[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1597fc52977af99c73a2d53da7588d2b068e4915
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Jun 13 23:22:21 UTC 2024
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1835a12a12 I18N: Update translation files
1597fc5297 I18N: Update translations templates
Commit: 1835a12a12f617506b18c047dc8dbca1c70c854d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1835a12a12f617506b18c047dc8dbca1c70c854d
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-06-13T23:22:12Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/ar.po
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
po/zh_Hans.po
po/zh_Hant.po
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2f9e314f47b..8bcda39b14b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨ ÙÙØ£Ø¹ÙÙ"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -158,23 +158,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "تشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Ø£ÙÙ٠خادÙ
اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ØÙÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÙÙ
بتشغÙ٠خادÙ
اÙÙÙØ¨ اÙÙ
ØÙÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "تخزÙ٠آخر ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "ÙØ¹Ù
"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -347,9 +347,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ù
ÙÙ rs ØºÙØ± صØÙØ."
msgid "Interrupted."
msgstr "Ø§ÙØªÙاعÙ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ ØÙØ« Ø³ÙØªÙ
ØªÙØ²ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙ٠عÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "ÙØ§ØµÙ"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr "ØØ²Ù
Ø§ÙØ±Ù
ÙØ²"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr "ØØ²Ù
تظÙÙÙ"
@@ -583,254 +583,254 @@ msgstr "اختر اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
msgid "Game"
msgstr "اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "Ø§ÙØªØ¹Ø±ÙÙ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Ù
Ø¹Ø±Ù ÙØµÙر ÙÙØ¹Ø¨Ø© ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙØ¥Ø´Ø§Ø±Ø© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© ٠تشغÙ٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
٠سطر "
-"Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "تعرÙÙ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ù
:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù اÙÙØ§Ù
Ù ÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ù
:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "اÙÙØºØ©:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"ÙØºØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©. ÙÙ ÙØ¤Ø¯Ù ÙØ°Ø§ Ø¥Ù٠تØÙÙ٠إصدار اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ¥ÙجÙÙØ²ÙØ©"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<Ø§ÙØ§ÙتراضÙ>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù Ø§ÙØ°Ù تÙ
تصÙ
ÙÙ
اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
٠أجÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "خرائط اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "Ø§ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Ø§ÙØµÙØ©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات Ù
ستÙÙ Ø§ÙØµÙت Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MIDI Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MIDI Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MT-32 Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² إعدادات MT-32 Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Ø·Ø±ÙØ§Øª"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Ø·Ø±ÙØ§Øª"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ù
سار إضاÙÙ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
سار Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ù
سار إضاÙÙ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "ØÙظ Ù
سار:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ§Ù ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ØÙظ Ù
سار:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "Ø¥ÙØ¬Ø§Ø²Ø§Øª"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr "Ø¥ØØµØ§Ø¦Ùات"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "Ø§ÙØªØ¹Ø±ÙÙ:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Ù
Ø¹Ø±Ù ÙØµÙر ÙÙØ¹Ø¨Ø© ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙØ¥Ø´Ø§Ø±Ø© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© ٠تشغÙ٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
٠سطر "
+"Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "تعرÙÙ:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ù
:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù اÙÙØ§Ù
Ù ÙÙØ¹Ø¨Ø©"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ù
:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "اÙÙØºØ©:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"ÙØºØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©. ÙÙ ÙØ¤Ø¯Ù ÙØ°Ø§ Ø¥Ù٠تØÙÙ٠إصدار اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ¥ÙجÙÙØ²ÙØ©"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<Ø§ÙØ§ÙتراضÙ>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù Ø§ÙØ°Ù تÙ
تصÙ
ÙÙ
اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
٠أجÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ØØ¯Ø¯ SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯ ÙÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠اÙÙØªØ§Ø¨Ø© Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ اÙÙ
ختار. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ØªØØ¯Ùد ÙØ§ØØ¯ آخر."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ تعÙ
Ù Ù
ÙØ²Ø© Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ù
ع اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ ØºÙØ± Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©. إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ "
"Ù
زاÙ
ÙØ© Ø£ÙØ¹Ø§Ø¨Ù اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ø ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
اÙÙ
Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ§ÙتراضÙ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "تÙ
استخداÙ
Ù
Ø¹Ø±Ù ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø© باÙÙØ¹Ù. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ§ØØ¯ آخر."
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "شرط"
msgid "Triangle"
msgstr "اÙÙ
Ø«ÙØ«"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "ذ٠خصائص Ù
ختÙÙØ©"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Ø§ÙØªØ±ØªÙب Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ø¹"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "إعادة Ø§ÙØ¶Ø¨Ø·"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙÙØ§ إعادة تعÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ إعدادات FluidSynth Ø¥ÙÙ ÙÙÙ
ÙØ§ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©Ø"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "اÙÙØ§Ø¬ÙØ©"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Ø³ØØ§Ø¨"
@@ -1997,50 +1997,50 @@ msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØµÙت ÙÙÙÙØ§Ù
:"
msgid "Control"
msgstr "تØÙÙ
"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ø³ØØ§Ø¨"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "سÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "سÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ£ØºÙÙ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "تطبÙ"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Ø·Ø¨Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª دÙÙ Ø¥ØºÙØ§Ù Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "ÙÙ
بتطبÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ£ØºÙÙ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø±"
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "إعدادات FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -2048,94 +2048,94 @@ msgstr ""
"ÙØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ§Ù ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©. ÙØ´Ùر اÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر Ø¥Ù٠أ٠اÙÙÙÙ
Ø© Ù
Ø¤ÙØªØ© ÙÙÙ "
"ÙØªÙ
ØÙØ¸ÙØ§"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙ
ÙØ¶Ùع:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙ
ÙØ¶Ùع:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "Icon Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ±Ù
ز:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ±Ù
ز:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Ù
سار اÙÙØ¹Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "ÙØØ¯Ø¯ Ù
سار Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ùعاب Ø£Ù ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Ù
سار Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§Ùات:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "Ù
سار تÙÙÙÙ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "Ù
سار سج٠ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr "Ù
ÙØ¸Ø±"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr "آخر Ù
سار ÙÙÙ
ØªØµÙØ: "
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "اÙÙÙØ±Ø© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "GUI scale:"
msgstr "Ù
ÙÙØ§Ø³ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "عارضGUI:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ارجع Ø¥Ù٠اÙÙ
شغÙÙ Ø¹ÙØ¯ Ù
غادرة اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -2143,39 +2143,39 @@ msgstr ""
"ارجع Ø¥Ù٠اÙÙ
Ø´ØºÙ Ø¹ÙØ¯ Ù
غادرة ÙØ¹Ø¨Ø© Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ø¥ØºÙØ§Ù ScummVM\n"
"(ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø© ÙØ§ تدعÙ
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ùعاب)."
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Ø§Ø·ÙØ¨ Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø±Ùج"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "Ø£Ø·ÙØ¨ Ø§ÙØ¥Ø°Ù Ø¹ÙØ¯ Ø¥ØºÙØ§Ù ScummVM Ø£Ù Ù
غادرة اÙÙØ¹Ø¨Ø©."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
#, fuzzy
#| msgid "Disable falling"
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ·"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "ÙØºØ© GUI:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ÙØºØ© ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÙÙ
بتبدÙÙ ÙØºØ© ScummVM GUI Ø¥ÙÙ ÙØºØ© اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2185,65 +2185,65 @@ msgstr ""
"إذا ÙØ§Ùت Ø¥ØØ¯Ù Ø§ÙØ£Ùعاب تستخدÙ
Ù
ربعات ØÙظ ÙØªØÙ
ÙÙ ScummVM Ø ÙØ³ØªÙÙ٠بÙÙØ³ ÙØºØ© "
"اÙÙØ¹Ø¨Ø©."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ستخدÙ
Ù
ØªØµÙØ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
"استخدÙ
Ù
ØªØµÙØ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ ScummVM ÙØªØØ¯Ùد Ù
Ù٠أ٠Ù
Ø¬ÙØ¯."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
msgstr "تØÙ
ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
#| msgid "Check for updates of icon packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "تØÙÙ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ØªØØ¯Ùثات ÙØØ²Ù
Ø§ÙØ±Ù
ÙØ²"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø°Ùر Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦Ù:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø°Ùر ÙØªÙÙØ¦Ø© جÙ
ÙØ¹ Ù
ÙÙØ¯Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
Ø§ÙØ¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
msgid "Debug level:"
msgstr "Ù
ستÙÙ Ø§ÙØªØµØÙØ:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ شئ"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (اÙÙÙ)"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ ØªÙØ§Ù
Ù Discord"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -2251,27 +2251,27 @@ msgstr ""
"اعرض Ù
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¹Ø¨Ùا عÙÙ Discord إذا ÙØ§Ù عÙ
ÙÙ Discord ÙÙØ¯ "
"Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÙÙ
Ù
رة ÙÙØªØÙÙ Ù
Ù ØªØØ¯Ùثات ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "ØªØ£ÙØ¯ Ø§ÙØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠اÙÙ
ÙØ¹Ù:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù اÙÙ
ÙØ¹Ù"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr "4. ÙÙ
ÙØªÙ
تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠بعد. تØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ
بتÙ
ÙÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2291,98 +2291,98 @@ msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr "4. ÙÙ
ÙØªÙ
تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠بعد. تØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ
بتÙ
ÙÙÙÙ:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Ø£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ستخدÙ
Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<ÙØ§ Ø´ÙØ¡>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ØØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ØØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø£ÙØ¹Ø§Ø¨ ScummVM اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© عÙÙ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "آخر Ù
زاÙ
ÙØ©:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Ù
ØªÙ ÙØ§Ùت آخر Ù
رة تÙ
ت ÙÙÙØ§ Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ù
ع ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<أبدا>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "تتÙ
Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ ÙØ¨Ø¹Ø¯ Ø§ÙØÙØ¸ ÙØ§ÙتØÙ
ÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "تتÙ
Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ ÙØ¨Ø¹Ø¯ Ø§ÙØÙØ¸ ÙØ§ÙتØÙ
ÙÙ."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "زاÙ
Ù Ø§ÙØ¢Ù"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ابدأ Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ØªÙØ²ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
Ù Ù
Ø¬ÙØ¯ ScummVM عÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ØªÙØ²ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ù
Ù Ù
Ø¬ÙØ¯ ScummVM عÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ø©:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "تØÙ
ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ø§ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ù
Ø¯ÙØ± Ø§ÙØªÙزÙÙØ§Øª"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "ÙØªØºÙÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù Ø Ø§ÙØµÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø«Ù
اتص٠Ù
رة أخرÙ:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "ÙØªØºÙÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ÙØØ¯Ø© Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ°Ù Ø Ø§ÙØµÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø«Ù
اتص٠Ù
رة أخرÙ:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "ÙØ·Ø¹ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "تÙÙ٠ع٠استخداÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²Ù٠عÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¬Ùاز"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2390,78 +2390,78 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ØºÙØ± Ù
تص٠بعد! ÙÙØ§ØªØµØ§ÙØ"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ØºÙØ± Ù
تص٠بعد! ÙÙØ§ØªØµØ§ÙØ"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. اتصÙ"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/ Ø§ÙØ¬Ø°Ø± / اÙÙ
سار:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù Ø³ÙØªÙ
عرض٠٠/ جذر / ÙÙ Ù
Ø¯ÙØ± اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/ Ø§ÙØ¬Ø°Ø± / اÙÙ
سار:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "Ù
ÙÙØ° ÙÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÙÙ
بتشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
ÙÙØ§Øª باستخداÙ
اÙÙ
ØªØµÙØ (ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØÙØ§Ø± سÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÙÙ
بتشغÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
ÙÙØ§Øª باستخداÙ
اÙÙ
ØªØµÙØ (ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØÙØ§Ø± سÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "استخدÙ
تØÙÙ٠اÙÙØµ Ø¥ÙÙ ÙÙØ§Ù
"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "سÙÙ Ø£ÙØ±Ø£ اÙÙØµ ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ© عÙ٠اÙÙ
Ø§ÙØ³."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "تجاÙÙ"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "تعطÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"عÙÙ ÙØ´Ù اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙÙ Ø§ÙØÙØ¸).\n"
"ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ùعاب:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2483,31 +2483,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØ§ÙÙ
Ø²ÙØ¯ ..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "ØªØØ±Ù"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "خطأ: ÙØ´Ù ÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠تغÙÙØ± Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØ³ØØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ¢Ø®Ø± Ù
ÙØ´Ø· باÙÙØ¹Ù."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¶Ùع ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
اÙÙØºØ© اÙÙ
ختارة!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙ
Ù٠اÙÙ
Ø¸ÙØ±!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2515,45 +2515,45 @@ msgstr ""
"\n"
"ستتÙ
استعادة Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙ
ÙØ¶Ùعات ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙØµÙر اÙÙ
صغرة ÙÙ
Ø´ØºÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "ØØ¯Ø¯ دÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ØØ¯Ø¯ دÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¬ÙØ¯Ùا ÙÙ
Ø¯ÙØ± اÙÙ
ÙÙØ§Øª / Ø§ÙØ¬Ø°Ø± /"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ù
ÙØ§Ø·Ø¹ØªÙØ"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø± ØØªÙ Ø§ÙØªÙاء Ø§ÙØªØ®Ø²ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙØØ§ÙÙ Ù
