[Scummvm-git-logs] scummvm master -> cc966402810e6c8751b135477c6b6c69a3f1c89e
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Sep 17 10:13:30 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
cc96640281 I18N: Update translation (Spanish)
Commit: cc966402810e6c8751b135477c6b6c69a3f1c89e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cc966402810e6c8751b135477c6b6c69a3f1c89e
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2023-09-17T10:13:25Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 5df247c6dfb..cba65e319de 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:13+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -4345,8 +4345,6 @@ msgid "Magnify Mode Off"
msgstr "Modo aumentado desactivado"
#: backends/platform/android/android.cpp:1028
-#, fuzzy
-#| msgid "Control"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
@@ -4415,12 +4413,81 @@ msgid ""
"one) again, or tap outside the text field.\n"
"\n"
msgstr ""
+"## Controles táctiles\n"
+"\n"
+"Puedes configurar el esquema de control táctil en los ajustes globales. "
+"Dentro del iniciador, ve a **Opciones > Back-end > Selecciona el modo táctil "
+"que prefieres**.\n"
+"El modo táctil puede configurarse para tres situaciones (menús de ScummVM, "
+"juegos en 2D y juegos en 3D), con la opción de elegir uno de tres modos "
+"disponibles:\n"
+"\n"
+" * Control directo de ratón: los controles táctiles son directos. El cursor "
+"saltará allá donde tu dedo toque la pantalla (la opción predeterminada para "
+"los menús).\n"
+" * Emulación de pantalla táctil: los controles táctiles son indirectos. "
+"Aunque tu dedo esté lejos del cursor, todavÃa podrá moverlo tal y como lo "
+"harÃa el «touchpad» de un portátil.\n"
+" * Emulación de mando: los controles táctiles no moverán el ratón. Será "
+"necesario colocar los dedos en las esquinas inferior izquierda y derecha de "
+"la pantalla para emular un control de dirección y botones de acción.\n"
+" * El ajuste de la velocidad del puntero dentro de la **pestaña Controles** "
+"afectará a la distancia que recorrerá el puntero respecto al movimiento de "
+"un dedo.\n"
+"\n"
+"El modo táctil puede cambiarse en cualquier momento tocando el icono del "
+"mando, que se encuentra junto al de menú, en la esquina superior derecha de "
+"la pantalla.\n"
+"\n"
+"Para mostrar u ocultar el icono del mando, dentro del iniciador selecciona "
+"**Opciones** y luego ve a la pestaña **Back-end**. Activa la opción **"
+"Mostrar controles en pantalla** para activar el icono del mando.\n"
+"\n"
+"## Toque con dos dedos\n"
+"\n"
+"Para hacer un toque con dos dedos, mantén pulsado con un dedo y luego toca "
+"con otro.\n"
+"\n"
+"## Toque con tres dedos\n"
+"\n"
+"Para hacer un toque con tres dedos, empieza manteniendo pulsado con un dedo "
+"y toca de forma progresiva con los otros dos, de uno en uno, manteniendo la "
+"pulsación de los dedos anteriores. ImagÃnate que estás toqueteando "
+"impacientemente una superficie con los dedos, pero ve más despacio para que "
+"el movimiento sea rÃtmico, sin llegar a ser demasiado lento.\n"
+"\n"
+"## Modo envolvente fijo a pantalla completa\n"
+"\n"
+"ScummVM para Android utiliza el modo envolvente fijo a pantalla completa, lo "
+"que significa que la barra del sistema de Android se mantendrá oculta hasta "
+"que el usuario deslice el dedo desde un borde que tenga una barra del "
+"sistema. Desliza un dedo desde un borde para mostrar las barras del sistema. "
+"Permanecerán semitransparentes y desaparecerán al cabo de unos segundos a "
+"menos que interactúes con ellas. La acción de deslizar también será "
+"registrada por el juego, asà que si necesitas deslizar un dedo por un borde "
+"que tenga barras del sistema, la partida no se verá interrumpida.\n"
+"\n"
+"## Menú principal global\n"
+"\n"
+"Para abrir el menú principal global, toca el icono pequeño del menú en la "
+"esquina superior derecha de la pantalla.\n"
+"\n"
+"Para mostrar u ocultar el icono del menú, dentro del iniciador selecciona "
+"**Opciones** y luego ve a la pestaña **Back-end**. Activa la opción **"
+"Mostrar controles en pantalla** para activar el icono del menú.\n"
+"\n"
+"## Teclado virtual\n"
+"\n"
+"Para abrir el teclado virtual, pulsa durante unos segundos el icono del "
+"mando en la esquina superior derecha de la pantalla o toca cualquier campo "
+"de texto editable. Para ocultar el teclado virtual, vuelve a tocar el icono "
+"del mando (que se habrá convertido en un icono de teclado) o toca fuera del "
+"campo de texto.\n"
+"\n"
#: backends/platform/android/android.cpp:1069
-#, fuzzy
-#| msgid "~A~dd Game..."
msgid "Adding Games"
-msgstr "~A~ñadir juego..."
