[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c962dbd3e803b8369a65bacab7d448d105e7a151
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue May 14 06:33:48 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c962dbd3e8 I18N: Update translation (Chinese (Simplified))
Commit: c962dbd3e803b8369a65bacab7d448d105e7a151
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c962dbd3e803b8369a65bacab7d448d105e7a151
Author: å¤äº (clonewith at qq.com)
Date: 2024-05-14T06:33:43Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Chinese (Simplified))
Currently translated at 20.4% (436 of 2135 strings)
Changed paths:
po/zh_Hans.po
diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po
index 560f3b0c340..9b4671dc486 100644
--- a/po/zh_Hans.po
+++ b/po/zh_Hans.po
@@ -11,66 +11,69 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-14 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: å¤äº <clonewith at qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.scummvm.org/"
+"projects/scummvm/scummvm/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
#: gui/about.cpp:103
#, c-format
msgid "(built on %s with %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ç¼è¯äº %s ä½¿ç¨ %sï¼"
#: gui/about.cpp:110
msgid "Features compiled in:"
-msgstr ""
+msgstr "åè½ç¼è¯äºï¼"
#: gui/about.cpp:118
msgid "not supported"
-msgstr ""
+msgstr "æä¸æ¯æ"
#: gui/about.cpp:118
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨"
#: gui/about.cpp:118
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¨"
#. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc.
#: gui/about.cpp:142
msgid "CPU extensions support:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU æ©å±æä»¤éæ¯æï¼"
#: gui/about.cpp:155
msgid "Available engines:"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¨å¼æï¼"
#: gui/browser.cpp:74 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:90
msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºéèæä»¶"
#: gui/browser.cpp:74
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºå
·æéè屿§çæä»¶"
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
-msgstr ""
+msgstr "åä¸"
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
-msgstr ""
+msgstr "åå°å
åç®å½"
#: gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
-msgstr ""
+msgstr "åä¸"
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/cloudconnectionwizard.cpp:64
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:271
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:67 engines/sword1/control.cpp:2798
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81
@@ -110,100 +113,104 @@ msgstr ""
#: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:144
#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:136
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:180
msgid "Cloud Connection Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "äºè¿æ¥å·¥å
·"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
msgid "Quick mode"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éæ¨¡å¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:184
msgid "Manual mode"
-msgstr ""
+msgstr "æå¨æ¨¡å¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:187
msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
-msgstr ""
+msgstr "å°è¦æ±ä½ è¿è¡æ¬å°ç½ç»æå¡å¨"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:189
msgid "Requires the Local Webserver feature"
-msgstr ""
+msgstr "éè¦âæ¬å°ç½ç»æå¡å¨âåè½"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:205
msgid "Quick Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éæ¨¡å¼ï¼ç¬¬ä¸æ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:210
msgid ""
"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
+"ä½¿ç¨æ¤æ¨¡å¼æ¶ï¼æ¬å°ç½ç»æå¡å¨å¿
é¡»å¤äºè¿è¡ç¶æï¼\n"
+"以便æµè§å¨å°æ°æ®è½¬åç» ScummVM"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3737
msgid "Stop server"
-msgstr ""
+msgstr "忢æå¡å¨"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2779
msgid "Run server"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æå¡å¨"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3738
msgid "Stop local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éæ¬å°æå¡å¨"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2779
msgid "Run local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æ¬å°æå¡å¨"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2780 gui/options.cpp:3745
msgid "Not running"
-msgstr ""
+msgstr "æªå¨è¿è¡"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:263
msgid "Quick Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éæ¨¡å¼ï¼ç¬¬äºæ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:267
msgid "Now, open this link in your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "ç°å¨ï¼å¨æµè§å¨ä¸æå¼æ¤é¾æ¥ï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:268 gui/cloudconnectionwizard.cpp:323
#: gui/message.cpp:246 gui/message.cpp:250
msgid "Open URL"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼é¾æ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:270
msgid ""
"It will automatically pass the data to ScummVM,\n"
"and warn you should there be any errors."
msgstr ""
+"å®ä¼å°æ°æ®èªå¨ä¼ è¾ç» ScummVMï¼\n"
+"åºç°é误æ¶ä¼è¦åä½ ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:283
msgid "Local Webserver address: "
-msgstr ""
+msgstr "æ¬å°ç½ç»æå¡å¨å°åï¼ "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
msgid "Quick Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éæ¨¡å¼ï¼æå"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:303 gui/cloudconnectionwizard.cpp:404
msgid "Your cloud storage has been connected!"
-msgstr ""
+msgstr "å·²è¿æ¥å°äºåå¨ï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:304 gui/cloudconnectionwizard.cpp:405
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "宿"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:317
msgid "Manual Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "æå¨æ¨¡å¼ï¼ç¬¬ä¸æ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:322
msgid "Open this link in your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "卿µè§å¨ä¸æå¼æ¤é¾æ¥ï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:325
msgid ""
@@ -211,23 +218,26 @@ msgid ""
"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
+"彿 æ³å° JSON 代ç ä¼ è¾ç» ScummVM æ¶ï¼\n"
+"请å¨é¡µé¢çâçé¾è§£çâå°èæ¾å°å®ï¼\n"
+"ç¶å转å°ä¸ä¸æ¥ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:354
msgid "Manual Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "æå¨æ¨¡å¼ï¼ç¬¬äºæ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:359
msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
-msgstr ""
+msgstr "仿µè§å¨å¤å¶ JSON 代ç å¹¶ç¹å»âä¸ä¸æ¥âï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361 gui/gui-manager.cpp:258
#: gui/gui-manager.cpp:273
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ç²è´´"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361
msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ä»åªè´´æ¿ç²è´´ä»£ç "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:316
#: engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
@@ -236,49 +246,49 @@ msgstr ""
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "è½½å
¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362
msgid "Load code from file"
-msgstr ""
+msgstr "ä»æä»¶è½½å
¥ä»£ç "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
msgid "Manual Mode: Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "æå¨æ¨¡å¼ï¼åºéäº"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:383
msgid "Cloud storage was not connected."
-msgstr ""
+msgstr "æªè¿æ¥äºåå¨ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:384
msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
-msgstr ""
+msgstr "è¯·ç¡®ä¿ JSON 代ç å¤å¶æ£ç¡®å¹¶éè¯ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:385
msgid "If that doesn't work, try again from the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææ²¡æç¨ï¼è¯·ä»å¤´åè¯ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:386
msgid "Error message: "
-msgstr ""
+msgstr "éè¯¯æ¶æ¯ï¼ "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:400
msgid "Manual Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "æå¨æ¨¡å¼ï¼æå"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:428 gui/dlcsdialog.cpp:59
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:60 engines/crab/input/input.cpp:175
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "è¿å"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:436 gui/imagealbum-dialog.cpp:104
#: gui/saveload-dialog.cpp:829 engines/crab/input/input.cpp:181
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸æ¥"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499
msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä¸å卿£å·¥ä½ä¸ãæ¨è¦ä¸æå®åï¼"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
@@ -292,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3902
#: engines/toon/toon.cpp:1538
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:153 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
@@ -305,16 +315,16 @@ msgstr ""
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3902
#: engines/toon/toon.cpp:1538
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "å¦"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:508
msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
-msgstr ""
+msgstr "请çå¾
å½ååå¨å·¥ä½å®æååè¯ã"
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:536
msgid "JSON code contents are malformed."
-msgstr ""
+msgstr "JSON 代ç å
容æè¯¯ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:363 gui/editrecorddialog.cpp:67
@@ -340,97 +350,100 @@ msgstr ""
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:101 engines/vcruise/vcruise.cpp:111
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:225
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:558
msgid "Incorrect JSON."
-msgstr ""
+msgstr "JSON 䏿£ç¡®ã"
#. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:565
msgid "Interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "已䏿¢ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
+#, fuzzy
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
+"æé URL åºé¯!\n"
+"è«ä»¥æåæ¹å¼é²å
¥éåé é¢."
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631
msgid "Select JSON file copied from scummvm.org site"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©ä» scummvm.org ç½ç«å¤å¶ç JSON æä»¶"
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637
msgid "Failed to load JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³è½½å
¥ JSON æä»¶"
#: gui/dlcsdialog.cpp:41
msgid "Download Freeware Games and Demos"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½å
费游æä¸æ¼ç¤ºæ¸¸æ"
#: gui/dlcsdialog.cpp:52
msgid "Fetching DLCs..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨è·å DLC..."