رة أخرÙ."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<Ø§ÙØ¢Ù>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ·Ùب ÙØ´Ù.\n"
"تØÙÙ Ù
٠اتصاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"جب عرض ÙÙ
Ø· Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø±.\n"
"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØØªÙاظ بإعدادات ÙØ´Ø§Ø±Ø© Ø§ÙØ¸Ù ÙØ°ÙØ"
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "ÙØªÙ
Ø§ÙØ¥Ø±Ø¬Ø§Ø¹ تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ Ø®ÙØ§Ù %d Ø«ÙØ§ÙÙ"
@@ -3467,11 +3467,11 @@ msgstr "ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø© ÙØ§ تدعÙ
تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØ£Ùعاب Ù
٠اÙÙ
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~Ø~Ø³ÙØ§"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Ø¥~ÙØºØ§Ø¡"
@@ -4283,12 +4283,12 @@ msgstr ""
msgid "Hat Y"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة Ø§ÙØªØ¹ÙÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙØ®Ø±Ø§Ø¦Ø·"
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index f6c31108242..82bcad75ee8 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "УгаÑÑ"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -158,23 +158,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÐÑÑа ÑпÑнÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑÑ Ð»ÑкалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑÑÑвÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "ÐнÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -348,9 +348,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "ÐÑпÑÑÐ½Ñ rs Ñайл."
msgid "Interrupted."
msgstr "ÐнÑÑÑакÑÑÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑкÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr ""
@@ -586,253 +586,253 @@ msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· загаднага "
-"Ñадка"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Ðова:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<ÑÑандаÑÑна>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "ÐлÑÑÑоÑма, на ÑкÑÑ ÑÑваÑÑÐ»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑÑапаÑаÑкова"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "ÐлÑвÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "ÐÑкÑнд"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð±ÑкÑндÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑк"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð³Ð»ÑбалÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак гÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ШлÑÑ
да ваÑÑÑ
заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ШлÑÑ
заÑ
оваÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "ÐаÑÑгненÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr "СÑаÑÑÑÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· загаднага "
+"Ñадка"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðазва:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðазва:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Ðова:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»ÑÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°ÑÑÑкÑÑ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<ÑÑандаÑÑна>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма, на ÑкÑÑ ÑÑваÑÑÐ»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑÑапаÑаÑкова"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ÐлÑÑÑоÑма:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
оваÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "ÐемажлÑва ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð³ÑÑÑÑ ÑÑÑкÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
"СÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ пÑаÑÑе Ð·Ñ Ð½ÐµÑÑандаÑÑнÑÐ¼Ñ ÑÑÑкамÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе, "
"каб ваÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð²Ñ ÑÑнÑ
ÑанавалÑÑÑ, Ñо вÑбÑÑÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ ÑÑÑкÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ÐÑÑÑ ID занÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑбÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "СÑнÑÑ"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑÑкÑÑнÑк"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Сем ÑÑÑпенÑÑ"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "ÐднавÑÑÑ"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Ð¦Ñ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе аднавÑÑÑ ÑÑе ÑÑандаÑÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑ"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
@@ -2013,146 +2013,146 @@ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ:"
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванÑне"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ не закÑÑваÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "УжÑÑÑ Ð·ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ закÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑг"
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑмаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да знаÑкоÑ:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "СÑандаÑÑна"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "ШлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
зÑвеÑÑак ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ ÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плаÒÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
#, fuzzy
#| msgid "ScummVM config path: "
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "ШлÑÑ
да Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr "ÐпоÑÐ½Ñ ÑлÑÑ
: "
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Ð ÑндÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
#, fuzzy
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ÐаÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа Ñ ScummVM паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
#, fuzzy
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
@@ -2160,38 +2160,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ðе закÑÑваÑÑ ScummVM, а заÑÐ¶Ð´Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑа да Ñго паÑÑÐ»Ñ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне вÑйÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "ÐапÑÑваÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑвÑÑджÑнÑне пÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑÑÑ ScummVM ÑÑ Ð²ÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð¼ÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐÑнÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ ScummVM на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr ""
"ТакÑм ÑÑнам, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑлÑÐ³Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ заладаванÑÐ½Ñ Ð°Ð´ "
"ScummVM, ÑÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ñой жа моваÑ, ÑÑо й гÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑдаÑ"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2213,81 +2213,81 @@ msgstr ""
"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ Ð°Ð³Ð»ÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ñ ÑÑÑак, замеÑÑ "
"аглÑдаÑа ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
msgstr "ÐаладаваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ..."
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
#, fuzzy
#| msgid "Debug Menu"
msgid "Debug level:"
msgstr "ÐÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ð½ÑÐ½Ñ Ñ
ÑбаÑ"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑнÑÑÒÑаÑÑÑ Ð· Discord"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ, Ñ ÑкÑÑ Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ Discord, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн запÑÑÑанÑ."
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Ðзейнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Ðзейнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2309,102 +2309,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑ ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа каÑÑкÑнае й далÑÑÑÑе:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "ÐаÑÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑана меÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ÐеÑÑа, занÑÑае заÑ
аванÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ ScummVM на гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð±Ñло апоÑнÑе ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<анÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
аванÑÐ½Ñ Ð¹ "
"заладаванÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанаванÑне заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе заладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· ваÑай воблаÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "ÐаладаваÑÑ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑайлÑ"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑÑÑ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÑнÑмÑ"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Ðаб зÑмÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адлÑÑÑÑеÑÑ Ð¹ далÑÑÑÑеÑÑ Ð·Ð½Ð¾ÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанÑне гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2412,78 +2412,78 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÑ Ð½Ðµ далÑÑана! Ðаб далÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. ÐалÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð²Ð°Ñага воблаÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе, ÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑка бÑдзе паказваÑÑа Ñк каÑанÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÐºÑÑаванÑÐ½Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да коÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑÑÑвÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑанÑÐ½Ñ ÑÑÑвÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑе ÑÑÑвÑÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð°Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐакÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлÑÐ³Ñ Ð· Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "ÐеÑаÑваÑаÑÑ ÑÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑдзенÑÐ½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгнаÑаваÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑазаÑ
аванÑне"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"аÑÑазаÑ
аванÑне заÑ
оÑа пеÑазапÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ñ
оÑ).\n"
"СÑпÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2505,31 +2505,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑнÑÑÑâ¦"
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "ÐеÑамÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ÐÐÐЫÐÐÐ: ÐÑ Ð²ÑйÑла пеÑамÑÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÐÑ Ð²ÑйÑла зÑмÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñнае ÑÑ
овÑÑÑа!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо дзейнае ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмлÑвае вÑбÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемажлÑва заладаваÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2537,46 +2537,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð· âРознаеâ бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÐ¾Ñ ÑнÑÑÑÑÑйÑÑ"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÒÑнаÑ"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑковÑÑ
ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°ÒÑнаÑ"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐÑбÑÑÑÑе каÑанÑвÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÑÑаванÑнÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÑÑае ÑÑ
овÑÑÑа пÑаÑÑе ÑÑпеÑ. Ð¦Ñ Ñ
оÑаÑе Ð²Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ ÑÑпеÑаÑнÑе ÑÑ
овÑÑÑа Ð½Ñ ÑконÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑ Ð¹ паÑпÑабÑйÑе зноÑкÑ."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ÑÑпеÑ>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2584,13 +2584,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑае злÑÑÑнÑне з ÑнÑÑÑнÑÑам."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -3425,11 +3425,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмлÑвае ладаванÑн
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~Ð~Ð"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "С~к~аÑаваÑÑ"
@@ -4246,12 +4246,12 @@ msgstr ""
msgid "Hat Y"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð´Ð° ÑÑандаÑÑÑ"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr "СкÑнÑÑÑ ÐºÐ»ÑвÑÑÑ"
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 39cecd25b98..1aefe8f67d0 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "УвеÑÑ
"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -159,23 +159,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑ
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -348,9 +348,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "УзаемадзеÑнне"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr ""
@@ -585,257 +585,257 @@ msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
msgid "Game"
msgstr "ÐÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑ, каÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ "
-"з каманднага Ñадка"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Ðова:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
-"белаÑÑÑкÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<агадана>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма, Ð´Ð»Ñ Ñкой гÑлÑÐ½Ñ Ð±Ñла пеÑÑапаÑаÑкова ÑаÑпÑаÑавана"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "ÐаÑÑгненнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑ, каÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ "
+"з каманднага Ñадка"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðазва:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðазва:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Ðова:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
+"белаÑÑÑкÑÑ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<агадана>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "ÐлаÑÑоÑма, Ð´Ð»Ñ Ñкой гÑлÑÐ½Ñ Ð±Ñла пеÑÑапаÑаÑкова ÑаÑпÑаÑавана"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
"Ð²Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе, каб ваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзавалÑÑÑ, вÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе "
"агаданÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ÐÑÑÑ ID гÑлÑÐ½Ñ Ñжо вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
msgid "Triangle"
msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "СÑмага паÑадкÑ"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "СкÑнÑÑÑ"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
@@ -2022,186 +2022,186 @@ msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
msgid "Control"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Ðоблака"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "УжÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Ðгадана"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "ТÑма:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2211,11 +2211,11 @@ msgstr ""
"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2223,80 +2223,80 @@ msgstr ""
"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
"каÑалога."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Download Icons"
msgstr "СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "Debug level:"
msgstr "ÐÐ´Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ñ Ð´ÑÑк"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "ÐÑма"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2320,107 +2320,107 @@ msgstr ""
"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
"Ñго:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<нÑма>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<нÑколÑ>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
"загÑÑзкÑ."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
"зноÑ:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2428,79 +2428,79 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2509,39 +2509,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2549,46 +2549,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<заÑаз>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2596,13 +2596,13 @@ msgstr ""
"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
"ÐÑавеÑÑе ваÑа ÐнÑÑÑнÑÑ-злÑÑÑнне."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -3432,11 +3432,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~Ð~Ð"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Ð~дмена"
@@ -4257,12 +4257,12 @@ msgstr ""
msgid "Hat Y"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑаÑкладкÑ"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index fb4abbc9cc7..f298520dfc9 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr ""
"En aquest mode, el servidor web local ha d'estar executant-se,\n"
"de manera que el vostre navegador pot enviar dades a ScummVM"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "Executa el servidor"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Atura el servidor web local"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executa el servidor web local"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Un altre Emmagatzematge està actiu ara mateix. Voleu interrompre'l?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "SÃ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -328,9 +328,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "JSON incorrecte."
