[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2d8e92684498923be6bcb27987de2c74f4d89ad9

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Jun 14 12:37:32 UTC 2024


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
1d1025fc62 I18N: Update translation files
2d8e926844 I18N: Update translations templates


Commit: 1d1025fc62d90f0e5a81f158f2794a3a5a5c12d7
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1d1025fc62d90f0e5a81f158f2794a3a5a5c12d7
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-06-14T12:37:24Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ka.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po
    po/zh_Hans.po
    po/zh_Hant.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d594f102ffd..abaa230ae7c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "اذهب للأعلى"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "حدد المجلد حيث سيتم تنزيل بيانات اللعبة"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "حدد المجلد الذي يحتوي على بيانات اللعبة"
 
@@ -690,77 +690,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "طرقات"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "مسار اللعبة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "مسار اللعبة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "مسار إضافي:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "يحدد مسار البيانات الإضافية التي تستخدمها اللعبة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "مسار إضافي:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "لا شئ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "حفظ مسار:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "يحدد مكان وضع الألعاب المحفوظة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "حفظ مسار:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "إنجازات"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "إحصائيات"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "التعريف:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -768,38 +768,38 @@ msgstr ""
 "معرف قصير للعبة يستخدم للإشارة إلى الألعاب المحفوظة و تشغيل اللعبة من سطر "
 "الأوامر"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "تعريف:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "الأسم:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "العنوان الكامل للعبة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "الأسم:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "اللغة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "لغة اللعبة. لن يؤدي هذا إلى تحويل إصدار اللعبة الإسبانية إلى اللغة الإنجليزية"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -813,37 +813,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<الافتراضي>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "المنصة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "النظام الأساسي الذي تم تصميم اللعبة من أجله في الأصل"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "المنصة:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "حدد SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "حدد مجلد العبة الإضافي"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "حدد مجلد للألعاب المحفوظة"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "لا يمكن الكتابة إلى المجلد المختار. الرجاء تحديد واحد آخر."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "لا تعمل ميزة مزامنة الألعاب المحفوظة مع المجلد غير الافتراضية. إذا كنت تريد "
 "مزامنة ألعابك المحفوظة ، فاستخدم المجلد الافتراضي."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "تم استخدام معرف هذه اللعبة بالفعل. الرجاء اختيار واحد آخر."
 
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index beeb8da704a..eb17221c419 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Угару"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Выберыце тэчку, у якую заладаваць файлы гульні"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Выберыце тэчку з файламі гульні"
 
@@ -693,77 +693,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Шляхі"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Шлях да дадатковых зьвестак гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях заховаў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Шлях да вашых захаваных гульняў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях заховаў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартна"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Дасягненьні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статыстыка"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -771,37 +771,37 @@ msgstr ""
 "Кароткі ідэнтыфікатар для захаваных гульняў і запуску гульні з загаднага "
 "радка"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Мова:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Мова гульні. Гэта не ператворыць ангельскую мову гульні ў беларускую"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -815,37 +815,37 @@ msgstr "Мова гульні. Гэта не ператворыць ангель
 msgid "<default>"
 msgstr "<стандартна>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Пляцформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Пляцформа, на якую стварылі гульню першапачаткова"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Пляцформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выбярыце SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Выбярыце дадатковую тэчку гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выбярыце тэчку для заховаў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Немажліва скарыстаць гэтую тэчку. Калі ласка, выбярыце іншую."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "Сынхранаваньне заховаў не працуе зь нестандартнымі тэчкамі. Калі вы хочаце, "
 "каб вашыя заховы сынхранаваліся, то выбярыце стандартную тэчку."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Гэты ID заняты. Калі ласка, выбярыце іншы."
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index a2cc15d96f7..3a93b7a6a5b 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Уверх"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
 
@@ -694,77 +694,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Шляхі"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях да гульні:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дад. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не зададзены"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Захаванні гульняў:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Агадана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Дасягненні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -772,31 +772,31 @@ msgstr ""
 "Кароткі ідэнтыфікатар, карыстаны для імёнаў захаванняў гульняў і для запуску "
 "з каманднага радка"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Поўная назва гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Мова:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "Мова гульні. Змена гэтай налады не ператворыць рускую версію гульні ў "
 "беларускую"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -818,37 +818,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<агадана>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Платформа, для якой гульня была першапачаткова распрацавана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Абярыце SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "вы жадаеце, каб вашы захаванні гульняў сінхранізаваліся, выкарыстоўвайце "
 "агаданую дырэкторыю."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Гэты ID гульні ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы."
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 3f65e758c48..188cdb3c757 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-12 02:43+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "El contingut del codi JSON està mal format."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -663,77 +663,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí del joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Indica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Indica on es desaran les partides"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides desades:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Fites"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "Identificador:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -741,38 +741,38 @@ msgstr ""
 "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
 "executar el joc des de la línia d'ordres"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Títol complet del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Llengua:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Llengua del joc. Això no convertirà la versió en català del joc a l'anglès"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -786,39 +786,39 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platafor.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 "directoris que no siguin per defecte. Si voleu sincronitzar les vostres "
 "partides desades, utilitzeu un directori per defecte."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 8e98506ce48..efeda37c10f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresář kam data her stáhnout"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresář s daty hry"
 