#: gui/dlcsdialog.cpp:60
msgid "All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "ææä¸è½½"
#: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:48
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©ä¸è½½ä¿åæ¸¸ææ°æ®çç®å½"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/dump-all-dialogs.cpp:99
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:122 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:313
msgid "Select directory with game data"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©å
嫿¸¸ææ°æ®çç®å½"
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:209
msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "æ¥èªï¼ "
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:210
msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½å°ï¼ "
#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadpacksdialog.cpp:201
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:246 gui/downloadpacksdialog.cpp:256
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:278 gui/downloadpacksdialog.cpp:293
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶ä¸è½½"
#: gui/downloaddialog.cpp:65
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶ä¸è½½"
#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadpacksdialog.cpp:202
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:282
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "éè"
#: gui/downloaddialog.cpp:117
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ çè¿æ¥ä¼¼ä¹åéãç¡®å®è¦ä½¿ç¨å®ä¸è½½æä»¶åï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:659
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM æ æ³æå¼æå®ç®å½ï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:146
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å建ä¸è½½ç®å½ - æå®ç®å½ä¸æååæä»¶ã"
#: gui/downloaddialog.cpp:151
#, c-format
@@ -438,55 +451,58 @@ msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
+"æå®ç®å½ä¸å·²åå¨â%sâã\n"
+"ä½ ç¡®å®è¦å°æä»¶ä¸è½½å°è¯¥ç®å½åï¼"
#: gui/downloaddialog.cpp:198 gui/downloaddlcsdialog.cpp:70
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:368
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "å·²ä¸è½½ %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:204 gui/downloadpacksdialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S/s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½é度ï¼%s %S/ç§"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
msgid "Currently Downloading Games"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½ç游æ"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
msgid "Pending Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "çå¾
ä¸ä¸è½½"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "é误 %dï¼%s"
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:189 gui/downloadpacksdialog.cpp:245
#, c-format
msgid "Downloading %S list..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %S å表â¦"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:203
+#, fuzzy
msgid "Clear Cache"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸
é¤ç·©å"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:255
#, c-format
msgid "Downloading %S list... %d entries"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %S å表... %d 项"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:265
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "嵿¸¬å° %d æ°çµä»¶å
, %s %S"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:291
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼å®æ, å·²ä¸è¼ %d çµä»¶å
, %s %S"
#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:297 gui/downloadpacksdialog.cpp:388
@@ -496,85 +512,86 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:195
#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/twp/metaengine.cpp:173
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "å
³é"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:395 gui/downloadpacksdialog.cpp:440
+#, fuzzy
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr ""
+msgstr "é¯èª¤:æ²æè¨ç½®åæ¨è·¯å¾"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:428
#, c-format
msgid "No new %S available"
-msgstr ""
+msgstr "没æå¯ç¨çæ° %S"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s %S of data, deleting all previously downloaded "
"%S. Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å°è¦å é¤ %s %S æ°æ®ï¼è¿ä¼å é¤ä¹åä¸è½½çææ %Sãè¦ç»§ç»åï¼"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/updates-dialog.cpp:115
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "ç»§ç»"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3275
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "徿 å
"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3286
msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "å
å½±å
"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:710
msgid "Pick the game:"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¸¸æï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:137 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "游æ"
#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "IDï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143
#: gui/editgamedialog.cpp:144
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼©çæ¸¸æ ï¼ç¨äºå¼ç¨åæ¡£ãä»å½ä»¤è¡è¿è¡æ¸¸æï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:143
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "IDï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "åç§°ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150
#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Full title of the game"
-msgstr ""
+msgstr "游æå
¨å"
#: gui/editgamedialog.cpp:150
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "åç§°ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:157 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:157 gui/editgamedialog.cpp:158
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
-msgstr ""
+msgstr "游æçè¯è¨ãè¿å¹¶ä¸ä¼è½¬æ¢æ¸¸ææ¬èº«çè¯è¨"
#: gui/editgamedialog.cpp:159 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1574
#: gui/options.cpp:1589 gui/options.cpp:1606 gui/options.cpp:1620
@@ -588,327 +605,336 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
msgid "<default>"
-msgstr ""
+msgstr "<é»è®¤>"
#: gui/editgamedialog.cpp:170
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "å¹³å°ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
#: gui/editgamedialog.cpp:173
msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr ""
+msgstr "åçæ¸¸æçå¹³å°"
#: gui/editgamedialog.cpp:172
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "å¹³å°ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
msgid "GFX"
-msgstr ""
+msgstr "GFX"
#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:2023 gui/options.cpp:2197
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:955
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢"
#: gui/editgamedialog.cpp:203
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±å¾å½¢è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:205
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±å¾å½¢è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:2231 engines/dialogs.cpp:342
msgid "Keymaps"
-msgstr ""
+msgstr "é®çå¸å±"
#: gui/editgamedialog.cpp:225 gui/options.cpp:2238 engines/dialogs.cpp:349
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "å端"
#: gui/editgamedialog.cpp:232
+#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±æ¸²æé©
å设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±å端设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:2256 engines/dialogs.cpp:317
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "é³é »"
#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#, fuzzy
msgid "Override global audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é »è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é »è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "é³é"
#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:2263
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "é³é"
#: gui/editgamedialog.cpp:267
+#, fuzzy
msgid "Override global volume settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦èå
¨å±é³éè¨ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:269
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦èå
¨å±é³éè¨ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:283
+#, fuzzy
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦èå
¨å±MIDIè¨ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:285
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦èå
¨å±MIDIè¨ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
msgid "MT-32"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:298
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å± MT-32 设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:300
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¦çå
¨å± MT-32 设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:309 gui/options.cpp:2284
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "è·¯å¾"
#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/options.cpp:2286
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "è·¯å¾"
#: gui/editgamedialog.cpp:318
msgid "Game Path:"
-msgstr ""
+msgstr "游æè·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:320
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
-msgstr ""
+msgstr "游æè·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/options.cpp:2491
msgid "Extra Path:"
-msgstr ""
+msgstr "éå è·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:325 gui/editgamedialog.cpp:327
#: gui/editgamedialog.cpp:328
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr ""
+msgstr "æå®æ¸¸æä½¿ç¨çéå æ°æ®è·¯å¾"
#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2493
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
-msgstr ""
+msgstr "éå è·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2494
#: gui/options.cpp:2503 gui/options.cpp:2787
msgctxt "path"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "æ "
#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/options.cpp:2455
msgid "Save Path:"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¡£è·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:334 gui/editgamedialog.cpp:336
#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2455 gui/options.cpp:2457
msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr ""
+msgstr "æå®æ¸¸æåæ¡£çä½ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:336 gui/options.cpp:2457
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¡£è·¯å¾ï¼"
#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:1792 gui/options.cpp:2458
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤"
#: gui/editgamedialog.cpp:348 engines/dialogs.cpp:368
msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "æå°±"
#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
+#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "çµ±è¨"
#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
msgid "Select SoundFont"
-msgstr ""
+msgstr "éæ© SoundFont"
#: gui/editgamedialog.cpp:562
msgid "Select additional game directory"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©éå æ¸¸æç®å½"
#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3189
msgid "Select directory for saved games"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¸¸æåæ¡£ç®å½"
#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
+#, fuzzy
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr ""
+msgstr "æé¸åçè³æå¤¾ä¸è½è¢«å¯«å
¥.è«é¸æå¦ä¸è³æå¤¾."
