[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 59a9dddaab161b0ba508b9051c5c1d3c70a58d1b

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Aug 16 04:34:21 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
59a9dddaab I18N: Update translation files


Commit: 59a9dddaab161b0ba508b9051c5c1d3c70a58d1b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/59a9dddaab161b0ba508b9051c5c1d3c70a58d1b
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-08-16T04:34:11Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ka.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po
    po/zh_Hans.po
    po/zh_Hant.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 31ca5839eb9..baaabf08b0a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -171,23 +168,23 @@ msgid ""
 "so your browser can forward data to ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "إيقاف الخادم"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "تشغيل الخادم"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "أوقف خادم الويب المحلي"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "قم بتشغيل خادم الويب المحلي"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "لا يعمل"
 
@@ -324,13 +321,13 @@ msgstr "تخزين آخر يعمل الآن. هل تريد مقاطعته؟"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
@@ -338,12 +335,12 @@ msgstr "نعم"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "لا"
@@ -375,8 +372,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -399,7 +396,7 @@ msgstr "ملف rs غير صحيح."
 msgid "Interrupted."
 msgstr "التفاعل"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -571,11 +568,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "واصل"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr "حزم الرموز"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr "حزم تظليل"
 
@@ -706,7 +703,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "مسار اللعبة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "مسار إضافي:"
 
@@ -715,33 +712,33 @@ msgstr "مسار إضافي:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "يحدد مسار البيانات الإضافية التي تستخدمها اللعبة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "مسار إضافي:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "لا شئ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "حفظ مسار:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "يحدد مكان وضع الألعاب المحفوظة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "حفظ مسار:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
@@ -801,8 +798,8 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -826,7 +823,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "المنصة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "حدد SoundFont"
 
@@ -834,11 +831,11 @@ msgstr "حدد SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "حدد مجلد العبة الإضافي"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "حدد مجلد للألعاب المحفوظة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "لا يمكن الكتابة إلى المجلد المختار. الرجاء تحديد واحد آخر."
 
@@ -1030,8 +1027,8 @@ msgstr "التفاعل"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1042,11 +1039,11 @@ msgstr "أعلى"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1059,8 +1056,8 @@ msgstr "اسفل"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1074,8 +1071,8 @@ msgstr "يسار"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2097,11 +2094,11 @@ msgstr "طبق التغييرات دون إغلاق مربع الحوار"
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr "قم بتطبيق التغييرات وأغلق مربع الحوار"
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "إعدادات FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
@@ -2109,94 +2106,94 @@ msgstr ""
 "يحدد مكان وضع الألعاب المحفوظة. يشير اللون الأحمر إلى أن القيمة مؤقتة ولن "
 "يتم حفظها"
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "مسار الموضوع:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "مسار الموضوع:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "مسار الرمز:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "مسار الرمز:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "مسار اللعبة:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "مسار اللعبة:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "يحدد مسار البيانات الإضافية التي تستخدمها جميع الألعاب أو ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "مسار الإضافات:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "مسار الإضافات:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "مسار تكوين ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr "مسار سجل ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr "منظر"
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "آخر مسار للمتصفح: "
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "الفكرة الرئيسية:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "مقياس GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "عارضGUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr "ارجع إلى المشغّل عند مغادرة اللعبة"
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
@@ -2204,39 +2201,39 @@ msgstr ""
 "ارجع إلى المشغل عند مغادرة لعبة بدلاً من إغلاق ScummVM\n"
 "(هذه الميزة لا تدعم جميع الألعاب)."
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr "اطلب التأكيد عند الخروج"
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr "أطلب الإذن عند إغلاق ScummVM أو مغادرة اللعبة."
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable falling"
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "تعطيل السقوط"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "لغة GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "لغة ScummVM GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "قم بتبديل لغة ScummVM GUI إلى لغة اللعبة"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2246,65 +2243,65 @@ msgstr ""
 "إذا كانت إحدى الألعاب تستخدم مربعات حفظ وتحميل ScummVM ، فستكون بنفس لغة "
 "اللعبة."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "ستخدم متصفح ملفات النظام الأصلي"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
 msgstr ""
 "استخدم متصفح ملفات النظام الأصلي بدلاً من متصفح ScummVM لتحديد ملف أو مجلد."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 #| msgid "Download"
 msgid "Download Icons"
 msgstr "تحميل"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 #| msgid "Check for updates of icon packs"
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr "تحقق من وجود تحديثات لحزم الرموز"
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "الحفظ التلقائي:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "الحفظ التلقائي:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr "البذور عشوائي:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr "البذور لتهيئة جميع مولدات الأرقام العشوائية"
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 msgid "Debug level:"
 msgstr "مستوى التصحيح:"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 msgid "None"
 msgstr "لا شئ"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr "11 (الكل)"
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "تمكين تكامل Discord"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
@@ -2312,27 +2309,27 @@ msgstr ""
 "اعرض معلومات حول الألعاب التي تلعبها على Discord إذا كان عميل Discord قيد "
 "التشغيل."
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "التحقق من التحديث:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "كم مرة للتحقق من تحديثات ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "تأكد الان"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "التخزين المفعل:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "التخزين السحابي المفعل"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid ""
@@ -2343,7 +2340,7 @@ msgid ""
 "Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr "4. لم يتم تمكين التخزين بعد. تحقق من صحة اسم المستخدم وقم بتمكينه:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2352,98 +2349,98 @@ msgid ""
 "Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr "4. لم يتم تمكين التخزين بعد. تحقق من صحة اسم المستخدم وقم بتمكينه:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "تمكين التخزين"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "أكد أنك تريد استخدام هذا الحساب لهذا التخزين"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "اسم المستخدم:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "اسم المستخدم مستخدم بواسطة هذا التخزين"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<لا شيء>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "المساحة المستخدمة:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "المساحة المستخدمة بواسطة ألعاب ScummVM المحفوظة على وحدة التخزين هذه"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "آخر مزامنة:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "متى كانت آخر مرة تمت فيها مزامنة الألعاب المحفوظة مع وحدة التخزين هذه"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<أبدا>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr "تتم مزامنة الألعاب المحفوظة تلقائيًا عند التشغيل وبعد الحفظ والتحميل."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr "تتم مزامنة الألعاب المحفوظة تلقائيًا عند التشغيل وبعد الحفظ والتحميل."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "زامن الآن"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "ابدأ مزامنة الألعاب المحفوظة"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "يمكنك تنزيل ملفات اللعبة من مجلد ScummVM على السحابة:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "يمكنك تنزيل ملفات اللعبة من مجلد ScummVM على السحابة:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "تحميل ملفات اللعبة"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "افتح مربع حوار مدير التنزيلات"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "لتغيير حساب وحدة التخزين هذه ، افصل الاتصال ثم اتصل مرة أخرى:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "لتغيير حساب وحدة التخزين هذه ، افصل الاتصال ثم اتصل مرة أخرى:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "توقف عن استخدام هذا التخزين على هذا الجهاز"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2451,78 +2448,78 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "هذا التخزين غير متصل بعد! للاتصال،"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 #, fuzzy
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "هذا التخزين غير متصل بعد! للاتصال،"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 #, fuzzy
 #| msgid "3. Connect"
 msgid "Connect"
 msgstr "3. اتصل"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "قم بتوصيل حساب التخزين السحابي الخاص بك"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/ الجذر / المسار:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "حدد الدليل الذي سيتم عرضه ك / جذر / في مدير الملفات"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/ الجذر / المسار:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "منفذ الخادم:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "منفذ للخادم للاستخدام"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "قم بتشغيل الخادم لإدارة الملفات باستخدام المتصفح (في نفس الشبكة)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "إغلاق خيارات الحوار سيوقف الخادم."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "قم بتشغيل الخادم لإدارة الملفات باستخدام المتصفح (في نفس الشبكة)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "إغلاق خيارات الحوار سيوقف الخادم."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "استخدم تحويل النص إلى كلام"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "سوف أقرأ النص في واجهة المستخدم الرسومية على الماوس."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr "تجاهل"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "تعطيل الحفظ التلقائي"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2536,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 "على وشك الكتابة فوق الحفظ).\n"
 "قائمة الألعاب:\n"
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
@@ -2544,31 +2541,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "والمزيد ..."
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 msgid "Move"
 msgstr "تحرك"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr "خطأ: فشل في نقل الألعاب المحفوظة التالية:\n"
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "فشل في تغيير التخزين السحابي!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "التخزين السحابي الآخر منشط بالفعل."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "الموضوع لا يدعم اللغة المختارة!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "لا يمكن تحميل المظهر!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2576,45 +2573,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ستتم استعادة الإعدادات المتنوعة."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "حدد مجلدًا لموضوعات واجهة المستخدم الرسومية"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "حدد مجلدًا للصور المصغرة لمشغل واجهة المستخدم الرسومية"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "حدد دليل المكونات الإضافية"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "حدد مجلدًا للملفات الإضافية"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "حدد دليل المكونات الإضافية"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "حدد مجلدًا لمدير الملفات / الجذر /"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "هذا التخزين يعمل الآن. هل تريد مقاطعته؟"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "انتظر حتى انتهاء التخزين الحالي وحاول مرة أخرى."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<الآن>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2622,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "الطلب فشل.\n"
 "تحقق من اتصالك بالإنترنت."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2630,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "جب عرض نمط الاختبار.\n"
 "هل تريد الاحتفاظ بإعدادات قشارة الظل هذه؟"
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr "يتم الإرجاع تلقائيًا خلال %d ثواني"
@@ -3221,12 +3218,11 @@ msgstr "اخرج من ScummVM"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr ""
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3509,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "الحصول على مزيد من المساعدة."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
@@ -3529,7 +3525,7 @@ msgstr ""
 "الأساسية ، وللحصول على إرشادات حول كيفية الحصول على مزيد من المساعدة."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
@@ -5961,7 +5957,7 @@ msgstr "استرجع"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "لا يتم دعم التحميل السريع أو حفظ اللعبة في هذا الموقع"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5972,7 +5968,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5983,7 +5979,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -6002,7 +5998,7 @@ msgstr "ملف Cutscene '%s' غير موجود!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable Discord integration"
 msgid "Enable copy protection"
@@ -6011,7 +6007,7 @@ msgstr "تمكين تكامل Discord"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -6081,7 +6077,8 @@ msgstr "خيارات اللعبة"
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "خيارات اللعبة"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
@@ -6090,7 +6087,8 @@ msgstr "خيارات اللعبة"
 msgid "Left click"
 msgstr "الزر الأيسر"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6480,15 +6478,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "فشل تهيئة الموارد"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "لم يتم العثور على مورد اللعبة المطلوب"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -6498,7 +6496,7 @@ msgstr ""
 "المحتوى الأصلي. سيتم تعديل الوضع لاستعادة المحتوى المقطوع لهذه الجلسة حتى "
 "تنتهي من اللعبة تمامًا."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -6508,7 +6506,7 @@ msgstr ""
 "المحتوى الأصلي. سيتم تعديل الوضع لاستعادة المحتوى المقطوع لهذه الجلسة حتى "
 "تنتهي من اللعبة تمامًا."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr "مواصلة"
 
@@ -6524,6 +6522,20 @@ msgstr "لا يرغب مترجم المعجب في دمج ترجمته في Scum
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6552,6 +6564,7 @@ msgstr "لا يرغب مترجم المعجب في دمج ترجمته في Scum
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6580,12 +6593,14 @@ msgstr "لا يرغب مترجم المعجب في دمج ترجمته في Scum
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
-msgid "Missing game code"
-msgstr "رمز اللعبة مفقود"
+#, fuzzy
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "معرّف اللعبة غير مدعوم"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6696,7 +6711,7 @@ msgstr "تبديل القتال"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "تخطي المشهد"
@@ -6752,7 +6767,9 @@ msgstr "تبديل مفتاح الخصوصية"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 msgid "Save Game"
 msgstr "حفظ اللعبة"
@@ -6761,7 +6778,9 @@ msgstr "حفظ اللعبة"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 msgid "Load Game"
 msgstr "تحميل لعبة"
@@ -6795,6 +6814,8 @@ msgstr "قاعدة بيانات الدليل"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 msgid "Quit Game"
 msgstr "قم بإنهاء اللعبة"
 
@@ -6863,8 +6884,31 @@ msgstr "استخدم TTS لقراءة النص في اللعبة (إذا كان
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "خيارات اللعبة"
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "يتخطى"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+msgid "Save game"
+msgstr "حفظ اللعبة"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+msgid "Load game"
+msgstr "لعبة تحميل"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 #, fuzzy
 #| msgid "Game menu"
 msgid "Game Info"
@@ -6872,7 +6916,7 @@ msgstr "قائمة اللعبة"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 #, fuzzy
 #| msgid "Quit Game"
 msgid "Quit Prompt"
@@ -6880,66 +6924,66 @@ msgstr "قم بإنهاء اللعبة"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6964,7 +7008,7 @@ msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
 msgstr "استخدم TTS لقراءة الترجمة (إذا كان TTS متاحًا)"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Close the Dialogue box"
@@ -7166,7 +7210,7 @@ msgstr "التفاعل"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 msgid "Attack"
 msgstr "هجوم"
 