+msgstr "Añadir juegos"
#: backends/platform/android/android.cpp:1072
msgid ""
@@ -4495,6 +4562,83 @@ msgid ""
"titles, please follow the procedure of fixing them outlined in the previous "
"subheading.\n"
msgstr ""
+"## Cómo añadir rutas para el SAF a la lista de directorios de ScummVM\n"
+"\n"
+"A partir de la versión 2.7.0 de ScummVM para Android se han llevado a cabo "
+"cambios de importancia en el sistema de acceso a archivos para hacerlo "
+"compatible con las versiones más modernas del sistema operativo de Android.\n"
+"\n"
+"Si tus juegos o rutas personalizadas que ya habÃas añadido han dejado de "
+"funcionar, tienes que editar sus rutas utilizando el sistema del SAF para "
+"navegar hasta las ubicaciones deseadas.\n"
+"\n"
+"Para ello debes seguir los siguientes pasos:\n"
+"\n"
+" 1. En cada juego cuyos datos no se encuentren debes ir a las Opciones del "
+"juego, de ahà a la pestaña Rutas y cambiar la ruta del Juego.\n"
+"\n"
+" 2. Una vez estés en el explorador de archivos de ScummVM, pulsa en Arriba "
+"hasta llegar a la carpeta «root», donde verás la opción <Añadir una carpeta "
+"nueva>.\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" Explorador de archivos en la raÃz, con la opción <Añadir una carpeta "
+"nueva>\n"
+"\n"
+" 3. Selecciona dicha opción y luego ve a la carpeta principal donde se "
+"encuentren las subcarpetas de tus juegos, por ejemplo: «Tarjeta SD > "
+"ScummVMgames». Pulsa en Utilizar esta carpeta.\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" RaÃz del explorador de archivos del SO\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" Carpeta seleccionable en el SO con el botón «Utilizar esta carpeta»\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" El explorador de archivos del SO solicitando la autorización para dar "
+"permisos de acceso al directorio a ScummVM\n"
+"\n"
+" 4. Entonces aparecerá una carpeta nueva, «ScummVMgames», en la carpeta "
+"«root» del explorador de ScummVM.\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" Explorador de archivos con la carpeta del SAF añadida en la raÃz\n"
+"\n"
+" 5. Recorre esta carpeta hasta los datos de tus juegos.\n"
+"\n"
+"Solo hace falta hacer los pasos 2 y 3 una sola vez para todos los juegos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"## Cómo quitar las autorizaciones de rutas del SAF\n"
+"\n"
+"Si deseas revocar cualquier autorización concedida a través del SAF, tienes "
+"una opción disponible dentro de las Opciones globales, en la pestaña Back-"
+"end, como aparece en la siguiente imagen:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pestaña de la interfaz con el botón «Quitar autorizaciones de "
+"carpetas...»\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ventana de la interfaz con el listado de autorizaciones a revocar\n"
+"\n"
+"En caso de que anules la autorización a una ruta que sigan utilizando juegos "
+"o tÃtulos concretos, deberás seguir el procedimiento para arreglarlos "
+"indicado en el subtÃtulo anterior.\n"
#: backends/platform/android/options.cpp:131
msgid "Show On-screen control"
@@ -4714,22 +4858,38 @@ msgid ""
"| --------------------------------\n"
"| `Ctrl+F5` -- Displays the Global Main Menu\n"
msgstr ""
+"## Accesos directos de teclado\n"
+"\n"
+"ScummVM es compatible con accesos directos de teclado y ratón ejecutables en "
+"mitad de una partida, que pueden configurarse manualmente desde la versión "
+"2.2.0, en la **pestaña de Asignaciones** o en el **archivo de "
+"configuración**.\n"
+"\n"
+"Si estás buscando los controles especÃficos para cada juego, busca la ["
+"página correspondiente en la wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Category:Supported_Games) del juego que estés jugando.\n"
+"\n"
+"La siguiente tabla muestra los accesos directos predeterminados.\n"
+"\n"
+"| Acceso directo | Descripción\n"
+"| --------------------------------\n"
+"| `Ctrl+F5` -- Muestra el menú principal global\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1025
msgid "| `Cmd+q` -- Quit (macOS)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Cmd+q` -- Salir (macOS)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1027
msgid "| `Alt+F4` -- Quit (Windows)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Alt+F4` -- Salir (Windows)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1029
msgid "| `Ctrl+q` -- Quit (Linux/Unix)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+q` -- Salir (Linux/Unix)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1030
msgid "| `Ctrl+z` -- Quit (other platforms)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+z` -- Salir (otras plataformas)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1033
msgid ""
@@ -4748,6 +4908,21 @@ msgid ""
"opened with a long press of the middle mouse button or wheel.\n"
"| `Ctrl+Alt+d` -- Opens the ScummVM debugger\n"
msgstr ""
+"| `Ctrl+u` -- Silencia el sonido\n"
+"| `Ctrl+m` -- Activa o desactiva la captura del ratón\n"
+"| `Ctrl+Alt` and `9` or `0` -- Cambia los filtros gráficos\n"
+"| `Ctrl+Alt` and `+` or `-` -- Aumenta o disminuye el factor de escala\n"
+"| `Ctrl+Alt+a` -- Activa o desactiva la corrección de la relación de "
+"aspecto\n"
+"| `Ctrl+Alt+f` -- Alterna entre las interpolaciones de vecino más cercano y "
+"bilineal (el filtro de gráficos)\n"
+"| `Ctrl+Alt+s` -- Alterna entre los diferentes modos de ajuste\n"
+"| `Alt+Enter` -- Alterna los modos a pantalla completa y en ventana\n"
+"| `Alt+s` -- Hace una captura de la pantalla\n"
+"| `Ctrl+F7` -- Abre el teclado virtual (si está activado). También "
+"puede abrirse manteniendo pulsado el botón central del ratón o la rueda del "
+"mismo.\n"
+"| `Ctrl+Alt+d` -- Abre el depurador de ScummVM\n"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:248
msgid "Hide ScummVM"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list