370
+#: gui/options.cpp:3411
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
-#: gui/options.cpp:3379
+#: gui/options.cpp:3420
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
-#: gui/options.cpp:3575 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3623 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ara mateix>"
-#: gui/options.cpp:3718
+#: gui/options.cpp:3766
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2282,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"La sol·licitud ha fallat.\n"
"Comproveu la connexió a Internet."
-#: gui/options.cpp:3742
+#: gui/options.cpp:3790
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2290,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"S'ha de mostrar un patró de prova.\n"
"Voleu mantenir aquesta configuració de l'escalador de l'ombrejat?"
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3793
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "S'està revertint automà ticament en %d segons"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index fdb1ccb64b3..fe2b3f2d822 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: ZbynÄk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "JÃt nahoru"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -133,23 +133,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vložit kód ze schránky"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Ano"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "Interakce"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nelze smazat soubor."
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáŠkam data her stáhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáŠs daty hry"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Zdá se, že vaÅ¡e pÅipojenà je omezeno. Opravdu chcete pomocà nÄj soubory "
"stáhnout?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresáŠotevÅÃt!"
@@ -561,11 +561,11 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -587,13 +587,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -606,11 +606,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -638,11 +638,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -682,11 +682,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
@@ -709,21 +709,21 @@ msgstr "DodateÄná Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
@@ -737,25 +737,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -763,11 +764,11 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veškerá nastavenà FluidSynth na jejich výchozà "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
@@ -1012,166 +1013,176 @@ msgid "Save Image"
msgstr "Uložit hru"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "Seslat kouzlo"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "Neznámý autor"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk:"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konÄit"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "UkonÄit ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
#, fuzzy
msgid "A~b~out"
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ZmÄnit globálnà volby ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~V~olby..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "Stáhnout soubory hry"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~Åidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "PÅidat hry do seznamu"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~Åidat hru..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit Hru"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hernà data zůstanou zachována"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit hru"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadné PÅidánÃ..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadné PÅidánÃ..."
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Tento adresáŠprozatÃm nejde použÃt, je do nÄj stahováno!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1179,73 +1190,73 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnÄ "
"pÅidat velkou spoustu her."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenà této hry?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Chcete naÄÃst uloženou pozici?"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spouÅ¡tÄnà her ze spouÅ¡tÄÄe."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najÃt žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:654
+#: gui/launcher.cpp:671
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáÅi najÃt žádnou hru!"
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:670
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Unknown variant"
msgstr "Neznámá varianta"
-#: gui/launcher.cpp:676
+#: gui/launcher.cpp:693
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:889 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:913 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr "Seznam"
-#: gui/launcher.cpp:890 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:914 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr "MÅÞka"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~pustit"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:1076
msgid "Start selected game"
msgstr "Spustit zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "~L~oad..."
msgstr "~N~ahrát..."
-#: gui/launcher.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:1079
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Nahrát uloženou pozici pro zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:1081
msgid "Record..."
msgstr "Nahrát..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "~G~ame Options..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
msgid "Change game options"
msgstr "ZmÄnit volby hry"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1087
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
@@ -1253,42 +1264,42 @@ msgstr "~V~olby..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1155 gui/launcher.cpp:1338
+#: gui/launcher.cpp:1179 gui/launcher.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Unknown Engine"
msgstr "Neznámá varianta"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1355
+#: gui/launcher.cpp:1196 gui/launcher.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "Neznámý autor"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1372
+#: gui/launcher.cpp:1213 gui/launcher.cpp:1396
msgid "No Series"
msgstr ""
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1203 gui/launcher.cpp:1386
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1410
msgid "Language not detected"
msgstr ""
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1217 gui/launcher.cpp:1400
+#: gui/launcher.cpp:1241 gui/launcher.cpp:1424
msgid "Platform not detected"
msgstr ""
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1411 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1435 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: gui/launcher.cpp:1560
+#: gui/launcher.cpp:1584
msgid "Icons per row:"
msgstr ""
@@ -1331,321 +1342,321 @@ msgstr "PÅepnout do hry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlé pÅehrávánÃ"
-#: gui/options.cpp:147 common/updates.cpp:55
+#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
msgstr "Každých 5 minut"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
msgstr "Každých 10 minut"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: gui/options.cpp:147
+#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Každých 30 minut"
#. I18N: Very large GUI scale
-#: gui/options.cpp:152
+#: gui/options.cpp:154
msgid "Very large"
msgstr ""
#. I18N: Large GUI scale
-#: gui/options.cpp:154
+#: gui/options.cpp:156
msgid "Large"
msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
-#: gui/options.cpp:156
+#: gui/options.cpp:158
msgid "Medium"
msgstr ""
#. I18N: Small GUI scale
-#: gui/options.cpp:158
+#: gui/options.cpp:160
msgid "Small"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:432 gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:879 gui/options.cpp:884