msgid "Interrupted."
msgstr "Interromput."
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Continua"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr "paquets d'icones"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr "paquets de shaders"
@@ -556,256 +556,256 @@ msgstr "Seleccioneu el joc:"
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "Identificador:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
-"executar el joc des de la lÃnia d'ordres"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "TÃtol complet del joc"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Llengua:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<per defecte>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "Plataforma:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "Platafor.:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "Grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de grà fics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions grà fiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "de fondo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Ãudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'à udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'Ã udio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà del joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camà joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camà de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camà extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "Camà de partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "Fites"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr "EstadÃstiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "Identificador:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
+"executar el joc des de la lÃnia d'ordres"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "TÃtol complet del joc"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Llengua:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<per defecte>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Platafor.:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
"directoris que no siguin per defecte. Si voleu sincronitzar les vostres "
"partides desades, utilitzeu un directori per defecte."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Setè ordre"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "interfÃcie grà fica d'usuari"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
@@ -1962,50 +1962,50 @@ msgstr "Volum de veus:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Descarta els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Aplica els canvis sense tancar el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Aplica els canvis i tanca el quadre de dià leg"
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -2013,92 +2013,92 @@ msgstr ""
"Indica on es col·loquen les partides desades. Una coloració vermella indica "
"que el valor és temporal i no es desarà "
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà dels temes:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camà temes:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Directori d'icones:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
msgid "DLC Path:"
msgstr "Camà del DLC:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Camà del DLC:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camà de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camà de connectors:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "Directori de configuració de ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "Directori de registre de ScummVM: "
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr "Darrer directori de l'explorador: "
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "GUI scale:"
msgstr "Escala de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "Torna al llançador en sortir d'un joc"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -2106,19 +2106,19 @@ msgstr ""
"Torna al llançador en sortir d'un joc en lloc de tancar ScummVM\n"
"(aquesta caracterÃstica no és compatible amb tots els jocs)."
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Demana confirmació en sortir"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "Demana permÃs en tancar ScummVM o sortir d'un joc."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Desactiva l'escalat de tipus de lletra fixa"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
@@ -2126,19 +2126,19 @@ msgstr ""
"No escalar tipus de lletra de mida fixa a la IGU. Això redueix els "
"artefactes en pantalles de baixa resolució"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfÃcie:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfÃcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfÃcie a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2148,11 +2148,11 @@ msgstr ""
"joc. D'aquesta manera, si el joc fa servir les opcions de guardar i carregar "
"de pròpies de ScummVM, aquestes seran en el mateix idioma del joc."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Fer servir l'explorador d'arxius del sistema"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2160,51 +2160,51 @@ msgstr ""
"Fer servir l'explorador d'arxius del sistema en lloc del propi de ScummVM "
"per seleccionar un fitxer o carpeta."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Download Icons"
msgstr "Baixa icones"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr ""
"Comprova al web de scummvm.org si hi ha actualitzacions dels paquets d'icones"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automà tic:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr "Llavor aleatòria:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "Llavor per a inicialitzar tots els generadors de nombres aleatoris"
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
msgid "Debug level:"
msgstr "Nivell de depuració:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (tot)"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Habilita la integració amb Discord"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -2212,27 +2212,27 @@ msgstr ""
"Mostra informació al Discord sobre els jocs que esteu jugant si el client de "
"Discord s'està executant."
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Cada quan ScummVM comprova les actualitzacions"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Emmagatzematge actiu:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -2240,196 +2240,196 @@ msgstr ""
"L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
"correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"L'emmagatzematge encara no està habilitat. Verifiqueu que el nom d'usuari és "
"correcte i habiliteu-lo:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "Habilita l'emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Confirmeu que voleu utilitzar aquest compte per a aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "Ãltima sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Quan es van sincronitzar per última vegada les partides guardades amb aquest "
"emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Les partides desades es sincronitzen automà ticament en l'inici, després de "
"desar i en carregar."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "Sincronitza ara"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Inicia la sincronització de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"Es pot descarregar els fitxers del joc de la carpeta al núvol de ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "Baixa els fitxers del joc"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Obre el quadre de dià leg del gestor de baixades"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Per canviar el compte d'aquest emmagatzematge, desconnecteu-lo i connecteu-"
"lo de nou:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Atura l'ús d'aquest emmagatzematge en aquest dispositiu"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Aquest emmagatzematge encara no està connectat!"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Connecteu el vostre compte d'emmagatzematge al núvol"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Seleccioneu quin directori es mostrarà com a /arrel/ al Gestor de fitxers"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port que utilitzarà el servidor"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"Executa el servidor per gestionar fitxers amb l'explorador (a la mateixa "
"xarxa)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Al tancar el quadre de dià leg d'opcions s'aturarà el servidor."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Conversió de text a veu"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Es llegirà el text de la interfÃcie en passar per sobre el ratolÃ."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "Inhabilita el desament automà tic"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"sobreescriure una partida desada).\n"
"Llista de jocs:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2452,31 +2452,31 @@ msgstr ""
"\n"
"I més..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ERROR: No s'han pogut moure les següents partides desades:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lÃnia!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un altre emmagatzematge al núvol ja està actiu."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El tema no admet l'idioma seleccionat!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "No es pot carregar el tema!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2484,44 +2484,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Es restauraran diversos parà metres."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr ""
"Seleccioneu el directori per a les miniatures del llançador de la interfÃcie"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "Seleccioneu el directori per a les baixades de DLC"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Aquest Emmagatzematge està funcionant ara. Voleu interrompre'l?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Espereu fins que l'Emmagatzematge actual acabi i torneu a provar-ho."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<ara mateix>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"La sol·licitud ha fallat.\n"
"Comproveu la connexió a Internet."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"S'ha de mostrar un patró de prova.\n"
"Voleu mantenir aquesta configuració de l'escalador de l'ombrejat?"
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "S'està revertint automà ticament en %d segons"
@@ -3360,11 +3360,11 @@ msgstr ""
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel·la"
@@ -4179,12 +4179,12 @@ msgstr "Selector X"
msgid "Hat Y"
msgstr "Selector Y"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reinicia als valors predeterminats"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr "Esborra l'assignació"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 15651134fb7..aa8d8b5b877 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "JÃt nahoru"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -160,23 +160,23 @@ msgid ""
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mÃstnà internetový server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mÃstnà internetový server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "NespuÅ¡tÄno"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Jiné úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -350,9 +350,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "Interakce"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáŠkam data her stáhnout"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáŠs daty hry"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "PokraÄovat"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr "balÃÄek ikon"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr "q"
@@ -585,255 +585,255 @@ msgstr "Vybrat hru:"
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Krátký identifikátor her, použÃvaný jako odkaz k uloženým hrám a spuÅ¡tÄnà "
-"hry z pÅÃkazového Åádku"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "Ãplný název hry"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<výchozÃ>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "Platforma:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "Platforma, pro kterou byla hra původnÄ vytvoÅena"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "Platforma:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozloženà klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "PotlaÄit globálnà nastavenà MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovà cestu pro dodateÄná data použitá ve hÅe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "DodateÄná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umÃstÄny vaÅ¡e uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloženÃ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "ÃspÄchy"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Krátký identifikátor her, použÃvaný jako odkaz k uloženým hrám a spuÅ¡tÄnà "
+"hry z pÅÃkazového Åádku"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "Ãplný název hry"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<výchozÃ>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "Platforma:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "Platforma, pro kterou byla hra původnÄ vytvoÅena"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Platforma:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateÄný adresáŠhry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáŠpro uložené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáÅe nelze zapisovat. Vyberte, prosÃm, jiný."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace uložených her nefunguje s nestandardnÃmi adresáÅi. "
"Pokud chcete vaÅ¡e hry synchronizovat, je nutné použÃt výchozà adresáÅ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je už zabrané. Vyberte si, prosÃm, jiné."