@@ -694,77 +694,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodatečná data použitá ve hře"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatečná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístěny vaše uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro uložení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Úspěchy"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -772,37 +772,37 @@ msgstr ""
 "Krátký identifikátor her, používaný jako odkaz k uloženým hrám a spuštění "
 "hry z příkazového řádku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -816,37 +816,37 @@ msgstr "Jazyk hry. Toto z vaší Španělské verze neudělá Anglickou"
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platforma, pro kterou byla hra původně vytvořena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 "Funkce synchronizace uložených her nefunguje s nestandardními adresáři. "
 "Pokud chcete vaše hry synchronizovat, je nutné použít výchozí adresář."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Toto ID hry je už zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6aa4e70d4de..a9dd5ce1afa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg mappe med spildata"
 
@@ -696,77 +696,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -774,38 +774,38 @@ msgstr ""
 "Kort spil identifikator til brug for gemte spil, og for at køre spillet fra "
 "kommandolinien"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Fuld titel på spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -819,37 +819,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
 "mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index d9c97df7566..1a86360671c 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON-Code ist fehlerhaft."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "sollen"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
@@ -670,77 +670,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Errungenschaften"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -748,31 +748,31 @@ msgstr ""
 "Kurzer Spielname, um Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
 "Kommandozeile aus starten zu können"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
 "nicht in eine deutsche verwandeln"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -794,39 +794,39 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "auswählen."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
 "Standard-Verzeichnis."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e3968b9825c..1b63da0eb92 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-16 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Τα περιεχόμενα του κώδικα JSON δεν έχουν σωστή μορφή."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για να μεταφορτώσετε τα δεδομένα παιχνιδιού"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο με δεδομένα παιχνιδιού"
 
@@ -668,78 +668,78 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Φάκελος Παιχνιδιού:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Φάκελος Παιχνιδιού:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Πρόσθετα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Καθορίζει διαδρομή για πρόσθετα δεδομένα που χρησιμοποιούνται από το παιχνίδι"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Πρόσθετα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Δεν έχει προσδιοριστεί"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Φάκελος Αποθήκευσης:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Καθορίζει την τοποθεσία των αποθηκευμένων παιχνιδιών σας"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Φάκελος Αποθ.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Επιτεύγματα"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -748,31 +748,31 @@ msgstr ""
 "αποθηκευμένων παιχνιδιών και για την εκτέλεση του παιχνιδιού από τη γραμμή "
 "εντολών"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Πλήρης τίτλος του παιχνιδιού"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Γλώσσα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 "Γλώσσα του παιχνιδιού. Σημειώστε ότι αυτή η επιλογή δεν θα μετατρέψει την "
 "Ισπανική έκδοση του παιχνιδιού σας σε Αγγλική"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -794,39 +794,39 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<προκαθορισμένη>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Πλατφόρμα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Πλατφόρμα για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά το παιχνίδι"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Πλατφόρμα:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Επιλέξτε SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Επιλέξτε πρόσθετο φάκελο παιχνιδιού"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για αποθηκευμένα παιχνίδια"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον "
 "άλλο."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "προεπιλεγμένους φακέλους. Αν επιθυμείτε να συγχρονίζονται τα αποθηκευμένα "
 "παιχνίδια σας, χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο φάκελο."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Αυτό το αναγνωριστικό παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index b99b701042f..6392a38476f 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Los contenidos del código JSON no son válidos."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
 
@@ -664,77 +664,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica dónde se guardarán tus partidas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Logros"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -742,31 +742,31 @@ msgstr ""
 "Identificador usado para agrupar las partidas guardadas y para ejecutar el "
 "juego desde línea de comandos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo del juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 "Idioma del juego. No sirve para convertir al inglés la versión española de "
 "un juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -788,37 +788,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para la que se diseñó el juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona una SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 "Para que la sincronización de partidas guardadas funcione, es necesario "
 "utilizar el directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este ID de juego ya está en uso. Selecciona otro distinto."
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 400f55466b0..ce9a9bec0f4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 18:42+0000\n"
 "Last-Translator: Josu Igoa <josuigoa at ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Joan gora"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON kodearen edukia ez dago ongi osatuta."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
 