#: gui/editgamedialog.cpp:587
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
-msgstr ""
+msgstr "游æåæ¡£åæ¥åè½æ æ³åæ¥éé»è®¤çç®å½ãå¦æä½ æ³åæ¥åæ¡£ï¼è¯·ä½¿ç¨é»è®¤ç®å½ã"
#: gui/editgamedialog.cpp:613
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªæ¸¸æ ID 已被使ç¨ï¼è¯·æ¢ä¸ä¸ªã"
#: gui/editrecorddialog.cpp:57
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "ä½è
ï¼"
#: gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "说æï¼"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Choose file for loading"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©è¦è½½å
¥çæä»¶"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Enter filename for saving"
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥åæ¡£æä»¶å"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:135
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç¡®å®è¦è¦çæä»¶åï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "æ··åææ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "æ¿æ´»"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
-msgstr ""
+msgstr "空é´ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
msgid "Damp:"
-msgstr ""
+msgstr "湿度ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "宽度ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "ç级ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "åå±"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
-msgstr ""
+msgstr "Nï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "é度ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
msgid "Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "深度ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ç±»åï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¼¦"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 engines/dragons/metaengine.cpp:190
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è§æ³¢"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2301
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "æé¡¹"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "æ ï¼æå¿«ï¼"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "线æ§"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Fourth-order"
-msgstr ""
+msgstr "åé¶"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
msgid "Seventh-order"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é¶"
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "éç½®"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr ""
+msgstr "å°ææ FluidSynth 设置é置为é»è®¤å¼ã"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:209
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç¡®å®è¦éç½®ææ FluidSynth 设置å°é»è®¤å¼åï¼"
#: gui/gui-manager.cpp:161 gui/options.cpp:2292
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢çé¢"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: gui/gui-manager.cpp:165 engines/hpl1/metaengine.cpp:91
#: engines/icb/icb.cpp:95 engines/icb/icb.cpp:173 engines/mohawk/myst.cpp:572
#: engines/mohawk/riven.cpp:853
msgid "Interact"
-msgstr ""
+msgstr "äºå¨"
#: gui/gui-manager.cpp:176 engines/metaengine.cpp:114
#: engines/crab/input/input.cpp:95 engines/crab/input/input.cpp:145
@@ -923,7 +949,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1920
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2154
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "åä¸"
#: gui/gui-manager.cpp:182 engines/metaengine.cpp:120
#: engines/crab/input/input.cpp:101 engines/crab/input/input.cpp:151
@@ -938,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1926
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2160
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "åä¸"
#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/metaengine.cpp:126
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
@@ -953,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2018
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2142
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "åå·¦"
#: gui/gui-manager.cpp:194 engines/metaengine.cpp:132
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
@@ -968,39 +994,39 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2026
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2148
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "åå³"
#: gui/gui-manager.cpp:200
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "éæ ¼"
#: gui/gui-manager.cpp:206
msgid "Delete Character"
-msgstr ""
+msgstr "å é¤å符"
#: gui/gui-manager.cpp:212
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "转å°è¡å°¾"
#: gui/gui-manager.cpp:222
msgid "Select to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "éä¸è³è¡å°¾"
#: gui/gui-manager.cpp:232
msgid "Select to start of line"
-msgstr ""
+msgstr "éä¸è³è¡é¦"
#: gui/gui-manager.cpp:242
msgid "Go to start of line"
-msgstr ""
+msgstr "转å°è¡é¦"
#: gui/gui-manager.cpp:253 gui/gui-manager.cpp:268
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "åªå"
#: gui/gui-manager.cpp:263 gui/gui-manager.cpp:278
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "å¤å¶"
#: gui/gui-manager.cpp:284 engines/pegasus/pegasus.cpp:2819
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
@@ -1025,11 +1051,11 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1944
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2002
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ï¼ï¼"
#: gui/helpdialog.cpp:38
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "éç¨"
#: gui/helpdialog.cpp:41
msgid ""
@@ -1076,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: gui/helpdialog.cpp:68 gui/options.cpp:2313
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "äº"
#: gui/helpdialog.cpp:71
msgid ""
@@ -1132,32 +1158,33 @@ msgstr ""
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:103 gui/saveload-dialog.cpp:832
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸ä¸ª"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:129
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åå¾åâ¦"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:263
#, c-format
msgid "%u of %u"
-msgstr ""
+msgstr "第 %u 个ï¼å
± %u 个"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:376
msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åå¾å"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:105
+#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:107
msgctxt "group"
msgid "First letter"
-msgstr ""
+msgstr "é¦åæ¯"
#: gui/launcher.cpp:107
msgctxt "group"
@@ -1168,31 +1195,33 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:109
msgctxt "group"
msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "弿"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:111
msgctxt "group"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "ç³»å"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:113
+#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¡è
"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:115
+#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "èªè¨"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:117
msgctxt "group"
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "å¹³å°"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by year
#: gui/launcher.cpp:119
@@ -1201,16 +1230,18 @@ msgid "Year"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:229
+#, fuzzy
msgid "Select Group by"
-msgstr ""
+msgstr "以ä»éº¼é¡å¥åé¡"
#: gui/launcher.cpp:233 gui/launcher.cpp:895
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "åç»ï¼"
#: gui/launcher.cpp:235
+#, fuzzy
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "鏿é¡å¥å
¥å£çç¹å¾µ"
#: gui/launcher.cpp:262
msgid "Click here to see Help"
@@ -1218,39 +1249,43 @@ msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:266 engines/dialogs.cpp:91
+#, fuzzy
msgid "~Q~uit"
-msgstr ""
+msgstr "éåº(Q)"
#: gui/launcher.cpp:266 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "éåº ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
#: gui/launcher.cpp:270
+#, fuzzy
msgid "A~b~out"
-msgstr ""
+msgstr "éæ¼(B)"
#: gui/launcher.cpp:270 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "å
³äº ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
#: gui/launcher.cpp:272
+#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "é¸é
(O)..."
#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Change global ScummVM options"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®æ¹å
¨å± ScummVM 设置"
#: gui/launcher.cpp:272
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
-msgstr ""
+msgstr "é¸é
(O)..."
#: gui/launcher.cpp:276
msgid "Download Games"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½æ¸¸æ"
#: gui/launcher.cpp:276
msgid "Download freeware games for ScummVM"
@@ -1258,85 +1293,90 @@ msgstr ""
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
#: gui/launcher.cpp:283
+#, fuzzy
msgid "~A~dd Game..."
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å æ¸¸æ(A)..."
#: gui/launcher.cpp:283
+#, fuzzy
msgid "Add games to the list"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ¸¸æå°å表"
#: gui/launcher.cpp:283
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å æ¸¸æ(A)..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
#: gui/launcher.cpp:287
+#, fuzzy
msgid "~R~emove Game"
-msgstr ""
+msgstr "å 餿¸¸æ(R)"
#: gui/launcher.cpp:287
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr ""
+msgstr "ä»å表ä¸ç§»é¤æ¸¸æãå°ä¿çæ°æ®æä»¶"
#: gui/launcher.cpp:287
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr ""
+msgstr "åªé¤éæ²(R)"
#. I18N: Button caption. Mass add games
#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Mass Add..."
-msgstr ""
+msgstr "æ¹éæ·»å ..."
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
-msgstr ""
+msgstr "æ¹éæ·»å ..."
#: gui/launcher.cpp:301 gui/launcher.cpp:865 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:61
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:97
msgid "Search in game list"
-msgstr ""
+msgstr "卿¸¸æåè¡¨ä¸æç´¢"
#: gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:886 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:65
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:107
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "æç´¢ï¼"
#: gui/launcher.cpp:316 engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:388
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
-msgstr ""
+msgstr "è½½å
¥æ¸¸æï¼"
#: gui/launcher.cpp:408
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªç®å½è¿ä¸è½ä½¿ç¨ï¼æä»¶æ£å¨ä¸è½½ä¸ï¼"
#: gui/launcher.cpp:419
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç¡®å®è¦è¿è¡å
¨çæ«æåï¼è¿å¯è½ä¼æ·»å 大éçæ¸¸æã"
#: gui/launcher.cpp:449
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç¡®å®è¦å 餿¤æ¸¸æé
ç½®åï¼"
#: gui/launcher.cpp:500
msgid "Do you want to load saved game?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ è¦è½½å
¥åæ¡£åï¼"
#: gui/launcher.cpp:557
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªæ¸¸æä¸æ¯æç´æ¥ä»å¯å¨å¨è½½å
¥åæ¡£ã"
#: gui/launcher.cpp:561
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM æ¾ä¸å°è½è¿è¡æ¤æ¸¸æç弿ï¼"
#: gui/launcher.cpp:662 gui/launcher.cpp:686
msgid ""
@@ -1346,166 +1386,180 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:683
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM 卿å®ç®å½æ¾ä¸å°æ¸¸æï¼"
#. I18N: Unknown game variant
#: gui/launcher.cpp:704
+#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥åé"
#: gui/launcher.cpp:935 gui/saveload-dialog.cpp:381
+#, fuzzy
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "å表樣å¼"
#: gui/launcher.cpp:936 gui/saveload-dialog.cpp:382
+#, fuzzy
msgid "Grid view"
-msgstr ""
+msgstr "ç¶²æ ¼æ¨£å¼"
#: gui/launcher.cpp:1100
+#, fuzzy
msgid "~S~tart"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å§æ¸¸æ(S)"
#: gui/launcher.cpp:1100
msgid "Start selected game"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨é䏿¸¸æ"
#: gui/launcher.cpp:1103
+#, fuzzy
msgid "~L~oad..."
-msgstr ""
+msgstr "è½½å
¥æ¸¸æ(L)..."
#: gui/launcher.cpp:1103
+#, fuzzy
msgid "Load saved game for selected game"
-msgstr ""
+msgstr "为éå®ç游æè½½å
¥åæ¡£"
#: gui/launcher.cpp:1105
+#, fuzzy
msgid "Record..."
-msgstr ""
+msgstr "è®°å½..."
#: gui/launcher.cpp:1111
+#, fuzzy
msgid "~G~ame Options..."
-msgstr ""
+msgstr "éæ²é项(G)..."
#: gui/launcher.cpp:1111
msgid "Change game options"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹æ¸¸æè®¾ç½®"
#: gui/launcher.cpp:1111
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
-msgstr ""
+msgstr "éæ²é¸é
(G)..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1209 gui/launcher.cpp:1405
msgid "Unknown Engine"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥å¼æ"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1422
+#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥çç¼è¡è
"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1243 gui/launcher.cpp:1439
+#, fuzzy
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡ç³»å"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1257 gui/launcher.cpp:1453
+#, fuzzy
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡åµæ¸¬å°æ¤èªè¨"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1271 gui/launcher.cpp:1467
+#, fuzzy
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡åµæ¸¬å°æ¤å¹³å°"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1288 gui/launcher.cpp:1484
msgid "Unknown Year"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥å¹´ä»½"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1491 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨é¨"
#: gui/launcher.cpp:1646
+#, fuzzy
msgid "Icons per row:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯å忍æ¸:"
#: gui/massadd.cpp:77 gui/massadd.cpp:80
msgid "... progress ..."
-msgstr ""
+msgstr "...å¤çä¸..."
#: gui/massadd.cpp:283
msgid "Scan complete!"
-msgstr ""
+msgstr "æ«æå®æï¼"
#: gui/massadd.cpp:286
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr ""
+msgstr "æ¾å°äº %d ä¸ªæ°æ¸¸æï¼å¿½ç¥äº %d ä¸ªå·²æ·»å æ¸¸æã"
#: gui/massadd.cpp:290
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
-msgstr ""
+msgstr "æ«æäº %d ç®å½..."