@@ -7175,7 +7219,7 @@ msgstr "هجوم"
 msgid "Block"
 msgstr "حاجز"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr "يقبل"
 
@@ -7209,7 +7253,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reply 6"
 msgstr ""
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 msgid "Next Page"
 msgstr "الصفحة التالية"
 
@@ -7328,144 +7372,189 @@ msgstr "اعرض الرسومات باستخدام لوحة الألوان ال
 msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "تمكين تحويل النص إلى كلام للكائنات والخيارات واقتباس الكتاب المقدس"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "أصوات مسجلة مسبقًا"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "استخدم أصواتًا مسجلة مسبقًا عالية الجودة بدلاً من محاكاة سماعات الكمبيوتر"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr "الموقت الممتد"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "ابدأ مؤقت اللعبة في الساعة 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "حفر آلي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "اسمح للحفر بنجاح في أي جزء من المنطقة في عامل الحفر"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "تعطيل الوضع التجريبي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "لا تقم مطلقًا بتنشيط الوضع التجريبي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "تعطيل أجهزة الاستشعار"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "لن تقوم أجهزة الاستشعار بإطلاق النار على اللاعب"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Disable falling"
 msgstr "تعطيل السقوط"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "لا يمكن للاعب أن يسقط فوق الحواف"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "استخدم لوحة بديلة"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "تصفية الرسومات"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "تمكين التخزين"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:47 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
+#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
 msgid "Strafe Left"
 msgstr "مهاجم اليسار"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe Right"
 msgstr "مهاجم الأيمن"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
-#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
 msgid "Shoot"
 msgstr "أطلق النار"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:65
-msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
-
-#: engines/freescape/movement.cpp:71
+#: engines/freescape/movement.cpp:72
 #, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
-msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "طر للأسفل"
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate up"
+msgstr "استدارة"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate down"
+msgstr "استدارة"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:82
+#, fuzzy
 #| msgid "Change Command"
-msgid "Change mode"
+msgid "Change mode/Skip"
 msgstr "تغيير الأمر"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:83
+#. I18N: ESC key
+#: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
+#: engines/mads/metaengine.cpp:292 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:436 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
+msgid "Escape"
+msgstr "يهرب"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu"
+msgid "Info Menu"
+msgstr "القائمة"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "تبديل كتم الصوت"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
 #, fuzzy
 #| msgid "Strafe Left"
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "مهاجم اليسار"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:88
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:214
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Strafe Right"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "مهاجم الأيمن"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
 #, fuzzy
-#| msgid "Menu"
-msgid "Info Menu"
-msgstr "القائمة"
+#| msgid "Increase the scale factor"
+msgid "Increase Step Size"
+msgstr "زيادة معامل القياس"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrease the scale factor"
+msgid "Decrease Step Size"
+msgstr "إنقاص عامل القياس"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
+msgid "Rise/Fly up"
+msgstr ""
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:235
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Fly down"
+msgid "Lower/Fly down"
+msgstr "طر للأسفل"
 
-#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:164
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:241
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:105
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Debug Apply Celling Grid"
 msgid "Deploy drilling rig"
 msgstr "تصحيح الأخطاء تطبيق Celling Grid"
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:111
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:176
 msgid "Collect drilling rig"
 msgstr ""
 
@@ -8367,13 +8456,6 @@ msgstr "خيارات اللعبة"
 msgid "Yes/No keymappings"
 msgstr "خيارات اللعبة"
 
-#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
-#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
-msgid "Save game"
-msgstr "حفظ اللعبة"
-
 #: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 #| msgid "Restore game:"
@@ -8386,14 +8468,6 @@ msgstr "استرجاع لعبة:"
 msgid "Restart game"
 msgstr "استرجاع لعبة:"
 
-#. I18N: ESC key
-#: engines/lure/metaengine.cpp:209 engines/mads/metaengine.cpp:292
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
-#: engines/saga/metaengine.cpp:328 engines/twine/metaengine.cpp:436
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
-msgid "Escape"
-msgstr "يهرب"
-
 #. I18N: Shift Cursor during fight to top left
 #: engines/lure/metaengine.cpp:233
 #, fuzzy
@@ -8490,14 +8564,6 @@ msgstr "انعطف لليسار"
 msgid "Cursor right"
 msgstr "انعطف يمينا"
 
-#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
-msgid "Load game"
-msgstr "لعبة تحميل"
-
 #: engines/made/metaengine.cpp:174
 #, fuzzy
 #| msgid "Reload last save"
@@ -10019,7 +10085,7 @@ msgid "Your Name:"
 msgstr "الأسم:"
 
 #. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Host"
 msgstr "يستضيف"
 
@@ -10029,7 +10095,7 @@ msgid "Querying games..."
 msgstr "جاري الاستعلام عن الألعاب ..."
 
 #. I18N: Join online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Join"
 msgstr "ينضم"
 
@@ -10903,19 +10969,25 @@ msgid ""
 msgstr "اجعل التمرير أقل سلاسة أثناء حركة الكاميرا السريعة في المقدمة."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:717
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
+#| "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
+#| "exit\" for a more complete experience."
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
+"is active."
 msgstr ""
 "اسمح للعبة باستخدام الواجهة الرسومية داخل المحرك وقائمة الحفظ / التحميل "
 "الأصلية. استخدمه مع \"طلب التأكيد عند الخروج\" للحصول على تجربة أكثر اكتمالاً."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "تفعيل وضع الصوت منخفض التأخير"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:728
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
@@ -10924,11 +10996,11 @@ msgstr ""
 "يسمح للعبة باستخدام الصوت منخفض التأخير ، على حساب دقة الصوت. يوصى بتمكين "
 "هذه الميزة فقط إذا واجهت مشكلات زمن انتقال الصوت أثناء اللعب العادي."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:736
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr "تفعيل أغنية \"A Pirate I was Meant To Be\""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:738
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
@@ -10938,31 +11010,55 @@ msgstr ""
 "\" ، والتي تم قطعها في الإصدارات الدولية. احذر من ذلك: قد لا تتم ترجمة "
 "الترجمات بشكل كامل."
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:836
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable demo mode"
+msgid "Enable demo/kiosk mode"
+msgstr "تعطيل الوضع التجريبي"
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:757
+msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 msgid "Down Left"
 msgstr "اسفل اليسار"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:849
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
 msgid "Down Right"
 msgstr "أسفل اليمين"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:869
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:884
 msgid "Up Left"
 msgstr "أعلى اليسار"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:882
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:897
 msgid "Up Right"
 msgstr "أعلى اليمين"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:894
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:909
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "تبديل السلاح"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:908
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:923
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr "كسب الغش في معركة الدراجة"
 
+#: engines/scumm/saveload.cpp:1969
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: incompatible sound settings detected between the current "
+"configuration and this saved game.\n"
+"\n"
+"Current music device: %s (id %d)\n"
+"Save file music device: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Loading will be attempted, but the game may behave incorrectly or crash.\n"
+"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
+"this save file."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
@@ -11013,7 +11109,7 @@ msgstr ""
 "لم يعد الضغط مدعومًا لهذه اللعبة ، وسيتم تعطيل الصوت.\n"
 "يرجى نسخ اللعبة من الوسائط الأصلية دون ضغط."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2100
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -11022,7 +11118,7 @@ msgstr ""
 "يتطلب دعم MIDI الأصلي ترقية Roland من LucasArts ،\n"
 "لكن%s مفقود. استخدام AdLib بدلاً من ذلك."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2116
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2120
 msgid ""
 "This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
 "required resources for MT-32. Using AdLib instead."
@@ -11030,7 +11126,7 @@ msgstr ""
 "من المعروف أن هذه النسخة الخاصة من Monkey Island 1 تفتقد بعضًا منها\n"
 "الموارد المطلوبة ل MT-32. استخدام AdLib بدلاً من ذلك."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3832
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3862
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -11040,7 +11136,7 @@ msgstr ""
 "اللعبة الخاصة ب Maniac Mansion في دليل \"Maniac\" داخل دليل لعبة Tentacle ، "
 "ويجب إضافة اللعبة إلى ScummVM."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Would you like to host or join a network play session?"
 msgstr "هل ترغب في استضافة أو الانضمام إلى جلسة لعب على الشبكة؟"
 
@@ -11740,16 +11836,16 @@ msgstr "عمل خاص"
 msgid "Scenery Zoom"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
-#: engines/twine/metaengine.cpp:525
+#: engines/twine/metaengine.cpp:470 engines/twine/metaengine.cpp:522
+#: engines/twine/metaengine.cpp:538
 msgid "Abort"
 msgstr "ألغى"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:562
+#: engines/twine/metaengine.cpp:575
 msgid "Previous location"
 msgstr "الموقع السابق"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:567
+#: engines/twine/metaengine.cpp:580
 msgid "Next location"
 msgstr "الموقع التالي"
 
@@ -12962,6 +13058,9 @@ msgstr ""
 "مثل LiberationMono و LiberationSans و LiberationSerif أو FreeMono و FreeSans "
 "و FreeSerif على التوالي."
 
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "رمز اللعبة مفقود"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Toggle fullscreen"
 #~ msgid "Toggle Music on/off"
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 65b72b80262..df442278911 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -171,23 +168,23 @@ msgid ""
 "so your browser can forward data to ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сэрвэр"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "Запусьціць сэрвэр"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Гэта спыніць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запусьціць лякальны вэб-сэрвэр"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -324,13 +321,13 @@ msgstr "Іншае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
@@ -338,12 +335,12 @@ msgstr "Так"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "Не"
@@ -376,8 +373,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -400,7 +397,7 @@ msgstr "Няпэўны rs файл."
 msgid "Interrupted."
 msgstr "Інтэракцыя"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -574,11 +571,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Працягнуць"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr ""
 
@@ -709,7 +706,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
@@ -718,33 +715,33 @@ msgstr "Дад. шлях:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Шлях да дадатковых зьвестак гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях заховаў:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Шлях да вашых захаваных гульняў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях заховаў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
@@ -803,8 +800,8 @@ msgstr "Мова гульні. Гэта не ператворыць ангель
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -828,7 +825,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Пляцформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выбярыце SoundFont"
 
@@ -836,11 +833,11 @@ msgstr "Выбярыце SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Выбярыце дадатковую тэчку гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выбярыце тэчку для заховаў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Немажліва скарыстаць гэтую тэчку. Калі ласка, выбярыце іншую."
 