@@ -664,77 +664,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Bideak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarria:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Lorpenak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatistikak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -742,38 +742,38 @@ msgstr ""
 "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko "
 "erabiltzen den identifikatzailea"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Jokoaren izen osoa"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Hizkuntza:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -787,37 +787,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<lehenetsia>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 "direktorioekin. Gordetako jokoak sinkronizatzeko, erabili lehenetsitako "
 "direktorioa."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index a44dc4e5faf..c83ca48e109 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-13 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON-koodin sisältö on epämuodostunutta."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Valitse pelin hakemisto"
 
@@ -663,77 +663,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ei määritelty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Saavutukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastot"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "Tunniste:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -741,31 +741,31 @@ msgstr ""
 "Lyhyt pelitunniste, jota käytetään kun viitataan pelitallennuksiin ja kun "
 "peli käynnistetään komentoriviltä"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "Tunniste:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Pelin koko nimi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Kieli:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "Pelin kieli. Tämä ei muuta esimerkiksi espanjankielistä versiota pelistä "
 "englanninkieliseksi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -787,37 +787,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<oletus>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Alusta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Alusta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Valitse SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 "vakiohakemistoilla. Jos haluat synkronoida tallennuksesi, käytä "
 "vakiohakemistoa."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Pelin tunnus on jo käytössä. Valitse jokin muu."
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 750b8bc35fb..e588c7ff2d7 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:49+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Remonter"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Les contenus du code JSON sont malformés."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire de téléchargement des données du jeu"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
 
@@ -666,78 +666,78 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Chemin suppl. :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Définit un chemin vers des données supplémentaires utilisées par le jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Chemin suppl. :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Définit l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Trophées"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -745,31 +745,31 @@ msgstr ""
 "ID compact du jeu utilisée pour identifier les sauvegardes et démarrer le "
 "jeu depuis la ligne de commande"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Nom complet du jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "Langue du jeu. Ceci ne traduira pas automatiquement une version étrangère du "
 "jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -791,39 +791,39 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<défaut>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Système :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Système :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
 "répertoire."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
 "utilisez le répertoire par défaut."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Veuillez en choisir un autre."
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index bf27e845f55..bac9079c950 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
 
@@ -688,77 +688,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camiños"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -766,37 +766,37 @@ msgstr ""
 "Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execución do "
 "xogo dende a liña de comandos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo do xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -810,37 +810,37 @@ msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccionar SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
 "directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
 "emprega o directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este ID de xogo xa está en uso. Selecciona outro."
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a9e3dbe72ef..4a3bd7e17de 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "למעלה"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "תוכן קוד JSON משובש."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "בחירת תיקיה להורדת נתוני משחק"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "בחירת תיקיה עם נתוני משחק"
 
@@ -659,114 +659,114 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "נתיבים"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "נתיב משחק:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "נתיב משחק:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "נתיב תוספות:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "נתיב שבו נמצאים נתונים נוספים לשימוש על ידי המשחק"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "נתיב תוספות:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "לא נבחר"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "נתיב שמירה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "נתיב שבו ישמרו המשחקים שנשמרו"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "נתיב שמירה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "הישגים"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקה"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "מזהה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 "תיאור קצר של המשחק המשמש להפניה למשחקים שמורים ולהרצת המשחק משורת הפקודה"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "מזהה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "שם:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "כותרת מלאה של המשחק"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "שם:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "שפה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "שפת המשחק. אפשרות זו לא תהפוך משחק בטורקית למשחק בעברית"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -780,37 +780,37 @@ msgstr "שפת המשחק. אפשרות זו לא תהפוך משחק בטורק
 msgid "<default>"
 msgstr "<ברירת מחדל>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "פלטפורמה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "הפלטפורמה עבורה תכננו את המשחק במקור"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "פלטפורמה:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "בחירת SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "בחירת תיקית משחק נוספת"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "בחירת תיקיה לשמירת משחקים"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "לא ניתן לכתוב אל התיקיה שנבחרה. נא לבחור תיקיה אחרת."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
 "סנכרון משחקים שנשמרו לא עובד עם תיקיות שאינן ברירת המחדל. יש להשתמש בתיקית "
 "ברירת המחדל כדי לסנכרן את המשחקים שנשמרו."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "מזהה המשחק כבר תפוס. נא לבחור מזהה אחר."
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d34b178f2fb..974cd3c25b3 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: Aditya Mohan <adityamurali003 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ऊपर जाएँ"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जहाँ गेम डेटा डाउनलोड करना है"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डेटा है"
 
