[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 8c4d03301002fa4ef80699f102ba9fb507d70525

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon Sep 18 23:41:19 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
8c4d033010 I18N: Update translation (Finnish)


Commit: 8c4d03301002fa4ef80699f102ba9fb507d70525
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8c4d03301002fa4ef80699f102ba9fb507d70525
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2023-09-18T23:41:13Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)

Changed paths:
    po/fi_FI.po


diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 45193fe11ed..c4f5d319d2c 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-17 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-07 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Linus Väinämö Virtanen <linus.virtanen at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-18 23:41+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fi/>\n"
 "Language: fi_FI\n"
@@ -1090,14 +1090,12 @@ msgid "Global ~O~pts..."
 msgstr "Globaalit ~A~setukset..."
 
 #: gui/launcher.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
 msgid "Download Games"
-msgstr "Lataa pelitiedostoja"
+msgstr "Lataa pelejä"
 
 #: gui/launcher.cpp:276
 msgid "Download freeware games for ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa freeware-pelejä ScummVM:lle"
 
 #. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
 #: gui/launcher.cpp:283
@@ -1816,17 +1814,13 @@ msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
 #: gui/options.cpp:2453
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
-msgstr "Pelin polku:"
+msgstr "DLC polku:"
 
 #: gui/options.cpp:2455
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
-msgstr "Pelin polku:"
+msgstr "DLC polku:"
 
 #: gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465 gui/options.cpp:2466
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -2260,10 +2254,8 @@ msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän pikkukuville"
 
 #: gui/options.cpp:3183
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
-msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
+msgstr "Valitse hakemisto DLC latauksille"
 
 #: gui/options.cpp:3194
 msgid "Select directory for extra files"
@@ -4306,8 +4298,6 @@ msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Suurennustila poissa"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1029
-#, fuzzy
-#| msgid "Control"
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrollit"
 
