[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2c9e64283d638f333e7a879753ac3d643b9c53ca

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Jul 9 20:17:39 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
2c9e64283d I18N: Update translation files


Commit: 2c9e64283d638f333e7a879753ac3d643b9c53ca
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2c9e64283d638f333e7a879753ac3d643b9c53ca
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-07-09T20:17:34Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/hi.po


diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c54f930d68a..116591ce3e5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -864,23 +864,21 @@ msgstr ""
 "### परिणाम\n"
 "आपके गेम फ़ाइलों का सेट हमें अज्ञात प्रतीत होता है।\n"
 "\n"
-"यदि आप सुनिश्चित हैं कि यह एक मान्य अज्ञात संस्करण है, तो कृपया निम्नलिखित "
-"ईमेल integrity at scummvm.org पर भेजें"
+"यदि आप सुनिश्चित हैं कि यह एक मान्य अज्ञात संस्करण है, तो कृपया निम्नलिखित ईमेल "
+"integrity at scummvm.org पर भेजें"
 
 #: gui/integrity-dialog.cpp:537
 msgid ""
 "The game doesn't seem to have any files. Are you sure the path is correct?"
-msgstr ""
-"ऐसा लगता है कि इस गेम में कोई फ़ाइल नहीं है। क्या आप सुनिश्चित हैं कि पथ सही "
-"है?"
+msgstr "ऐसा लगता है कि इस गेम में कोई फ़ाइल नहीं है। क्या आप सुनिश्चित हैं कि पथ सही है?"
 
 #: gui/integrity-dialog.cpp:542
 msgid ""
 "The game doesn't seem to have any metadata associated with it, so it is "
 "unable to be matched. Please fill in the correct metadata for the game."
 msgstr ""
-"ऐसा लगता है कि इस गेम से कोई मेटाडेटा जुड़ा नहीं है, इसलिए इसका मिलान नहीं हो"
-" पा रहा है। कृपया गेम के लिए सही मेटाडेटा भरें।"
+"ऐसा लगता है कि इस गेम से कोई मेटाडेटा जुड़ा नहीं है, इसलिए इसका मिलान नहीं हो पा रहा "
+"है। कृपया गेम के लिए सही मेटाडेटा भरें।"
 