@@ -661,113 +661,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "पाथ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "गेम पाथ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "गेम पाथ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "अन्य पाथ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "गेम में इस्तेमाल होने वाले अतिरिक्त डाटा का पाथ बताता है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "अन्य पाथ :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "कोई नहीं"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "सेव पाथ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "आपके सेव गेम का पाथ निर्धारित करता है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "सेव पाथ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "डिफ़ॉल्ट"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "उपलब्धिया"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "आंकड़े"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "गेम का पूरा नाम"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "भाषा:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "गेम की भाषा। यह आपके स्पैनिश गेम को अंग्रेज़ी में नहीं बदलेगा"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -781,37 +781,37 @@ msgstr "गेम की भाषा। यह आपके स्पैनि
 msgid "<default>"
 msgstr "<default>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "प्लैटफॉर्म:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "वह प्लैटफॉर्म जिसके लिए गेम बनाया गया था"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "प्लैटफॉर्म:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "साउंड फॉन्ट सेलेक्ट करे"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डाटा है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे सेव किये हुए गेम है"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "चुनी हुई डायरेक्टरी में सेव नहीं किया जा सकत। कृपया कोई और फोल्डर सेलेक्ट करे।"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "सेव गेम sync फीचर नॉन डीफॉल्ट डायरेक्ट्रीज के लिए काम नहीं करत। अगर आप सेव गेम्स को "
 "sync करना चाहते है तोह डिफ़ॉल्ट डायरेक्टरी इस्तेमाल करे।"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "यह गेम ID पहले से चुनी जा चुकी है, कृपया कोई और ID चुने।"
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index ebca8ca0293..1e1a2d11ea2 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-08 17:19+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Feljebb"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "A JSON kód tartalma hibás."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetõk a játék adatok"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
 
@@ -665,115 +665,115 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Teljesítmények"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 "Rövid játékazonosító a játékmentésekhez és a játék parancssori futtatásához"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "A játék teljes neve"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angol nyelvre"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -787,37 +787,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<alapértelmezett>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platform amire a játékot eredetileg készítették"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont kiválasztás"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 "Mentés szinkronizálás nem mûködik nem alapértelmezett mappákkal. Ha "
 "szinkronizálni akarod a mentéseid, használd az alapértelmezett mappát."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Ez a játékazonosító ID már foglalt, Válassz egy másikat."
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index af448142bb3..7c7740a4fb2 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-14 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Su"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Il codice JSON non è valido."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco"
 
@@ -665,77 +665,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Perc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Percorso gioco:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Perc. gioco:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Obiettivi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -743,38 +743,38 @@ msgstr ""
 "Breve identificatore di gioco utilizzato come riferimento per i salvataggi e "
 "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Titolo completo del gioco"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -788,37 +788,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<predefinito>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Piattaforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Piattaf.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleziona SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 "percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella "
 "predefinita."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un altro."
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c6944caf43d..45947429633 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-13 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "上へ"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSONコードの内容が不正です。"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "ゲームデータのダウンロード先を選択"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "ゲームデータのディレクトリーを選択"
 
@@ -662,77 +662,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "フォルダー"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ゲームフォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ゲームフォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "追加フォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "使用する追加データのパスを指定"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "追加フォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "未設定"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "セーブのフォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "指定されたフォルダーにセーブデータが保存されます"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "セーブのフォルダー:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "デフォルト"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "実績"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -740,37 +740,37 @@ msgstr ""
 "保存されたゲームを参照し、コマンドラインからゲームを実行するために使用される"
 "短いゲーム識別子"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "ゲームのフルネーム"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "言語:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "ゲームの言語です。スペイン語版を英語版に変換はしません"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -784,37 +784,37 @@ msgstr "ゲームの言語です。スペイン語版を英語版に変換はし
 msgid "<default>"
 msgstr "<デフォルト>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "プラットフォーム:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "オリジナル版のプラットフォーム"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "プラットフォーム:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFontファイルを選択してください"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "ゲームの追加データのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "セーブデータのフォルダーを選択してください"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "選択されたディレクトリーに保存できません。別の場所を選択してください。"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "セーブデータの同期機能は、デフォルトのディレクトリーでのみ動作します。適切な"
 "パスを指定してください。"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "このゲームIDはすでに取得済みです。他の値を選んでください。"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 69091350e42..2d0d8b0aa0f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-12 02:43+0000\n"
 "Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "მაღლა ასვლა"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON კოდის შემცველობა დამახინჯებულია."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც თამაშის მონაცემებს გადმოვიწერ"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც თამაშის მონაცემებია"
 