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrojúhelnÃk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Interpolace sedmého Åádu"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veškerá nastavenà FluidSynth na jejich výchozà "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
@@ -2019,185 +2019,185 @@ msgstr "Hlasitost ÅeÄi:"
msgid "Control"
msgstr "OvládánÃ"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "PÅÃstupnost"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenà FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovà cestu k dodateÄným datům použÃvaná vÅ¡emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginům:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "VykreslovaÄ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
#, fuzzy
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "PÅi opuÅ¡tÄnà hry se vždy se vraÅ¥te ke spouÅ¡tÄÄi"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Žádat potvrzenà opuÅ¡tÄnÃ"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr "požádat o povolenà pÅi uzavÅenà ScummVM nebo opuÅ¡tÄnà hry."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "PÅepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr ""
"PÅi spouÅ¡tÄnà hry pÅepne jazyk GUI do jazyka hry. ÄÃmž zajistÃ, že dialogová "
"okna ScummVM budou zobrazena ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "PoužÃt systémový prohlÞeÄ souborů"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2218,81 +2218,81 @@ msgstr ""
"Použità systémového prohlÞeÄe souborů k výbÄru souboru nebo adresáÅe mÃsto "
"prohlÞeÄe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
msgstr "Stáhnout"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "AutoukládánÃ:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "Debug level:"
msgstr "LadÃcà program"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "OvÄÅenà aktualizacÃ:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak Äasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivnà úložiÅ¡tÄ:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnà cloudové úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ jeÅ¡tÄ nenà povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2316,103 +2316,103 @@ msgstr ""
"4. ÃložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ povoleno. OvÄÅte správnost uživatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "PotvrÄte, že chcete použÃt tento úÄet pro pÅÃstup k tomuto úložiÅ¡ti"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Uživatelská jména která toto úložiÅ¡tÄ využÃvajÃ"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "Využitý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslednà synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslednà synchronizace uložených her s tÃmto uložiÅ¡tÄm"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Uložené hry jsou automaticky synchronizovány pÅi spuÅ¡tÄnà a po uloženà Äi "
"naÄtenà hry."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nynÃ"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci uložených her"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry můžete stáhnout z vašà cloud složky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "OtevÅÃt dialogové okno správce stahovanÃ"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu k tomuto uložiÅ¡ti se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmÄnu úÄtu pro toto úložiÅ¡tÄ se odpojte a znovu pÅipojte:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "PÅestat použÃvat toto úložiÅ¡tÄ na tomto zaÅÃzenÃ"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2420,79 +2420,79 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ nenà jeÅ¡tÄ pÅipojeno! Pro pÅipojenÃ"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. PÅipojit"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "PÅipojenà úÄtu cloudového úložiÅ¡tÄ"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte složku, která se zobrazà jako /root/ ve Správci souborů"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port užÃvaný serverem"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů v prohlÞeÄi (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà okna možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborů pomocà prohlÞeÄe (ve stejné sÃti)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ZavÅenà dialogu možnostà zastavà server."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "PoužÃt Text ke ÄtenÃ"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude ÄÃst text GUI pÅi najetà myÅ¡i."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
msgstr "Nelze uložit hru"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2501,39 +2501,39 @@ msgid ""
"List of games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "PÅidat Hru..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Vzad"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmÄnit cloudové úložiÅ¡tÄ!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úložiÅ¡tÄ již je aktivnÃ."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naÄÃst!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2541,48 +2541,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenà v Různé budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vyberte adresáŠpro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáŠpro dodateÄné soubory"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáŠpro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáŠpro koÅen Správce souborů"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úložiÅ¡tÄ právÄ pracuje. Chcete ho pÅeruÅ¡it?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"VyÄkejte, než operace se souÄasným úložiÅ¡tÄm jsou dokonÄeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právÄ nynÃ>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2590,13 +2590,13 @@ msgstr ""
"Žádost selhala.\n"
"Zkontrolujte své internetové pÅipojenÃ."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr "Tato hra nepodporuje spouÅ¡tÄnà her ze spouÅ¡tÄÄe."
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~rušit"
@@ -4261,12 +4261,12 @@ msgstr ""
msgid "Hat Y"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c59282461ec..e88b991267b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "GÃ¥ op"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -158,23 +158,23 @@ msgstr ""
"Denne tilstand kræver at den lokale Webserver kører\n"
"så din browser kan videresende data til ScummVM"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -349,9 +349,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted."
msgstr "interagere"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg mappe med spildata"
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr ""
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr ""
@@ -587,256 +587,256 @@ msgstr "Vælg spillet:"
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Kort spil identifikator til brug for gemte spil, og for at køre spillet fra "
-"kommandolinien"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "Fuld titel på spillet"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<standard>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "Platform:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "Platform:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "Tasteoversigt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Kort spil identifikator til brug for gemte spil, og for at køre spillet fra "
+"kommandolinien"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "Fuld titel på spillet"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<standard>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "Platform:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Platform:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
"Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
"mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Syvende-orden"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
"værdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
@@ -2021,185 +2021,185 @@ msgstr "Lydstyrke (tale):"
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-indstillinger"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
#, fuzzy
#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
msgstr "Opskalér videoer"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprog:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Skift GUI-sproget til spilsproget"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
@@ -2210,11 +2210,11 @@ msgstr ""
"bruger ScummVMs gem- og indlæse-dialoger, så er de på det samme sprog som "
"spillet."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Brug systemets egen filbrowser"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2222,81 +2222,81 @@ msgstr ""
"Brug systemets egen filbrowser i stedet for ScummVMs til at vælge en fil "
"eller mappe."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Download Icons"
msgstr "Download"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "Søg efter opdateringer ..."
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "Debug level:"
msgstr "Fejlsøger"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Opdateringssøgning:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "Søg nu"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivt lager:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
@@ -2320,104 +2320,104 @@ msgstr ""
"4. Lageret er endnu ikke aktiveret. Bekræft at brugernavnet er korrekt og "
"aktivér det:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktivér lager"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Bekræft at du vil bruge kontoen til dette lager"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "Sidste synkronisering:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Gemte spil synkroniseres automatisk ved start, efter gemning og ved "
"indlæsning."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "Synkroniser nu"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Start synkronisering af gemte spil"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Du kan downloade spilfiler fra din ScummVM-mappe i skyen:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "Download spilfiler"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ã
bn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Skift konto for dette lager ved at afbryde og oprette forbindelse igen:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelsen"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Stop med at bruge lageret på denne enhed"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
@@ -2425,78 +2425,78 @@ msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
#, fuzzy
#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Lageret er endnu ikke tilsluttet! Tilslut ved at,"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
#, fuzzy
#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
msgstr "3. Tilslut"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Forbind din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vælg hvilken mappe som skal vises som /root/ i filhåndteringen"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port som serveren skal bruge"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Kør server for at håndtere filer med browser (i det samme netværk)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Serveren stopper hvis indstillingsdialogen lukkes."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Brug tekst til tale"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Læser teksten i brugerfladen når musemarkøren holdes over."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorere"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "Slå autogem fra"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"ved at overskrive dit gemte spil).\n"
"Liste med spil:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2518,31 +2518,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Og mere..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "FEJL: Kunne ikke flytte følgende gemte spil:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2550,46 +2550,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2597,13 +2597,13 @@ msgstr ""
"Anmodning mislykkedes.\n"
"Tjek din internetforbindelse."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
@@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -4283,12 +4283,12 @@ msgstr ""
msgid "Hat Y"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 3f04ba90dbe..76009a8f9da 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -150,23 +150,23 @@ msgstr ""
"In diesem Modus muss der lokale Webserver laufen,\n"
"damit dein Browser die Daten zu ScummVM weiterleiten kann"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -333,9 +333,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "JSON-Code ist fehlerhaft."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "JSON-Fehler."
msgid "Interrupted."
msgstr "Abgebrochen."
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"sollen"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr "Icon-Packs"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr "Shader-Packs"
@@ -563,257 +563,257 @@ msgstr "Spiel auswählen:"
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Kurzer Spielname, um Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
-"Kommandozeile aus starten zu können"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
-"nicht in eine deutsche verwandeln"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<Standard>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "Plattform:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "Plattform:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "Errungenschaften"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Kurzer Spielname, um Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
+"Kommandozeile aus starten zu können"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
+"nicht in eine deutsche verwandeln"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<Standard>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
"Standard-Verzeichnis."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "Siebenstufig"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
"zurücksetzen?"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Trading Zone und andere Auktions-Seiten eine gute Anlaufstelle. Achte auf "
"fehlerhafte Spiele und illegale Kopien.\n"
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
@@ -2058,50 +2058,50 @@ msgstr "Sprachlautst.:"
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Eingabehilfen"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen verwerfen und diesen Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "Ãbernehmen"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "Anderungen anwenden, ohne diesen Dialog zu schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "Ãnderungen anwenden und Dialog schlieÃen"
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -2110,92 +2110,92 @@ msgstr ""
"rote Markierung bedeutet, dass das Verzeichnis nur temporär gesetzt ist und "
"nicht gespeichert wird"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "Icon Path:"
msgstr "Icon-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Icon-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
msgid "DLC Path:"
msgstr "DLC-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "DLC-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ScummVM-Konfiguration: "
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "Pfad zum ScummVM-Log: "
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr "Log öffnen"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr "Zuletzt aufgerufener Datei-Pfad: "
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "GUI scale:"
msgstr "GUI-Skalierung:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr "%d%% - Benutzerdefiniert"
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "Beim Verlassen eines Spiels zum Launcher zurückkehren"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -2204,21 +2204,21 @@ msgstr ""
"beenden.\n"
"Dieses Feature wird nicht von allen Spielen unterstützt."
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Beim Verlassen um Bestätigung bitten"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
"Bittet beim Verlassen eines Spiels oder von ScummVM um eine zusätzliche "
"Bestätigung."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "Schrift-Skalierung deaktivieren"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
@@ -2227,19 +2227,19 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung reduziert Darstellungs-Artefakte auf niedrig auflösenden "
"Bildschirmen"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche auf Spielsprache einstellen"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"Verwendung der ScummVM-eigenen \"Speichern und Laden\"-Funktionalität "
"gleiche Sprachen verwendet werden."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Verwende betriebssystemeigenen Dateimanager"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2262,50 +2262,50 @@ msgstr ""
"Verwende zur Auswahl einer Datei oder eines Verzeichnisses den "
"betriebssystemeigenen Dateimanager anstelle des ScummVM-eigenen Auswahlmenüs."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Download Icons"
msgstr "Icons herunterladen"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "Prüft die scummvm.org-Webseite auf Aktualisierungen für Icon-Packs"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr "RNG-Seed:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "Seed, um alle Zufallszahlen-Generatoren zu initialisieren"
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
msgid "Debug level:"
msgstr "Debug-Level:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (alles)"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "Discord-Integration aktivieren"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -2313,27 +2313,27 @@ msgstr ""
"Zeige Informationen über die Spiele, die Du gerade spielst, auf Discord an, "
"wenn der Discord-Client läuft."
