[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 8140497d366d263b3dce4daaea2a984a83be6e3d
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed Jan 10 16:42:09 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
8140497d36 I18N: Update translation (Basque)
Commit: 8140497d366d263b3dce4daaea2a984a83be6e3d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8140497d366d263b3dce4daaea2a984a83be6e3d
Author: Josu Igoa (josuigoa at ni.eus)
Date: 2024-01-10T16:42:02Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Basque)
Currently translated at 36.9% (761 of 2060 strings)
Changed paths:
po/eu.po
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 62107268d92..b226348c3a1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-09 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Josu Igoa <josuigoa at ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/eu/>\n"
@@ -530,18 +530,20 @@ msgid ""
"You are about to remove %s %S of data, deleting all previously downloaded "
"%S. Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"%s-%S datu ezabatzekotan zaude, aurreko deskargatutako %S ezabatuz. Aurrera "
+"jarraitu nahi duzu?"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/updates-dialog.cpp:115
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3242
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "ikono multzoak"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3253
msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "shader multzoak"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:708
msgid "Pick the game:"
@@ -651,15 +653,13 @@ msgid "Backend"
msgstr "Motorra"
#: gui/editgamedialog.cpp:222
-#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
+msgstr "Backend ezarpen orokorrak gainidatzi"
#: gui/editgamedialog.cpp:224
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
+msgstr "Backend ezarpen orokorrak gainidatzi"
#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2239 engines/dialogs.cpp:316
msgid "Audio"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Lorpenak"
#: gui/editgamedialog.cpp:342 engines/dialogs.cpp:367
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatistikak"
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1183
@@ -1004,10 +1004,8 @@ msgid "Right"
msgstr "Eskuin"
#: gui/gui-manager.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend"
msgid "Backspace"
-msgstr "Motorra"
+msgstr "Ezabatu"
#: gui/gui-manager.cpp:200
#, fuzzy
@@ -1017,31 +1015,27 @@ msgstr "Ezabatu karakterea"
#: gui/gui-manager.cpp:206
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro bukaerara joan"
#: gui/gui-manager.cpp:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Select SoundFont"
msgid "Select to end of line"
-msgstr "SoundFont-a aukeratu"
+msgstr "Lerro bukaerara aukeratu"
#: gui/gui-manager.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select to start of line"
-msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
+msgstr "Lerro hasierara aukeratu"
#: gui/gui-manager.cpp:236
msgid "Go to start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro hasierara joan"
#: gui/gui-manager.cpp:247 gui/gui-manager.cpp:262
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Moztu"
#: gui/gui-manager.cpp:257 gui/gui-manager.cpp:272
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
#: gui/gui-manager.cpp:278 engines/pegasus/pegasus.cpp:2818
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
@@ -1066,13 +1060,14 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1944
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2002
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
#: gui/helpdialog.cpp:38
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Orokorra"
#: gui/helpdialog.cpp:41
+#, fuzzy
msgid ""
"## ScummVM at a Glance\n"
"\n"
@@ -1114,12 +1109,51 @@ msgid ""
"eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty games "
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
+"## ScummVM at a Glance\n"
+"\n"
+"ScummVM is a modern reimplementation of various game engines. Once you "
+"transfer the original game data to your device, it endeavors to use it to "
+"faithfully recreate the original gaming experience. \n"
+"\n"
+"ScummVM isn't your typical emulator of DOS, Windows, or some console. Rather "
+"than a one-size-fits-all approach, it takes a meticulous route, implementing "
+"the precise game logic for each specific title or engine it supports. "
+"ScummVM will not work with game engines it does not support.\n"
+"\n"
+"ScummVM is developed by a team of volunteers and is free software. We lack "
+"an extensive testing team, possess only a limited range of devices, and "
+"cannot always address every request. We also do not run advertisements or "
+"sell you anything. Please be mindful of this when you submit a complaint or "
+"a bug report.\n"
+"\n"
+"## Where to get the games\n"
+"\n"
+"Visit [our Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Where_to_get_the_games) for a detailed list of supported games and "
+"where to purchase them.\n"
+"\n"
+"Alternatively, you can download a variety of [freeware games](https://scummvm"
+".org/games) and [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directly from our "
+"website.\n"
+"\n"
+"The ScummVM team does not endorse any specific game supplier. However, the "
+"project receives a commission from every purchase made on [ZOOM-"
+"Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
+"42d6-8649-92ed870e8b53) through affiliate referral links.\n"
+"\n"
+"Additionally, games not available on ZOOM-Platform can be found on other "
+"suppliers such as GOG.com and Steam.\n"
+"\n"
+"For other (out-of-print) games, consider checking platforms like Amazon, "
+"eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty games "
+"and illegal game copies.\n"
#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2296
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Lainoa"
#: gui/helpdialog.cpp:71
+#, fuzzy
msgid ""
"## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
"\n"
@@ -1170,49 +1204,91 @@ msgid ""
"see our [Cloud documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/use_scummvm/"
"connect_cloud.html) "
msgstr ""
+"## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
+"\n"
+"1. From the Launcher, select **Global Options** and then select the **Cloud**"
+" tab.\n"
+"\n"
+"2. Select your preferred cloud storage service from the **Active storage** "
+"dropdown, then select **Connect**.\n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+"3. Select **Quick mode**.\n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+"4. Select **Run server** and then select **Next** \n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+" {w=70%}\n"
+"\n"
+"5. Open the link.\n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+"6. In the browser window that opens, select the cloud service to connect. \n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+"7. Sign in to the chosen cloud service. Once completed, return to ScummVM.\n"
+"\n"
+"8. On the success screen, select **Finish** to exit. \n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"9. Back on the main Cloud tab, select **Enable storage**.\n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+"10. You're ready to go! Use the cloud functionality to sync saved games or "
+"game files between your devices.\n"
+"\n"
+"\t {w=70%}\n"
+"\n"
+" For more information, including how to use the manual connection wizard, "
+"see our [Cloud documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/use_scummvm/"
+"connect_cloud.html) "
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:101 gui/saveload-dialog.cpp:832
msgid "Prev"
msgstr "Hurr."