#: gui/massadd.cpp:293
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
-msgstr ""
+msgstr "æ¾å°äº %d ä¸ªæ°æ¸¸æï¼å¿½ç¥äº %d ä¸ªå·²æ·»å æ¸¸æ..."
#: gui/onscreendialog.cpp:95 gui/onscreendialog.cpp:97
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "忢"
#: gui/onscreendialog.cpp:100
msgid "Edit record description"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¾è®°å½æè¿°"
#: gui/onscreendialog.cpp:102
msgid "Switch to Game"
-msgstr ""
+msgstr "忢尿¸¸æ"
#: gui/onscreendialog.cpp:104
msgid "Fast replay"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éåæ¾"
#: gui/options.cpp:149 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ä¸"
#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 5 mins"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯5åé"
#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 10 mins"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯10åé"
#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 15 mins"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯15åé"
#: gui/options.cpp:149
msgid "Every 30 mins"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯30åé"
#. I18N: Extremely large GUI scale
#: gui/options.cpp:154
#, c-format
msgid "200% - Extremely large"
-msgstr ""
+msgstr "200% - é常大"
#. I18N: Very very large GUI scale
#: gui/options.cpp:156
msgid "175% - Very large"
-msgstr ""
+msgstr "175% - å¾å¤§"
#. I18N: Very large GUI scale
#: gui/options.cpp:158
@@ -1522,139 +1576,139 @@ msgstr ""
#. I18N: Medium GUI scale
#: gui/options.cpp:162
msgid "100% - Medium"
-msgstr ""
+msgstr "100% - ä¸ç"
#. I18N: Small GUI scale
#: gui/options.cpp:164
#, c-format
msgid "75% - Small"
-msgstr ""
+msgstr "75% - å°"
#. I18N: Smaller GUI scale
#: gui/options.cpp:166
#, c-format
msgid "50% - Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "50% - æ´å°"
#. I18N: Smallest GUI scale
#: gui/options.cpp:168
#, c-format
msgid "25% - Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "25% - æå°"
#: gui/options.cpp:815
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
-msgstr ""
+msgstr "é¨åå¾å½¢è®¾ç½®åºç¨å¤±è´¥ï¼"
#: gui/options.cpp:827
msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹è§é¢æ¨¡å¼"
#: gui/options.cpp:840
msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹æä¼¸æ¨¡å¼"
#: gui/options.cpp:846
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹ç»é¢æ¯ä¾"
#: gui/options.cpp:852
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹å
¨å±è®¾ç½®"
#: gui/options.cpp:858
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹æ»¤é设置"
#: gui/options.cpp:864
msgid "the vsync setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹åç´åæ¥è®¾ç½®"
#: gui/options.cpp:878
msgid "the shader could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ´æ¹çè²å¨"
#: gui/options.cpp:1402
msgid "Touchpad mouse mode"
-msgstr ""
+msgstr "è§¦æ¸æ¿é¼ æ æ¨¡å¼"
#: gui/options.cpp:1407
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "æéé度ï¼"
#: gui/options.cpp:1407 gui/options.cpp:1409 gui/options.cpp:1410
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr ""
+msgstr "é®ç/æçºµæé¼ æ æéé度"
#: gui/options.cpp:1409
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "æéé度ï¼"
#: gui/options.cpp:1420
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "æçºµææ»åºï¼"
#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1422 gui/options.cpp:1423
msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "模ææçºµææ»åº"
#: gui/options.cpp:1422
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "æçºµææ»åºï¼"
#: gui/options.cpp:1518
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr ""
+msgstr "å©ä½ %d 个éèæå°±"
#: gui/options.cpp:1523
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "æå°±è§£éï¼%d/%d"
#: gui/options.cpp:1569
msgid "Graphics mode:"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼ï¼"
#: gui/options.cpp:1585
msgid "Render mode:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸²ææ¨¡å¼ï¼"
#: gui/options.cpp:1585 gui/options.cpp:1588
msgid "Special dithering modes supported by some games"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸äºæ¸¸ææ¯æçç¹æ®æå¨æ¨¡å¼"
#: gui/options.cpp:1601
msgid "Stretch mode:"
-msgstr ""
+msgstr "æä¼¸æ¨¡å¼ï¼"
#: gui/options.cpp:1617
msgid "Scaler:"
-msgstr ""
+msgstr "缩æ¾å¨ï¼"
#: gui/options.cpp:1631
msgid "Shader:"
-msgstr ""
+msgstr "çè²å¨ï¼"
#: gui/options.cpp:1631 gui/options.cpp:1633 gui/options.cpp:1634
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
-msgstr ""
+msgstr "æå®ç¼©æ¾æ¸¸æå±å¹ä½¿ç¨ççè²å¨è·¯å¾"
#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
-msgstr ""
+msgstr "çè²å¨è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:1634
msgctxt "shader"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "æ "
#: gui/options.cpp:1640
msgid "Download Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½çè²å¨"
#: gui/options.cpp:1640
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of shader packs"
@@ -1662,355 +1716,362 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1647 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427
msgid "Fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨å±æ¨¡å¼"
#: gui/options.cpp:1650
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "åç´åæ¥"
#: gui/options.cpp:1650
+#, fuzzy
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "çå¾
åç´åæ¥ä¾å·æ°3D渲æå¨ä¸çå±å¹"
#: gui/options.cpp:1655
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "游æ 3D 渲æå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:1657
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "游æ 3D 渲æå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:1674
msgid "3D Anti-aliasing:"
-msgstr ""
+msgstr "3D æ¶é¤æ··å ï¼"
#: gui/options.cpp:1678 engines/mohawk/dialogs.cpp:364
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨"
#: gui/options.cpp:1686
msgid "Filter graphics"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ»¤å¾å½¢"
#: gui/options.cpp:1686
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr ""
+msgstr "缩æ¾å¾å½¢æ¶ä½¿ç¨çº¿æ§è¿æ»¤"
#: gui/options.cpp:1690
msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr ""
+msgstr "纵横æ¯ç«æ£"
#: gui/options.cpp:1690
msgid "Correct aspect ratio for games"
-msgstr ""
+msgstr "为游æç«æ£çºµæ¨ªæ¯"
#: gui/options.cpp:1707
msgid "Preferred device:"
-msgstr ""
+msgstr "é¦é设å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1707
msgid "Music device:"
-msgstr ""
+msgstr "é³ä¹è®¾å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
+msgstr "æå®é¦éç声é³è®¾å¤æå£°å¡ä»¿çå¨"
#: gui/options.cpp:1707 gui/options.cpp:1709 gui/options.cpp:1710
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
+msgstr "æå®è¾åºå£°é³è®¾å¤æå£°å¡ä»¿çå¨"
#: gui/options.cpp:1709
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
-msgstr ""
+msgstr "é¦é设å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1709
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
-msgstr ""
+msgstr "é³ä¹è®¾å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1736
msgid "AdLib emulator:"
-msgstr ""
+msgstr "AdLib 模æå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:1736 gui/options.cpp:1739
msgid "AdLib is used for music in many games"
-msgstr ""
+msgstr "AdLib å¨å¾å¤æ¸¸æä¸ç¨äºé³ä¹"
#: gui/options.cpp:1752
msgid "GM device:"
-msgstr ""
+msgstr "GM 设å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1752
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
+msgstr "æå®å¸¸è§ MIDI è¾åºçé»è®¤å£°é³è®¾å¤"
#: gui/options.cpp:1763
msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä½¿ç¨å¸¸è§ MIDI 声é³è®¾å¤"
#: gui/options.cpp:1774 gui/options.cpp:1843
msgid "Use first available device"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨ç¬¬ä¸ä¸ªææç设å¤"
#: gui/options.cpp:1786
msgid "SoundFont:"
-msgstr ""
+msgstr "声é³åä½ï¼"
#: gui/options.cpp:1786 gui/options.cpp:1788 gui/options.cpp:1796
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸äºå£°å¡ãFluidSync å Timbity æ¯æå£°é³åä½"
#: gui/options.cpp:1788
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
-msgstr ""
+msgstr "声é³åä½ï¼"
#: gui/options.cpp:1794
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "æ "
#: gui/options.cpp:1801
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
-msgstr ""
+msgstr "æ··å AdLib/MIDI 模å¼"
#: gui/options.cpp:1801
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ MIDI å AdLib çæå£°é³"
#: gui/options.cpp:1804
msgid "MIDI gain:"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI å¢çï¼"
