[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7526b625da51159bd0c40aeae9888ce1548d0997

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Aug 22 18:43:46 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
7526b625da I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))


Commit: 7526b625da51159bd0c40aeae9888ce1548d0997
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7526b625da51159bd0c40aeae9888ce1548d0997
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2024-08-22T18:43:40Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2351 of 2351 strings)

Changed paths:
    po/pt_BR.po


diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fc12d1a13f5..f7e368f64f1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-22 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
 "projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -3735,10 +3735,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
 msgstr "IDs de jogos correspondentes para a engine %s:"
 
 #: engines/metaengine.cpp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
 msgid "Game not implemented"
-msgstr "ID de jogo não suportado"
+msgstr "Jogo não implementado"
 
 #: engines/metaengine.cpp:58 engines/saga/metaengine.cpp:267
 msgid "Default game keymap"
@@ -7065,10 +7063,8 @@ msgid "Game Keymappings"
 msgstr "Mapeamento de Teclas do Jogo"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip"
 msgid "Exit/Skip"
-msgstr "Ignorar"
+msgstr "Sair/Interromper"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
 #: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
@@ -7594,23 +7590,17 @@ msgid "Shoot"
 msgstr "Atirar"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
 msgid "Rotate up"
-msgstr "Girar"
+msgstr "Girar para cima"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
 msgid "Rotate down"
-msgstr "Girar"
+msgstr "Girar para baixo"
 
 #. I18N: Toggles between cursor lock modes, switching between free cursor movement and camera/head movement.
 #: engines/freescape/movement.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Change mode"
 msgid "Change mode"
-msgstr "Alterar modo"
+msgstr "Alternar modo"
 
 #. I18N: ESC key
 #: engines/freescape/movement.cpp:96 engines/lure/metaengine.cpp:209
@@ -7626,10 +7616,8 @@ msgstr "Menu de Informação"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle Sound"
-msgstr "Ativar/desativar som"
+msgstr "Alternar Som"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:145
@@ -7644,18 +7632,14 @@ msgstr "Girar para Direita"
 #. I18N: STEP SIZE: Measures the size of one movement in the direction you are facing (1-250 standard distance units (SDUs))
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:220
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Increase the scale factor"
 msgid "Increase Step Size"
-msgstr "Aumentar o fator de redimensionamento"
+msgstr "Aumentar Tamanho do Passo"
 
 #. I18N: STEP SIZE: Measures the size of one movement in the direction you are facing (1-250 standard distance units (SDUs))
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:226
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Decrease the scale factor"
 msgid "Decrease Step Size"
-msgstr "Diminuir o fator de redimensionamento"
+msgstr "Reduzir Tamanho do Passo"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:231
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:167
@@ -11033,20 +11017,16 @@ msgstr ""
 "na introdução."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:717
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
-#| "exit\" for a more complete experience."
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
 "\" for a more complete experience. \t\tAutosaving is disabled when this mode "
 "is active."
 msgstr ""
-"Permite que o jogo use a interface gráfica da engine e o menu salvar/"
-"carregar originais. \t\tUtilize em conjunto com \"Solicitar confirmação ao "
-"sair\" para uma experiência mais completa."
+"Permite que o jogo use a interface gráfica da engine e o menu original de "
+"salvar/carregar. \t\tUtilize junto com \"Solicitar confirmação ao sair\" "
+"para uma experiência mais completa. \t\tO salvamento automático é "
+"desabilitado quando este modo está ativo."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -11077,14 +11057,13 @@ msgstr ""
 "legendas podem não estar totalmente traduzidas."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:756
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable demo mode"
 msgid "Enable demo/kiosk mode"
-msgstr "Desabilitar demonstração"
+msgstr "Ativar modo de demonstração/kiosk"
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:757
 msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
 msgstr ""
+"Habilita o modo de demonstração/kiosk na versão completa de Maniac Mansion."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 msgid "Down Left"
@@ -11124,6 +11103,16 @@ msgid ""
 "Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
 "this save file."
 msgstr ""
+"Aviso: configurações de som incompatíveis detectadas entre a configuração "
+"atual e este jogo salvo.\n"
+"\n"
+"Dispositivo de música atual: %s (id %d)\n"
+"Dispositivo de música do arquivo salvo: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Será feita uma tentativa de carregamento, mas o jogo pode se comportar "
+"incorretamente ou fechar.\n"
+"Por favor, altere a configuração de áudio adequadamente para carregar este "
+"arquivo salvo de forma correta."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list