@@ -1032,8 +1029,8 @@ msgstr "Інтэракцыя"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1044,11 +1041,11 @@ msgstr "Угару"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1061,8 +1058,8 @@ msgstr "Уніз"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1076,8 +1073,8 @@ msgstr "Налева"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2113,107 +2110,107 @@ msgstr "Ужыць зьмены й не закрываць дыялёг"
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr "Ужыць зьмены й закрыць дыялёг"
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Налады FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэмаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэмаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Шлях да значкоў:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Шлях да значкоў:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Шлях да дадатковых зьвестак усіх гульняў ці ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плаґінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плаґінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Шлях да наладаў ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 #, fuzzy
 #| msgid "ScummVM config path: "
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr "Шлях да наладаў ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Апошні шлях: "
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "Тэма:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "Памер інтэрфэйсу:"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Рэндэр інтэрфэйсу:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 #, fuzzy
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr "Заўжды вяртацца ў ScummVM пасьля выхаду з гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
@@ -2221,38 +2218,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Не закрываць ScummVM, а заўжды вяртацца да яго пасьля выйсьця з гульні."
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr "Запытваць падцьвярджэньне выйсьця"
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr "Запытваць падцьвярджэньне пры закрыцьці ScummVM ці выйсьці з гульні."
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Мова інтэрфэйсу:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Мова графічнага інтэрфэйсу ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Мяняць мову інтэрфэйсу ScummVM на мову гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2262,11 +2259,11 @@ msgstr ""
 "Такім чынам, калі гульня выкарыстоўвае дыялёгі захаваньня й заладаваньня ад "
 "ScummVM, яны будуць той жа моваю, што й гульня."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Выкарыстоўваць сістэмны файлавы аглядач"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -2274,81 +2271,81 @@ msgstr ""
 "Выкарыстоўваць сістэмны файлавы аглядач для выбару файлаў і тэчак, замест "
 "аглядача ScummVM."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 #| msgid "Download"
 msgid "Download Icons"
 msgstr "Заладаваць"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr "Праверыць абновы..."
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаваньне:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаваньне:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 #, fuzzy
 #| msgid "Debug Menu"
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Мэню наладжваньня хібаў"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "Далучыць інтэґрацыю з Discord"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
 msgstr "Паказваць гульню, у якую вы гуляеце ў Discord, калі ён запушчаны."
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "Правяраць абновы:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Як часта правяраць абновы ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "Праверыць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Дзейнае сховішча:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Дзейнае воблачнае сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid ""
@@ -2360,7 +2357,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "4. Сховішча шчэ не далучана. Праверце, ці імя карыстача карэктнае й далучыце:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2370,102 +2367,102 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "4. Сховішча шчэ не далучана. Праверце, ці імя карыстача карэктнае й далучыце:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Далучыць сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "Пацьвердзіце, што хочаце выкарыстоўваць гэты конт для гэтага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "Карыстач:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Імя карыстача для гэтага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<няма>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "Выкарыстана месца:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Месца, занятае захаванымі гульнямі ScummVM на гэтым сховішчы"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Апошняе сынхранаваньне:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі было апошняе сынхранаваньне захаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<аніколі>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сынхрануюцца аўтаматычна падчас запуску, захаваньня й "
 "заладаваньня."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сынхрануюцца аўтаматычна падчас запуску, захаваньня й "
 "заладаваньня."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "Сынхранаваць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Пачаць сынхранаваньне захаваных гульняў"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Вы можаце заладаваць гульнёвыя файлы з вашай воблачнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Вы можаце заладаваць гульнёвыя файлы з вашай воблачнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "Заладаваць гульнёвыя файлы"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Адкрыць кіраваньні заладаваньнямі"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Каб зьмяніць конт гэтага сховішча, адлучыцеся й далучыцеся зноўку:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Каб зьмяніць конт гэтага сховішча, адлучыцеся й далучыцеся зноўку:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Адлучыць"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Спыніць карыстаньне гэтым сховішчам на гэтай прыладзе"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2473,78 +2470,78 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Гэтае сховішча шчэ не далучана! Каб далучыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 #, fuzzy
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Гэтае сховішча шчэ не далучана! Каб далучыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 #, fuzzy
 #| msgid "3. Connect"
 msgid "Connect"
 msgstr "3. Далучыць"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Далучыць конт вашага воблачнага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Шлях да корню:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Выбярыце, якая тэчка будзе паказвацца як каранёвая ў кіраваньні файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Шлях да корню:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Порт сэрвэру:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Порт для выкарыстаньня сэрвэрам"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусьціце сэрвэр, каб кіраваць файламі ў агледачы (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Закрыцьця дыялёгу з наладамі спыніць сэрвэр."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусьціце сэрвэр, каб кіраваць файламі ў агледачы (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Закрыцьця дыялёгу з наладамі спыніць сэрвэр."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Ператвараць тэкст у мову"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Прачытае тэкст інтэрфэйсу пры навядзеньні мышы."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ігнараваць"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "Адлучыць аўтазахаваньне"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr ""
 "аўтазахаваньне захоча перазапісаць захоў).\n"
 "Сьпіс гульняў:\n"
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
@@ -2566,31 +2563,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ды іншыя…"
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 msgid "Move"
 msgstr "Перамясьціць"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr "ПАМЫЛКА: Ня выйшла перамясьціць гэтыя захаваныя гульні:\n"
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Ня выйшла зьмяніць воблачнае сховішча!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ужо дзейнае іншае воблачнае сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Тэма не падтрымлівае выбраную мову!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Немажліва заладаваць тэму!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2598,46 +2595,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налады з „Рознае“ будуць адноўлены."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Выбярыце тэчку для тэм інтэрфэйсу"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Выбярыце тэчку для значкоў інтэрфэйсу"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "Выбярыце тэчку для плаґінаў"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Выбярыце тэчку для дадатковых файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Выбярыце тэчку для плаґінаў"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Выбярыце каранёвую тэчку для кіраваньняў файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Гэтае сховішча працуе цяпер. Ці хочаце вы адлучыць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Пачакайце, пакуль цяперашняе сховішча ня скончыць працу й паспрабуйце зноўку."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<цяпер>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2645,13 +2642,13 @@ msgstr ""
 "Памылка запыту.\n"
 "Праверце вашае злучэньне з інтэрнэтам."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr ""
@@ -3183,12 +3180,11 @@ msgstr "Выйсьці са ScummVM"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr ""
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3467,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "дадатковую дапамогу."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
@@ -3487,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "асноўнай інфармацыяй й інструкцыямі, як атрымаць дадатковую дапамогу."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
@@ -5904,7 +5900,7 @@ msgstr "Аднавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr "Хуткія заладаваньне ці захаваньне не падтрымліваюцца ў гэтай лякацыі"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5915,7 +5911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5926,7 +5922,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -5945,7 +5941,7 @@ msgstr "Файл сцэнкі '%s' ня знойдзены!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable Discord integration"
 msgid "Enable copy protection"
@@ -5954,7 +5950,7 @@ msgstr "Далучыць інтэґрацыю з Discord"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -6021,7 +6017,8 @@ msgstr "~Н~алады гульні"
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "~Н~алады гульні"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
@@ -6030,7 +6027,8 @@ msgstr "~Н~алады гульні"
 msgid "Left click"
 msgstr "Левы пстрык"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6425,15 +6423,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr "Галоўныя"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Ня выйшла прадвызначыць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны рэсурс гульні ня знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -6443,7 +6441,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме арыґінальнага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым адноўленага выдаленага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -6453,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 "рэжыме адноўленага выдаленага зьместу. Для гэтай сэсіі будзе пастаўлены "
 "рэжым арыґінальнага зьместу да поўнага выйсьця з Гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -6469,6 +6467,20 @@ msgstr "Аматарскі перакладнік не пажадаў, каб я
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6497,6 +6509,7 @@ msgstr "Аматарскі перакладнік не пажадаў, каб я
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6525,12 +6538,14 @@ msgstr "Аматарскі перакладнік не пажадаў, каб я
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
-msgid "Missing game code"
-msgstr "Брак коду гульні"
+#, fuzzy
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "ID гульні не падтрымліваецца"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6640,7 +6655,7 @@ msgstr "Пералучыць рэжым бою"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусьціць сцэнку"
@@ -6697,7 +6712,9 @@ msgstr "Прыбраць гук"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
@@ -6706,7 +6723,9 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 msgid "Load Game"
 msgstr "Заладаваць гульню"
@@ -6740,6 +6759,8 @@ msgstr "Зьвесткі даказак"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсьці з гульні"
 
@@ -6811,8 +6832,31 @@ msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў гульні (калі
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "~Н~алады гульні"
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "Прапусьціць"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+msgid "Save game"
+msgstr "Захаваць гульню"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+msgid "Load game"
+msgstr "Заладаваць гульню"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 #, fuzzy
 #| msgid "Game menu"
 msgid "Game Info"
@@ -6820,7 +6864,7 @@ msgstr "Мэню гульні"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 #, fuzzy
 #| msgid "Quit Game"
 msgid "Quit Prompt"
@@ -6828,66 +6872,66 @@ msgstr "Выйсьці з гульні"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6914,7 +6958,7 @@ msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
 msgstr "Ператвараць тэкст у мову ў субтытрах (калі даступна)"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Close the Dialogue box"
@@ -7117,7 +7161,7 @@ msgstr "Інтэракцыя"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 msgid "Attack"
 msgstr "Атака"
 
@@ -7128,7 +7172,7 @@ msgstr "Атака"
 msgid "Block"
 msgstr "Адчыніць"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr "Пацьвердзіць"
 
@@ -7162,7 +7206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reply 6"
 msgstr ""
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 msgid "Next Page"
 msgstr "Наступная старонка"
 
@@ -7284,96 +7328,96 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 "Далучыць ператварэньне тэксту ў мову для аб’ектаў, наладаў і біблійнай цытаты"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Набой гульца ніколі ня зьменшыцца."
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Фільтраваньне графікі"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Далучыць сховішча"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:47 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
+#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Strafe Left"
 msgstr "Сьлізганьне налева"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
@@ -7381,55 +7425,100 @@ msgid "Strafe Right"
 msgstr "Сьлізганьне направа"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
-#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
 msgid "Shoot"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:65
-msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
-
-#: engines/freescape/movement.cpp:71
+#: engines/freescape/movement.cpp:72
 #, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
-msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Лёт уніз"
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate up"
+msgstr "Паварот"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate down"
+msgstr "Паварот"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:82
+#, fuzzy
 #| msgid "Change Command"
-msgid "Change mode"
+msgid "Change mode/Skip"
 msgstr "Зьмяніць загад"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:83
+#. I18N: ESC key
+#: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
+#: engines/mads/metaengine.cpp:292 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:436 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
+msgid "Escape"
+msgstr "Выйсьці"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu"
+msgid "Info Menu"
+msgstr "Мэню"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Прыбраць гук"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Сьлізганьне налева"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:88
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:214
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Сьлізганьне направа"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
 #, fuzzy
-#| msgid "Menu"
-msgid "Info Menu"
-msgstr "Мэню"
+#| msgid "Increase the scale factor"
+msgid "Increase Step Size"
+msgstr "Павысіць каэфіцыент павялічэньне"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrease the scale factor"
+msgid "Decrease Step Size"
+msgstr "Зьнізіць каэфіцыент павялічэньня"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
+msgid "Rise/Fly up"
+msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:164
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:235
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Fly down"
+msgid "Lower/Fly down"
+msgstr "Лёт уніз"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:241
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:105
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Debug Apply Celling Grid"
 msgid "Deploy drilling rig"
 msgstr "Наладжваньне: Далучыць стольную сетку"
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:111
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:176
 msgid "Collect drilling rig"
 msgstr ""
 
@@ -8355,13 +8444,6 @@ msgstr "~Н~алады гульні"
 msgid "Yes/No keymappings"
 msgstr "~Н~алады гульні"
 
-#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
-#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
-msgid "Save game"
-msgstr "Захаваць гульню"
-
 #: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 #| msgid "Restore game:"
@@ -8374,14 +8456,6 @@ msgstr "Аднавіць гульню:"
 msgid "Restart game"
 msgstr "Аднавіць гульню:"
 
-#. I18N: ESC key
-#: engines/lure/metaengine.cpp:209 engines/mads/metaengine.cpp:292
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
-#: engines/saga/metaengine.cpp:328 engines/twine/metaengine.cpp:436
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
-msgid "Escape"
-msgstr "Выйсьці"
-
 #. I18N: Shift Cursor during fight to top left
 #: engines/lure/metaengine.cpp:233
 #, fuzzy
@@ -8477,14 +8551,6 @@ msgstr "Паварот налева"
 msgid "Cursor right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
-msgid "Load game"
-msgstr "Заладаваць гульню"
-
 #: engines/made/metaengine.cpp:174
 #, fuzzy
 #| msgid "Reload last save"
@@ -10026,7 +10092,7 @@ msgid "Your Name:"
 msgstr "Назва:"
 
 #. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -10038,7 +10104,7 @@ msgid "Querying games..."
 msgstr "Захаваньне гульні…"
 
 #. I18N: Join online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
@@ -10904,62 +10970,86 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
+"is active."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:728
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:736
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:738
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:836
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Enable demo/kiosk mode"
+msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:757
+msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Паварот налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:849
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:869
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:882
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:894
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:909
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Перамкнуць"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:908
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:923
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/saveload.cpp:1969
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: incompatible sound settings detected between the current "
+"configuration and this saved game.\n"
+"\n"
+"Current music device: %s (id %d)\n"
+"Save file music device: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Loading will be attempted, but the game may behave incorrectly or crash.\n"
+"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
+"this save file."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
@@ -11009,7 +11099,7 @@ msgstr ""
 "больш не падтрымліваецца для гэтай гульні, гук будзе адлучаны.\n"
 "Калі ласка, скапіюйце гульню з арыґінальных носьбітаў бяз сьціску."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2100
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -11018,13 +11108,13 @@ msgstr ""
 "Для роднага падтрыманьня MIDI трэ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
 "але бракуе %s. Выкарыстоўвайце AdLib замест."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2116
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2120
 msgid ""
 "This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
 "required resources for MT-32. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3832
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3862
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -11034,7 +11124,7 @@ msgstr ""
 "Maniac Mansion мусяць быць у тэчцы 'Maniac' унутры тэчкі гульні Day of the "
 "Tentacle, а гульня мусіць быць даданая ў ScummVM."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3973
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to host or join a network play session?"
 msgstr "Ці хочаце вы захаваць або заладаваць гульню?"
@@ -11745,16 +11835,16 @@ msgstr "Спэцыяльная дзея"
 msgid "Scenery Zoom"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
-#: engines/twine/metaengine.cpp:525
+#: engines/twine/metaengine.cpp:470 engines/twine/metaengine.cpp:522
+#: engines/twine/metaengine.cpp:538
 msgid "Abort"
 msgstr "Спыніць"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:562
+#: engines/twine/metaengine.cpp:575
 msgid "Previous location"
 msgstr "Папярэдняя лякацыя"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:567
+#: engines/twine/metaengine.cpp:580
 msgid "Next location"
 msgstr "Наступная лякацыя"
 
@@ -12956,6 +13046,9 @@ msgstr ""
 "LiberationMono, LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans Ñ– "
 "FreeSerif адпаведна."
 