#: gui/options.cpp:1814
msgid "MT-32 Device:"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32 设å¤ï¼"
#: gui/options.cpp:1814
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
+msgstr "为 Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 è¾åºæå®é»è®¤å£°é³è®¾å¤"
#: gui/options.cpp:1819
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
-msgstr ""
+msgstr "ç Roland MT-32ï¼å
³é GM 模æï¼"
#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1821
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
-msgstr ""
+msgstr "æ£æ¥æ¯å¦è¦ä½¿ç¨çæ£ç硬件 Roland å
¼å®¹ç声é³è®¾å¤è¿æ¥å°æ¨çè®¡ç®æº"
#: gui/options.cpp:1821
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼ Roland MT-32ï¼æ GM仿çï¼"
#: gui/options.cpp:1824
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr ""
+msgstr "Roland GS 设å¤ï¼æå¼ MT-32 æ å°ï¼"
#: gui/options.cpp:1824
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
-msgstr ""
+msgstr "æ£æ¥æ¯å¦è¦å¯ç¨ä¿®è¡¥ç¨åºæ å°æ¥æ¨¡æ Roland GS 设å¤ä¸ç MT-32"
#: gui/options.cpp:1833
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä½¿ç¨ Roland MT-32 é³ä¹"
#: gui/options.cpp:1860
msgid "Text and speech:"
-msgstr ""
+msgstr "æååè¯é³ï¼"
#: gui/options.cpp:1864 gui/options.cpp:1874
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "è¯é³"
#: gui/options.cpp:1865 gui/options.cpp:1875
msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "åå¹"
#: gui/options.cpp:1866
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨é¨ï¼åå¹åè¯é³ï¼"
#: gui/options.cpp:1868
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr ""
+msgstr "åå¹é度ï¼"
#: gui/options.cpp:1870
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
-msgstr ""
+msgstr "æååè¯é³ï¼"
#: gui/options.cpp:1874
msgid "Spch"
-msgstr ""
+msgstr "è¯é³"
#: gui/options.cpp:1875
msgid "Subs"
-msgstr ""
+msgstr "åå¹"
#: gui/options.cpp:1876
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨é¨"
#: gui/options.cpp:1876
msgid "Show subtitles and play speech"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºåå¹å¹¶ææ¾è¯é³"
#: gui/options.cpp:1878
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr ""
+msgstr "åå¹é度ï¼"
#: gui/options.cpp:1900
msgid "Music volume:"
-msgstr ""
+msgstr "é³ä¹é³éï¼"
#: gui/options.cpp:1902
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
-msgstr ""
+msgstr "é³ä¹é³éï¼"
#: gui/options.cpp:1911
msgid "Mute all"
-msgstr ""
+msgstr "å±è½å
¨é¨"
#: gui/options.cpp:1914
msgid "SFX volume:"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹æ®ææé³éï¼"
#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:1916 gui/options.cpp:1919
msgid "Special sound effects volume"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹æ®é³æé³é"
#: gui/options.cpp:1916
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹æ®ææé³éï¼"
#: gui/options.cpp:1926
msgid "Speech volume:"
-msgstr ""
+msgstr "è¯é³é³éï¼"
#: gui/options.cpp:1928
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
-msgstr ""
+msgstr "è¯é³é³éï¼"
#: gui/options.cpp:2209
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "æ§å¶"
#: gui/options.cpp:2315
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "äºç«¯"
#: gui/options.cpp:2329
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "æ¬å°å±åç½"
#: gui/options.cpp:2331
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "æ¬å°å±åç½"
#: gui/options.cpp:2341
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "è®¿é®æ§"
#: gui/options.cpp:2343
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "è®¿é®æ§"
#: gui/options.cpp:2352
msgid "Discard changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶æ´æ¹å¹¶å
³éå¯¹è¯æ¡"
#: gui/options.cpp:2353
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "åºç¨"
#: gui/options.cpp:2353
msgid "Apply changes without closing the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "åºç¨æ´æ¹å¹¶ä¿çå¯¹è¯æ¡"
#: gui/options.cpp:2354
msgid "Apply changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "åºç¨æ´æ¹å¹¶å
³éå¯¹è¯æ¡"
#: gui/options.cpp:2444
msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth 设置"
#: gui/options.cpp:2458
+#, fuzzy
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨è¨»æ¨çåæªæåå¨ä»éº¼ä½ç½®.ç´
è²è¡¨ç¤ºéæ¸å¼çºæ«æçå°ä¸æè¢«ä¿å"
#: gui/options.cpp:2463
msgid "Theme Path:"
-msgstr ""
+msgstr "主é¢è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2465
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
-msgstr ""
+msgstr "主é¢è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2471
+#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¨è·¯å¾:"
#: gui/options.cpp:2473
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¨è·¯å¾:"
#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
+#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "é è¨"
#: gui/options.cpp:2481
msgid "DLC Path:"
-msgstr ""
+msgstr "DLC è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2483
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
-msgstr ""
+msgstr "DLC è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
+#, fuzzy
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM卿æéæ²ä¸ä½¿ç¨æ·»å è³æçæå®ä½ç½®"
#: gui/options.cpp:2500
msgid "Plugins Path:"
-msgstr ""
+msgstr "æä»¶è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2502
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
-msgstr ""
+msgstr "æä»¶è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2512
+#, fuzzy
msgid "ScummVM config path: "
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM è¨ç½®ä¿åä½ç½®: "
#: gui/options.cpp:2526
msgid "ScummVM log path: "
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM æ¥å¿è·¯å¾ï¼ "
#: gui/options.cpp:2531
msgid "View"
@@ -2018,16 +2079,19 @@ msgstr ""
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
+#, fuzzy
msgid "Last browser path: "
-msgstr ""
+msgstr "䏿¬¡æå¾ç覽çä½ç½®: "
#: gui/options.cpp:2546
+#, fuzzy
msgid "Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "主é¡:"
#: gui/options.cpp:2551
+#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è
ä»é¢æ¯ä¾:"
#: gui/options.cpp:2568
#, c-format
@@ -2035,30 +2099,35 @@ msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2572
+#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è
ä»é¢æ¸²æ:"
#: gui/options.cpp:2585
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦»å¼æ¸¸ææ¶è¿åå¯å¨å¨"
#: gui/options.cpp:2586
msgid ""
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
msgstr ""
+"ç¦»å¼æ¸¸ææ¶è¿åå¯å¨å¨èä¸å
³é ScummVM\n"
+"ï¼å¹¶éæææ¸¸æé½æ¯ææ¤åè½ï¼ã"
#: gui/options.cpp:2593
+#, fuzzy
msgid "Ask for confirmation on exit"
-msgstr ""
+msgstr "é¢éæå¿
é 確èª"
#: gui/options.cpp:2594
+#, fuzzy
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶éééæ²æéå鏿ä»é¢æé¡¯ç¤ºç¢ºèªç«é¢."
#: gui/options.cpp:2600
msgid "Disable fixed font scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨åºå®åä½ç¼©æ¾"
#: gui/options.cpp:2601
msgid ""
@@ -2067,50 +2136,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2607
+#, fuzzy
msgid "GUI language:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è
ä»é¢èªè¨:"
#: gui/options.cpp:2607
+#, fuzzy
msgid "Language of ScummVM GUI"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVMç使ç¨çèªè¨"
#: gui/options.cpp:2633
+#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr ""
+msgstr "åæScummVMçèªè¨å°èéæ²èªè¨ä¸è´"
#: gui/options.cpp:2634
+#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶éåéæ²çæååæScummVMçä»é¢èªè¨. 鿍£ç話, å¦æéæ²ä½¿ç¨ ScummVM å²åèè®å, å®å°±æèéæ²ä¸èªè¨ä¿æä¸è´."
#: gui/options.cpp:2646
+#, fuzzy
msgid "Use native system file browser"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨ç³»çµ±é è¨çæä»¶ç覽å¨"
#: gui/options.cpp:2647
+#, fuzzy
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨ç³»çµ±é è¨çæä»¶ç覽å¨è䏿¯ä½¿ç¨ScummVMå
§å»ºçä¾é¸ææä»¶æè³æå¤¾."
#: gui/options.cpp:2655
msgid "Download Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½å¾æ "
#: gui/options.cpp:2655
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2662
+#, fuzzy
msgid "Autosave:"
-msgstr ""
+msgstr "èªååæª:"
#: gui/options.cpp:2664
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
-msgstr ""
+msgstr "èªååæª:"
#: gui/options.cpp:2675
msgid "Random seed:"
@@ -2135,115 +2212,137 @@ msgid "11 (all)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2697
+#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
-msgstr ""
+msgstr "åç¨Discordæ´å"
#: gui/options.cpp:2698
+#, fuzzy
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶Discord客æ¶ç«¯éè¡çæåå¨ä¸é¢é¡¯ç¤ºæ¨æ£å¨éç©çéæ²è³è¨."