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "Updates suchen:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Legt fest, wie oft nach Aktualisierungen für ScummVM gesucht wird"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktive Cloud:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -2341,183 +2341,183 @@ msgstr ""
"Der Cloud-Speicher ist noch nicht aktiv. Benutzernamen überprüfen und "
"aktivieren:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"Der Cloud-Speicher ist noch nicht aktiv. Benutzernamen überprüfen und "
"aktivieren:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "Cloud aktivieren"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto für diesen Cloud-Speicher "
"verwenden möchten"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<keine>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "Letzte Synchronisation:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronisieren"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "Spieldateien herunterladen"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ãffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Diesen Cloud-Speicher nicht mehr auf diesem Gerät verwenden"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher ist noch nicht verbunden!"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher ist noch nicht verbunden!"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Konto Ihres Cloud-Anbieters"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Legt fest, welches Verzeichnis als /root/ im Dateimanager angezeigt wird"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port, der für den Server genutzt wird"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Das SchlieÃen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Erlaubt die Dateiverwaltung über einen Browser (im gleichen Netzwerk)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Das SchlieÃen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Verwende Sprachausgabe"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
"List den Text der Benutzeroberfläche vor, wenn mit der Maus darüber gefahren "
"wird."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "Autosave deaktivieren"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"erscheinen).\n"
"Betroffene Spiele:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2541,33 +2541,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Und weitere..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
"FEHLER: Beim Verschieben der folgenden Spielstände ist ein Fehler "
"aufgetreten:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2575,45 +2575,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Verzeichnis für Spiele-Thumbnails in der GUI"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "Verzeichnis für DLC-Inhalte auswählen"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Anfrage fehlgeschlagen.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
-#: gui/options.cpp:3819
+#: gui/options.cpp:3825
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"Ein Testbild sollte nun angezeigt werden.\n"
"Möchtest Du diese Shader-Einstellungen beibehalten?"
-#: gui/options.cpp:3822
+#: gui/options.cpp:3828
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr "Einstellungen werden in %d Sekunden zurückgesetzt"
@@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr ""
"Dieses Spiel kann zum aktuellen Zeitpunkt nicht geladen werden. Bitte "
"versuche es später noch einmal"
-#: engines/dialogs.cpp:383
+#: engines/dialogs.cpp:392
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:384
+#: engines/dialogs.cpp:393
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
@@ -4315,12 +4315,12 @@ msgstr "Ministick X"
msgid "Hat Y"
msgstr "Ministick Y"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:298
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:328
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Standard-Werte"
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
+#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:299
msgid "Clear mapping"
msgstr "Belegung löschen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 76c92a8cc70..d6603475590 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏάνÏ"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:362
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2352
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:456
@@ -148,23 +148,23 @@ msgstr ""
"Σε αÏ
Ïή Ïη λειÏοÏ
Ïγία, ÎÎ½Î±Ï Î¤Î¿ÏικÏÏ ÎιακομιÏÏÎ®Ï ÎÏÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να εκÏελείÏαι,\n"
"ÏÏÏε ο ÏλοηγηÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Î½Î± μÏοÏεί να ÏÏοÏθεί δεδομÎνα ÏÏο ScummVM"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3743
msgid "Stop server"
msgstr "ÎιακοÏή διακομιÏÏή"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787
msgid "Run server"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη διακομιÏÏή"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3744
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÎιακοÏή ΤοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎιακομιÏÏή ÎÏÏοÏ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη ΤοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎιακομιÏÏή ÎÏÏοÏ"
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3751
msgid "Not running"
msgstr "Îεν εκÏελείÏαι"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Îαι"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3440 gui/options.cpp:3821
+#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -332,9 +332,9 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr "Τα ÏεÏιεÏÏμενα ÏοÏ
κÏδικα JSON δεν ÎÏοÏ
ν ÏÏÏÏή μοÏÏή."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2354 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "ÎÏÏαλμÎνο JSON."
msgid "Interrupted."
msgstr "ÎιακÏÏηκε."
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3439
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïα δεδομÎνα ÏαιÏνιδιοÏ"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο με δεδομÎνα ÏαιÏνιδιοÏ"
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Î ÏοÏÏÏα"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3283
msgid "icon packs"
msgstr "ÏακÎÏα εικονιδίÏν"
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3294
msgid "shader packs"
msgstr "ÏακÎÏα ÏκιαÏÏÏν"
@@ -561,259 +561,259 @@ msgstr "ÎιαλÎξÏε Ïο ÏαιÏνίδι:"
msgid "Game"
msgstr "ΠαιÏνίδι"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
-#: gui/editgamedialog.cpp:144
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ΣÏνÏομο αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïην ÏαÏαÏομÏή "
-"αÏοθηκεÏ
μÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν και για Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ Ïη γÏαμμή "
-"ενÏολÏν"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Name:"
-msgstr "Îνομα:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
-#: gui/editgamedialog.cpp:151
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Îνομα:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
-msgid "Language:"
-msgstr "ÎλÏÏÏα:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"ÎλÏÏÏα ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ. ΣημειÏÏÏε ÏÏι αÏ
Ïή η εÏιλογή δεν θα μεÏαÏÏÎÏει Ïην "
-"ÎÏÏανική ÎκδοÏη ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏÎ±Ï Ïε Îγγλική"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
-#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
-#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
-#: gui/options.cpp:2536 gui/options.cpp:2610 gui/options.cpp:2828
-#: gui/options.cpp:3318 audio/null.cpp:45
-#: backends/platform/android/options.cpp:150
-#: backends/platform/android/options.cpp:151
-#: backends/platform/android/options.cpp:179
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
-#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-msgid "<default>"
-msgstr "<ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα για Ïην οÏοία ÏÏεδιάÏÏηκε αÏÏικά Ïο ÏαιÏνίδι"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr "ÎÏαÏ."
-#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr "ÎÏαÏικά"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:167
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν γÏαÏικÏν"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμ. γÏαÏικÏν"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
+#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr "ÎνÏιÏÏοιÏίÏÎµÎ¹Ï ÏλήκÏÏÏν"
-#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
+#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν backend"
-#: gui/editgamedialog.cpp:234
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθ. ÏÏ
θμ. backend"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν ήÏοÏ
"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθ. ÏÏ
θμ. ήÏοÏ
"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr "ÎνÏαÏη"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ÎνÏαÏη"
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν ÎνÏαÏηÏ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθ. ÏÏ
θμ. ÎνÏαÏηÏ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
+#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθ. ÏÏ
θμ. MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθολικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:300
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη καθ. ÏÏ
θμ. MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr "Φάκελοι"
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Φάκελοι"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318
+#: gui/editgamedialog.cpp:287
msgid "Game Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î Î±Î¹ÏνιδιοÏ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:320
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î Î±Î¹ÏνιδιοÏ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏα:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
-#: gui/editgamedialog.cpp:328
+#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"ÎαθοÏίζει διαδÏομή για ÏÏÏÏθεÏα δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι αÏÏ Ïο ÏαιÏνίδι"
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
+#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏα:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
-#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
+#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Îεν ÎÏει ÏÏοÏδιοÏιÏÏεί"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÎÏοθήκεÏ
ÏηÏ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ÎαθοÏίζει Ïην ÏοÏοθεÏία ÏÏν αÏοθηκεÏ
μÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν ÏαÏ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÎÏοθ.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνο"
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr "ÎÏιÏεÏγμαÏα"
-#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr "ΣÏαÏιÏÏικά"
-#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
+#: gui/editgamedialog.cpp:338
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:341
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"ΣÏνÏομο αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïην ÏαÏαÏομÏή "
+"αÏοθηκεÏ
μÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν και για Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ Ïη γÏαμμή "
+"ενÏολÏν"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:340
+msgctxt "lowres"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Name:"
+msgstr "Îνομα:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
+msgid "Full title of the game"
+msgstr "ΠλήÏÎ·Ï ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
+msgctxt "lowres"
+msgid "Name:"
+msgstr "Îνομα:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
+msgid "Language:"
+msgstr "ÎλÏÏÏα:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"ÎλÏÏÏα ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ. ΣημειÏÏÏε ÏÏι αÏ
Ïή η εÏιλογή δεν θα μεÏαÏÏÎÏει Ïην "
+"ÎÏÏανική ÎκδοÏη ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏÎ±Ï Ïε Îγγλική"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
+#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
+#: gui/options.cpp:3326 audio/null.cpp:45
+#: backends/platform/android/options.cpp:150
+#: backends/platform/android/options.cpp:151
+#: backends/platform/android/options.cpp:179
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
+#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
+msgid "<default>"
+msgstr "<ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη>"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367
+msgid "Platform:"
+msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:370
+msgid "Platform the game was originally designed for"
+msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα για Ïην οÏοία ÏÏεδιάÏÏηκε αÏÏικά Ïο ÏαιÏνίδι"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:369
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ΠλαÏÏÏÏμα:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:562
+#: gui/editgamedialog.cpp:575
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏÏÏθεÏο Ïάκελο ÏαιÏνιδιοÏ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
+#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏαιÏνίδια"
-#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εγγÏαÏή ÏÏον εÏιλεγμÎνο Ïάκελο. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε κάÏοιον "
"άλλο."
-#: gui/editgamedialog.cpp:587
+#: gui/editgamedialog.cpp:600
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
"ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
Ï ÏακÎλοÏ
Ï. Îν εÏιθÏ
μείÏε να ÏÏ
γÏÏονίζονÏαι Ïα αÏοθηκεÏ
μÎνα "
"ÏαιÏνίδια ÏαÏ, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïον ÏÏοεÏιλεγμÎνο Ïάκελο."