@@ -650,113 +650,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ბილიკები"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "თამაშის ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "თამაშის ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "დამატებითი ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "მიუთითებს ბილიკს თამაშის დამატებით მონაცემებამდე"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "დამატებითი ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "არაფერი"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "შენახვის ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "მიუთითებს, სად მოხდება თქვენი თამაშების შენახვა"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "შენახვის ბილიკი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "ნაგულისხმევი"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "მიღწევები"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "სტატისტიკა"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "სახელი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "თამაშის სრული სახელი"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "სახელი:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "ენა:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -770,43 +770,43 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<ნაგულისხმევი>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "პლატფორმა:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "პლატფორმა, რომლისთვისაც თამაში თავიდან გამოვიდა"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "პლატფორმა:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "აირჩიეთ ხმის ფონტი"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "აირჩიეთ დამატებითი თამაშის საქაღალდე"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე შენახული თამაშებისთვის"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "არჩეულ საქაღალდეში ვერ ჩავწერე. აირჩიეთ სხვა."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "ეს თამაშის ID უკვე დაკავებულია. აირჩიეთ სხვა."
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7ddc7997abf..76f3cb4d077 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "위로"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "게임 데이터를 다운로드할 디렉토리를 선택"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "게임 데이터가 있는 디렉토리를 선택"
 
@@ -694,113 +694,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "경로"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "게임 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "게임 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "추가 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "게임에서 사용하는 추가 데이터 경로를 지정"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "추가 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "저장 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "게임 저장 파일이 있을 경로를 지정"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "저장 경로:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "기본값"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "업적"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr "게임 저장에 참조하거나 명령줄에서 실행하는데 사용하는 짧은 게임 식별자"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "제목:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "게임의 전체 제목"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "제목:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "언어:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "게임의 언어. 선택한 언어로 게임이 번역되지는 않음"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -814,37 +814,37 @@ msgstr "게임의 언어. 선택한 언어로 게임이 번역되지는 않음"
 msgid "<default>"
 msgstr "<기본값>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "플랫폼:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "게임이 원래 동작하도록 디자인된 플랫폼"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "플랫폼:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont 선택"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "추가 게임 디렉토리를 선택"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "세이브 파일 저장 경로를 선택"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "선택한 디렉토리에는 기록할 수 없습니다. 다른 디렉토리를 선택해 주세요."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "세이브 파일 동기화 기능은 기본값 이외의 디렉토리에서는 동작하지 않습니다. 게"
 "임 세이브 파일이 동기화되기를 원하면 기본 디렉토리를 사용하세요."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "이 게임 ID는 이미 사용 중입니다. 다른 ID를 선택해 주세요."
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index b4ed4594b0f..296597573aa 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-29 23:55+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Oppover"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Innholdet i JSON-koden er feilutformet."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Velg mappe med spilldata"
 
@@ -665,77 +665,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Filbaner"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Filbane for spill:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Filbane for spill:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Filbane for ekstrainnhold:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angir filbanen for tilleggsdata som brukes av spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Filbane for ekstrainnhold:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Filbane for lagringsdata:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angir filbanen til lagrede spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Filbane for lagringsdata:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Prestasjoner"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -743,31 +743,31 @@ msgstr ""
 "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre "
 "spillet fra kommandolinjen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Full spilltittel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk "
 "versjon"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -789,37 +789,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Velg SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 "Syncing av lagrede spill fungerer ikke med ikke-standard mapper. Hvis du vil "
 "at de lagrede spillene dine skal synce må du bruke standardmapper."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 96de35d87b2..77b4292acf1 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-24 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON code heeft niet het juiste formaat."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecteer map met speldata"
 
@@ -662,77 +662,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Paden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spel Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spel Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Bewaar Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Bewaar Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Prestaties"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -740,38 +740,38 @@ msgstr ""
 "Korte identifier die gebruikt wordt voor opgeslagen spellen en voor het "
 "starten van een spel vanaf de opdrachtprompt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Volledige titel van het spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Taal:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -785,38 +785,38 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<standaard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Het platform waar het spel oorspronkelijk voor ontworpen was"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecteer SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 "mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de "
 "standaard map."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere."
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 57495012776..d0b66b7e452 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Oppover"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON-koden er feil utforma."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vel mappe for lagring av speldata"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vel mappe med speldata"
 
@@ -677,77 +677,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stiar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Prestasjonar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -755,31 +755,31 @@ msgstr ""
 "Kort spelidentifikator nytta for å referere til lagra spel, og å køyre "
 "spelet frå kommandolinja"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Full speltittel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "Spelets språk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein "
 "engelsk versjon"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -801,37 +801,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vel SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vel mappe for lagra spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "Synkronisering av lagra spel fungerar ikkje om du ikkje vel standardmappe. "
 "Vill du synkronisera lagra spel vel du standardmappa."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vær vennleg og vel ein anna."
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 0c55f79745e..9aa442075f5 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-08 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "W górę"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Zawartość kodu JSON jest nieprawidłowa."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Wybierz katalog, do którego pobrane zostaną pliki gry"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
 