#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
+#, fuzzy
msgid "Update check:"
-msgstr ""
+msgstr "æª¢æ¥æ´æ°:"
#: gui/options.cpp:2708
+#, fuzzy
msgid "How often to check ScummVM updates"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å¤å¸¸æª¢æ¥ScummVMçæ´æ°"
#: gui/options.cpp:2719
+#, fuzzy
msgid "Check now"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾å¨æª¢æ¥"
#: gui/options.cpp:2727
+#, fuzzy
msgid "Active storage:"
-msgstr ""
+msgstr "åç¨å²å空é:"
#: gui/options.cpp:2727
+#, fuzzy
msgid "Active cloud storage"
-msgstr ""
+msgstr "åç¨é²ç«¯å²å空é"
#: gui/options.cpp:2736
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr ""
+msgstr "å°æªå¯ç¨åå¨ãè¯·ç¡®è®¤ç¨æ·åæ£ç¡®å¹¶å°å
¶å¯ç¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2738
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr ""
+msgstr "å°æªå¯ç¨åå¨ãè¯·ç¡®è®¤ç¨æ·åæ£ç¡®å¹¶å°å
¶å¯ç¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2739
+#, fuzzy
msgid "Enable storage"
-msgstr ""
+msgstr "åç¨å²å空é"
#: gui/options.cpp:2739
+#, fuzzy
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr ""
+msgstr "ç¢ºèªæ¯å¦è¦å¨éåå²å空éä¸ä½¿ç¨éå使ç¨è
å稱"
#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
+#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è
å稱:"
#: gui/options.cpp:2741
+#, fuzzy
msgid "Username used by this storage"
-msgstr ""
+msgstr "å²å空é使ç¨ç使ç¨è
å稱"
#: gui/options.cpp:2742
+#, fuzzy
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<ç¡>"
#: gui/options.cpp:2744
msgid "Used space:"
-msgstr ""
+msgstr "已使ç¨ç©ºé´ï¼"
#: gui/options.cpp:2744
+#, fuzzy
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
-msgstr ""
+msgstr "å¨é空éä¸å·²ç¨æ¼ä¿åScummVMéæ²åæªç容é"
#: gui/options.cpp:2747
msgid "Last sync:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸æ¬¡åæ¥:"
#: gui/options.cpp:2747
+#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸æ¬¡åæ¥éæ²åæªå°ç©ºéä¸çæé"
#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
+#, fuzzy
msgid "<never>"
-msgstr ""
+msgstr "<æ°¸é ä¸è¦>"
#: gui/options.cpp:2750
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr ""
+msgstr "éè¡,è®åæå²ååèªååæ¥éæ²åæª."
#: gui/options.cpp:2752
+#, fuzzy
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr ""
+msgstr "éè¡,è®åæå²ååèªååæ¥éæ²åæª."
#: gui/options.cpp:2753
+#, fuzzy
msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "馬ä¸åæ¥"
#: gui/options.cpp:2753
+#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
-msgstr ""
+msgstr "éå§åæ¥åæª"
#: gui/options.cpp:2756
+#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¾èªå·±é²ç«¯çScummVMè³æå¤¾ä¸ä¸è¼éæ²æ¸æ:"
#: gui/options.cpp:2758
+#, fuzzy
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¾èªå·±é²ç«¯çScummVMè³æå¤¾ä¸ä¸è¼éæ²æ¸æ:"
#: gui/options.cpp:2759
+#, fuzzy
msgid "Download game files"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼éæ²æ¸æ"
#: gui/options.cpp:2759
msgid "Open downloads manager dialog"
@@ -2277,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2771
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¥"
#: gui/options.cpp:2771
msgid "Connect your cloud storage account"
@@ -2301,8 +2400,9 @@ msgid "Server's port:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2792
+#, fuzzy
msgid "Port for server to use"
-msgstr ""
+msgstr "伺æå¨ä½¿ç¨ç端å£"
#: gui/options.cpp:2797
msgctxt "lowres"
@@ -2335,8 +2435,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2888
+#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨èªååæª"
#: gui/options.cpp:2889
msgid ""
@@ -2348,64 +2449,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2898
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr ""
+"\n"
+"æ·»å æ¸¸æ(A)..."
#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
+#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»å"
#: gui/options.cpp:2912
+#, fuzzy
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
-msgstr ""
+msgstr "é¯èª¤: ç§»åä¸åéæ²åæªçæååºé¯:\n"
#: gui/options.cpp:3007
+#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹é²ç«¯ç©ºéæåºé¯!"
#: gui/options.cpp:3010
+#, fuzzy
msgid "Another cloud storage is already active."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä¸é²ç«¯ç©ºéå·²å¨ä½¿ç¨ä¸."
#: gui/options.cpp:3127
+#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr ""
+msgstr "主é¡ä¸æ¯æ´æé¸çèªè¨!"
#: gui/options.cpp:3130
+#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ä¸»é¡!"
#: gui/options.cpp:3133
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
+"\n"
+"éé
è¨ç½®å°è¢«æ¢å¾©."
#: gui/options.cpp:3205
+#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr ""
+msgstr "鏿ä»é¢ä¸»é¡æä»¶åæ¾ä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3215
+#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æä½¿ç¨è
ä»é¢é 覽ååæ¾ä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3226
msgid "Select directory for DLC downloads"
-msgstr ""
+msgstr "éæ© DLC ä¸è½½ç®å½"
#: gui/options.cpp:3237
+#, fuzzy
msgid "Select directory for extra files"
-msgstr ""
+msgstr "鏿é¡å¤æä»¶åæ¾ä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3248
+#, fuzzy
msgid "Select directory for plugins"
-msgstr ""
+msgstr "鏿æä»¶åæ¾ä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3261
+#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr ""
+msgstr "鏿æä»¶çè¦½å¨ /æ ¹ç®é/çä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
@@ -2509,20 +2627,24 @@ msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥çç¼è¡è
"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#, fuzzy
msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM ç¡æ³ååéåä½ç½®!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
-msgstr ""
+msgstr "åæªæä»¶ä¸è¼ä¸..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:65
+#, fuzzy
msgid "Run in background"
-msgstr ""
+msgstr "æ¼èæ¯éè¡"
#: gui/saveload-dialog.cpp:126
#, c-format
@@ -2547,15 +2669,17 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:657 gui/saveload-dialog.cpp:1173
msgid "Date: "
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æ: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:661 gui/saveload-dialog.cpp:1179
+#, fuzzy
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "æé: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:667 gui/saveload-dialog.cpp:1187
+#, fuzzy
msgid "Playtime: "
-msgstr ""
+msgstr "éç©ææ¸: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:680 gui/saveload-dialog.cpp:766
msgid "Untitled saved game"
@@ -2592,7 +2716,7 @@ msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:136
msgid "Select shader"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©çè²å¨"
#: gui/themebrowser.cpp:44
msgid "Select a Theme"
@@ -2711,8 +2835,9 @@ msgstr ""
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1276
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:123
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:131
+#, fuzzy
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
@@ -2920,7 +3045,7 @@ msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:30
msgid "ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM"
#: dists/android.strings.xml.cpp:31
msgid "Graphic adventure game engine"
@@ -2936,7 +3061,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/zvision/metaengine.cpp:272
#: engines/zvision/metaengine.cpp:290
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "éåº"
#: dists/android.strings.xml.cpp:34
msgid "Config File Error"
@@ -2948,7 +3073,7 @@ msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:36
msgid "Save Path Error"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åè·¯å¾é误"
#: dists/android.strings.xml.cpp:37
msgid "Unable to create or access default save path!"
@@ -2956,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:38
msgid "Icons Path Error"
-msgstr ""
+msgstr "徿 è·¯å¾é误"
#: dists/android.strings.xml.cpp:39
msgid "Unable to create or access default icons and shaders path!"