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "Брак коду гульні"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Toggle fullscreen"
 #~ msgid "Toggle Music on/off"
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 204e2b77fd9..9a47d0819ad 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -2,14 +2,11 @@
 # Copyright (C) 2013-2017 The ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>, 2013-2017.
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -172,23 +169,23 @@ msgid ""
 "so your browser can forward data to ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "Спыніць сервер"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "Запусціць сервер"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "Не запушчаны"
 
@@ -325,13 +322,13 @@ msgstr "Цяпер працуе іншае сховішча. Перапыніц
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
@@ -339,12 +336,12 @@ msgstr "Так"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "Не"
@@ -376,8 +373,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -398,7 +395,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interrupted."
 msgstr "Узаемадзеянне"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -573,11 +570,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Працягнуць"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr ""
 
@@ -710,7 +707,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
@@ -719,33 +716,33 @@ msgstr "Дад. шлях:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
@@ -806,8 +803,8 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -831,7 +828,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Абярыце SoundFont"
 
@@ -839,11 +836,11 @@ msgstr "Абярыце SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
 
@@ -1036,8 +1033,8 @@ msgstr "Узаемадзеянне"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1048,11 +1045,11 @@ msgstr "Уверх"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1065,8 +1062,8 @@ msgstr "Уніз"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1080,8 +1077,8 @@ msgstr "Налева"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2122,147 +2119,147 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Налады FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэм:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Шлях да тэм:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 #, fuzzy
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Каранёвая дырэкторыя:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Корань:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 #, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі "
 "або ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плагінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Шлях да плагінаў:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "Тэма:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 #, fuzzy
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "Маштабаваць відэа"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Растарызатар GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Мова інтэрфейсу:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Перайсці ад мовы інтэрфейсу ScummVM да мовы гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2272,11 +2269,11 @@ msgstr ""
 "выпадку, калі гульня выкарыстоўвае дыялогі захавання і загрузкі ScummVM, яны "
 "будуць на той жа мове, што і гульня."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Ужываць сістэмны браўзар файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -2284,80 +2281,80 @@ msgstr ""
 "Ужываць сістэмны браўзар файлаў замест браўзара ScummVM для выбару файла ці "
 "каталога."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Download Icons"
 msgstr "Спампаваць патч"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr "Правяраю абнаўленні..."
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаванне:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Аўтазахаванне:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 #, fuzzy
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Адладкавы друк"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 #, fuzzy
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "Правяраць абнаўленні:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "Праверыць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Актыўнае сховішча:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid ""
@@ -2370,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 "4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
 "яго:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2381,107 +2378,107 @@ msgstr ""
 "4. Сховішча яшчэ не ўключана. Праверце, што імя карыстача слушна, і ўключыце "
 "яго:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 "Пацвердзіце, што хочаце выкарыстоўваць гэты ўліковы запіс для гэтага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "Карыстач:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<няма>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "Карыстаны аб'ём:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя ахаваных гульняў з гэтым сховішчам"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<ніколі>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
 "загрузкі."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Захаваныя гульні сінхранізуюцца аўтаматычна падчас запуску, захавання і "
 "загрузкі."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "Сінхранізаваць зараз"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Пачаць сінхранізацыю захаваных гульняў"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Можна спампаваць файлы гульні з вашай хмарнай тэчкі ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "Спампаваць файлы гульні"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Адкрывае менеджар загрузак"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
 "зноў:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Каб змяніць уліковы запіс для гэтага сховішча, адключыцеся і падключыцеся "
 "зноў:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Адключыць"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Спыніць карыстанне сховішчам на гэтай прыладзе"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2489,79 +2486,79 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 #, fuzzy
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Сховішча яшчэ не падключана! Каб падключыць,"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 #, fuzzy
 #| msgid "3. Connect"
 msgid "Connect"
 msgstr "3. Падключыць"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Падключыць уліковы запіс хмарнага сховішча"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Корань:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Выберыце, які каталог паказваць як /root/ у Дыспетчары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Каранёвая дырэкторыя:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Порт сервера:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Порт для выкарыстання серверам"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Зачыненне акна параметраў спыніць сервер."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Запусціце сервер, каб кіраваць файламі ў браўзары (у адной сетцы)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Зачыненне дыялогавага акна параметраў спыніць сервер."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Ужываць генератар мовы"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Прачытае тэкст у інтэрфейсе пры навядзенні мышы."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 #, fuzzy
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2570,39 +2567,39 @@ msgid ""
 "List of games:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
 msgstr "Добавить игру..."
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Рухацца ўгару"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ужо актыўна іншае воблачнае сховішча."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Тэма не падтрымвае абраную мову!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Немагчыма загрузіць тэму!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2610,46 +2607,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "ІГэта сховішча цяпер працуе. Перапыніць яго?"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<зараз>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2657,13 +2654,13 @@ msgstr ""
 "Памылка запыту.\n"
 "Праверце ваша Інтэрнэт-злучэнне."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr ""
@@ -3204,12 +3201,11 @@ msgstr "Завяршыць ScummVM"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr ""
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3474,7 +3470,7 @@ msgstr ""
 "дапамогі."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
@@ -3494,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 "падрабязнасцямі і ўказаннямі да атрымання далейшай дапамогі."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
@@ -5917,7 +5913,7 @@ msgstr "Узнавіць"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5928,7 +5924,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5939,7 +5935,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -5958,7 +5954,7 @@ msgstr "Файл застаўкі '%s' не знойдзены!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy protection"
 msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
@@ -5966,7 +5962,7 @@ msgstr "Уключыць цэнзуру змесціва"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -6032,7 +6028,8 @@ msgstr "~Н~алады..."
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
@@ -6041,7 +6038,8 @@ msgstr "~Н~алады..."
 msgid "Left click"
 msgstr "Левая пстрычка"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6416,15 +6414,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць рэсурсы"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Патрэбны гульнявы рэсурс не знойдзены"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -6434,7 +6432,7 @@ msgstr ""
 "але вы гуляеце ў рэжыме выточнага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым будзе "
 "зменены на адноўленае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -6444,7 +6442,7 @@ msgstr ""
 "гуляеце ў рэжыме адноўленага выразанага змесціва. Для гэтага сеансу рэжым "
 "будзе зменены на выточнае змесціва да поўнага выхаду з гульні."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr "Працягнуць"
 
@@ -6460,6 +6458,20 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6488,6 +6500,7 @@ msgstr ""
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6516,13 +6529,14 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
 #, fuzzy
-msgid "Missing game code"
-msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "Game id не падтрымваецца"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6635,7 +6649,7 @@ msgstr "Пераключыць гук"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Прапусціць застаўку"
@@ -6696,7 +6710,9 @@ msgstr "Пераключыць гук"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 msgid "Save Game"
 msgstr "Захаваць гульню"
@@ -6705,7 +6721,9 @@ msgstr "Захаваць гульню"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 msgid "Load Game"
 msgstr "Загрузіць гульню"
@@ -6739,6 +6757,8 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйсці з гульні"
 
@@ -6812,8 +6832,31 @@ msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "~Н~алады..."
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "Прапусціць"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+msgid "Save game"
+msgstr "Захаваць гульню"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+msgid "Load game"
+msgstr "Загрузіць гульню"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 #, fuzzy
 #| msgid "Game menu"
 msgid "Game Info"
@@ -6821,7 +6864,7 @@ msgstr "Меню гульні"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 #, fuzzy
 #| msgid "Quit Game"
 msgid "Quit Prompt"
@@ -6829,66 +6872,66 @@ msgstr "Выйсці з гульні"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6916,7 +6959,7 @@ msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
 msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Close the Dialogue box"
@@ -7115,7 +7158,7 @@ msgstr "Узаемадзеянне"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Атака 1"
@@ -7127,7 +7170,7 @@ msgstr "Атака 1"
 msgid "Block"
 msgstr "Адчыніць"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -7161,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reply 6"
 msgstr ""
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 #, fuzzy
 msgid "Next Page"
 msgstr "Наступнaя старонка"
@@ -7281,95 +7324,95 @@ msgstr "Малюе графіку з выкарыстаннем яркай па
 msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Фільтраванне графікі"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:47 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
+#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Strafe Left"
 msgstr "Слізгаць налева"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
@@ -7377,53 +7420,98 @@ msgid "Strafe Right"
 msgstr "Слізгаць направа"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
-#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
 msgid "Shoot"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:65
-msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
-
-#: engines/freescape/movement.cpp:71
+#: engines/freescape/movement.cpp:72
 #, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
-msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Ляцець уніз"
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate up"
+msgstr "Павярнуць"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate down"
+msgstr "Павярнуць"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:82
+#, fuzzy
 #| msgid "Change Command"
-msgid "Change mode"
+msgid "Change mode/Skip"
 msgstr "Змяніць каманду"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:83
+#. I18N: ESC key
+#: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
+#: engines/mads/metaengine.cpp:292 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:436 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
+msgid "Escape"
+msgstr "Клавіша Esc"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu"
+msgid "Info Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Пераключыць гук"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Слізгаць налева"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:88
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:214
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Слізгаць направа"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
 #, fuzzy
-#| msgid "Menu"
-msgid "Info Menu"
-msgstr "Меню"
+#| msgid "Increase the scale factor"
+msgid "Increase Step Size"
+msgstr "Павялічыць маштаб"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrease the scale factor"
+msgid "Decrease Step Size"
+msgstr "Паменшыць маштаб"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
+msgid "Rise/Fly up"
+msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:164
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:235
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Fly down"
+msgid "Lower/Fly down"
+msgstr "Ляцець уніз"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:241
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:105
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:170
 msgid "Deploy drilling rig"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:111
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:176
 msgid "Collect drilling rig"
 msgstr ""
 
@@ -8324,13 +8412,6 @@ msgstr "~Н~алады..."
 msgid "Yes/No keymappings"
 msgstr "~Н~алады..."
 
-#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
-#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
-msgid "Save game"
-msgstr "Захаваць гульню"
-
 #: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 #| msgid "Restore game:"
@@ -8343,14 +8424,6 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
 msgid "Restart game"
 msgstr "Узнавіць гульню:"
 
-#. I18N: ESC key
-#: engines/lure/metaengine.cpp:209 engines/mads/metaengine.cpp:292
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
-#: engines/saga/metaengine.cpp:328 engines/twine/metaengine.cpp:436
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
-msgid "Escape"
-msgstr "Клавіша Esc"
-
 #. I18N: Shift Cursor during fight to top left
 #: engines/lure/metaengine.cpp:233
 #, fuzzy
@@ -8444,14 +8517,6 @@ msgstr "Курсор налева"
 msgid "Cursor right"
 msgstr "Курсор направа"
 
-#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
-msgid "Load game"
-msgstr "Загрузіць гульню"
-
 #: engines/made/metaengine.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Repeat last message"
@@ -9959,7 +10024,7 @@ msgid "Your Name:"
 msgstr "Назва:"
 
 #. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -9971,7 +10036,7 @@ msgid "Querying games..."
 msgstr "Захоўваю гульню..."
 
