[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a0721f4443bb419f5c2b0407ab3f15faf356bf15

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon Jul 8 11:49:07 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
a0721f4443 I18N: Update translation (Hindi)


Commit: a0721f4443bb419f5c2b0407ab3f15faf356bf15
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a0721f4443bb419f5c2b0407ab3f15faf356bf15
Author: Krish (ganatrakrish2882005 at gmail.com)
Date: 2024-07-08T11:49:00Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hindi)

Currently translated at 15.5% (356 of 2284 strings)

Changed paths:
    po/hi.po


diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f1e73877db1..17978106d60 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-07 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: Aditya Mohan <adityamurali003 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Krish <ganatrakrish2882005 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "सुविधा बनाए गए:"
 
 #: gui/about.cpp:118
 msgid "not supported"
-msgstr ""
+msgstr "समर्थित नहीं"
 
 #: gui/about.cpp:118
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "अक्रिय"
 
 #: gui/about.cpp:118
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय"
 
 #. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc.
 #: gui/about.cpp:142
 msgid "CPU extensions support:"
-msgstr ""
+msgstr "सीपीयू एक्सटेंशन समर्थन:"
 
 #: gui/about.cpp:155
 msgid "Available engines:"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "चुनें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:180
 msgid "Cloud Connection Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "क्लाउड कनेक्शन विज़ार्ड"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
 msgid "Quick mode"
@@ -132,84 +132,88 @@ msgstr "मैन्युअल मोड"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:187
 msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
-msgstr ""
+msgstr "आपसे लोकल वेब सर्वर चलाने का अनुरोध करेगा"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:189
 msgid "Requires the Local Webserver feature"
-msgstr ""
+msgstr "लोकल वेब सर्वर फीचर की आवश्यकता है"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:205
 msgid "Quick Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "क्विक मोड: चरण १"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:210
 msgid ""
 "In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
 "so your browser can forward data to ScummVM"
 msgstr ""
+"इस मोड में, लोकल वेबसर्वर चालू होना चाहिए,\n"
+"ताकि आपका ब्राउज़र डेटा को ScummVM को फ़ॉरवर्ड कर सके"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757
 msgid "Stop server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर बंद करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
 msgid "Run server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर शुरू करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758
 msgid "Stop local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "लोकल वेब सर्वर बंद करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
 msgid "Run local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "लोकल वेब सर्वर शुरू करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765
 msgid "Not running"
-msgstr ""
+msgstr "चालू नहीं है"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:263
 msgid "Quick Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "क्विक मोड: चरण २"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:267
 msgid "Now, open this link in your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "अब अपने ब्राउज़र में इस लिंक को खोलें:"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:268 gui/cloudconnectionwizard.cpp:323
 #: gui/message.cpp:246 gui/message.cpp:250
 msgid "Open URL"
-msgstr ""
+msgstr "यूआरएल खोलें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:270
 msgid ""
 "It will automatically pass the data to ScummVM,\n"
 "and warn you should there be any errors."
 msgstr ""
+"यह स्वचालित रूप से डेटा ScummVM को पास करेगा,\n"
+"और अगर कोई त्रुटि हो, तो आपको चेतावनी देगा।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:283
 msgid "Local Webserver address: "
-msgstr ""
+msgstr "लोकल वेबसर्वर पता: "
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
 msgid "Quick Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "क्विक मोड: सफल"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:303 gui/cloudconnectionwizard.cpp:404
 msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
+msgstr "आपका क्लाउड स्टोरेज कनेक्ट हो गया है!"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:304 gui/cloudconnectionwizard.cpp:405
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्ति"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:317
 msgid "Manual Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युअल मोड: चरण १"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:322
 msgid "Open this link in your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "अपने ब्राउज़र में इस लिंक को खोलें:"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:325
 msgid ""
@@ -217,23 +221,28 @@ msgid ""
 "find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
 "and go to the next step here."
 msgstr ""
+"जब यह JSON कोड ScummVM को पास करने में विफल रहता है,\n"
+"इसे पृष्ठ के समस्या निवारण अनुभाग पर खोजें,\n"
+"और यहां अगले चरण पर जाएं।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:354
 msgid "Manual Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युअल मोड: चरण २"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:359
 msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
 msgstr ""
+"ब्राउज़र से JSON कोड कॉपी करें और यहां नीचे पेस्ट करें, फिर \"आगे बढ़ें\" "
+"दबाएं:"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361 gui/gui-manager.cpp:258
 #: gui/gui-manager.cpp:273
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "पेस्ट"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361
 msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिपबोर्ड से कोड पेस्ट करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:317
 #: engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
@@ -242,51 +251,50 @@ msgstr ""
 #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638
 #: engines/wage/saveload.cpp:736
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "लोड"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362
 msgid "Load code from file"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल से कोड लोड करें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
 msgid "Manual Mode: Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युअल मोड: कुछ गड़बड़ हो गई है"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:383
 msgid "Cloud storage was not connected."
-msgstr ""
+msgstr "क्लाउड स्टोरेज कनेक्ट नहीं हुआ था।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:384
 msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
 msgstr ""
+"सुनिश्चित करें कि JSON कोड सही ढंग से कॉपी किया गया है और पुनः प्रयास करें।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:385
 msgid "If that doesn't work, try again from the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "अगर यह काम नहीं करता है, तो फिर से शुरू से प्रयास करें।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:386
 msgid "Error message: "
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि संदेश: "
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:400
 msgid "Manual Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युअल मोड: सफल"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:428 gui/dlcsdialog.cpp:59
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:60 engines/crab/input/input.cpp:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend"
 msgid "Back"
-msgstr "बैकेंड"
+msgstr "बैक"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:436 gui/imagealbum-dialog.cpp:104
 #: gui/saveload-dialog.cpp:825 engines/crab/input/input.cpp:181
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "आगे बढ़ें"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499
 msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr ""
+msgstr "एक अन्य स्टोरेज अभी काम कर रहा है। क्या आप इसे रोकना चाहते हैं?"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
@@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "नहीं"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:508
 msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान स्टोरेज के समाप्त होने तक प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें।"
 