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:434 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:853
+#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:881 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:482 gui/options.cpp:990 gui/options.cpp:1154
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:484 gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1323 gui/options.cpp:1781
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze použÃt nÄkteré zmÄny možnostà grafiky:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:812
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "režim obrazu nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:823
+#: gui/options.cpp:825
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:829
+#: gui/options.cpp:831
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenà pomÄru stran nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:837
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:843
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nastavenà filtrovánà nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:849
#, fuzzy
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "nastavenà celé obrazovky nemohlo být zmÄnÄno"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:866
#, fuzzy
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "režim roztaženà nemohl být zmÄnÄn"
-#: gui/options.cpp:1401 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
+#: gui/options.cpp:1403 backends/platform/ios7/ios7_options.mm:89
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Režim Touchpad myši"
-#: gui/options.cpp:1406
+#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1409
+#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Rychlost ovládánà ukazatele myši pomocà klávesnice/joysticku"
-#: gui/options.cpp:1408
+#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1419 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
-#: gui/options.cpp:1421
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolů"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Ãkolů splnÄno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1568
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1584
+#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
msgstr "Režim vykreslenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1584 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciálnà režimy chvÄnà podporované nÄkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Režim protaženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1616
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Scaler:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Shader:"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1636
#, fuzzy
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/options.cpp:1633
+#: gui/options.cpp:1635
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Update Shaders"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:1640
+#: gui/options.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: gui/options.cpp:1646 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: gui/options.cpp:1648 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Režim celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "V-Sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr "Äekejte až vertikálnà synchronizace obnovà obrazovku ve 3D vykreslenÃ"
-#: gui/options.cpp:1654
+#: gui/options.cpp:1656
#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1673
+#: gui/options.cpp:1675
msgid "3D Anti-aliasing:"
msgstr "3D Anti-aliasing:"
-#: gui/options.cpp:1677 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
+#: gui/options.cpp:1679 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrovánà grafiky"
-#: gui/options.cpp:1685
+#: gui/options.cpp:1687
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro Å¡kálovánà grafiky použÃt lineárnà filtrovánÃ"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomÄru stran"
-#: gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1691
#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
msgstr "Korigovat pomÄr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1697
+#: gui/options.cpp:1699
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà prioritnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1697 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1700
+#: gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1702
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovà výstupnà zvukové zaÅÃzenà nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1699
+#: gui/options.cpp:1701
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudebnà zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1728
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1726 gui/options.cpp:1729
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:1731
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se použÃvá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaÅÃzenÃ:"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovà výchozà zvukové zaÅÃzenà pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1764 gui/options.cpp:1826
+#: gui/options.cpp:1766 gui/options.cpp:1828
msgid "Use first available device"
msgstr "PoužÃt prvnà dostupné zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1779
+#: gui/options.cpp:1778 gui/options.cpp:1780 gui/options.cpp:1781
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nÄkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1778
+#: gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmÃÅ¡ený režim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1784
+#: gui/options.cpp:1786
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PoužÃt obÄ zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1787
+#: gui/options.cpp:1789
msgid "MIDI gain:"
msgstr "ZesÃlenà MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "ZaÅÃzenà MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1799
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovà výchozà zvukové výstupnà zaÅÃzenà pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1802
+#: gui/options.cpp:1804
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1804 gui/options.cpp:1806
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1653,16 +1664,16 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete použÃt pravé hardwarové zaÅÃzenà kompatibilnà s "
"Roland, pÅipojené k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi"
-#: gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1806
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (žádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ZaÅÃzenà Roland GS (zapne mapovánà MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1807
+#: gui/options.cpp:1809
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1670,261 +1681,274 @@ msgstr ""
"ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete povolit záplaty mapovánà umožÅujÃcà emulovat MT-32 "
"na zaÅÃzenà Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1816
+#: gui/options.cpp:1818
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepoužÃvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1843
+#: gui/options.cpp:1845
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1847 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1849 gui/options.cpp:1859
msgid "Speech"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1848 gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1850 gui/options.cpp:1860
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1849
+#: gui/options.cpp:1851
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1853
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1853
+#: gui/options.cpp:1855
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a ÅeÄ:"
-#: gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:1859
msgid "Spch"
msgstr "ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1858
+#: gui/options.cpp:1860
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1859