@@ -669,77 +669,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Ścieżki"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Ścieżka gry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Ścieżka gry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatki:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Określa ścieżkę dodatkowych danych gry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodatki:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Zapisy gry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Określa gdzie zapisywać stan gry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Zapisy gry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślny"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Osiągnięcia"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -747,37 +747,37 @@ msgstr ""
 "Krótki identyfikator gry używany do rozpoznawania zapisów i uruchamiania gry "
 "z linii komend"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Pełny tytuł gry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Język:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Język gry. Nie zmieni to hiszpańskiej wersji gry w angielską"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -791,37 +791,37 @@ msgstr "Język gry. Nie zmieni to hiszpańskiej wersji gry w angielską"
 msgid "<default>"
 msgstr "<domyślny>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platforma, na którą stworzono grę"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Wybierz SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Wybierz katalog dla zapisów"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "Synchronizacja zapisanych stanów działa wyłącznie przy standardowych "
 "ścieżkach. Aby z niej korzystać należy używać domyślnych katalogów."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Identyfikator jest już zajęty. Wybierz inny."
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 46cd8c35ce6..32924b5b17d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-12 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Para cima"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "O conteúdo do código JSON está incorreto."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecione o diretório para baixar os dados do jogo"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecione o diretório com os dados do jogo"
 
@@ -669,77 +669,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Caminhos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifique o caminho para dados adicionais utilizados pelo jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvamento:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica onde guardar seus jogos salvos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvamento:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Conquistas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -747,37 +747,37 @@ msgstr ""
 "Código identificador curto utilizado para se referir a jogos salvos e "
 "execução do jogo a partir da linha de comando"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo do jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Idioma do jogo. Isto não irá mudar seu jogo de Inglês para Português"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -791,37 +791,37 @@ msgstr "Idioma do jogo. Isto não irá mudar seu jogo de Inglês para Português
 msgid "<default>"
 msgstr "<padrão>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma em que o jogo foi originalmente desenvolvido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecionar SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecione diretório adicional do jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecione o diretório para os jogos salvos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "O diretório escolhido não pode ser usado. Por favor, selecione outro."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
 "padrão. Se você deseja sincronizar seus jogos salvos, utilize o diretório "
 "padrão."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Esta ID já está sendo utilizada. Por favor, escolha outra."
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 5d68dab26e3..e54961d1823 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Subir"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecione a pasta de transferências de ficheiros do jogo"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecione a pasta com os ficheiros do jogo"
 
@@ -692,77 +692,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica o caminho para dados adicionais usados pelo jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Jogos Guardados:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica onde os jogos guardados são colocados"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "J. Guardados:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Proezas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -770,31 +770,31 @@ msgstr ""
 "Código usado para identificar os jogos guardados e para executar o jogo a "
 "partir da linha de comandos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo do jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "Idioma do jogo. Esta opção não vai por ex. transformar um jogo Português num "
 "jogo Inglês"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -816,43 +816,43 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<padrão>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para a qual o jogo foi originalmente desenvolvido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecione o SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecione a pasta adicional para o jogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecione a pasta para jogos guardados"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Não é possível escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr "Só é possível sincronizar os jogos guardados com as pastas padrão."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este ID já se encontra em utilização. Por favor escolha outro."
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 2c5ad05087f..5d7a63ea25a 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-05 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Вверх"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Содержимое кода JSON имеет неверный формат."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Выберите каталог для скачивания данных игры"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Выберите каталог с файлами игры"
 
@@ -664,77 +664,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Пути"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Путь к игре:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Где игра:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Доп. путь:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Доп. путь:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не задан"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Сохранения игр:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Указывает путь к сохранённым играм"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Путь сохр:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Достижения"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -742,38 +742,38 @@ msgstr ""
 "Короткий идентификатор, используемый в именах сохранённых игр и для запуска "
 "из командной строки"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Название:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Полное название игры"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назв.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Язык:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Язык игры. Эта настройка не превратит игру на английском языке в русскую"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -787,37 +787,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<по умолчанию>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Выберите SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Выберите дополнительный каталог игры"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Выберите каталог для сохранённых игр"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не могу писать в выбранный каталог. Пожалуйста, укажите другой."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 "вы хотите, чтобы ваши сохранённые игры синхронизировались, используйте "
 "каталог по умолчанию."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 4543c5f3c76..bc1a02c0458 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-09 22:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Uppåt"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON-koden innehåller fel."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Välj katalogen där du vill ladda ner speldata"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Välj katalog med speldata"
 