@@ -4376,12 +4366,68 @@ msgid ""
 "one) again, or tap outside the text field.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"## Kosketuskontrollit\n"
+"\n"
+"Kosketuskontrolleja voi säätää globaaleista asetuksista kohdasta **Asetukset "
+"> Taustajärjestelmä > Valitse ensisijainen kosketusmoodi**.\n"
+"Kontrollit voi säätää kolmeen eri tilanteeseen (ScummVM:n valikot, 2D-pelit "
+"ja 3D-pelit) ja moodin voi valita kolmesta vaihtoehdosta:\n"
+"\n"
+" * Välitön hiiri, kosketuskontrollit ovat suoria. Osoitin hyppää juuri "
+"siihen mihin sormesi koskee (vakioasetus valikoille)\n"
+" * Touchpad-emulaatio, kosketuskontrollit ovat epäsuoria. Sormi voi olla "
+"kaukana osoittimesta mutta silti siirtää sitä, kuin läppärin touchpad.\n"
+" * Gamepad-emulaatio, kosketuskontrollit eivät hallitse hiirtä. Sormilla "
+"kontrolloidaan virtuaalista d-padia ja nappeja näytön alalaidoilla.\n"
+" * Osoittimen nopeus-asetus **Kontrollit-välilehdessä** määrittää kuinka "
+"nopeasti osoitin liikkuu suhteessa sormeesi.\n"
+"\n"
+"Kosketusmoodia voi muuttaa milloin tahansa napauttamalla menu-ikonin "
+"viereistä kontrolleri-ikonia ruudun oikeassa yläreunassa.\n"
+"\n"
+"Pienen kontrolleri-ikonin näkyvyyttä voi hallita pelivalitsimesta: valitse "
+"**Asetukset** ja sitten **Taustajärjestelmä**-välilehti. Valitse "
+"**Virtuaalikontrollit** nähdäksesi kontrolleri-ikonin.\n"
+"\n"
+"## Kahden sormen napautus\n"
+"\n"
+"Napauta näyttöä sormella toisen sormen levätessä näytöllä.\n"
+"\n"
+"## Kolmen sormen napautus\n"
+"\n"
+"Lepuuta yhtä sormea näytöllä ja laske sitten kaksi muuta sormea näytölle, "
+"kuin rummuttaisit tasoa sormillasi (vaikkakin hieman rauhallisemmin).\n"
+"\n"
+"## Immersive Sticky fullscreen-tila\n"
+"\n"
+"ScummVM:n Android-versio käyttää Immersive Sticky fullscreen-tilaa, joka "
+"tarkoittaa että Androidin palkit ovat piilossa kunnes käyttäjä tekee "
+"pyyhkäisyn reunalta jossa on palkki. Pyyhkäise reunalta nähdäksesi palkit. "
+"Palkit pysyvät osittain läpinäkyvinä ja piiloutuvat uudestaan jos et käytä "
+"niitä. Pyyhkäisysi rekisteröityy myös pelaamassasi pelissä, joten ominaisuus "
+"ei keskeytä pelaamistasi.\n"
+"\n"
+"## Globaali päävalikko\n"
+"\n"
+"Globaali päävalikko aukeaa napauttamalla pientä menu-ikonia näytön oikeassa "
+"yläkulmassa.\n"
+"\n"
+"Pienen menu-ikonin näkyvyyttä voi hallita pelivalitsimesta: valitse "
+"**Asetukset** ja sitten **Taustajärjestelmä**-välilehti. Valitse "
+"**Virtuaalikontrollit** nähdäksesi menu-ikonin.\n"
+"\n"
+"## Virtuaalinäppäimistö\n"
+"\n"
+"Virtuaalinäppäimistön voi avata painamalla pitkään pientä kontrolleri-ikonia "
+"näytön oikeassa yläkulmassa, tai napauttamalla mitä tahansa muokattavaa "
+"tekstikenttää. Näppämistön saa piilotettua napauttamalla pientä kontrolleri-"
+"ikonia (joka muuttui näppäimistö-ikoniksi) uudestaan, tai napauttamalla "
+"tekstikentän ulkopuolelle.\n"
+"\n"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1070
-#, fuzzy
-#| msgid "~A~dd Game..."
 msgid "Adding Games"
-msgstr "~L~isää peli..."
+msgstr "Pelien lisääminen"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1073
 msgid ""
@@ -4456,6 +4502,78 @@ msgid ""
 "titles, please follow the procedure of fixing them outlined in the previous "
 "subheading.\n"
 msgstr ""
+"## SAF-polkujen lisääminen ScummVM:n tiedostolistaukseen\n"
+"\n"
+"ScummVM:n Android-versio 2.7.0 toi mukanaan suuria muutoksia "
+"tiedostonhallintaan jotta modernien Android-versioiden tukeminen olisi "
+"mahdollista.\n"
+"\n"
+"Jos huomaat että vanhat lisäämäsi pelit tai tiedostopolut eivät enää toimi, "
+"ole hyvä ja muokkaa k.o. polkuja ja tällä kertaa käytä SAF-järjestelmää "
+"näiden löytämiseen.\n"
+"\n"
+"Seuraa näitä vaiheita:\n"
+"\n"
+"  1. Jokaiselle pelille jonka dataa ei löydy, mene \"Polut\"-välilehteen "
+"\"Muuta pelin asetuksia\" alla ja muuta \"Pelin polku\":a\n"
+"\n"
+"  2. Paina \"Siirry ylös\" ScummVM-tiedostoselaimessa kunnes saavut "
+"juurikansioon jossa näet \"<Luo kansio>\" vaihtoehdon.\n"
+"\n"
+"  ![Tiedostoselain](browser-root.png \"Androidin tiedostoselain\")\n"
+"\n"
+"    Tiedostoselaimen juurikansio \"<Add a new folder>\"-vaihtoehdolla\n"
+"\n"
+"  3. Valitse se, sitten selaa ja valitse pelikansioidesi yläkansio, e.g. \"SD"
+" Card > myGames\". Paina \"Käytä tätä kansiota\".\n"
+"\n"
+"  ![Käyttöjärjestelmän tiedostoselaimen juurikansio](fs-root.png "
+"\"Käyttöjärjestelmän tiedostoselaimen juurikansio\")\n"
+"\n"
+"    Käyttöjärjestelmän tiedostoselaimen juurikansio\n"
+"\n"
+"  ![Käyttöjärjestelmän valittava kansio](fs-folder.png \"Käyttöjärjestelmän "
+"valittava kansio\")\n"
+"\n"
+"    Käyttöjärjestelmän tiedostoselaimen valittava kansio \"Use this folder\"-"
+"napilla\n"
+"\n"
+"  ![Käyttöjärjestelmän käyttöoikeusdialogi](fs-permission.png "
+"\"Käyttöjärjestelmän käyttöoikeus\")\n"
+"\n"
+"    Käyttöjärjestelmän tiedostoselain pyytää antamaan ScummVM:lle "
+"käyttöluvan kansioon\n"
+"\n"
+"  4. Uusi \"myGames\"-kansio ilmestyy ScummVM-tiedostoselaimen juurikansioon."
+"\n"
+"\n"
+"  ![SAF-kansio lisätty](browser-folder-in-list.png \"SAF-kansio lisätty\")\n"
+"\n"
+"    Tiedostoselain jonka juuressa on SAF-kansio\n"
+"\n"
+"  5. Etsi pelidatasi tämän kansion sisältä.\n"
+"\n"
+"Vaiheet 2 ja 3 tätytyy suorittaa vain kerran kaikille peleillesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"## SAF-kansioautorisaatioiden poisto\n"
+"\n"
+"Jos haluat poistaa jonkin SAF-autorisaatioista, voit tehdä sen \"Asetukset > "
+"Taustajärjestelmä\"-välilehdestä kuten allaolevassa kuvakaappauksessa näkyy:"
+"\n"
+"\n"
+"![\"Remove folder authorizations...\" nappi](gui-remove-permissions.png \""
+"'Remove folder authorizations...' nappi\")\n"
+"\n"
+"    Käyttöliittymän välilehti \"Remove folder authorizations...\"-napilla\n"
+"\n"
+"![Lista poistettavista authorisaatioista](gui-remove-list.png \"Lista "
+"poistettavista autorisaatioista\")\n"
+"\n"
+"    Käyttöliittymädialogi jossa lista poistettavista autorisaatioista\n"
+"\n"
+"Jos poistat autorisaation kansiolta sen ollessa vielä jonkin pelin käytössä, "
+"käytä ylläolevan alaotsikon ohjeita niiden korjaamiseen.\n"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:131
 msgid "Show On-screen control"
@@ -4670,22 +4788,36 @@ msgid ""
 "| --------------------------------\n"
 "| `Ctrl+F5` -- Displays the Global Main Menu\n"
 msgstr ""
+"## Näppäinkomennot\n"
+"\n"
+"ScummVM tukee monia pelinsisäisiä näppäin- ja hiirikomentoja, joita on "
+"voinut versiosta 2.2.0 alkaen muokata **Näppäinkartat-tabista**, tai "
+"**asetustiedostosta**.\n"
+"\n"
+"Pelikohtaiset komennot löytyvät pelaamasi pelin [wikisivulta](https://wiki."
+"scummvm.org/index.php?title=Category:Supported_Games).\n"
+"\n"
+"Vakiokomennot ovat taulukossa.\n"
+"\n"
+"| Komento      | Kuvaus\n"
+"| --------------------------------\n"
+"| `Ctrl+F5` -- Avaa globaalin päävalikon\n"
 