-#: gui/editgamedialog.cpp:613
+#: gui/editgamedialog.cpp:626
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ Ïο αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ήδη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îνα "
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "ÎμίÏονο"
msgid "Triangle"
msgstr "ΤÏίγÏνο"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2309
msgid "Misc"
msgstr "ÎιάÏοÏα"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Seventh-order"
msgstr "ÎβδομηÏ-ÏάξηÏ"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:327
msgid "Reset"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
"ÎÎλεÏε ÏίγοÏ
Ïα να εÏαναÏÎÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
FluidSynth ÏÏÎ¹Ï "
"ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏοÏ
Ï ÏιμÎÏ;"
-#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
+#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2300
msgid "GUI"
msgstr "ÎÎΧ"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"ιÏÏοÏÏÏοÏ
Ï Î¼Îµ δημοÏÏαÏίεÏ. Σε αÏ
Ïή Ïην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏ
νιÏÏοÏμε ÏÏοÏοÏή ÏÏα "
"ÏαÏάνομα ανÏίγÏαÏα ÏαιÏνιδιÏν ή Ïα ελαÏÏÏμαÏικά μεÏαÏειÏιÏμÎνα ÏαιÏνίδια.\n"
-#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
+#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2321
msgid "Cloud"
msgstr "ÎÎÏοÏ"
@@ -2083,50 +2083,50 @@ msgstr "ÎνÏαÏη ομιλίαÏ:"
msgid "Control"
msgstr "ΧειÏιÏμÏÏ"
-#: gui/options.cpp:2315
+#: gui/options.cpp:2323
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "ÎÎÏοÏ"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2337
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2339
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:2341
+#: gui/options.cpp:2349
msgid "Accessibility"
msgstr "Î ÏοÏβαÏιμÏÏηÏα"
-#: gui/options.cpp:2343
+#: gui/options.cpp:2351
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Î ÏοÏβαÏιμÏÏηÏα"
-#: gui/options.cpp:2352
+#: gui/options.cpp:2360
msgid "Discard changes and close the dialog"
msgstr "ÎναίÏεÏη ÏÏν αλλαγÏν και κλείÏιμο ÏοÏ
ÏαÏάθÏ
ÏοÏ
"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply"
msgstr "ÎÏαÏμογή"
-#: gui/options.cpp:2353
+#: gui/options.cpp:2361
msgid "Apply changes without closing the dialog"
msgstr "ÎÏαÏμογή ÏÏν αλλαγÏν ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± κλείÏει Ïο ÏαÏάθÏ
Ïο"
-#: gui/options.cpp:2354
+#: gui/options.cpp:2362
msgid "Apply changes and close the dialog"
msgstr "ÎÏαÏμογή ÏÏν αλλαγÏν και κλείÏιμο ÏοÏ
ÏαÏάθÏ
ÏοÏ
"
-#: gui/options.cpp:2444
+#: gui/options.cpp:2452
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:2458
+#: gui/options.cpp:2466
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
@@ -2135,92 +2135,92 @@ msgstr ""
"games). ΠκÏÎºÎºÎ¹Î½Î¿Ï ÏÏÏμαÏιÏμÏÏ Ï
ÏοδεικνÏει ÏÏι η Ïιμή αÏ
Ïή είναι ÏÏοÏÏÏινή "
"και δεν θα αÏοθηκεÏ
Ïεί"
-#: gui/options.cpp:2463
+#: gui/options.cpp:2471
msgid "Theme Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÎÎμαÏοÏ:"
-#: gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2473
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÎÎμαÏοÏ:"
-#: gui/options.cpp:2471
+#: gui/options.cpp:2479
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÎιαδÏομή ÎικονιδίÏν:"
-#: gui/options.cpp:2473
+#: gui/options.cpp:2481
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "ÎιαδÏομή ÎικονιδίÏν:"
-#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#: gui/options.cpp:2482 gui/options.cpp:2492
msgctxt "path"
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη"
-#: gui/options.cpp:2481
+#: gui/options.cpp:2489
msgid "DLC Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î³Î¹Î± DLC:"
-#: gui/options.cpp:2483
+#: gui/options.cpp:2491
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î³Î¹Î± DLC:"
-#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#: gui/options.cpp:2499 gui/options.cpp:2501 gui/options.cpp:2502
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"ÎαθοÏίζει Ïη διαδÏομή για ÏÏÏÏθεÏα δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι αÏÏ Ïλα Ïα "
"ÏαιÏνίδια ή Ïο ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2500
+#: gui/options.cpp:2508
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÎιαδÏομή Î ÏÏÏθεÏÏν:"
-#: gui/options.cpp:2502
+#: gui/options.cpp:2510
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÎιαδÏ. Î ÏÏÏθ.:"
-#: gui/options.cpp:2512
+#: gui/options.cpp:2520
msgid "ScummVM config path: "
msgstr "ÎιαδÏομή ΡÏ
θμίÏεÏν: "
-#: gui/options.cpp:2526
+#: gui/options.cpp:2534
msgid "ScummVM log path: "
msgstr "ÎιαδÏομή ÎÏÏείοÏ
ÎαÏαγÏαÏήÏ: "
-#: gui/options.cpp:2531
+#: gui/options.cpp:2539
msgid "View"
msgstr "ÎÏιÏκÏÏηÏη"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
-#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#: gui/options.cpp:2549 gui/options.cpp:3326
msgid "Last browser path: "
msgstr "Î ÏÏÏÏαÏη διαδÏομή ÏλοηγηÏή: "
-#: gui/options.cpp:2546
+#: gui/options.cpp:2554
msgid "Theme:"
msgstr "ÎÎμα:"
-#: gui/options.cpp:2551
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "GUI scale:"
msgstr "ÎλιμάκÏÏη ÎÎΧ:"
-#: gui/options.cpp:2568
+#: gui/options.cpp:2576
#, c-format
msgid "%d%% - Custom"
msgstr "%d%% - Î ÏοÏαÏμοÏμÎνο"
-#: gui/options.cpp:2572
+#: gui/options.cpp:2580
msgid "GUI renderer:"
msgstr "ÎÏÏδοÏη εικÏÎ½Î±Ï ÎÎΧ:"
-#: gui/options.cpp:2585
+#: gui/options.cpp:2593
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
msgstr "ÎÏιÏÏÏοÏή ÏÏον ΠλοηγηÏή (launcher) μεÏά Ïην Îξοδο αÏÏ ÏαιÏνίδι"
-#: gui/options.cpp:2586
+#: gui/options.cpp:2594
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
@@ -2229,21 +2229,21 @@ msgstr ""
"ÏαιÏνίδι, ανÏί να κλείνει η εÏαÏμογή ÏοÏ
ScummVM.\n"
"(αÏ
Ïήν Ïην δÏ
ναÏÏÏηÏα δεν Ïην Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν Ïλα Ïα ÏαιÏνίδια)."
-#: gui/options.cpp:2593
+#: gui/options.cpp:2601
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "Îα ζηÏείÏαι εÏιβεβαίÏÏη καÏά Ïην Îξοδο"
-#: gui/options.cpp:2594
+#: gui/options.cpp:2602
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
msgstr ""
"Îα ζηÏείÏαι εÏιβεβαίÏÏη αÏÏ Ïον ÏÏήÏÏη καÏά Ïο κλείÏιμο ÏοÏ
ScummVM ή Ïην "
"Îξοδο αÏÏ Îνα ÏαιÏνίδι."
-#: gui/options.cpp:2600
+#: gui/options.cpp:2608
msgid "Disable fixed font scaling"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÎºÎ»Î¹Î¼Î¬ÎºÏÏη ÏÏν γÏαμμαÏοÏειÏÏν ÏÏαθεÏÏν διαÏÏάÏεÏν"
-#: gui/options.cpp:2601
+#: gui/options.cpp:2609
msgid ""
"Do not upscale fixed size fonts in the GUI. This reduces artefacts on low "
"resolution screens"
@@ -2252,19 +2252,19 @@ msgstr ""
"ÏεÏιβάλλον διεÏαÏÎ®Ï (GUI). ÎÏÏι ÏεÏιοÏίζονÏαι οι \"μοÏ
νÏζοÏÏεÏ\" (artefacts) "
"Ïε οθÏÎ½ÎµÏ ÏÎ±Î¼Î·Î»Î®Ï Î±Î½Î¬Î»Ï
ÏηÏ"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "GUI language:"
msgstr "ÎλÏÏÏα ÎÎΧ:"
-#: gui/options.cpp:2607
+#: gui/options.cpp:2615
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ÎλÏÏÏα για Ïη ÎÎΧ (GUI) ÏοÏ
ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2633
+#: gui/options.cpp:2641
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "ΧÏήÏη γλÏÏÏÎ±Ï ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏÏ Î³Î»ÏÏÏα για Ïη ÎÎΧ (GUI) ÏοÏ
ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2634
+#: gui/options.cpp:2642
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
@@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr ""
"ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïα ÏαÏάθÏ
Ïα διαλÏγοÏ
ÏοÏ
ScummVM για αÏοθήκεÏ
Ïη και ÏÏÏÏÏÏη, "
"αÏ
Ïά θα είναι ÏÏην ίδια γλÏÏÏα με Ïο ÏαιÏνίδι."
-#: gui/options.cpp:2646
+#: gui/options.cpp:2654
msgid "Use native system file browser"
msgstr "ΧÏήÏη ÏοÏ
εγγενοÏÏ ÏεÏιηγηÏή αÏÏείÏν"
-#: gui/options.cpp:2647
+#: gui/options.cpp:2655
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -2287,50 +2287,50 @@ msgstr ""
"ΧÏήÏη ÏοÏ
εγγενοÏÏ ÏεÏιηγηÏή αÏÏείÏν ÏοÏ
ÏαÏÎÏει Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ανÏί "
"αÏ
ÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο ScummVM για Ïην εÏιλογή αÏÏείοÏ
ή καÏαλÏγοÏ
."
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Download Icons"
msgstr "ÎήÏη ÎικονιδιÏν"
-#: gui/options.cpp:2655
+#: gui/options.cpp:2663
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏον ιÏÏÏÏοÏο scummvm.org για ενημεÏÏÏÎµÎ¹Ï Ïε ÏακÎÏα εικονιδίÏν"
-#: gui/options.cpp:2662
+#: gui/options.cpp:2670
msgid "Autosave:"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη αÏοθήκεÏ
Ïη:"
-#: gui/options.cpp:2664
+#: gui/options.cpp:2672
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμ. αÏοθ.:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Random seed:"
msgstr "ΦÏÏÏα ÏÏ
ÏαίÏν αÏιθμÏν:"
-#: gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:2683
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr "ΦÏÏÏα (seed) για Ïην αÏÏικοÏοίηÏη ÏλÏν ÏÏν γεννηÏÏιÏν ÏÏ
ÏαίÏν αÏιθμÏν"
-#: gui/options.cpp:2683
+#: gui/options.cpp:2691
msgid "Debug level:"
msgstr "ÎÏίÏεδο ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ:"
#. I18N: Debug level -1, no messages
-#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
+#: gui/options.cpp:2695 gui/options.cpp:2834
msgid "None"
msgstr "Îεν ÎÏει ÏÏοÏδιοÏιÏÏεί"
#. I18N: Debug level 11, all messages
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2701
msgid "11 (all)"
msgstr "11 (Ïλα)"
-#: gui/options.cpp:2697
+#: gui/options.cpp:2705
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη διαÏÏνδεÏÎ·Ï Î¼Îµ DIscord"
-#: gui/options.cpp:2698
+#: gui/options.cpp:2706
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
@@ -2338,27 +2338,27 @@ msgstr ""
"ÎμÏανίζει ÏÏο Discord ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïα ÏαιÏνίδια ÏοÏ
ÏαίζεÏε, αν Ïο "
"ÏÏÏγÏαμμα Discord εκÏελείÏαι."