 #: gui/integrity-dialog.cpp:569
 msgid "Files all OK"
@@ -988,8 +986,7 @@ msgstr "सभी FluidSynth सेटिंग्स को उनके डि
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
-"क्या आप वाकई सभी FluidSynth सेटिंग्स को उनके डिफ़ॉल्ट मानों पर पुनःस्थापित "
-"करना चाहते हैं?"
+"क्या आप वाकई सभी FluidSynth सेटिंग्स को उनके डिफ़ॉल्ट मानों पर पुनःस्थापित करना चाहते हैं?"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2302
 msgid "GUI"
@@ -1171,35 +1168,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "## ScummVM: एक दृष्टि में\n"
 "\n"
-"ScummVM विभिन्न गेम इंजनों का एक आधुनिक पुनर्निर्माण है। जब आप मूल गेम डेटा "
-"को अपने डिवाइस पर स्थानांतरित करते हैं, तो यह मूल गेमिंग अनुभव को ठीक उसी "
-"तरह से फिर से बनाने का प्रयास करता है।\n"
+"ScummVM विभिन्न गेम इंजनों का एक आधुनिक पुनर्निर्माण है। जब आप मूल गेम डेटा को अपने "
+"डिवाइस पर स्थानांतरित करते हैं, तो यह मूल गेमिंग अनुभव को ठीक उसी तरह से फिर से बनाने का "
+"प्रयास करता है।\n"
 "\n"
-"ScummVM, DOS, Windows या किसी कंसोल का एक आम एमुलेटर नहीं है। एक ही तरीके से "
-"सब कुछ चलाने की बजाय, यह एक बारीक रास्ता अपनाता है, हर एक विशिष्ट गेम या इं"
-"जन के लिए सटीक गेम लॉजिक को लागू करता है। ScummVM उन गेम इंजनों के साथ काम "
-"नहीं करेगा जिनका यह समर्थन नहीं करता...\n"
+"ScummVM, DOS, Windows या किसी कंसोल का एक आम एमुलेटर नहीं है। एक ही तरीके से सब कुछ "
+"चलाने की बजाय, यह एक बारीक रास्ता अपनाता है, हर एक विशिष्ट गेम या इंजन के लिए सटीक "
+"गेम लॉजिक को लागू करता है। ScummVM उन गेम इंजनों के साथ काम नहीं करेगा जिनका यह समर्थन "
+"नहीं करता...\n"
 "\n"
-"ScummVM स्वयंसेवकों की एक टीम द्वारा विकसित किया गया है और यह एक मुफ्त "
-"सॉफ्टवेयर है। हमारे पास एक विस्तृत परीक्षण टीम का अभाव है, सीमित उपकरण हैं, "
-"और हम हमेशा हर अनुरोध को पूरा नहीं कर सकते। हम विज्ञापन भी नहीं चलाते हैं या "
-"आपको कुछ भी नहीं बेचते हैं। जब आप कोई शिकायत या बग रिपोर्ट सबमिट करें तो "
-"कृपया इस बात का ध्यान रखें।\n"
+"ScummVM स्वयंसेवकों की एक टीम द्वारा विकसित किया गया है और यह एक मुफ्त सॉफ्टवेयर है। "
+"हमारे पास एक विस्तृत परीक्षण टीम का अभाव है, सीमित उपकरण हैं, और हम हमेशा हर अनुरोध "
+"को पूरा नहीं कर सकते। हम विज्ञापन भी नहीं चलाते हैं या आपको कुछ भी नहीं बेचते हैं। जब आप "
+"कोई शिकायत या बग रिपोर्ट सबमिट करें तो कृपया इस बात का ध्यान रखें।\n"
 "\n"
 "[हमारे Wiki](ttps://wiki.scummvm.org/index.php?title=Where_to_get_the_games) "
-"पर जाएं जहां समर्थित खेलों और उन्हें खरीदने के स्थानों की विस्तृत सूची उपलब्"
-"ध है।\n"
+"पर जाएं जहां समर्थित खेलों और उन्हें खरीदने के स्थानों की विस्तृत सूची उपलब्ध है।\n"
 "\n"
-"वैकल्पिक रूप से, आप हमारी वेबसाइट से सीधे विभिन्न [फ्रीवेयर "
-"गेम](https://scummvm.org/games) और [डेमो](https://www.scummvm.org/demos/) "
-"डाउनलोड कर सकते हैं।\n"
+"वैकल्पिक रूप से, आप हमारी वेबसाइट से सीधे विभिन्न [फ्रीवेयर गेम](https://scummvm.org/"
+"games) और [डेमो](https://www.scummvm.org/demos/) डाउनलोड कर सकते हैं।\n"
 "\n"
-"इसके अतिरिक्त, ZOOM-Platform पर उपलब्ध न होने वाले गेम अन्य आपूर्तिकर्ताओं "
-"जैसे GOG.com और Steam पर पाए जा सकते हैं।\n"
+"इसके अतिरिक्त, ZOOM-Platform पर उपलब्ध न होने वाले गेम अन्य आपूर्तिकर्ताओं जैसे GOG.com "
+"और Steam पर पाए जा सकते हैं।\n"
 "\n"
-"अन्य (प्रिंट से बाहर) गेम्स के लिए, Amazon, eBay, Game Trading Zone, या अन्य "
-"नीलामी साइटों जैसे प्लेटफार्मों पर जाँच करने पर विचार करें। दोषपूर्ण गेम्स "
-"और अवैध गेम कॉपियों से सावधान रहें।\n"
+"अन्य (प्रिंट से बाहर) गेम्स के लिए, Amazon, eBay, Game Trading Zone, या अन्य नीलामी "
+"साइटों जैसे प्लेटफार्मों पर जाँच करने पर विचार करें। दोषपूर्ण गेम्स और अवैध गेम कॉपियों से "
+"सावधान रहें।\n"
 
 #: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2323
 msgid "Cloud"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list