@@ -2998,7 +3123,7 @@ msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:49
msgid "Close popup"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éå¼¹åºçªå£"
#: dists/android.strings.xml.cpp:50
msgid ""
@@ -3055,16 +3180,18 @@ msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:70
+#, fuzzy
msgid "~L~oad"
-msgstr ""
+msgstr "å è¼(L)"
#: engines/dialogs.cpp:71
msgid "~S~ave"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:73
+#, fuzzy
msgid "~O~ptions"
-msgstr ""
+msgstr "é¸é
(O)"
#: engines/dialogs.cpp:78
msgid "~H~elp"
@@ -3136,7 +3263,7 @@ msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:193 engines/ags/ags.cpp:328
#: engines/glk/magnetic/magnetic.h:1401 engines/scumm/saveload.cpp:170
msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤æ¸¸æä¸æ¯æä»èååæ¡£ãè¯·ä½¿ç¨æ¸¸æå
çé¢"
#: engines/dialogs.cpp:202
msgid "This game cannot be saved at this time. Please try again later"
@@ -3152,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:234 engines/ags/ags.cpp:313
#: engines/glk/magnetic/magnetic.h:1391 engines/scumm/saveload.cpp:98
msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤æ¸¸æä¸æ¯æä»èå读档ãè¯·ä½¿ç¨æ¸¸æå
çé¢"
#: engines/dialogs.cpp:243
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
@@ -3221,7 +3348,7 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:614
msgid "Skip autosave"
-msgstr ""
+msgstr "è·³è¿èªå¨ä¿å"
#: engines/engine.cpp:616
#, c-format
@@ -3373,11 +3500,11 @@ msgstr ""
#: engines/metaengine.cpp:407
msgid "Autosave on"
-msgstr ""
+msgstr "èªå¨ä¿åå·²å¼å¯"
#: engines/metaengine.cpp:407
msgid "Autosave off"
-msgstr ""
+msgstr "èªå¨ä¿åå·²å
³é"
#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:179
msgid "OpenGL"
@@ -3637,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Storage Attach Framework authorization
#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:812
msgid "Choose a new folder"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ°æä»¶å¤¹"
#: backends/graphics/atari/atari-graphics.cpp:959
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:458
@@ -3782,8 +3909,9 @@ msgid "Decrease the scale factor"
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:491
+#, fuzzy
msgid "Switch to the next scaler"
-msgstr ""
+msgstr "åæè³ä¸ä¸èè²å¨"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:496
msgid "Switch to the previous scaler"
@@ -3842,8 +3970,9 @@ msgid "Joy Guide"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
+#, fuzzy
msgid "Joy Start"
-msgstr ""
+msgstr "ææStart"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
msgid "Left Stick"
@@ -4233,7 +4362,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/sdl/opendingux/opendingux.cpp:59
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:56
@@ -4371,7 +4500,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:261
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:357
msgid "Touch Controls"
-msgstr ""
+msgstr "è§¦å±æ§å¶"
#: backends/platform/android/android.cpp:1063
msgid ""
@@ -4446,7 +4575,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:336
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:380
msgid "Adding Games"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å æ¸¸æ"
#: backends/platform/android/android.cpp:1122
msgid ""
@@ -4489,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:131
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:165
msgid "Show On-screen control"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºå±å¹ä¸æ§å¶"
#: backends/platform/android/options.cpp:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:112
@@ -4510,8 +4639,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:136
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:137
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:344
+#, fuzzy
msgid "Touchpad emulation"
-msgstr ""
+msgstr "模æ¬è§¸æ§æ¿"
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:157
@@ -4526,18 +4656,21 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:138
#: backends/platform/android/options.cpp:160
#: backends/platform/android/options.cpp:161
+#, fuzzy
msgid "Gamepad emulation"
-msgstr ""
+msgstr "模æ¬éæ²ææ"
#: backends/platform/android/options.cpp:144
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:126
+#, fuzzy
msgid "In 2D games"
-msgstr ""
+msgstr "2Déæ²ä¸"
#: backends/platform/android/options.cpp:146
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128
+#, fuzzy
msgid "In 3D games"
-msgstr ""
+msgstr "3Déæ²ä¸"
#: backends/platform/android/options.cpp:163
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:142
@@ -4549,7 +4682,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:146
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:161
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "èªå¨"
#: backends/platform/android/options.cpp:168
#: backends/platform/android/options.cpp:183
@@ -4568,7 +4701,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:175
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:154
msgid "In games"
-msgstr ""
+msgstr "游æå
"
#. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
#: backends/platform/android/options.cpp:189
@@ -4577,7 +4710,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:493
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "å é¤"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281
msgid "Unscaled"
@@ -4593,12 +4726,12 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:97
msgid "Show Gamepad Controller (iOS 15 and later)"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºæææ§å¶å¨ï¼iOS 15 å以ä¸ï¼"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:98
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:99
msgid "Gamepad opacity"
-msgstr ""
+msgstr "ææéæåº¦"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:103
msgid "Directional button:"
@@ -5280,13 +5413,13 @@ msgstr ""
#: engines/buried/saveload.cpp:53 engines/mohawk/riven.cpp:759
#: engines/petka/saveload.cpp:121
msgid "This game does not support loading"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤æ¸¸æä¸æ¯æè¯»æ¡£"
#: engines/agi/metaengine.cpp:433 engines/asylum/asylum.cpp:685
#: engines/buried/saveload.cpp:64 engines/mohawk/riven.cpp:774
#: engines/petka/saveload.cpp:101
msgid "This game does not support saving"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤æ¸¸æä¸æ¯æä¿å"
#: engines/agi/saveload.cpp:779 engines/avalanche/parser.cpp:1906
#: engines/cine/various.cpp:360 engines/dm/dm.cpp:271
@@ -5383,8 +5516,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/agos/metaengine.cpp:75 engines/sci/detection_options.h:95
+#, fuzzy
msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸ä½é³è¨ææå好"
#: engines/agos/metaengine.cpp:76 engines/sci/detection_options.h:96
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
@@ -5392,7 +5526,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/metaengine.cpp:86
msgid "Disable fade-out effects"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨æ·¡åºææ"
#: engines/agos/metaengine.cpp:87
msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
@@ -5436,12 +5570,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/ags/dialogs.cpp:61
+#, fuzzy
msgid "Game language:"
-msgstr ""
+msgstr "éæ²èªè¨:"
#: engines/ags/dialogs.cpp:61
+#, fuzzy
msgid "Language to use for multilingual games"
-msgstr ""
+msgstr "å¤èªè¨éæ²ä¸ä½¿ç¨çèªè¨"
#: engines/ags/dialogs.cpp:83
msgid "Enable ScummVM save management"
@@ -5497,8 +5633,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/asylum/metaengine.cpp:115
+#, fuzzy
msgid "Show version"
-msgstr ""
+msgstr "é¡¯ç¤ºçæ¬"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:120 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
msgid "Quick load"
@@ -5509,16 +5646,19 @@ msgid "Quick save"
msgstr ""
#: engines/asylum/metaengine.cpp:130
+#, fuzzy
msgid "Switch to Sarah"
-msgstr ""
+msgstr "åæè³Sarah"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:135
+#, fuzzy
msgid "Switch to Grimwall"
-msgstr ""
+msgstr "åæè³Grimwall"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:140
+#, fuzzy
msgid "Switch to Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "åæè³Olmec"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:145
msgid "Bring up the In-Game Menu"
@@ -5689,8 +5829,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:100
+#, fuzzy
msgid "Show subtitles during text crawl"
-msgstr ""
+msgstr "ä»¥æ»¾åæ¹å¼é¡¯ç¤ºåå¹"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:101
msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
@@ -5754,8 +5895,9 @@ msgstr ""
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. GAME OPTIONS
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
+#, fuzzy
msgid "Game Options"
-msgstr ""
+msgstr "éæ²é¸é
"
#. I18N: This keymap opens the KIA database on one of the investigation tabs,
#. CRIME SCENE DATABASE, SUSPECT DATABASE and CLUES DATABASE.
@@ -5779,8 +5921,9 @@ msgstr ""
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
+#, fuzzy
msgid "Scroll Down"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ä¸æ»¾å"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
@@ -5794,8 +5937,9 @@ msgstr ""
#. SAVE GAME
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
+#, fuzzy
msgid "Save Game"
-msgstr ""
+msgstr "å²åéæ²"
#. I18N: This keymap opens KIA's LOAD GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -5835,8 +5979,9 @@ msgstr ""
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. QUIT GAME
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
+#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr ""
+msgstr "é¢ééæ²"
#: engines/buried/buried.cpp:590
msgid "Are you sure you want to quit?"
@@ -5892,18 +6037,18 @@ msgstr ""
#: engines/cge/metaengine.cpp:199 engines/cge2/metaengine.cpp:212
msgid "Game Keymappings"
-msgstr ""
+msgstr "游ææé®ç»å®"
#. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
#: engines/cge/metaengine.cpp:204 engines/cge2/metaengine.cpp:216
msgid "Game Info"
-msgstr ""
+msgstr "游æä¿¡æ¯"
#. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
#. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
#: engines/cge/metaengine.cpp:211 engines/cge2/metaengine.cpp:233
msgid "Quit Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "éåºæç¤º"
#. I18N: Here ALTered Item refers to the dice that has been altered/changed.
#. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
@@ -5993,7 +6138,7 @@ msgstr ""
#. I18N: This closes the Dialogue/text box.
#: engines/cge2/metaengine.cpp:245
msgid "Close the Dialogue box"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éå¯¹è¯æ¡"
#: engines/cine/metaengine.cpp:53
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
@@ -6026,7 +6171,7 @@ msgstr ""
#: engines/crab/input/input.cpp:119
msgid "Talk/Interact"
-msgstr ""
+msgstr "交æµ/äºå¨"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
@@ -6202,7 +6347,7 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:73
msgid "Disable demo mode"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨æ¼ç¤ºæ¨¡å¼"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
msgid "Never activate demo mode"
@@ -6210,7 +6355,7 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:84
msgid "Disable sensors"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨ä¼ æå¨"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
msgid "Sensors will not shoot the player"
@@ -6218,7 +6363,7 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:95
msgid "Disable falling"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦ç¨æè½"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
msgid "Player cannot fall over edges"
@@ -6240,7 +6385,7 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
msgid "Strafe Right"
-msgstr ""
+msgstr "åå³å²"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/freescape/movement.cpp:59 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
@@ -6257,15 +6402,15 @@ msgstr ""
#: engines/freescape/movement.cpp:77
msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹æ¨¡å¼"
#: engines/freescape/movement.cpp:83
msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
+msgstr "å左转"
#: engines/freescape/movement.cpp:88
msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
+msgstr "åå³è½¬"
#: engines/freescape/movement.cpp:93
msgid "Info Menu"
@@ -6293,7 +6438,7 @@ msgstr ""
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2815
msgid "Loading game...\n"
-msgstr ""
+msgstr "è®åéæ²...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:34
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -6568,7 +6713,7 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/saveload.cpp:52
msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿ç"
#: engines/groovie/script.cpp:660
msgid "Failed to save game"
@@ -6647,15 +6792,15 @@ msgstr ""
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:77
msgid "Backward"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:80
msgid "Lean Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å¾"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:81
msgid "Lean Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³å¾"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:83
msgid "Jump"
@@ -6669,11 +6814,11 @@ msgstr ""
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:87
msgid "Interact Mode"
-msgstr ""
+msgstr "äºå¨æ¨¡å¼"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:88
msgid "Look Mode"
-msgstr ""
+msgstr "è§å¯æ¨¡å¼"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:89
msgid "Holster"
@@ -6748,7 +6893,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:113
msgid "Remora"
-msgstr ""
+msgstr "Remora"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:125 engines/icb/icb.cpp:191
@@ -6980,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:517
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "é¸é
"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:518
msgid "Choose Spell"
@@ -7174,12 +7319,12 @@ msgstr ""
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:73
msgid "Fight"
-msgstr ""
+msgstr "ææ"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:75 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:116
msgid "Quick Reference"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«éåè"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:77
@@ -7205,7 +7350,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Party arrangement command in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:96
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:104
msgid "Toggle Minimap"
@@ -7218,7 +7363,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Action of hero party in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:111
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "æç´¢"
#. I18N: Action of hero party in Might & Magic 1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:113
@@ -7739,7 +7884,7 @@ msgstr ""
#: engines/nancy/metaengine.cpp:60
msgid "Auto Move"
-msgstr ""
+msgstr "èªå¨ç§»å¨"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:61
msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
@@ -7818,8 +7963,9 @@ msgid "Load file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:200
+#, fuzzy
msgid "Loading game..."