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving game..."
msgid "Save Image..."
-msgstr "Jokoa gordetzen..."
+msgstr "Gorde Irudia..."
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:264
#, c-format
msgid "%u of %u"
-msgstr ""
+msgstr "%u %u-tik"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:377
-#, fuzzy
msgid "Save Image"
-msgstr "Gorde jokoa:"
+msgstr "Gorde Irudia"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:105
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:107
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "First letter"
-msgstr "Sorginkeria aukeratu"
+msgstr "Lehenengo letra"
#: gui/launcher.cpp:107
msgctxt "group"
msgid "Initial"
-msgstr ""
+msgstr "Hasierakoa"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:109
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr "Motorea"
@@ -1221,46 +1297,43 @@ msgstr "Motorea"
#: gui/launcher.cpp:111
msgctxt "group"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Saila"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:113
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
-msgstr "Egile ezezaguna"
+msgstr "Argitaratzailea"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:115
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
-msgstr "Hizkuntza:"
+msgstr "Hizkuntza"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:117
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Platform"
-msgstr "Plataforma:"
+msgstr "Plataforma"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by year
#: gui/launcher.cpp:119
msgctxt "year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Urtea"
#: gui/launcher.cpp:229
msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu Taldea honen bidez"
#: gui/launcher.cpp:233 gui/launcher.cpp:893
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Taldea:"
#: gui/launcher.cpp:235
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu sarrerak taldekatzeko irizpidea"
#. I18N: This keymap opens KIA's HELP tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -1269,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:262 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:266 engines/dialogs.cpp:90
@@ -1282,9 +1355,8 @@ msgstr "Irten ScummVM-tik"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
#: gui/launcher.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "A~b~out"
-msgstr "Ho~n~i buruz..."
+msgstr "Honi ~b~uruz"
#: gui/launcher.cpp:270 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
@@ -1292,28 +1364,25 @@ msgstr "ScummVM-i buruz"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
#: gui/launcher.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
-msgstr "~A~ukerak..."
+msgstr "Ezarpen ~O~rokorrak..."
#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu"
#: gui/launcher.cpp:272
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
-msgstr "~A~ukerak..."
+msgstr "Aukerak ~O~rokorrak..."
#: gui/launcher.cpp:276
-#, fuzzy
msgid "Download Games"
-msgstr "Kargatu fitxategia:"
+msgstr "Deskargatu Jokoak"
#: gui/launcher.cpp:276
msgid "Download freeware games for ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu ScummVMrentzat freeware jokoak"
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
#: gui/launcher.cpp:283
@@ -1408,6 +1477,8 @@ msgid ""
"Did you add this directory to the SAF? Press the help button [?] on the top "
"for detailed instructions"
msgstr ""
+"Zuk gehitu duzu direktorio hau SAFen? Sakatu goiko laguntza botoia [?] "
+"argibide gehiagorako"
#: gui/launcher.cpp:681
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
@@ -1464,46 +1535,41 @@ msgstr "~A~ukerak..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1199 gui/launcher.cpp:1395
-#, fuzzy
msgid "Unknown Engine"
-msgstr "Aldaera ezezaguna"
+msgstr "Motore Ezezaguna"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1216 gui/launcher.cpp:1412
-#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr "Egile ezezaguna"
+msgstr "Argitaratzaile ezezaguna"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1233 gui/launcher.cpp:1429
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sailik ez"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1247 gui/launcher.cpp:1443
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza ez da detektatu"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1261 gui/launcher.cpp:1457
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma ez da detektatu"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1278 gui/launcher.cpp:1474
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown Year"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgstr "Urte ezezaguna"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1481 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgstr "Guztiak"
#: gui/launcher.cpp:1630
msgid "Icons per row:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list