-#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#: gui/options.cpp:2716 gui/updates-dialog.cpp:85
msgid "Update check:"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏεÏν:"
-#: gui/options.cpp:2708
+#: gui/options.cpp:2716
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα ελÎγÏοÏ
ενημεÏÏÏεÏν ÏοÏ
ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2719
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Check now"
msgstr "ÎλÎγξÏε ÏÏÏα"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active storage:"
msgstr "ÎνεÏγή αÏοθήκη:"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2735
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÎνεÏγή αÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï"
-#: gui/options.cpp:2736
+#: gui/options.cpp:2744
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -2366,202 +2366,202 @@ msgstr ""
"ΠαÏοθήκεÏ
Ïη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη. ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÏι Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη είναι "
"ÏÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïη:"
-#: gui/options.cpp:2738
+#: gui/options.cpp:2746
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"ΠαÏοθήκεÏ
Ïη δεν είναι ακÏμα ενεÏγοÏοιημÎνη. ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÏι Ïο Ïνομα "
"ÏÏήÏÏη είναι ÏÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïη:"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Enable storage"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
-#: gui/options.cpp:2739
+#: gui/options.cpp:2747
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÏι εÏιθÏ
μείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε αÏ
ÏÏν Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï Î³Î¹Î± αÏ
Ïή "
"Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#: gui/options.cpp:2749 backends/platform/wii/options.cpp:113
msgid "Username:"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη:"
-#: gui/options.cpp:2741
+#: gui/options.cpp:2749
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιεί αÏ
Ïή η αÏοθήκη"
-#: gui/options.cpp:2742
+#: gui/options.cpp:2750
msgid "<none>"
msgstr "<δεν ÎÏει δοθεί>"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Used space:"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιημÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏοÏ:"
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2752
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"ΧÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ Ïα αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏαιÏνίδια ÏοÏ
ScummVM Ïε αÏ
Ïή "
"Ïην αÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "Last sync:"
msgstr "Î ÏÏÏÏαÏÎ¿Ï ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ:"
-#: gui/options.cpp:2747
+#: gui/options.cpp:2755
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Î ÏÏε ÏÏαγμαÏοÏοιήθηκε ο Ïιο ÏÏÏÏÏαÏÎ¿Ï ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ Î±ÏοθηκεÏ
μÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν"
-#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#: gui/options.cpp:2756 gui/options.cpp:3660
msgid "<never>"
msgstr "<ÏοÏÎ>"
-#: gui/options.cpp:2750
+#: gui/options.cpp:2758
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Τα αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏαιÏνίδια ÏÏ
γÏÏονίζονÏαι αÏ
ÏÏμαÏα καÏά Ïην εκκίνηÏη, μεÏά "
"Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη και καÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη."
-#: gui/options.cpp:2752
+#: gui/options.cpp:2760
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Τα αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏαιÏνίδια ÏÏ
γÏÏονίζονÏαι αÏ
ÏÏμαÏα καÏά Ïην εκκίνηÏη, μεÏά "
"Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη και καÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη."
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Sync now"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏÏÏα"
-#: gui/options.cpp:2753
+#: gui/options.cpp:2761
msgid "Start saved games sync"
msgstr "ÎκκίνηÏη ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Î¿Ï Î±ÏοθηκεÏ
μÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν"
-#: gui/options.cpp:2756
+#: gui/options.cpp:2764
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε αÏÏεία ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ Ïον Î´Î¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Ïάκελο ÎÎÏοÏ
Ï "
"για Ïο ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2758
+#: gui/options.cpp:2766
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε αÏÏεία ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ Ïον Î´Î¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Ïάκελο ÎÎÏοÏ
Ï "
"για Ïο ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Download game files"
msgstr "ÎαÏεβάÏÏε αÏÏεία ÏαιÏνιδιοÏ"
-#: gui/options.cpp:2759
+#: gui/options.cpp:2767
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Îνοιγμα διαλÏγοÏ
διαÏείÏιÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαÏοÏÏÏÏεÏν"
-#: gui/options.cpp:2762
+#: gui/options.cpp:2770
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Îια να αλλάξεÏε Ïο λογαÏιαÏÎ¼Ï Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην αÏοθήκη, αÏοÏÏ
νδεθείÏε και "
"ÏÏ
νδεθείÏε εκ νÎοÏ
:"
-#: gui/options.cpp:2764
+#: gui/options.cpp:2772
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
"Îια να αλλάξεÏε Ïο λογαÏιαÏÎ¼Ï Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην αÏοθήκη, αÏοÏÏ
νδεθείÏε και "
"ÏÏ
νδεθείÏε εκ νÎοÏ
:"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Disconnect"
msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη"
-#: gui/options.cpp:2765
+#: gui/options.cpp:2773
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "ÎιακοÏή ÏÏήÏÎ·Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï Ïε αÏ
Ïή Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή"
-#: gui/options.cpp:2768
+#: gui/options.cpp:2776
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ΠαÏοθήκη αÏ
Ïή δεν είναι ακÏμα ÏÏ
νδεδεμÎνη!"
-#: gui/options.cpp:2770
+#: gui/options.cpp:2778
msgid "This storage is not connected yet!"
msgstr "ΠαÏοθήκη αÏ
Ïή δεν είναι ακÏμα ÏÏ
νδεδεμÎνη!"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect"
msgstr "ΣÏνδεÏη"
-#: gui/options.cpp:2771
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "ΣÏ
νδÎÏÏε Ïον λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏÎ±Ï Î±ÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï ÏÏο ÎÎÏοÏ"
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2792
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ ÎιαδÏομή:"
-#: gui/options.cpp:2784 gui/options.cpp:2786 gui/options.cpp:2787
+#: gui/options.cpp:2792 gui/options.cpp:2794 gui/options.cpp:2795
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο Ïάκελο ÏοÏ
θα εμÏανίζεÏαι ÏÏ ÎºÎ¿ÏÏ
ÏÎ±Î¯Î¿Ï /root/ ÏÏη ÎιαÏείÏιÏη "
"ÎÏÏείÏν"
-#: gui/options.cpp:2786
+#: gui/options.cpp:2794
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ ÎιαδÏομή:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Server's port:"
msgstr "ÎÏÏα ÎιακομιÏÏή:"
-#: gui/options.cpp:2792
+#: gui/options.cpp:2800
msgid "Port for server to use"
msgstr "ΠθÏÏα (port) ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιεί ο διακομιÏÏήÏ"
-#: gui/options.cpp:2797
+#: gui/options.cpp:2805
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"ÎκκινήÏÏε Ïον διακομιÏÏή για να διαÏειÏιÏÏείÏε αÏÏεία με κάÏοιο browser "
"(ενÏÏÏ ÏοÏ
ίδιοÏ
δικÏÏοÏ
)."
-#: gui/options.cpp:2798
+#: gui/options.cpp:2806
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÎλείνονÏÎ±Ï Ïο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎÏιλογÏν θα ÏÏαμαÏήÏει ο ÎιακομιÏÏήÏ."
-#: gui/options.cpp:2800
+#: gui/options.cpp:2808
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
"ÎκκινήÏÏε Ïον διακομιÏÏή για να διαÏειÏιÏÏείÏε αÏÏεία με κάÏοιο browser "
"(ενÏÏÏ ÏοÏ
ίδιοÏ
δικÏÏοÏ
)."
-#: gui/options.cpp:2801
+#: gui/options.cpp:2809
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "ÎλείνονÏÎ±Ï Ïο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎÏιλογÏν θα ÏÏαμαÏήÏει ο διακομιÏÏήÏ."
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Use Text to speech"
msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή κειμÎνοÏ
Ïε ομιλία"
-#: gui/options.cpp:2813
+#: gui/options.cpp:2821
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
"Îα διαβάÏει Ïο κείμενο ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι κάÏÏ Î±ÏÏ Ïο ÏονÏίκι ÏÏη γÏαÏική διεÏαÏή "
"ÏÏήÏÏη (ÎÎΧ ή αλλιÏÏ GUI)."
-#: gui/options.cpp:2887
+#: gui/options.cpp:2895
msgid "Ignore"
msgstr "ÎγνÏηÏη"
-#: gui/options.cpp:2888
+#: gui/options.cpp:2896
msgid "Disable autosave"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Î±Ï
ÏÏμαÏη αÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: gui/options.cpp:2889
+#: gui/options.cpp:2897
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"ανÏικαÏαÏÏήÏει κάÏοιο Ï
ÏάÏÏον αÏοθηκεÏ
μÎνο ÏαιÏνίδι).\n"
"ÎίÏÏα ÏαιÏνιδιÏν:\n"
-#: gui/options.cpp:2898
+#: gui/options.cpp:2906
msgid ""
"\n"
"And more..."
@@ -2585,31 +2585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Îαι άλλα..."
-#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#: gui/options.cpp:2907 engines/engine.cpp:619
msgid "Move"
msgstr "ÎεÏακίνηÏη"
-#: gui/options.cpp:2912
+#: gui/options.cpp:2920
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr "ΣΦÎÎÎÎ: ÎÏοÏÏ
Ïία μεÏακίνηÏÎ·Ï ÏÏν ÏαÏακάÏÏ Î±ÏοθηκεμÎνÏν ÏαιÏνιδιÏν:\n"
-#: gui/options.cpp:3007
+#: gui/options.cpp:3015
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ÎδÏ
ναμία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Î±ÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï ÎÎÏοÏ
Ï!"
-#: gui/options.cpp:3010
+#: gui/options.cpp:3018
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Îια άλλη αÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ήδη ενεÏγή."
-#: gui/options.cpp:3127
+#: gui/options.cpp:3135
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Το θÎμα δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïην εÏιλεγμÎνη γλÏÏÏα!"
-#: gui/options.cpp:3130
+#: gui/options.cpp:3138
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Το θÎμα δεν ÏοÏÏÏθηκε!"
-#: gui/options.cpp:3133
+#: gui/options.cpp:3141
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -2617,49 +2617,49 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏαναÏοÏά αÏÏικÏν ÏιμÏν ÏÏÎ¹Ï Î»Î¿Î¹ÏÎÏ ÏÏ
θμίÏειÏ."