-msgstr ""
+msgstr "è®åéæ²â¦"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208
msgid "Save file"
@@ -7972,8 +8118,9 @@ msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:71
+#, fuzzy
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-msgstr ""
+msgstr "妿å¯è½ç話å¨ç¸®æ¾å½±ççæå使ç¨ç·æ§é濾"
#: engines/sci/detection_options.h:83
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
@@ -8050,8 +8197,9 @@ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:239
+#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI模å¼:"
#: engines/sci/detection_options.h:240
msgid ""
@@ -8226,13 +8374,13 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of the online game session
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:40
msgid "Game Name:"
-msgstr ""
+msgstr "游æåç§°ï¼"
#. I18N: The user's name for online
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:44
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:60
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ çååï¼"
#. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3908
@@ -8242,7 +8390,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Retrieving list of online multiplayer games
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:51
msgid "Querying games..."
-msgstr ""
+msgstr "è¯»åæ¸¸æä¸..."
#. I18N: Join online multiplayer game
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:64 engines/scumm/scumm.cpp:3908
@@ -8253,7 +8401,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:118
#, c-format
msgid "Found %d available games."
-msgstr ""
+msgstr "æ¾å° %d 个å¯ç¨æ¸¸æã"
#. I18N: Previous page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
@@ -8393,7 +8541,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1454
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ç"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1454
msgid "High"
@@ -8515,7 +8663,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Selection screen"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©å±å¹"
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip line of text"
@@ -8576,8 +8724,9 @@ msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:96
+#, fuzzy
msgid "Show / Hide console"
-msgstr ""
+msgstr "顯示/é±è æ©å"
#: engines/scumm/help.cpp:97
msgid "Start the debugger"
@@ -9140,19 +9289,19 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:821
msgid "Down Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦ä¸"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:834
msgid "Down Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³ä¸"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:854
msgid "Up Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦ä¸"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:867
msgid "Up Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³ä¸"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:879
msgid "Switch weapon"
@@ -9488,7 +9637,7 @@ msgstr ""
#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:32
msgid "Correct movie aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ç«æ£è§é¢çºµæ¨ªæ¯"
#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
@@ -9776,7 +9925,7 @@ msgstr ""
#: engines/twine/parser/text.cpp:38
msgctxt "Options menu"
msgid "Language selection"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨éæ©"
#: engines/twine/parser/text.cpp:39
msgctxt "Options menu"
@@ -9828,7 +9977,7 @@ msgstr ""
#: engines/twp/dialogs.cpp:44
msgid "Controls:"
-msgstr ""
+msgstr "æ§å¶ï¼"
#. I18N: Setting to invert verb colors or keep the original verb colors.
#: engines/twp/dialogs.cpp:48
@@ -9857,59 +10006,59 @@ msgstr ""
#: engines/twp/metaengine.cpp:151
msgid "Select highlighted verb"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é«äº®å¨ä½"
#: engines/twp/metaengine.cpp:157
msgid "Select Actor 1"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¼å 1"
#: engines/twp/metaengine.cpp:158
msgid "Select Actor 2"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¼å 2"
#: engines/twp/metaengine.cpp:159
msgid "Select Actor 3"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¼å 3"
#: engines/twp/metaengine.cpp:160
msgid "Select Actor 4"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¼å 4"
#: engines/twp/metaengine.cpp:161
msgid "Select Actor 5"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©æ¼å 5"
#: engines/twp/metaengine.cpp:162
msgid "Select Choice 1"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 1"
#: engines/twp/metaengine.cpp:163
msgid "Select Choice 2"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 2"
#: engines/twp/metaengine.cpp:164
msgid "Select Choice 3"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 3"
#: engines/twp/metaengine.cpp:165
msgid "Select Choice 4"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 4"
#: engines/twp/metaengine.cpp:166
msgid "Select Choice 5"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 5"
#: engines/twp/metaengine.cpp:167
msgid "Select Choice 6"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©é项 6"
#: engines/twp/metaengine.cpp:168
msgid "Select Next Actor"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªæ¼å"
#: engines/twp/metaengine.cpp:169
msgid "Select Previous Actor"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªæ¼å"
#: engines/twp/metaengine.cpp:170
msgid "Skip Text"
@@ -9917,7 +10066,7 @@ msgstr ""
#: engines/twp/metaengine.cpp:171
msgid "Show hotspots"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºçç¹"
#: engines/ultima/metaengine.cpp:63
msgid "Enable frame skipping"
@@ -10060,7 +10209,7 @@ msgstr ""
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
msgid "Speeds up animations."
-msgstr ""
+msgstr "å éææ¾å¨ç»ã"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:75
msgid "Skip main menu"
@@ -10072,7 +10221,7 @@ msgstr ""
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:86
msgid "Use 16-color graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ 16 è²å¾å½¢"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:87
msgid "Uses 16-color graphics."
@@ -10088,11 +10237,11 @@ msgstr ""
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:150
msgid "Open sound settings"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼å£°é³è®¾ç½®"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:155
msgid "Quit game"
-msgstr ""
+msgstr "éåºæ¸¸æ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:166
msgid "Toggle music on/off"
@@ -10100,27 +10249,27 @@ msgstr ""
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:171
msgid "Toggle sound effects on/off"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å
³é³æ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:176
msgid "Music volume down"
-msgstr ""
+msgstr "åå°é³ä¹é³é"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:181
msgid "Music volume up"
-msgstr ""
+msgstr "å¢å¤§é³ä¹é³é"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:186
msgid "Sound effect volume down"
-msgstr ""
+msgstr "éä½é³æé³é"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:191
msgid "Sound effect volume up"
-msgstr ""
+msgstr "æé«é³æé³é"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:196
msgid "Skip current animation"
-msgstr ""
+msgstr "è·³è¿å½åå¨ç»"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:200
msgid "Cycle item in scene (debug cheat)"
@@ -10273,8 +10422,9 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1790
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1983
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2103
+#, fuzzy
msgid "Show hints"
-msgstr ""
+msgstr "顯示æç¤º"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:396
@@ -10416,8 +10566,9 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:664
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1366
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1422
+#, fuzzy
msgid "Show help"
-msgstr ""
+msgstr "顯示幫å©"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
@@ -10659,7 +10810,7 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
msgid "Hide hints"
-msgstr ""
+msgstr "éèæç¤º"
#. I18N: At one of the puzzles game asks to press Up key / Shift key / Down key
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1464
@@ -10827,15 +10978,15 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203
msgid "Look Down"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ä¸ç"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:238
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "æ³æ¯ä¹¦"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:244
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:250
msgid "Put away object"
@@ -10847,7 +10998,7 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:277
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "å好é项"
#: engines/zvision/zvision.cpp:309
msgid ""
@@ -10860,3 +11011,8 @@ msgid ""
"LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif "
"respectively."
msgstr ""
+"å¨ç©è¿ä¸ªæ¸¸æä¹åï¼ä½ è¦å
å°ç¹å®çåä½å¤å¶å° ScummVM ç extras ç®å½ææ¸¸æç®å½éãå¨ Windows ç³»ç»ä¸ï¼è¯·å¨ Windows "
+"åä½ç®å½ä¸æ¾å°ä»¥ä¸å使件ï¼Times New Romanï¼Century Schoolbookï¼Garamondï¼Courier New å "
+"Arialãæè
ï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ä¸è½½ Liberation Fonts æ GNU FreeFont "
+"è¿ä¸¤å¥åä½å
ï¼å¹¶äºéä¸ãä½ ä¼éè¦ç¨å°å
¶ä¸ä»»æä¸å¥ä¸çå
¨é¨åä½ï¼ä¹å°±æ¯ï¼LiberationMonoï¼LiberationSans "
+"åLiberationSerif ï¼æè
FreeMonoï¼FreeSans å FreeSerifã"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list