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pÅehrávat ÅeÄ"
-#: gui/options.cpp:1861
+#: gui/options.cpp:1863
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulků:"
-#: gui/options.cpp:1883
+#: gui/options.cpp:1885
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1885
+#: gui/options.cpp:1887
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1894
+#: gui/options.cpp:1896
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit vše"
-#: gui/options.cpp:1897
+#: gui/options.cpp:1899
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1899 gui/options.cpp:1901 gui/options.cpp:1904
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálnÃch zvukových efektů"
-#: gui/options.cpp:1899
+#: gui/options.cpp:1901
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
-#: gui/options.cpp:1909
+#: gui/options.cpp:1911
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2200
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:2300
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:2302
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2310
+#: gui/options.cpp:2316
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2318
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2328
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2324
+#: gui/options.cpp:2330
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2333
+#: gui/options.cpp:2339
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2340
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2335
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2428
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2433
+#: gui/options.cpp:2442
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2438
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2440
+#: gui/options.cpp:2449
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2446
+#: gui/options.cpp:2455
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2448
+#: gui/options.cpp:2457
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2449
+#: gui/options.cpp:2458 gui/options.cpp:2468
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/options.cpp:2454 gui/options.cpp:2456 gui/options.cpp:2457
+#: gui/options.cpp:2465
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Cesta Hry:"
+
+#: gui/options.cpp:2467
+#, fuzzy
+#| msgid "Game Path:"
+msgctxt "lowres"
+msgid "DLC Path:"
+msgstr "Cesta Hry:"
+
+#: gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2478
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2484
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2486
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2475
+#: gui/options.cpp:2496
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2488
+#: gui/options.cpp:2509
msgid "ScummVM log path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2514
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:2524 gui/options.cpp:3289
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2508
+#: gui/options.cpp:2529
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:2513
+#: gui/options.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2520
+#: gui/options.cpp:2541
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2533
+#: gui/options.cpp:2554
#, fuzzy
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "PÅi opuÅ¡tÄnà hry se vždy se vraÅ¥te ke spouÅ¡tÄÄi"
-#: gui/options.cpp:2534
+#: gui/options.cpp:2555
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2541
+#: gui/options.cpp:2562
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Žádat potvrzenà opuÅ¡tÄnÃ"
-#: gui/options.cpp:2542
+#: gui/options.cpp:2563
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "požádat o povolenà pÅi uzavÅenà ScummVM nebo opuÅ¡tÄnà hry."
-#: gui/options.cpp:2548
+#: gui/options.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2570
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2576
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2582
+#: gui/options.cpp:2603
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -1933,11 +1957,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2616
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1945,80 +1969,80 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Update Icons"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2624
#, fuzzy
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2631
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2633
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2623
+#: gui/options.cpp:2644
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2631
+#: gui/options.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "Debug level:"
msgstr "LadÃcà program"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2635 gui/options.cpp:2774
+#: gui/options.cpp:2656 gui/options.cpp:2795
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2641
+#: gui/options.cpp:2662
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2645
+#: gui/options.cpp:2666
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2667
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2656 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2677 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2677
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2688
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2696
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2684
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2031,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2686
+#: gui/options.cpp:2707
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2042,103 +2066,103 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:2708
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2689 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2710 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2710
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2711
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2692
+#: gui/options.cpp:2713
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2695
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:3577
+#: gui/options.cpp:2717 gui/options.cpp:3625
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2719
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2701
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2725
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2706
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2707
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2710
+#: gui/options.cpp:2731
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2712
+#: gui/options.cpp:2733
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2734
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2716
+#: gui/options.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2146,79 +2170,79 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2718
+#: gui/options.cpp:2739
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2740
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2732
+#: gui/options.cpp:2753
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2732 gui/options.cpp:2734 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:2753 gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:2756
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2740
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2766
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2767
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2769
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2770
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2761
+#: gui/options.cpp:2782
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2835
+#: gui/options.cpp:2856
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:2857
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:2858
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2227,39 +2251,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2846
+#: gui/options.cpp:2867
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "PÅidat Hru..."