 #. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:536
 msgid "JSON code contents are malformed."
-msgstr ""
+msgstr "JSON कोड की सामग्री अवैध है।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
 #: gui/editgamedialog.cpp:341 gui/editrecorddialog.cpp:67
@@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "ठीक है"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:558
 msgid "Incorrect JSON."
-msgstr ""
+msgstr "गलत JSON।"
 
 #. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:565
@@ -365,11 +373,13 @@ msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
+"यूआरएल खोलने में विफलता हुई!\n"
+"कृपया इस पेज पर स्वयं नेविगेट करें।"
 
 #. I18N: JSON is a file format name
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631
 msgid "Select JSON file copied from scummvm.org site"
-msgstr ""
+msgstr "scummvm.org साइट से कॉपी किए गए JSON फ़ाइल को चुनें"
 
 #. I18N: JSON is a file format name
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637
@@ -380,11 +390,11 @@ msgstr "गेम सेव नहीं हो पाया"
 
 #: gui/dlcsdialog.cpp:41
 msgid "Download Freeware Games and Demos"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रीवेयर गेम्स और डेमो डाउनलोड करें"
 
 #: gui/dlcsdialog.cpp:52
 msgid "Fetching DLCs..."
-msgstr ""
+msgstr "DLCs प्राप्त हो रहे हैं..."
 
 #: gui/dlcsdialog.cpp:60
 #, fuzzy
@@ -544,15 +554,15 @@ msgstr "आगे बढ़ें"
 
 #: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294
 msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "आइकन पैक्स"
 
 #: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305
 msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "शेडर पैक्स"
 
 #: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:713
 msgid "Pick the game:"
-msgstr ""
+msgstr "खेल चुनें:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:140 engines/dialogs.cpp:301
 msgid "Game"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list