 #. I18N: Join online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
@@ -10825,62 +10890,86 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
+"is active."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:728
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:736
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:738
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:836
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Enable demo/kiosk mode"
+msgstr "Уключыць рэжым гелія"
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:757
+msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Паварот налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:849
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Паварот направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:869
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Налева"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:882
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Направа"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:894
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:909
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Змена героя:"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:908
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:923
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/saveload.cpp:1969
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: incompatible sound settings detected between the current "
+"configuration and this saved game.\n"
+"\n"
+"Current music device: %s (id %d)\n"
+"Save file music device: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Loading will be attempted, but the game may behave incorrectly or crash.\n"
+"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
+"this save file."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
@@ -10924,7 +11013,7 @@ msgid ""
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2100
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -10933,13 +11022,13 @@ msgstr ""
 "Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
 "LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2116
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2120
 msgid ""
 "This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
 "required resources for MT-32. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3832
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3862
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -10950,7 +11039,7 @@ msgstr ""
 "унутры дырэкторыі гульні Tentacle і сама гульня павінна быць дададзена ў "
 "ScummVM."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3973
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to host or join a network play session?"
 msgstr "Ці вы хочаце захаваць або загрузіць гульню?"
@@ -11673,17 +11762,17 @@ msgstr "Дзеянне"
 msgid "Scenery Zoom"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
-#: engines/twine/metaengine.cpp:525
+#: engines/twine/metaengine.cpp:470 engines/twine/metaengine.cpp:522
+#: engines/twine/metaengine.cpp:538
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:562
+#: engines/twine/metaengine.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "Previous location"
 msgstr "Папярэдняе дзеянне"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:567
+#: engines/twine/metaengine.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Next location"
 msgstr "Наступнае дзеянне"
@@ -12893,6 +12982,10 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "Асноўнае кіраванне гульнёй:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Toggle fullscreen"
 #~ msgid "Toggle Music on/off"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 44a48973934..08cf7d19fa1 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>, 2007-2011.
 #
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-09 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -162,23 +159,23 @@ msgstr ""
 "En aquest mode, el servidor web local ha d'estar executant-se,\n"
 "de manera que el vostre navegador pot enviar dades a ScummVM"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "Executa el servidor"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Atura el servidor web local"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executa el servidor web local"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
@@ -310,13 +307,13 @@ msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara mateix. Voleu interrompre'l?"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -324,12 +321,12 @@ msgstr "Sí"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -359,8 +356,8 @@ msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "JSON incorrecte."
 msgid "Interrupted."
 msgstr "Interromput."
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -547,11 +544,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr "paquets d'icones"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr "paquets de shaders"
 
@@ -682,7 +679,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
@@ -691,33 +688,33 @@ msgstr "Camí extra:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Indica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Indica on es desaran les partides"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides desades:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
@@ -777,8 +774,8 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -802,7 +799,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platafor.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -810,11 +807,11 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
@@ -1019,8 +1016,8 @@ msgstr "Interaccionar"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1031,11 +1028,11 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1048,8 +1045,8 @@ msgstr "Avall"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1063,8 +1060,8 @@ msgstr "Esquerra"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2074,11 +2071,11 @@ msgstr "Aplica els canvis sense tancar el quadre de diàleg"
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr "Aplica els canvis i tanca el quadre de diàleg"
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Configuració de FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
@@ -2086,92 +2083,92 @@ msgstr ""
 "Indica on es col·loquen les partides desades. Una coloració vermella indica "
 "que el valor és temporal i no es desarà"
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí temes:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Directori d'icones:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Directori d'icones:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Camí del DLC:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Camí del DLC:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí de connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr "Directori de registre de ScummVM: "
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr "Visualitza"
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "Escala de la interfície:"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr "%d%% - Personalitzat"
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Render GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr "Torna al llançador en sortir d'un joc"
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
@@ -2179,19 +2176,19 @@ msgstr ""
 "Torna al llançador en sortir d'un joc en lloc de tancar ScummVM\n"
 "(aquesta característica no és compatible amb tots els jocs)."
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr "Demana confirmació en sortir"
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr "Demana permís en tancar ScummVM o sortir d'un joc."
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "Desactiva l'escalat de tipus de lletra fixa"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
@@ -2199,19 +2196,19 @@ msgstr ""
 "No escalar tipus de lletra de mida fixa a la IGU. Això redueix els "
 "artefactes en pantalles de baixa resolució"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Idioma de la interfície:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Canvia l'idioma de la interfície a l'idioma del joc"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2221,11 +2218,11 @@ msgstr ""
 "joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
 "de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -2233,51 +2230,51 @@ msgstr ""
 "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
 "per seleccionar un fitxer o carpeta."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 msgid "Download Icons"
 msgstr "Baixa icones"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr ""
 "Comprova al web de scummvm.org si hi ha actualitzacions dels paquets d'icones"
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat automàtic:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto-desat:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr "Llavor aleatòria:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr "Llavor per a inicialitzar tots els generadors de nombres aleatoris"
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr "11 (tot)"
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "Habilita la integració amb Discord"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
@@ -2285,27 +2282,27 @@ msgstr ""
 "Mostra informació al Discord sobre els jocs que esteu jugant si el client de "
 "Discord s'està executant."
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "Comprova ara"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Emmagatzematge actiu:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Activar salvar al núvol"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 msgctxt "lowres"
 msgid ""
 "Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -2313,196 +2310,196 @@ msgstr ""
 "L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
 "correcte i habiliteu-lo:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 msgid ""
 "Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
 "L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
 "correcte i habiliteu-lo:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Habilita l'emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr ""
 "Confirmeu que voleu utilitzar aquest compte per a aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<cap>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espai usat:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Última sincronització:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
 "emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Les partides desades es sincronitzen automàticament en l'inici, després de "
 "desar i en carregar."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Les partides desades es sincronitzen automàticament en l'inici, després de "
 "desar i en carregar."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "Sincronitza ara"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Inicia la sincronització de les partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 "Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr ""
 "Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "Baixa els fitxers del joc"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Obre el quadre de diàleg del gestor de baixades"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
 "lo de nou:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
 "lo de nou:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconnecta"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Atura l'ús d'aquest emmagatzematge en aquest dispositiu"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Connecteu el vostre compte d'emmagatzematge al núvol"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr ""
 "Seleccioneu quin directori es mostrarà com a /arrel/ al Gestor de fitxers"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port del servidor:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Port que utilitzarà el servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 "Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
 "xarxa)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Al tancar el quadre de diàleg d'opcions s'aturarà el servidor."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
 "Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
 "xarxa)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Al tancar el quadre de diàleg d'opcions s'aturarà el servidor."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Conversió de text a veu"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Es llegirà el text de la interfície en passar per sobre el ratolí."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "Inhabilita el desament automàtic"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2517,7 +2514,7 @@ msgstr ""
 "sobreescriure una partida desada).\n"
 "Llista de jocs:\n"
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
@@ -2525,31 +2522,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "I més..."
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 msgid "Move"
 msgstr "Mou"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr "ERROR: No s'han pogut moure les següents partides desades:\n"
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Un altre emmagatzematge al núvol ja està actiu."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "El tema no admet l'idioma seleccionat!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "No es pot carregar el tema!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2557,44 +2554,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Es restauraran diversos paràmetres."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr ""
 "Seleccioneu el directori per a les miniatures del llançador de la interfície"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "Seleccioneu el directori per a les baixades de DLC"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ara mateix>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2602,7 +2599,7 @@ msgstr ""
 "La sol·licitud ha fallat.\n"
 "Comproveu la connexió a Internet."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 "S'ha de mostrar un patró de prova.\n"
 "Voleu mantenir aquesta configuració de l'escalador de l'ombrejat?"
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr "S'està revertint automàticament en %d segons"
@@ -3139,12 +3136,11 @@ msgstr "ScummVM (depurar)"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr "Motor de jocs d'aventura gràfica"
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3418,7 +3414,7 @@ msgstr ""
 "la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
 msgstr ""
 "Aquest joc no permet desar des del menú. Utilitza la interfície del joc"
@@ -3438,7 +3434,7 @@ msgstr ""
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
 msgstr ""
 "Aquest joc no permet carregar des del menú. Utilitza la interfície del joc"
@@ -5801,7 +5797,7 @@ msgstr ""
 "La càrrega ràpida o desament de la partida no està s'admet en aquesta "
 "ubicació"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5812,7 +5808,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5823,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -5842,14 +5838,14 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 msgid "Enable copy protection"
 msgstr "Habilita la protecció contra còpia"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -5917,14 +5913,16 @@ msgstr "Assignació de tecles del joc"
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "Assignació de tecles Sí/No"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
 msgid "Left click"
 msgstr "Clic esquerre"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6257,15 +6255,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr "Tecles generals"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "No s'han pogut inicialitzar els recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No s'ha trobat el recurs del joc requerit"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -6275,7 +6273,7 @@ msgstr ""
 "jugant en el mode Contingut original. El mode s'ajustarà a Contingut "
 "restaurat per a aquesta sessió fins que sortiu del joc."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -6285,7 +6283,7 @@ msgstr ""
 "jugant en el mode Contingut restaurat. El mode s'ajustarà al Contingut "
 "original per a aquesta sessió fins que sortiu del joc."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -6301,6 +6299,20 @@ msgstr "El traductor fan no vol que la seva traducció s'incorpori a ScummVM."
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6329,6 +6341,7 @@ msgstr "El traductor fan no vol que la seva traducció s'incorpori a ScummVM."
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6357,12 +6370,14 @@ msgstr "El traductor fan no vol que la seva traducció s'incorpori a ScummVM."
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
-msgid "Missing game code"
-msgstr "Falta el codi del joc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "Identificador de joc no suportat"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6478,7 +6493,7 @@ msgstr "Mode de combat"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Salta la seqüència de video"
@@ -6534,7 +6549,9 @@ msgstr "Commuta la privadesa de la pista"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 msgid "Save Game"
 msgstr "Desa la partida"
@@ -6543,7 +6560,9 @@ msgstr "Desa la partida"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 msgid "Load Game"
 msgstr "Carrega la partida"
@@ -6577,6 +6596,8 @@ msgstr "Base de dades de pistes"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Surt del joc"
 
@@ -6644,79 +6665,102 @@ msgstr "Utilitza TextToSpeech per llegir text del joc (si TTS està disponible)"
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "Assignacions de tecles del joc"
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "Salta"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+msgid "Save game"
+msgstr "Desa la partida"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+msgid "Load game"
+msgstr "Carrega la partida"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 msgid "Game Info"
 msgstr "Informació del joc"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 msgid "Quit Prompt"
 msgstr "Finestra de confirmació per sortir"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6744,7 +6788,7 @@ msgstr ""
 "Utilitza TextToSpeech per llegir els subtítols (si TTS està disponible)"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 msgid "Close the Dialogue box"
 msgstr "Tanca el quadre de diàleg"
 
@@ -6906,7 +6950,7 @@ msgstr "Parla/Interactua"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 msgid "Attack"
 msgstr "Atac"
 
@@ -6915,7 +6959,7 @@ msgstr "Atac"
 msgid "Block"
 msgstr "Bloqueja"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepta"
 
@@ -6947,7 +6991,7 @@ msgstr "Resposta 5"
 msgid "Reply 6"
 msgstr "Resposta 6"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pàgina següent"
 
@@ -7048,127 +7092,174 @@ msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
 msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr "Activa el text a veu per a objectes, opcions i la cita de la Bíblia"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Sons pregravats"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Usa sons pregravats d'alta qualitat en lloc de l'emulació de l'altaveu del PC"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Temporitzador ampliat"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Inicia el temporitzador de la partida a 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Perforació automàtica"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Permet perforar amb èxit en qualsevol part de l'àrea a Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Desactiva el mode de demostració"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "No activis mai el mode de demostració"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Desactiva els sensors"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Els sensors no dispararan al jugador"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Desactiva la caiguda"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "El jugador no pot caure sobre les vores"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverteix l'eix Y en el ratolí"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Utilitza controls alternatius de càmera"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Gràfics autèntics"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Habilita el viatge amb roca"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:47 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
+#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
 msgid "Strafe Left"
 msgstr "Mou a l'esquerra"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe Right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
-#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
 msgid "Shoot"
 msgstr "Dispara"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:65
-msgid "Rise/Fly up"
-msgstr "Ascendeix/Vola amunt"
-
-#: engines/freescape/movement.cpp:71
-msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Descendeix/Vola avall"
+#: engines/freescape/movement.cpp:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate up"
+msgstr "Rotar"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
-msgid "Change mode"
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate down"
+msgstr "Rotar"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Change mode"
+msgid "Change mode/Skip"
 msgstr "Canvia el mode"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:83
+#. I18N: ESC key
+#: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
+#: engines/mads/metaengine.cpp:292 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:436 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
+msgid "Escape"
+msgstr "Tecla Escapa"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:93
+msgid "Info Menu"
+msgstr "Menú d'informació"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle mute"
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:88
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:214
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:143
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Gira cap a la dreta"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:93
-msgid "Info Menu"
-msgstr "Menú d'informació"
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the scale factor"
+msgid "Increase Step Size"
+msgstr "Augmenta el factor d'escala"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrease the scale factor"
+msgid "Decrease Step Size"
+msgstr "Disminueix el factor d'escala"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
+msgid "Rise/Fly up"
+msgstr "Ascendeix/Vola amunt"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:235
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:164
+msgid "Lower/Fly down"
+msgstr "Descendeix/Vola avall"
 
-#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:164
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:241
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:105
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:170
 msgid "Deploy drilling rig"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:111
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:176
 msgid "Collect drilling rig"
 msgstr ""
 
@@ -7986,13 +8077,6 @@ msgstr "Assignació de tecles de l'índex"
 msgid "Yes/No keymappings"
 msgstr "Assignació de tecles Sí/No"
 
-#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
-#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
-msgid "Save game"
-msgstr "Desa la partida"
-
 #: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
 msgid "Restore game"
 msgstr "Recupera la partida"
@@ -8001,14 +8085,6 @@ msgstr "Recupera la partida"
 msgid "Restart game"
 msgstr "Reinicia la partida"
 
-#. I18N: ESC key
-#: engines/lure/metaengine.cpp:209 engines/mads/metaengine.cpp:292
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
-#: engines/saga/metaengine.cpp:328 engines/twine/metaengine.cpp:436
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
-msgid "Escape"
-msgstr "Tecla Escapa"
-
 #. I18N: Shift Cursor during fight to top left
 #: engines/lure/metaengine.cpp:233
 msgid "Shift Cursor - Top left"
@@ -8081,14 +8157,6 @@ msgstr "Cursor esquerra"
 msgid "Cursor right"
 msgstr "Cursor dreta"
 
-#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
-msgid "Load game"
-msgstr "Carrega la partida"
-
 #: engines/made/metaengine.cpp:174
 msgid "Repeat last message"
 msgstr "Repeteix l'últim missatge"
@@ -9437,7 +9505,7 @@ msgid "Your Name:"
 msgstr "El vostre nom:"
 
 #. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -9447,7 +9515,7 @@ msgid "Querying games..."
 msgstr "S'estan cercant partides..."
 