-#: gui/options.cpp:2847 engines/engine.cpp:602
+#: gui/options.cpp:2868 engines/engine.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Vzad"
-#: gui/options.cpp:2860
+#: gui/options.cpp:2881
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2952
+#: gui/options.cpp:2976
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:2955
+#: gui/options.cpp:2979
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:3072
+#: gui/options.cpp:3096
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:3075
+#: gui/options.cpp:3099
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:3078
+#: gui/options.cpp:3102
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2267,50 +2291,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:3150
+#: gui/options.cpp:3174
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3160
+#: gui/options.cpp:3184
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3170
+#: gui/options.cpp:3195
+#, fuzzy
+#| msgid "Select directory for plugins"
+msgid "Select directory for DLC downloads"
+msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
+
+#: gui/options.cpp:3206
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:3181
+#: gui/options.cpp:3217
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:3194
+#: gui/options.cpp:3230
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:3210
+#: gui/options.cpp:3246
msgid "icon packs"
msgstr "balÃÄek ikon"
-#: gui/options.cpp:3221
+#: gui/options.cpp:3257
msgid "shader packs"
msgstr "q"
-#: gui/options.cpp:3370
+#: gui/options.cpp:3411
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3379
+#: gui/options.cpp:3420
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:3575 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3623 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:3718
+#: gui/options.cpp:3766
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2318,13 +2348,13 @@ msgstr ""
"Žádost selhala.\n"
"Zkontrolujte své internetové pÅipojenÃ."
-#: gui/options.cpp:3742
+#: gui/options.cpp:3790
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3745
+#: gui/options.cpp:3793
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e78c3f03b06..5250f6a7375 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-14 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:270 gui/downloadpacksdialog.cpp:465
#: gui/editgamedialog.cpp:352 gui/editrecorddialog.cpp:66
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:68 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2333 gui/predictivedialog.cpp:68
+#: gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2339 gui/predictivedialog.cpp:68
#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
#: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
#: gui/saveload-dialog.cpp:455 gui/saveload-dialog.cpp:526
@@ -131,23 +131,23 @@ msgstr ""
"Denne tilstand kræver at den lokale Webserver kører\n"
"så din browser kan videresende data til ScummVM"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3660
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3708
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2748
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3661
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3709
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2727
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2728 gui/options.cpp:3668
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2749 gui/options.cpp:3716
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Sæt ind"
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Indsæt kode fra udklipsholder"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:294
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:311
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Ja"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:434
-#: gui/launcher.cpp:477 gui/options.cpp:3370 gui/options.cpp:3744
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:451
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/options.cpp:3411 gui/options.cpp:3792
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:89
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:360
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:533 gui/launcher.cpp:537
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2335 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:550 gui/launcher.cpp:554
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2341 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:32
#: engines/engine.cpp:550 engines/engine.cpp:573
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "interagere"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3361
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3402
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Kunne ikke uploade filen!"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:291
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:308
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg mappe med spildata"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Det ser ud til at din forbindelse er begrænset. Er du sikker på, at du vil "
"bruge den til at downloade filer?"