@@ -679,77 +679,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Sökvägar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsökväg:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsökväg:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrasökväg:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Anger sökvägen till ytterligare data som spelet använder"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrasökväg:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sparsökväg:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Anger var dina sparade spel lagras"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sökv. sparat:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Achievements"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -757,31 +757,31 @@ msgstr ""
 "Kortnamn för spel. Används för att hänvisa till spardata och att starta "
 "spelet från kommandoraden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Spelets fullständiga titel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 "Spelets språk. Den här inställningen gör inte din spanska spelversion till "
 "en svensk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -803,38 +803,38 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattformen som spelet ursprungligen utvecklades för"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Välj SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Välj en ytterligare spelkatalog"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Välj katalog för spardata"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "Synkfunktionen för sparade data fungerar endast med standardkataloger. Om du "
 "vill synka dina sparade data måste du använda standardkatalogen."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Detta ID-namn är upptaget. Var god välj ett annat."
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index af3faee6ef6..a35f6980c33 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Yukarı git"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Oyun verisini indireceğin klasörü seç"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Oyun verisini içeren klasörü seç"
 
@@ -689,77 +689,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Oyun Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Oyun Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstralar Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Oyun tarafından kullanılan ek verinin yolunu belirler"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstralar Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Kaydetme Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Kaydedilen oyunlarin konacağı yeri belirler"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Kaydetme Yolu:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Başarılar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistik"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "Kimlik:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -767,37 +767,37 @@ msgstr ""
 "Komut isteminden kaydedilen ve oynanan oyunları göstermek için kullanılan "
 "kısa oyun tanıtıcısı"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "Kimlik:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Oyunun tam ismi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Dil:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Oyunun dili. Bu ayar sizin İspanyolca oyununuzu İngilizce'ye çevirmez"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -811,39 +811,39 @@ msgstr "Oyunun dili. Bu ayar sizin İspanyolca oyununuzu İngilizce'ye çevirmez
 msgid "<default>"
 msgstr "<varsayılan>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Oyunun orijinal olarak dizayn edildiÄŸi platform"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Soundfont Seç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Oyun ek klasörünü seç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Kaydedilmiş oyunların klasörünü seç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Seçilmiş klasörün üzerine yazılamıyor. Başka seçin."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "Varsayılan olmayan klasörler ile kaydedilmiş oyun senkronizasyonu çalışmaz. "
 "Lütfen varsayılan klasörü kullanın."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Bu oyun kimliği önceden alınmış. Lütfen başkasını seçin."
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 0473184397b..701110ac0b4 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-05 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Вгору"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "Невірний формат JSON-коду."
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
 
@@ -666,77 +666,77 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Шляхи"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях до гри:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Шлях до гри:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Додатк. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Дод. шлях:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Не завдано"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях збер.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Вказує шлях до збережених ігор"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Шлях збер.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "Досягнення"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -744,31 +744,31 @@ msgstr ""
 "Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для "
 "запуску з командної стрічки"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Повна назва гри"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "Мова:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на "
 "українську"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -790,37 +790,37 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr "<за умовчанням>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Платформа:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Виберіть SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Виберіть папку для збережених ігор"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "хочете, щоб ваші збережені ігри синхронізувалися, використовуйте папку за "
 "замовченням."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший."
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 57e74b1a0cd..81a285d4e27 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-14 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: 复予 <clonewith at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "向上"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON 代码内容有误。"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "选择下载保存游戏数据的目录"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "选择包含游戏数据的目录"
 
@@ -658,113 +658,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "游戏路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "游戏路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "其他路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "指定游戏使用的其他数据的路径"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "其他路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "æ— "
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "保存路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "指定游戏存档的位置"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "存档路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "成就"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr "縮短在命令行中運行與遊戲存檔所代用的遊戲識別字串"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "游戏名:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "游戏全名"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "游戏名:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "语言:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "游戏的语言。这并不会将你的西班牙语版本游戏变成英语版"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr "游戏的语言。这并不会将你的西班牙语版本游戏变成英
 msgid "<default>"
 msgstr "<默认>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "平台:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "原版游戏的平台"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "平台:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "选择 SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "选择附加游戏目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "选择游戏存档目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "所選取的資料夾不能被寫入.請選擇另一資料夾."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 "游戏存档同步功能无法同步非默认的目录。如果你想同步存档,请使用默认目录。"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "这个游戏 ID 已被使用,请换一个。"
 
diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po
index 665797ddcc5..0f7f487ade6 100644
--- a/po/zh_Hans.po
+++ b/po/zh_Hans.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-10 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: 复予 <clonewith at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "向上"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr "JSON 代码内容有误。"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "选择下载保存游戏数据的目录"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "选择包含游戏数据的目录"
 