 #. I18N: Join online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
@@ -10285,56 +10353,81 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
+"is active."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Activa el mode d'àudio de latència baixa"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:728
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:736
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:738
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:836
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable demo mode"
+msgid "Enable demo/kiosk mode"
+msgstr "Desactiva el mode de demostració"
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:757
+msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 msgid "Down Left"
 msgstr "A baix a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:849
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
 msgid "Down Right"
 msgstr "A baix a la dreta"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:869
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:884
 msgid "Up Left"
 msgstr "A dalt a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:882
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:897
 msgid "Up Right"
 msgstr "A dalt a la dreta"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:894
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:909
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Canvia d'arma"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:908
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:923
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/saveload.cpp:1969
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: incompatible sound settings detected between the current "
+"configuration and this saved game.\n"
+"\n"
+"Current music device: %s (id %d)\n"
+"Save file music device: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Loading will be attempted, but the game may behave incorrectly or crash.\n"
+"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
+"this save file."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
@@ -10375,7 +10468,7 @@ msgid ""
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2100
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -10384,13 +10477,13 @@ msgstr ""
 "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
 "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2116
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2120
 msgid ""
 "This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
 "required resources for MT-32. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3832
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3862
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -10401,7 +10494,7 @@ msgstr ""
 "'Maniac' dins del directori del joc Tentacle, i el joc s'ha d'afegir a "
 "ScummVM."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Would you like to host or join a network play session?"
 msgstr "Voleu crear o unir-vos a una sessió de joc en xarxa?"
 
@@ -11073,16 +11166,16 @@ msgstr "Acció especial"
 msgid "Scenery Zoom"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
-#: engines/twine/metaengine.cpp:525
+#: engines/twine/metaengine.cpp:470 engines/twine/metaengine.cpp:522
+#: engines/twine/metaengine.cpp:538
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:562
+#: engines/twine/metaengine.cpp:575
 msgid "Previous location"
 msgstr "Ubicació anterior"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:567
+#: engines/twine/metaengine.cpp:580
 msgid "Next location"
 msgstr "Ubicació següent"
 
@@ -12225,6 +12318,9 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "Falta el codi del joc"
+
 #~ msgid "Toggle Music on/off"
 #~ msgstr "Activa/desactiva la música"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index b1404ed52f1..8a23ba8ad51 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>, 2011-2013.
 #
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -173,23 +170,23 @@ msgid ""
 "so your browser can forward data to ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "Spustit server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespuštěno"
 
@@ -325,13 +322,13 @@ msgstr "Jiné úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -339,12 +336,12 @@ msgstr "Ano"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -378,8 +375,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -400,7 +397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interrupted."
 msgstr "Interakce"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -573,11 +570,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr "balíček ikon"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr "q"
 
@@ -710,7 +707,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
@@ -719,33 +716,33 @@ msgstr "Dodatečná Cesta:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodatečná data použitá ve hře"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístěny vaše uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
@@ -804,8 +801,8 @@ msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -829,7 +826,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -837,11 +834,11 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
@@ -1035,8 +1032,8 @@ msgstr "Interakce"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1047,11 +1044,11 @@ msgstr "Nahoru"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1064,8 +1061,8 @@ msgstr "Dolů"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1079,8 +1076,8 @@ msgstr "Doleva"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2119,146 +2116,146 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Nastavení FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 #, fuzzy
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 #, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodatečným datům používaná všemi hrami nebo ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginům:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginům:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "Vzhled:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 #, fuzzy
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "Jazyk GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Vykreslovač GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 #, fuzzy
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr "Při opuštění hry se vždy se vraťte ke spouštěči"
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr "Žádat potvrzení opuštění"
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr "požádat o povolení při uzavření ScummVM nebo opuštění hry."
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Jazyk GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Přepnout jazyk GUI do jazyka hry"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
 "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2267,11 +2264,11 @@ msgstr ""
 "Při spouštění hry přepne jazyk GUI do jazyka hry. Čímž zajistí, že dialogová "
 "okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Použít systémový prohlížeč souborů"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -2279,81 +2276,81 @@ msgstr ""
 "Použití systémového prohlížeče souborů k výběru souboru nebo adresáře místo "
 "prohlížeče ScummVM."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 #| msgid "Download"
 msgid "Download Icons"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 #, fuzzy
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Ladící program"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 msgid "None"
 msgstr "Prázdné"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 #, fuzzy
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "Ověření aktualizací:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Jak často ScummVM kontroluje aktualizace"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "Zkontrolovat nyní"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Aktivní úložiště:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivní cloudové úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid ""
@@ -2366,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "4. Úložiště ještě není povoleno. Ověřte správnost uživatelského jména a "
 "povolte jej:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2377,103 +2374,103 @@ msgstr ""
 "4. Úložiště není ještě povoleno. Ověřte správnost uživatelského jména a "
 "povolte jej:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "Potvrďte, že chcete použít tento účet pro přístup k tomuto úložišti"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Uživatelská jména která toto úložiště využívají"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<žádné>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "Využitý prostor:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Poslední synchronizace:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her s tímto uložištěm"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Uložené hry jsou automaticky synchronizovány při spuštění a po uložení či "
 "načtení hry."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Uložené hry jsou automaticky synchronizovány při spuštění a po uložení či "
 "načtení hry."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "Synchronizovat nyní"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vaší cloud složky ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vaší cloud složky ScummVM:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "Stáhnout soubory hry"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Otevřít dialogové okno správce stahovaní"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Pro změnu účtu k tomuto uložišti se odpojte a znovu připojte:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr "Pro změnu účtu pro toto úložiště se odpojte a znovu připojte:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Přestat používat toto úložiště na tomto zařízení"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2481,79 +2478,79 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Toto úložiště není ještě připojeno! Pro připojení"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 #, fuzzy
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Toto úložiště není ještě připojeno! Pro připojení"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 #, fuzzy
 #| msgid "3. Connect"
 msgid "Connect"
 msgstr "3. Připojit"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Připojení účtu cloudového úložiště"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Vyberte složku, která se zobrazí jako /root/ ve Správci souborů"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port serveru:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Port užívaný serverem"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlížeči (ve stejné síti)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Zavření okna možností zastaví server."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocí prohlížeče (ve stejné síti)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Zavření dialogu možností zastaví server."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Použít Text ke čtení"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Bude číst text GUI při najetí myši."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 #, fuzzy
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2562,39 +2559,39 @@ msgid ""
 "List of games:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
 msgstr "Přidat Hru..."
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Vzad"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Jiné cloudové úložiště již je aktivní."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Vzhled nelze načíst!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2602,48 +2599,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nastavení v Různé budou obnovena."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresář pro dodatečné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Toto úložiště právě pracuje. Chcete ho přerušit?"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Vyčkejte, než operace se současným úložištěm jsou dokončeny, a pak to zkuste "
 "znova."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právě nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2651,13 +2648,13 @@ msgstr ""
 "Žádost selhala.\n"
 "Zkontrolujte své internetové připojení."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr ""
@@ -3190,12 +3187,11 @@ msgstr "Ukončit ScummVM"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr ""
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3459,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 "další pomoc."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
@@ -3479,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 "informace a pokyny k získání další podpory."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
@@ -5926,7 +5922,7 @@ msgstr "Obnovit"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5937,7 +5933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5948,7 +5944,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -5967,7 +5963,7 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy protection"
 msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
@@ -5975,7 +5971,7 @@ msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -6041,7 +6037,8 @@ msgstr "~V~olby..."
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
@@ -6050,7 +6047,8 @@ msgstr "~V~olby..."
 msgid "Left click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6427,30 +6425,30 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Připojení úložiště selhalo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -6466,6 +6464,20 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6494,6 +6506,7 @@ msgstr ""
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6522,13 +6535,14 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
 #, fuzzy
-msgid "Missing game code"
-msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "Id hry není podporováno"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6637,7 +6651,7 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Přeskočit video"
@@ -6698,7 +6712,9 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 msgid "Save Game"
 msgstr "Uložit hru"
@@ -6707,7 +6723,9 @@ msgstr "Uložit hru"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 msgid "Load Game"
 msgstr "Nahrát hru"
@@ -6741,6 +6759,8 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
@@ -6816,8 +6836,32 @@ msgstr "Použít zvuky na CD místo ve hře, pokud je dostupné"
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "~V~olby..."
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+msgid "Save game"
+msgstr "Uložit hru"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+#, fuzzy
+msgid "Load game"
+msgstr "Nahrát hru:"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 #, fuzzy
 #| msgid "Game menu"
 msgid "Game Info"
@@ -6825,73 +6869,73 @@ msgstr "Menu hry"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "Quit Prompt"
 msgstr " (Hra)"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6919,7 +6963,7 @@ msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
 msgstr "Použít zvuky na CD místo ve hře, pokud je dostupné"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Close the Dialogue box"
@@ -7109,7 +7153,7 @@ msgstr "Interakce"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Útok 1"
@@ -7121,7 +7165,7 @@ msgstr "Útok 1"
 msgid "Block"
 msgstr "Odemknout"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -7155,7 +7199,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reply 6"
 msgstr ""
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 #, fuzzy
 msgid "Next Page"
 msgstr "Další"
@@ -7263,95 +7307,95 @@ msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
 msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Použít jinou paletu"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Filtrování grafiky"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:47 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
+#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Strafe Left"
 msgstr "Přesunout se Doleva"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
@@ -7359,53 +7403,98 @@ msgid "Strafe Right"
 msgstr "Přesunout se Doprava"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
-#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
+#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
 msgid "Shoot"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:65
-msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
-
-#: engines/freescape/movement.cpp:71
+#: engines/freescape/movement.cpp:72
 #, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
-msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Letět dolů"
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate up"
+msgstr "Otáčet"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "Rotate down"
+msgstr "Otáčet"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:82
+#, fuzzy
 #| msgid "Fast mode"
-msgid "Change mode"
+msgid "Change mode/Skip"
 msgstr "Rychlý režim"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:83
+#. I18N: ESC key
+#: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
+#: engines/mads/metaengine.cpp:292 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:328
+#: engines/twine/metaengine.cpp:436 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Klávesa Escape"
+
+#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu"
+msgid "Info Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Sound"
+msgstr "Povolit zachycování myši"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Left"
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Přesunout se Doleva"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:88
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:214
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Slide Right"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Přesunout se Doprava"
 
-#: engines/freescape/movement.cpp:93
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
 #, fuzzy
-#| msgid "Menu"
-msgid "Info Menu"
-msgstr "Menu"
+#| msgid "Increase the scale factor"
+msgid "Increase Step Size"
+msgstr "Zvětšit faktor změny velikosti"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrease the scale factor"
+msgid "Decrease Step Size"
+msgstr "Zmenšit faktor změny velikosti"
 
-#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:164
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
+msgid "Rise/Fly up"
+msgstr ""
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:235
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Fly down"
+msgid "Lower/Fly down"
+msgstr "Letět dolů"
+
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:241
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:105
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:170
 msgid "Deploy drilling rig"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:111
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:176
 msgid "Collect drilling rig"
 msgstr ""
 
@@ -8288,13 +8377,6 @@ msgstr "~V~olby..."
 msgid "Yes/No keymappings"
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
-#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
-msgid "Save game"
-msgstr "Uložit hru"
-
 #: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
 #, fuzzy
 #| msgid "Restore game:"
@@ -8307,15 +8389,6 @@ msgstr "Obnovit hru:"
 msgid "Restart game"
 msgstr "Obnovit hru:"
 
-#. I18N: ESC key
-#: engines/lure/metaengine.cpp:209 engines/mads/metaengine.cpp:292
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
-#: engines/saga/metaengine.cpp:328 engines/twine/metaengine.cpp:436
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Escape"
-msgstr "Klávesa Escape"
-
 #. I18N: Shift Cursor during fight to top left
 #: engines/lure/metaengine.cpp:233
 #, fuzzy
@@ -8409,15 +8482,6 @@ msgstr "Å ipka Doleva"
 msgid "Cursor right"
 msgstr "Å ipka Doprava"
 
-#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
-#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
-#, fuzzy
-msgid "Load game"
-msgstr "Nahrát hru:"
-
 #: engines/made/metaengine.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Repeat last message"
@@ -9894,7 +9958,7 @@ msgid "Your Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -9906,7 +9970,7 @@ msgid "Querying games..."
 msgstr "Ukládání hry..."
 