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:652
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
@@ -565,11 +565,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1573
-#: gui/options.cpp:1588 gui/options.cpp:1605 gui/options.cpp:1619
-#: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2075
-#: gui/options.cpp:2498 gui/options.cpp:2558 gui/options.cpp:2776
-#: gui/options.cpp:3248 audio/null.cpp:45
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1575
+#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1661 gui/options.cpp:1677 gui/options.cpp:2077
+#: gui/options.cpp:2519 gui/options.cpp:2579 gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:3289 audio/null.cpp:45
#: backends/platform/android/options.cpp:150
#: backends/platform/android/options.cpp:151
#: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -591,13 +591,13 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:853
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2006 gui/options.cpp:2182
+#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2008 gui/options.cpp:2188
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -610,11 +610,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2216 engines/dialogs.cpp:315
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2222 engines/dialogs.cpp:315
msgid "Keymaps"
msgstr "Tasteoversigt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2223 engines/dialogs.cpp:322
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2229 engines/dialogs.cpp:322
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:290
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2242
+#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2248
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2244
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2250
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2252
+#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2258
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2258
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2264
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -686,11 +686,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2265
+#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2271
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2267
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2273
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2454
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2475
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -713,21 +713,21 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2456
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2477
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2430
+#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2439
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2430 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2439 gui/options.cpp:2441
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2432
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2441
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
@@ -741,25 +741,26 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
-#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1177
-#: gui/options.cpp:2358 gui/options.cpp:2360 gui/options.cpp:2365
-#: gui/options.cpp:2398 gui/options.cpp:2441 gui/options.cpp:2457
-#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2895 gui/options.cpp:2897
-#: gui/options.cpp:2901 gui/options.cpp:2910 gui/options.cpp:3229
-#: gui/options.cpp:3235 gui/options.cpp:3242 gui/options.cpp:3267
-#: gui/options.cpp:3278
+#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:2364 gui/options.cpp:2369 gui/options.cpp:2374
+#: gui/options.cpp:2407 gui/options.cpp:2450 gui/options.cpp:2478
+#: gui/options.cpp:2487 gui/options.cpp:2916 gui/options.cpp:2921
+#: gui/options.cpp:2925 gui/options.cpp:2934 gui/options.cpp:3265
+#: gui/options.cpp:3276 gui/options.cpp:3283 gui/options.cpp:3308
+#: gui/options.cpp:3319
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2357 gui/options.cpp:2359
-#: gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:2896 gui/options.cpp:3232
-#: gui/options.cpp:3238 backends/platform/wii/options.cpp:55
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2363 gui/options.cpp:2365
+#: gui/options.cpp:2367 gui/options.cpp:2915 gui/options.cpp:2917
+#: gui/options.cpp:2919 gui/options.cpp:3268 gui/options.cpp:3272
+#: gui/options.cpp:3279 backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3272
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3313
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
@@ -767,11 +768,11 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3134
+#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3158
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3141
+#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3165
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2282
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2288
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
"værdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2273
+#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2279
msgid "GUI"
msgstr ""
@@ -1015,166 +1016,176 @@ msgid "Save Image"
msgstr "Gemt spil:"
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:99
+#: gui/launcher.cpp:104
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr "Brug Magi"
-#: gui/launcher.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:103
+#: gui/launcher.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:112
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr "Ukendt forfatter"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:114
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr "Sprog:"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:116
#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:226
msgid "Select Group by"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:219 gui/launcher.cpp:849
+#: gui/launcher.cpp:230 gui/launcher.cpp:873
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/launcher.cpp:232
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:250 engines/dialogs.cpp:95
+#: gui/launcher.cpp:261 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
+#: gui/launcher.cpp:261 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Afslut ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:254
+#: gui/launcher.cpp:265
#, fuzzy
msgid "A~b~out"
msgstr "~O~m ..."
-#: gui/launcher.cpp:254 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
+#: gui/launcher.cpp:265 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger ..."
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Ãndr globale ScummVM-indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~I~ndstillinger ..."
+#: gui/launcher.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Download game files"
+msgid "Download Games"
+msgstr "Download spilfiler"
+
+#: gui/launcher.cpp:271
+msgid "Download freeware games for ScummVM"
+msgstr ""
+
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil ..."
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgid "Add games to the list"
msgstr "Tilføj spil til listen"
-#: gui/launcher.cpp:261
+#: gui/launcher.cpp:278
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil ..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spildatafilerne forbliver uberørt"
-#: gui/launcher.cpp:265
+#: gui/launcher.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere ..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/launcher.cpp:819 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
+#: gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:843 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
msgid "Search in game list"
msgstr "Søg i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/launcher.cpp:840 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:864 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
-#: gui/launcher.cpp:294 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:311 engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:410
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
-#: gui/launcher.cpp:404
+#: gui/launcher.cpp:421
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -1182,74 +1193,74 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
"stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:434
+#: gui/launcher.cpp:451
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:550
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list