-#: gui/options.cpp:3205
+#: gui/options.cpp:3213
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο θεμάÏÏν (themes) για Ïη γÏαÏική διεÏαÏή ÏÏήÏÏη (ÎÎΧ ή αλλιÏÏ "
"GUI)"
-#: gui/options.cpp:3215
+#: gui/options.cpp:3223
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για Ïα εικονίδια ÏαιÏνιδιÏν ÏοÏ
θα εμÏανίζονÏαι ÏÏη γÏαÏική "
"διεÏαÏή ÏÏήÏÏη (ÎÎΧ ή αλλιÏÏ GUI) ÏοÏ
ΠλοηγηÏή (launcher)"
-#: gui/options.cpp:3226
+#: gui/options.cpp:3234
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για DLC"
-#: gui/options.cpp:3237
+#: gui/options.cpp:3245
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για ÏÏÏÏθεÏα αÏÏεία"
-#: gui/options.cpp:3248
+#: gui/options.cpp:3256
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για ÏÏÏÏθεÏα"
-#: gui/options.cpp:3261
+#: gui/options.cpp:3269
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïάκελο για Ïο /root/ ÏοÏ
ÎιαÏειÏιÏÏή ÎÏÏείÏν"
-#: gui/options.cpp:3440
+#: gui/options.cpp:3448
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η αÏοθήκη ÎÎÏοÏ
Ï ÎÏει εÏγαÏία Ïε εξÎλιξη αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή. ÎÏιθÏ
μείÏε να "
"Ïη διακÏÏεÏε;"
-#: gui/options.cpp:3449
+#: gui/options.cpp:3457
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ΠεÏιμÎνεÏε να ολοκληÏÏθεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÎÏοθήκεÏ
Ïη και δοκιμάÏÏε ξανά."
-#: gui/options.cpp:3652 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:3658 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<άμεÏα>"
-#: gui/options.cpp:3795
+#: gui/options.cpp:3801
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Το αίÏημα αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
Commit: 1597fc52977af99c73a2d53da7588d2b068e4915
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1597fc52977af99c73a2d53da7588d2b068e4915
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-06-13T23:22:14Z
Commit Message:
I18N: Update translations templates
Changed paths:
po/scummvm.pot
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 69e4b983faf..0ed30e08256 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+#: gui/integrity-dialog.cpp:488 gui/integrity-dialog.cpp:490
+#: gui/integrity-dialog.cpp:492 gui/integrity-dialog.cpp:495
#: engines/twp/dialogs.cpp:48 engines/twp/dialogs.cpp:50
#: engines/twp/dialogs.cpp:52 engines/twp/dialogs.cpp:54
#: engines/twp/dialogs.cpp:57
@@ -11,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -75,8 +77,9 @@ msgstr ""
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:331
-#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
+#: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:212 gui/remotebrowser.cpp:59
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:316
+#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:317
#: engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:127
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:388
@@ -284,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: base/main.cpp:604 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
@@ -298,8 +301,8 @@ msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:420 gui/launcher.cpp:449
-#: gui/launcher.cpp:501 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:450
+#: gui/launcher.cpp:502 gui/options.cpp:3448 gui/options.cpp:3827
#: engines/buried/buried.cpp:590 engines/director/events.cpp:100
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:139 engines/grim/grim.cpp:366
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:631
@@ -319,9 +322,10 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
msgstr ""
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:332 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/launcher.cpp:557 gui/launcher.cpp:561
-#: gui/massadd.cpp:90 gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
+#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
+#: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1221 dists/android.strings.xml.cpp:33
#: engines/engine.cpp:567 engines/engine.cpp:590
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
@@ -390,7 +394,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:556 gui/launcher.cpp:313
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgid ""
"files with it?"
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:659
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:660
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
@@ -492,7 +496,8 @@ msgstr ""
#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:297 gui/downloadpacksdialog.cpp:388
-#: gui/gui-manager.cpp:170 gui/imagealbum-dialog.cpp:133 gui/textviewer.cpp:53
+#: gui/integrity-dialog.cpp:266 gui/gui-manager.cpp:170
+#: gui/imagealbum-dialog.cpp:133 gui/textviewer.cpp:53
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:53 backends/platform/android/options.cpp:492
#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:195
@@ -529,215 +534,223 @@ msgstr ""
msgid "shader packs"
msgstr ""
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:710
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:711
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:137 engines/dialogs.cpp:301
+#: gui/editgamedialog.cpp:139 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:169
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:169
+#: gui/editgamedialog.cpp:171
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:182 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:194 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:2243 engines/dialogs.cpp:358
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgid "Override global backend settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:203
+#: gui/editgamedialog.cpp:205
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2261 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:220
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:2266
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2266
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:2268
+#: gui/editgamedialog.cpp:235 gui/options.cpp:2268
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:240
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:2276
+#: gui/editgamedialog.cpp:251 gui/options.cpp:2276
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:254
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:254
+#: gui/editgamedialog.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2282
+#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:2282
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:2289
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2289
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2291
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:2291
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:287
-msgid "Game Path:"
+#: gui/editgamedialog.cpp:289
+msgid "Check Integrity"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:289
+msgid "Perform integrity check for all game files"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:293
+msgid "Game Path:"
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/editgamedialog.cpp:296
-#: gui/editgamedialog.cpp:297
+#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
+#: gui/editgamedialog.cpp:303
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:297 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
#: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/editgamedialog.cpp:305
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:321 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:338
+#: gui/editgamedialog.cpp:344
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editgamedialog.cpp:340
-#: gui/editgamedialog.cpp:341
+#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:347
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:340
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:347
-#: gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:354
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:356 gui/editgamedialog.cpp:371 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
#: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
#: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -751,43 +764,43 @@ msgstr ""
msgid "<default>"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:367
+#: gui/editgamedialog.cpp:373
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:367 gui/editgamedialog.cpp:369
-#: gui/editgamedialog.cpp:370
+#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:376
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:369
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:536 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:575
+#: gui/editgamedialog.cpp:581
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:588 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:595 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:600
+#: gui/editgamedialog.cpp:606
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:626
+#: gui/editgamedialog.cpp:638
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
@@ -799,6 +812,53 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: gui/integrity-dialog.cpp:96
+msgid ""
+"Verifying file integrity may take a long time to complete. Please wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:103 gui/integrity-dialog.cpp:166
+msgid "Calculating file checksums..."
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:116
+msgid "Launch Email Client"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:172
+msgid "Calculation complete"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:253
+#, c-format
+msgid "Calculated %s %S / %s %S"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:486
+msgid "Your set of game files seems to be unknown to us."
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:487
+msgid ""
+"If you are sure that this is a valid unknown variant, please send the "
+"following e-mail to integrity at scummvm.org"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:503
+msgid ""
+"The game doesn't seem to have any files. Are you sure the path is correct?"
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:508
+msgid ""
+"The game doesn't seem to have any metadata associated with it, so it is "
+"unable to be matched. Please fill in the correct metadata for the game."
+msgstr ""
+
+#: gui/integrity-dialog.cpp:535
+msgid "Files all OK"
+msgstr ""
+
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Choose file for loading"
msgstr ""
@@ -1151,292 +1211,292 @@ msgid "Save Image"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list
-#: gui/launcher.cpp:105
+#: gui/launcher.cpp:106
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "First letter"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:107
+#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
-#: gui/launcher.cpp:109
+#: gui/launcher.cpp:110
msgctxt "group"
msgid "Engine"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
-#: gui/launcher.cpp:111
+#: gui/launcher.cpp:112
msgctxt "group"
msgid "Series"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
-#: gui/launcher.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:114
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
-#: gui/launcher.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:116
msgctxt "group"
msgid "Language"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
-#: gui/launcher.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:118
msgctxt "group"
msgid "Platform"
msgstr ""
#. I18N: Group name for the game list, grouped by year
-#: gui/launcher.cpp:119
+#: gui/launcher.cpp:120
msgctxt "year"
msgid "Year"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgid "Select Group by"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:233 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/launcher.cpp:896
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:235
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Select a criteria to group the entries"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/launcher.cpp:263
msgid "Click here to see Help"
msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
-#: gui/launcher.cpp:266 engines/dialogs.cpp:91
+#: gui/launcher.cpp:267 engines/dialogs.cpp:91
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:266 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:302
+#: gui/launcher.cpp:267 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:302
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "A~b~out"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:270 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:296
+#: gui/launcher.cpp:271 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:296
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgid "Global ~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/launcher.cpp:277
msgid "Download Games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/launcher.cpp:277
msgid "Download freeware games for ScummVM"
msgstr ""
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
-#: gui/launcher.cpp:283
+#: gui/launcher.cpp:284
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:283
+#: gui/launcher.cpp:284
msgid "Add games to the list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:283
+#: gui/launcher.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
-#: gui/launcher.cpp:287
+#: gui/launcher.cpp:288
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:287
+#: gui/launcher.cpp:288
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:287
+#: gui/launcher.cpp:288
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
#. I18N: Button caption. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:294
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:301 gui/launcher.cpp:865 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:61
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:866 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:61
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:97
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:886 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:887 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:65
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:316 engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932
+#: gui/launcher.cpp:317 engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:388
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:408
+#: gui/launcher.cpp:409
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:419
+#: gui/launcher.cpp:420
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:449
+#: gui/launcher.cpp:450
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:557
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:561
+#: gui/launcher.cpp:562
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:662 gui/launcher.cpp:686
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:687
msgid ""
"Did you add this directory to the SAF? Press the help button [?] on the top "
"for detailed instructions"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:683
+#: gui/launcher.cpp:684
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
#. I18N: Unknown game variant
-#: gui/launcher.cpp:704
+#: gui/launcher.cpp:705
msgid "Unknown variant"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:935 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#: gui/launcher.cpp:936 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:936 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#: gui/launcher.cpp:937 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1100
+#: gui/launcher.cpp:1101
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1100
+#: gui/launcher.cpp:1101
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1103
+#: gui/launcher.cpp:1104
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1103
+#: gui/launcher.cpp:1104
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1105
+#: gui/launcher.cpp:1106
msgid "Record..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:1112
msgid "~G~ame Options..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:1112
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:1112
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
msgstr ""
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
-#: gui/launcher.cpp:1209 gui/launcher.cpp:1405
+#: gui/launcher.cpp:1210 gui/launcher.cpp:1406
msgid "Unknown Engine"
msgstr ""
#. I18N: List grouping when no publisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
-#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1422
+#: gui/launcher.cpp:1227 gui/launcher.cpp:1423
msgid "Unknown Publisher"
msgstr ""
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
-#: gui/launcher.cpp:1243 gui/launcher.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:1244 gui/launcher.cpp:1440
msgid "No Series"
msgstr ""
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
-#: gui/launcher.cpp:1257 gui/launcher.cpp:1453
+#: gui/launcher.cpp:1258 gui/launcher.cpp:1454
msgid "Language not detected"
msgstr ""
#. I18N: List group when no platform is specified
-#: gui/launcher.cpp:1271 gui/launcher.cpp:1467
+#: gui/launcher.cpp:1272 gui/launcher.cpp:1468
msgid "Platform not detected"
msgstr ""
#. I18N: List group when no year is specified
-#: gui/launcher.cpp:1288 gui/launcher.cpp:1484
+#: gui/launcher.cpp:1289 gui/launcher.cpp:1485
msgid "Unknown Year"
msgstr ""
#. I18N: Group for All items
-#: gui/launcher.cpp:1491 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
+#: gui/launcher.cpp:1492 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1646
+#: gui/launcher.cpp:1647
msgid "Icons per row:"
msgstr ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list