 #. I18N: Join online multiplayer game
-#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3973
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
@@ -10760,62 +10824,86 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
-"\" for a more complete experience."
+"\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
+"is active."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable low latency audio mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:727
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:728
 msgid ""
 "Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
 "\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
 "latency issues during normal gameplay."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:736
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:737
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:738
 msgid ""
 "Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
 "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
 "subtitles may not be fully translated."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:836
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Enable demo/kiosk mode"
+msgstr "Zapnout héliový režim"
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:757
+msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "Down Left"
 msgstr "Otočit se doleva"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:849
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "Down Right"
 msgstr "Otočit se doprava"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:869
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid "Up Left"
 msgstr "Doleva"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:882
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Up Right"
 msgstr "Doprava"
 
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:894
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:909
 #, fuzzy
 msgid "Switch weapon"
 msgstr "Měnění postav:"
 
 #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:908
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:923
 msgid "Win the bike fight cheat"
 msgstr ""
 
+#: engines/scumm/saveload.cpp:1969
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: incompatible sound settings detected between the current "
+"configuration and this saved game.\n"
+"\n"
+"Current music device: %s (id %d)\n"
+"Save file music device: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Loading will be attempted, but the game may behave incorrectly or crash.\n"
+"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
+"this save file."
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""
 "You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
@@ -10858,7 +10946,7 @@ msgid ""
 "Please copy the game from the original media without compression."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2100
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -10867,13 +10955,13 @@ msgstr ""
 "Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
 "ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2116
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2120
 msgid ""
 "This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
 "required resources for MT-32. Using AdLib instead."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3832
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3862
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -10883,7 +10971,7 @@ msgstr ""
 "musí být soubory se hrou umístěny do složky 'Maniac' uvnitř složky se hrou "
 "Tentacle a hra musí být přidána do ScummVM."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:3943
+#: engines/scumm/scumm.cpp:3973
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to host or join a network play session?"
 msgstr "Chcete hru nahrát nebo uložit?"
@@ -11597,17 +11685,17 @@ msgstr "Aktivní"
 msgid "Scenery Zoom"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
-#: engines/twine/metaengine.cpp:525
+#: engines/twine/metaengine.cpp:470 engines/twine/metaengine.cpp:522
+#: engines/twine/metaengine.cpp:538
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:562
+#: engines/twine/metaengine.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "Previous location"
 msgstr "~P~ředchozí"
 
-#: engines/twine/metaengine.cpp:567
+#: engines/twine/metaengine.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Next location"
 msgstr "~P~ředchozí"
@@ -12869,6 +12957,10 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "Hlavní ovládací prvky:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Toggle fullscreen"
 #~ msgid "Toggle Music on/off"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index aa7680f14cd..f52bb9f1c6a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>, 2010.
 # scootergrisen, 2018.
-#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
-#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
-#: engines/twp/dialogs.cpp:57
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-06 05:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-15 16:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -171,23 +168,23 @@ msgstr ""
 "Denne tilstand kræver at den lokale Webserver kører\n"
 "så din browser kan videresende data til ScummVM"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3759
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stop server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run server"
 msgstr "Kør server"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3760
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stop lokal webserver"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kør lokal webserver"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3767
 msgid "Not running"
 msgstr "Kører ikke"
 
@@ -326,13 +323,13 @@ msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: base/main.cpp:585 backends/events/default/default-events.cpp:193
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:143
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -340,12 +337,12 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
-#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3459 gui/options.cpp:3842
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3461 gui/options.cpp:3844
 #: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
 #: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:601 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:634
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:149
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3937
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3967
 #: engines/toon/toon.cpp:1538
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -377,8 +374,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:124 engines/parallaction/saveload.cpp:270
 #: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1245
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2102
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2118 engines/sky/compact.cpp:140
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1618 engines/scumm/scumm.cpp:2106
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2122 engines/sky/compact.cpp:140
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:563
 #: engines/sword1/animation.cpp:571 engines/sword1/control.cpp:2798
 #: engines/sword1/logic.cpp:1732 engines/sword2/animation.cpp:426
@@ -399,7 +396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interrupted."
 msgstr "interagere"
 
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3450
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3452
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -575,11 +572,11 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3296
 msgid "icon packs"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3307
 msgid "shader packs"
 msgstr ""
 
@@ -712,7 +709,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2500
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2502
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
@@ -721,33 +718,33 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2504
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2475 gui/options.cpp:2503
-#: gui/options.cpp:2512 gui/options.cpp:2795
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2505
+#: gui/options.cpp:2514 gui/options.cpp:2797
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2464
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2466
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2464 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2467
+#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:1791 gui/options.cpp:2469
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
@@ -807,8 +804,8 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
 #: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
 #: gui/options.cpp:1659 gui/options.cpp:1675 gui/options.cpp:2087
-#: gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2619 gui/options.cpp:2835
-#: gui/options.cpp:3337 audio/null.cpp:45
+#: gui/options.cpp:2547 gui/options.cpp:2621 gui/options.cpp:2837
+#: gui/options.cpp:3339 audio/null.cpp:45
 #: backends/platform/android/options.cpp:150
 #: backends/platform/android/options.cpp:151
 #: backends/platform/android/options.cpp:179
@@ -832,7 +829,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3361
+#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3363
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -840,11 +837,11 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3208
+#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3210
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3215
+#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3217
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
 
@@ -1038,8 +1035,8 @@ msgstr "interagere"
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/freescape/movement.cpp:35
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:121 engines/grim/grim.cpp:473
 #: engines/grim/grim.cpp:554 engines/icb/icb.cpp:68 engines/icb/icb.cpp:152
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:875 engines/twine/metaengine.cpp:465
-#: engines/twine/metaengine.cpp:532 engines/twp/metaengine.cpp:154
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:890 engines/twine/metaengine.cpp:478
+#: engines/twine/metaengine.cpp:545 engines/twp/metaengine.cpp:154
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
@@ -1050,11 +1047,11 @@ msgstr "Op"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:121
 #: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:41
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/freescape/movement.cpp:42
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:127 engines/grim/grim.cpp:478
 #: engines/grim/grim.cpp:559 engines/icb/icb.cpp:73 engines/icb/icb.cpp:157
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:842 engines/twine/metaengine.cpp:472
-#: engines/twine/metaengine.cpp:540 engines/twp/metaengine.cpp:155
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:857 engines/twine/metaengine.cpp:485
+#: engines/twine/metaengine.cpp:553 engines/twp/metaengine.cpp:155
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
@@ -1067,8 +1064,8 @@ msgstr "Ned"
 #: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/griffon/metaengine.cpp:133
 #: engines/grim/grim.cpp:483 engines/grim/grim.cpp:564 engines/icb/icb.cpp:78
-#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:855
-#: engines/twine/metaengine.cpp:487 engines/twine/metaengine.cpp:555
+#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:870
+#: engines/twine/metaengine.cpp:500 engines/twine/metaengine.cpp:568
 #: engines/twp/metaengine.cpp:152 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
@@ -1082,8 +1079,8 @@ msgstr "Venstre"
 #: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:139
 #: engines/grim/grim.cpp:488 engines/grim/grim.cpp:569 engines/icb/icb.cpp:83
-#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:862
-#: engines/twine/metaengine.cpp:479 engines/twine/metaengine.cpp:548
+#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:877
+#: engines/twine/metaengine.cpp:492 engines/twine/metaengine.cpp:561
 #: engines/twp/metaengine.cpp:153 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
@@ -2121,146 +2118,146 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes and close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2453
+#: gui/options.cpp:2455
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth-indstillinger"
 
-#: gui/options.cpp:2467
+#: gui/options.cpp:2469
 msgid ""
 "Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
 "is temporary and will not get saved"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2472
+#: gui/options.cpp:2474
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:2474
+#: gui/options.cpp:2476
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:2480
+#: gui/options.cpp:2482
 #, fuzzy
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2482
+#: gui/options.cpp:2484
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Icon Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2493
+#: gui/options.cpp:2485 gui/options.cpp:2495
 #, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/options.cpp:2490
+#: gui/options.cpp:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/options.cpp:2492
+#: gui/options.cpp:2494
 #, fuzzy
 #| msgid "Game Path:"
 msgctxt "lowres"
 msgid "DLC Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/options.cpp:2500 gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2503
+#: gui/options.cpp:2502 gui/options.cpp:2504 gui/options.cpp:2505
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2509
+#: gui/options.cpp:2511
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2511
+#: gui/options.cpp:2513
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2521
+#: gui/options.cpp:2523
 msgid "ScummVM config path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2535
+#: gui/options.cpp:2537
 msgid "ScummVM log path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2540
+#: gui/options.cpp:2542
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2550 gui/options.cpp:3337
+#: gui/options.cpp:2552 gui/options.cpp:3339
 msgid "Last browser path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2555
+#: gui/options.cpp:2557
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2562
 #, fuzzy
 msgid "GUI scale:"
 msgstr "Opskalér videoer"
 
-#: gui/options.cpp:2577
+#: gui/options.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "%d%% - Custom"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2581
+#: gui/options.cpp:2583
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI-gengiver:"
 
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2596
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2595
+#: gui/options.cpp:2597
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2602
+#: gui/options.cpp:2604
 msgid "Ask for confirmation on exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2603
+#: gui/options.cpp:2605
 msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2609
+#: gui/options.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Disable fixed font scaling"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
-#: gui/options.cpp:2610
+#: gui/options.cpp:2612
 msgid ""
 "Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
 "resolution screens"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "GUI language:"
 msgstr "GUI-sprog:"
 
-#: gui/options.cpp:2616
+#: gui/options.cpp:2618
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
 
-#: gui/options.cpp:2642
+#: gui/options.cpp:2644
 #, fuzzy
 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
 msgstr "Skift GUI-sproget til spilsproget"
 
-#: gui/options.cpp:2643
+#: gui/options.cpp:2645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
@@ -2271,11 +2268,11 @@ msgstr ""
 "bruger ScummVMs gem- og indlæse-dialoger, så er de på det samme sprog som "
 "spillet."
 
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2657
 msgid "Use native system file browser"
 msgstr "Brug systemets egen filbrowser"
 
-#: gui/options.cpp:2656
+#: gui/options.cpp:2658
 msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
@@ -2283,81 +2280,81 @@ msgstr ""
 "Brug systemets egen filbrowser i stedet for ScummVMs til at vælge en fil "
 "eller mappe."
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Download Icons"
 msgstr "Download"
 
-#: gui/options.cpp:2663
+#: gui/options.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
 msgstr "Søg efter opdateringer ..."
 
-#: gui/options.cpp:2669
+#: gui/options.cpp:2671
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:2671
+#: gui/options.cpp:2673
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Random seed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2682
+#: gui/options.cpp:2684
 msgid "Seed for initializing all random number generators"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2690
+#: gui/options.cpp:2692
 #, fuzzy
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Fejlsøger"
 
 #. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2694 gui/options.cpp:2833
+#: gui/options.cpp:2696 gui/options.cpp:2835
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2700
+#: gui/options.cpp:2702
 msgid "11 (all)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2704
+#: gui/options.cpp:2706
 #, fuzzy
 msgid "Enable Discord integration"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 
-#: gui/options.cpp:2705
+#: gui/options.cpp:2707
 msgid ""
 "Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
 "client is running."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2715 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2717 gui/updates-dialog.cpp:85
 msgid "Update check:"
 msgstr "Opdateringssøgning:"
 
-#: gui/options.cpp:2715
+#: gui/options.cpp:2717
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Check now"
 msgstr "Søg nu"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active storage:"
 msgstr "Aktivt lager:"
 
-#: gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:2736
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivér lagring i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:2743
+#: gui/options.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid ""
@@ -2370,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 "4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
 "aktivér det:"
 
-#: gui/options.cpp:2745
+#: gui/options.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2381,104 +2378,104 @@ msgstr ""
 "4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
 "aktivér det:"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Enable storage"
 msgstr "Aktivér lager"
 
-#: gui/options.cpp:2746
+#: gui/options.cpp:2748
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
 msgstr "Bekræft at du vil bruge kontoen til dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2748 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2750 backends/platform/wii/options.cpp:113
 msgid "Username:"
 msgstr "Bruger:"
 
-#: gui/options.cpp:2748
+#: gui/options.cpp:2750
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Brugernavn for lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:2749
+#: gui/options.cpp:2751
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Used space:"
 msgstr "Udnyttet plads:"
 
-#: gui/options.cpp:2751
+#: gui/options.cpp:2753
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "Last sync:"
 msgstr "Sidste synkronisering:"
 
-#: gui/options.cpp:2754
+#: gui/options.cpp:2756
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:2755 gui/options.cpp:3673
+#: gui/options.cpp:2757 gui/options.cpp:3675
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
-#: gui/options.cpp:2757
+#: gui/options.cpp:2759
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
 "indlæsning."
 