 #: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1025
 msgid "| `Cmd+q`    -- Quit (macOS)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Cmd+q`    -- Lopeta (macOS)\n"
 
 #: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1027
 msgid "| `Alt+F4`  -- Quit (Windows)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Alt+F4`  -- Lopeta (Windows)\n"
 
 #: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1029
 msgid "| `Ctrl+q`  -- Quit (Linux/Unix)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+q`  -- Lopeta (Linux/Unix)\n"
 
 #: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1030
 msgid "| `Ctrl+z`  -- Quit (other platforms)\n"
-msgstr ""
+msgstr "| `Ctrl+z`  -- Lopeta (muut alustat)\n"
 
 #: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1033
 msgid ""
@@ -4704,6 +4836,19 @@ msgid ""
 "opened with a long press of the middle mouse button or wheel.\n"
 "| `Ctrl+Alt+d` -- Opens the ScummVM debugger\n"
 msgstr ""
+"| `Ctrl+u`  -- Hiljennä kaikki äänet\n"
+"| `Ctrl+m`  -- Hiiren kaappaus päälle/pois\n"
+"| `Ctrl+Alt` ja `9` or `0` -- Selaa eteen-/taaksepäin grafiikkafilttereitä\n"
+"| `Ctrl+Alt` ja `+` or `-` -- Kasvattaa/pienentää skaalausta\n"
+"| `Ctrl+Alt+a` -- Kuvasuhteen korjaus päälle/pois\n"
+"| `Ctrl+Alt+f` -- Lähin naapuri/bilineaarinen interpolaatio (grafiikan "
+"filtteröinti päälle/pois)\n"
+"| `Ctrl+Alt+s` -- Selaa läpi venytystiloja\n"
+"| `Alt+Enter`   -- Kokoruutu-/ikkunatila\n"
+"| `Alt+s`          -- Ottaa kuvakaappauksen\n"
+"| `Ctrl+F7`       -- Avaa virtuaalinäppäimistön (jos päällä). Tämä voidaan "
+"myös avata hiiren keskinapin tai rullan pitkällä painalluksella.\n"
+"| `Ctrl+Alt+d` -- Avaa ScummVM:n debuggerin\n"
 
 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:248
 msgid "Hide ScummVM"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list