@@ -657,113 +657,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr "游戏路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "游戏路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "附加路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "指定游戏使用的附加数据路径"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "附加路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "æ— "
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr "存档路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "指定游戏存档的位置"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "存档路径:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr "成就"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计数据"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr "缩短游戏 (用于引用存档、从命令行运行游戏)"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "游戏全名"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr "语言:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "游戏的语言。这并不会转换游戏本身的语言"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -777,44 +777,44 @@ msgstr "游戏的语言。这并不会转换游戏本身的语言"
 msgid "<default>"
 msgstr "<默认>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr "平台:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "原版游戏的平台"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "平台:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "选择 SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "选择附加游戏目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "选择游戏存档目录"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "无法写入到所选目录。请重新选择。"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 "游戏存档同步功能无法同步非默认的目录。如果你想同步存档,请使用默认目录。"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "这个游戏 ID 已被使用,请换一个。"
 
diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po
index 057e164067d..d8bac9362f2 100644
--- a/po/zh_Hant.po
+++ b/po/zh_Hant.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
-#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:337
+#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/editgamedialog.cpp:339
 #: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/integrity-dialog.cpp:114
 #: gui/integrity-dialog.cpp:167 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2360
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "JSON code contents are malformed."
 msgstr ""
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
-#: gui/editgamedialog.cpp:338 gui/editrecorddialog.cpp:67
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/integrity-dialog.cpp:174 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
 #: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:562 gui/massadd.cpp:90
 #: gui/options.cpp:2362 gui/predictivedialog.cpp:69
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
-#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:562 gui/launcher.cpp:314
+#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:564 gui/launcher.cpp:314
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr ""
 
@@ -643,113 +643,113 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Check Integrity"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290
 msgid "Perform integrity check for all game files"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editgamedialog.cpp:295
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
+#: gui/editgamedialog.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/options.cpp:2499
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2499
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:300 gui/editgamedialog.cpp:302
-#: gui/editgamedialog.cpp:303
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/options.cpp:2501
+#: gui/editgamedialog.cpp:304 gui/options.cpp:2501
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
+#: gui/editgamedialog.cpp:305 gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2502
 #: gui/options.cpp:2511 gui/options.cpp:2795
 #: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:244
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2463
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2463
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/editgamedialog.cpp:311
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:313
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2463 gui/options.cpp:2465
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2465
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/options.cpp:2465
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
+#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 engines/dialogs.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:325 engines/dialogs.cpp:377
 msgid "Achievements"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:327 engines/dialogs.cpp:381
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 engines/dialogs.cpp:381
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344
+#: gui/editgamedialog.cpp:346
 msgid "ID:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:344 gui/editgamedialog.cpp:346
-#: gui/editgamedialog.cpp:347
+#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
+#: gui/editgamedialog.cpp:349
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:346
+#: gui/editgamedialog.cpp:348
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editrecorddialog.cpp:58
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:351 gui/editgamedialog.cpp:353
-#: gui/editgamedialog.cpp:354
+#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editgamedialog.cpp:355
+#: gui/editgamedialog.cpp:356
 msgid "Full title of the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:353
+#: gui/editgamedialog.cpp:355
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 gui/editgamedialog.cpp:361
+#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:363
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:362 gui/editgamedialog.cpp:377 gui/options.cpp:1574
+#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:379 gui/options.cpp:1574
 #: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
 #: gui/options.cpp:1660 gui/options.cpp:1676 gui/options.cpp:2086
 #: gui/options.cpp:2544 gui/options.cpp:2618 gui/options.cpp:2836
@@ -763,43 +763,43 @@ msgstr ""
 msgid "<default>"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373
+#: gui/editgamedialog.cpp:375
 msgid "Platform:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:373 gui/editgamedialog.cpp:375
-#: gui/editgamedialog.cpp:376
+#: gui/editgamedialog.cpp:375 gui/editgamedialog.cpp:377
+#: gui/editgamedialog.cpp:378
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:375
+#: gui/editgamedialog.cpp:377
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:542 gui/options.cpp:3350
+#: gui/editgamedialog.cpp:544 gui/options.cpp:3350
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:581
+#: gui/editgamedialog.cpp:583
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:594 gui/options.cpp:3197
+#: gui/editgamedialog.cpp:596 gui/options.cpp:3197
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:3204
+#: gui/editgamedialog.cpp:603 gui/options.cpp:3204
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:606
+#: gui/editgamedialog.cpp:608
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:638
+#: gui/editgamedialog.cpp:640
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 


Commit: 2d8e92684498923be6bcb27987de2c74f4d89ad9
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2d8e92684498923be6bcb27987de2c74f4d89ad9
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2024-06-14T12:37:25Z

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/scummvm.pot


diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 0e5eacbc839..cf2256bc6b3 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-14 12:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:640
+#: gui/editgamedialog.cpp:642
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list