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2761
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
 "Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
 "indlæsning."
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Sync now"
 msgstr "Synkroniser nu"
 
-#: gui/options.cpp:2760
+#: gui/options.cpp:2762
 msgid "Start saved games sync"
 msgstr "Start synkronisering af gemte spil"
 
-#: gui/options.cpp:2763
+#: gui/options.cpp:2765
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
 
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2767
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
 msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Download game files"
 msgstr "Download spilfiler"
 
-#: gui/options.cpp:2766
+#: gui/options.cpp:2768
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Ã…bn downloadmanager-dialog"
 
-#: gui/options.cpp:2769
+#: gui/options.cpp:2771
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
 
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2773
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
 msgstr ""
 "Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Afbryd forbindelsen"
 
-#: gui/options.cpp:2772
+#: gui/options.cpp:2774
 msgid "Stop using this storage on this device"
 msgstr "Stop med at bruge lageret på denne enhed"
 
-#: gui/options.cpp:2775
+#: gui/options.cpp:2777
 #, fuzzy
 #| msgctxt "lowres"
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2486,78 +2483,78 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
 
-#: gui/options.cpp:2777
+#: gui/options.cpp:2779
 #, fuzzy
 #| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
 msgid "This storage is not connected yet!"
 msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 #, fuzzy
 #| msgid "3. Connect"
 msgid "Connect"
 msgstr "3. Tilslut"
 
-#: gui/options.cpp:2778
+#: gui/options.cpp:2780
 msgid "Connect your cloud storage account"
 msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2794
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
+#: gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2796 gui/options.cpp:2797
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
 msgstr "Vælg hvilken mappe som skal vises som /root/ i filhåndteringen"
 
-#: gui/options.cpp:2794
+#: gui/options.cpp:2796
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Serverens port:"
 
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2802
 msgid "Port for server to use"
 msgstr "Port som serveren skal bruge"
 
-#: gui/options.cpp:2805
+#: gui/options.cpp:2807
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
 
-#: gui/options.cpp:2806
+#: gui/options.cpp:2808
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
 
-#: gui/options.cpp:2808
+#: gui/options.cpp:2810
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
 
-#: gui/options.cpp:2809
+#: gui/options.cpp:2811
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
 msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Use Text to speech"
 msgstr "Brug tekst til tale"
 
-#: gui/options.cpp:2820
+#: gui/options.cpp:2822
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
 msgstr "Læser teksten i brugerfladen når musemarkøren holdes over."
 
-#: gui/options.cpp:2901
+#: gui/options.cpp:2903
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorere"
 
-#: gui/options.cpp:2902
+#: gui/options.cpp:2904
 msgid "Disable autosave"
 msgstr "Slå autogem fra"
 
-#: gui/options.cpp:2903
+#: gui/options.cpp:2905
 msgid ""
 "WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
 "on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2571,7 +2568,7 @@ msgstr ""
 "ved at overskrive dit gemte spil).\n"
 "Liste med spil:\n"
 
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2914
 msgid ""
 "\n"
 "And more..."
@@ -2579,31 +2576,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Og mere..."
 
-#: gui/options.cpp:2913 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2915 engines/engine.cpp:619
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: gui/options.cpp:2932
+#: gui/options.cpp:2934
 msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
 msgstr "FEJL: Kunne ikke flytte følgende gemte spil:\n"
 
-#: gui/options.cpp:3027
+#: gui/options.cpp:3029
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
 
-#: gui/options.cpp:3030
+#: gui/options.cpp:3032
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
 
-#: gui/options.cpp:3146
+#: gui/options.cpp:3148
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
 
-#: gui/options.cpp:3149
+#: gui/options.cpp:3151
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
 
-#: gui/options.cpp:3152
+#: gui/options.cpp:3154
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -2611,46 +2608,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse indstillinger vil blive genskabt."
 
-#: gui/options.cpp:3224
+#: gui/options.cpp:3226
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:3234
+#: gui/options.cpp:3236
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:3245
+#: gui/options.cpp:3247
 #, fuzzy
 #| msgid "Select directory for plugins"
 msgid "Select directory for DLC downloads"
 msgstr "Vælg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:3256
+#: gui/options.cpp:3258
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:3267
+#: gui/options.cpp:3269
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:3280
+#: gui/options.cpp:3282
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
 
-#: gui/options.cpp:3459
+#: gui/options.cpp:3461
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
 
-#: gui/options.cpp:3468
+#: gui/options.cpp:3470
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
 
-#: gui/options.cpp:3671 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3673 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<lige nu>"
 
-#: gui/options.cpp:3816
+#: gui/options.cpp:3818
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2658,13 +2655,13 @@ msgstr ""
 "Anmodning mislykkedes.\n"
 "Tjek din internetforbindelse."
 
-#: gui/options.cpp:3840
+#: gui/options.cpp:3842
 msgid ""
 "A test pattern should be displayed.\n"
 "Do you want to keep these shader scaler settings?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:3843
+#: gui/options.cpp:3845
 #, c-format
 msgid "Reverting automatically in %d seconds"
 msgstr ""
@@ -3203,12 +3200,11 @@ msgstr "Afslut ScummVM"
 msgid "Graphic adventure game engine"
 msgstr ""
 
-#. I18N: This directly quits the game.
 #: dists/android.strings.xml.cpp:34
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
 #: backends/events/default/default-events.cpp:358
-#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/cge2/metaengine.cpp:239
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:275 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
+#: engines/adl/metaengine.cpp:326 engines/hdb/metaengine.cpp:275
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/saga/metaengine.cpp:448
 #: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:86
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:272 engines/zvision/metaengine.cpp:290
@@ -3472,7 +3468,7 @@ msgstr ""
 "får yderligere hjælp."
 
 #: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:349
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:170
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:197 engines/scumm/saveload.cpp:171
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
@@ -3492,7 +3488,7 @@ msgstr ""
 "oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:334
-#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:98
+#: engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:187 engines/scumm/saveload.cpp:99
 #, fuzzy
 #| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
@@ -5947,7 +5943,7 @@ msgstr "Gendan"
 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
 msgstr ""
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2918
+#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2948
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game from file:\n"
@@ -5958,7 +5954,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2905
+#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2935
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game to file:\n"
@@ -5969,7 +5965,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2938
+#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2968
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game in file:\n"
@@ -5988,7 +5984,7 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:44 engines/dreamweb/metaengine.cpp:36
 #: engines/lure/metaengine.cpp:41 engines/mads/metaengine.cpp:51
 #: engines/mm/metaengine.cpp:46 engines/saga/metaengine.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:746
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1188 engines/scumm/metaengine.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy protection"
 msgstr "Aktivér indholdscensurering"
@@ -5996,7 +5992,7 @@ msgstr "Aktivér indholdscensurering"
 #: engines/agos/metaengine.cpp:45 engines/dreamweb/metaengine.cpp:37
 #: engines/lure/metaengine.cpp:42 engines/mads/metaengine.cpp:52
 #: engines/mm/metaengine.cpp:47 engines/saga/metaengine.cpp:53
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:747
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:1189 engines/scumm/metaengine.cpp:748
 msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
 msgstr ""
 
@@ -6062,7 +6058,8 @@ msgstr "~I~ndstillinger ..."
 msgid "Yes/No keymapping"
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cine/metaengine.cpp:265
+#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:205 engines/lure/metaengine.cpp:177
 #: engines/made/metaengine.cpp:107 engines/mads/metaengine.cpp:280
 #: engines/saga/metaengine.cpp:278 engines/trecision/metaengine.cpp:125
@@ -6071,7 +6068,8 @@ msgstr "~I~ndstillinger ..."
 msgid "Left click"
 msgstr "Venstreklik"
 
-#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cine/metaengine.cpp:271
+#: engines/agos/metaengine.cpp:238 engines/cge/metaengine.cpp:209
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:222 engines/cine/metaengine.cpp:271
 #: engines/groovie/metaengine.cpp:211 engines/lure/metaengine.cpp:183
 #: engines/made/metaengine.cpp:114 engines/mads/metaengine.cpp:286
 #: engines/saga/metaengine.cpp:289 engines/trecision/metaengine.cpp:131
@@ -6452,15 +6450,15 @@ msgstr ""
 msgid "General Keys"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:405
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1168
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1177
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2755
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2764
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2757
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2766
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -6480,7 +6478,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2759
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2768
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -6496,6 +6494,20 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
 #: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:39
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:52
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:65
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:78
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:91
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:104
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:117
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:130
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:143
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:160
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:176
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:189
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:205
+#: engines/gob/detection/tables_adi1.h:218
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:43
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:57
 #: engines/gob/detection/tables_adi5.h:74
@@ -6524,6 +6536,7 @@ msgstr ""
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:72
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:85
 #: engines/gob/detection/tables_adiboudchou.h:98
+#: engines/gob/detection/tables_nathanvacances.h:41
 #: engines/gob/detection/tables_pierresmagiques.h:42
 #: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:768 engines/mohawk/detection_tables.h:783
@@ -6552,13 +6565,14 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:2677
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3797
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3812 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5358
-#: engines/sci/detection_tables.h:5366 engines/stark/detection.cpp:319
+#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5366
+#: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
 #, fuzzy
-msgid "Missing game code"
-msgstr "Vigtigste spilstyring:"
+#| msgid "Game id not supported"
+msgid "Game not implemented"
+msgstr "Spil-id ikke understøttet"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -6669,7 +6683,7 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
 
 #. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/metaengine.cpp:901 engines/twp/metaengine.cpp:162
+#: engines/scumm/metaengine.cpp:916 engines/twp/metaengine.cpp:162
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:284
 msgid "Skip cutscene"
 msgstr "Spring mellemscene over"
@@ -6730,7 +6744,9 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SAVE GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:183
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:114
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
@@ -6740,7 +6756,9 @@ msgstr "Gemt spil:"
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. LOAD GAME
-#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/cge2/metaengine.cpp:226
+#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:188
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:119
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2831
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
@@ -6775,6 +6793,8 @@ msgstr ""
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. QUIT GAME
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:224
+#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:193
+#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spil)"
@@ -6851,81 +6871,105 @@ msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
 msgid "Game Keymappings"
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
+#: engines/cge/metaengine.cpp:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip"
+msgid "Exit/Skip"
+msgstr "Spring over"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
+#: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
+#: engines/mads/metaengine.cpp:305 engines/saga/metaengine.cpp:441
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:169 engines/vcruise/metaengine.cpp:151
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
+#, fuzzy
+msgid "Save game"
+msgstr "Gemt spil:"
+
+#: engines/cge/metaengine.cpp:227 engines/cge2/metaengine.cpp:241
+#: engines/made/metaengine.cpp:168 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/saga/metaengine.cpp:431
+#: engines/trecision/metaengine.cpp:175 engines/vcruise/metaengine.cpp:156
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
+msgid "Load game"
+msgstr "Indlæs spil"
+
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
+#: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "Game Info"
 msgstr "Spilmenu"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
+#: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "Quit Prompt"
 msgstr " (Spil)"
 
 #. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
 #. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
-#: engines/cge/metaengine.cpp:218
+#: engines/cge/metaengine.cpp:250
 msgid "ALTered Item"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:224
+#: engines/cge/metaengine.cpp:257
 msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:229
+#: engines/cge/metaengine.cpp:262
 msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:234
+#: engines/cge/metaengine.cpp:267
 msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:239
+#: engines/cge/metaengine.cpp:272
 msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:244
+#: engines/cge/metaengine.cpp:277
 msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:249
+#: engines/cge/metaengine.cpp:282
 msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:254
+#: engines/cge/metaengine.cpp:287
 msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
-#: engines/cge/metaengine.cpp:259
+#: engines/cge/metaengine.cpp:292
 msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgstr ""
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
-#: engines/cge/metaengine.cpp:267
+#: engines/cge/metaengine.cpp:300
 msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:273
+#: engines/cge/metaengine.cpp:306
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:279
+#: engines/cge/metaengine.cpp:312
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:285
+#: engines/cge/metaengine.cpp:318
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
-#: engines/cge/metaengine.cpp:291
+#: engines/cge/metaengine.cpp:324
 msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgstr ""
 
@@ -6953,7 +6997,7 @@ msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
 msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
 
 #. I18N: This closes the Dialogue/text box.
-#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
+#: engines/cge2/metaengine.cpp:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Close the Dialogue box"
@@ -7141,7 +7185,7 @@ msgstr "interagere"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
-#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:888
+#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:65 engines/scumm/metaengine.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Attack"
 msgstr "Angreb 1"
@@ -7153,7 +7197,7 @@ msgstr "Angreb 1"
 msgid "Block"
 msgstr "LÃ¥s op"
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:449
+#: engines/crab/input/input.cpp:169 engines/twine/metaengine.cpp:462
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -7187,7 +7231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reply 6"
 msgstr ""
 
-#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:495
+#: engines/crab/input/input.cpp:221 engines/twine/metaengine.cpp:508
 #, fuzzy
 msgid "Next Page"
 msgstr "Næste"
@@ -7295,95 +7339,95 @@ msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palet"
 msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:40
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:51
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:62
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
 msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Aktivér helium-tilstand"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:106
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Brug en alternativ palet"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:117
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Filtrér grafik"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:128
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list