[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 43acdc03c15c0a050064a01e5a76e0b7987b0fc4

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue May 28 19:12:22 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
43acdc03c1 I18N: Update translation (Italian)


Commit: 43acdc03c15c0a050064a01e5a76e0b7987b0fc4
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/43acdc03c15c0a050064a01e5a76e0b7987b0fc4
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2024-05-28T19:12:17Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 100.0% (2198 of 2198 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index e284b55f164..0cd30ec61d7 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-05-27 22:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-28 19:12+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -6327,6 +6327,11 @@ msgid ""
 "or\n"
 "2. Any .sav file inside the QfG2 Remake game directory"
 msgstr ""
+"Il gioco elencherà i personaggi esportati dai giochi Sierra che possono "
+"essere importati:\n"
+"1. File denominati qfg1*.sav o qfg1vga*.sav presenti nella directory dei "
+"salvataggi di ScummVM, o\n"
+"2. Qualsiasi file .sav presente nella directory di QfG2 Remake"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:115
 msgid "Show version"
@@ -6377,17 +6382,15 @@ msgstr "Carica comunque"
 
 #: engines/bagel/metaengine.cpp:41
 msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Attendi"
 
 #: engines/bagel/metaengine.cpp:42
 msgid "Soldier 714 Eye Cheat"
-msgstr ""
+msgstr "Cheat 'Occhio del soldato 714'"
 
 #: engines/bagel/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
-#| msgid "General"
 msgid "General Keys"
-msgstr "Generali"
+msgstr "Tasti Generali"
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:404
 msgid "Failed to initialize resources"
@@ -7180,17 +7183,15 @@ msgstr "Menù Informazioni"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:166
 msgid "Enable/Disable Jetpack"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva jetpack"
 
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug Apply Celling Grid"
 msgid "Deploy drilling rig"
-msgstr "Debug: Applica Griglia Settori"
+msgstr "Deposita trivella"
 
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:115
 msgid "Collect drilling rig"
-msgstr ""
+msgstr "Ritira trivella"
 
 #: engines/glk/glk_api.cpp:62
 msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -9736,11 +9737,12 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1696
 msgid "Generate random maps"
-msgstr ""
+msgstr "Genera mappe casuali"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1696
 msgid "Allow random map generation (Based from Moonbase Console)."
 msgstr ""
+"Permette la generazione casuale della mappa (basata su Moonbase Console)."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1698
 msgid ""
@@ -10519,25 +10521,23 @@ msgstr "Desideri ospitare o collegarti ad una sessione di gioco in rete?"
 
 #. I18N: Random map generator for Moonbase Commander
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
 msgid "Random Map Options"
-msgstr "Opzioni Gioco"
+msgstr "Opzioni del Generatore Mappe"
 
 #. I18N: Map generator algorthims
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:59
 msgid "Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo"
 
 #. I18N: Spiff algorthim
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:63
 msgid "Spiff"
-msgstr ""
+msgstr "Spiff"
 
 #. I18N: Katton algorthim
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:65
 msgid "Katton"
-msgstr ""
+msgstr "Katton"
 
 #. I18N: Random algorthim
 #. I18N: Random map size
@@ -10551,25 +10551,21 @@ msgstr ""
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:112
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:124
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Random seed:"
 msgid "Random"
-msgstr "Seed random:"
+msgstr "Casuale"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:67
 msgid "Picks the map algorithm randomly."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente l'algoritmo da utilizzare."
 
 #. I18N: Map sizes
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:70
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:74
-#, fuzzy
-#| msgid "75% - Small"
 msgid "Small"
-msgstr "75% - Piccola"
+msgstr "Piccola"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:76
 msgid "Large"
@@ -10577,85 +10573,79 @@ msgstr "Grande"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:77
 msgid "Huge"
-msgstr ""
+msgstr "Grande"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:78
 msgid "SAI"
-msgstr ""
+msgstr "SAI"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:79
 msgid "Ridiculous"
-msgstr ""
+msgstr "Assurda"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Map"
 msgid "Max"
-msgstr "Mappa"
+msgstr "Massima"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:82
 msgid "Picks the map size randomly."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente la dimensione della mappa."
 
 #. I18N: Map tilesets
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset"
 msgid "Tileset"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Set tile"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:99
 msgid "Picks the map tileset randomly."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente il tileset da usare."
 
 #. I18N: Percentage of energy pools
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:102
 msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia"
 
 #. I18N: Energy slider label
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:107
 msgid "Scarce - Lots"
-msgstr ""
+msgstr "Scarsa - Abbondante"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:112
 msgid "Picks the random amount of energy pools."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente la quantità di fonti di energia."
 
 #. I18N: Percentage of terrain
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:115
 msgid "Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Terreno"
 
 #. I18N: Terrain slider label
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:120
 msgid "Barren - Rough"
-msgstr ""
+msgstr "Piano - Irregolare"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:124
 msgid "Picks the random amount of terrain level."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente la quantità di terreno pianeggiante."
 
 #. I18N: Percentage of water
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:127
 msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "Acque"
 
 #. I18N: Water slider label
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:132
 msgid "Driest - Wettest"
-msgstr ""
+msgstr "Secco - Umido"
 
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:136
 msgid "Picks the random amount of water."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona casualmente la quantità di acque."
 
 #. I18N: Generate new map
 #: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:140
-#, fuzzy
-#| msgid "General"
 msgid "Generate"
-msgstr "Generali"
+msgstr "Genera"
 
 #: engines/scumm/he/sound_he.cpp:1555
 msgid ""
@@ -11359,34 +11349,28 @@ msgid "Select highlighted verb"
 msgstr "Seleziona verbo evidenziato"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to previous directory level"
 msgid "Go to previous object"
-msgstr "Vai alla cartella superiore"
+msgstr "Seleziona oggetto precedente"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to setup menu"
 msgid "Go to next object"
-msgstr "Vai al menù impostazioni"
+msgstr "Seleziona oggetto successivo"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:158
 msgid "Select verb/item Left"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona verbo/oggetto a sinistra"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Right"
 msgid "Select verb/item Right"
-msgstr "Scorri a destra"
+msgstr "Seleziona verbo/oggetto a destra"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:160
 msgid "Select verb/item Up"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona verbo/oggetto superiore"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:161
 msgid "Select verb/item Down"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona verbo/oggetto inferiore"
 
 #: engines/twp/metaengine.cpp:163
 msgid "Select Actor 1"
@@ -11452,6 +11436,7 @@ msgstr "Mostra aree interattive"
 msgid ""
 "You selected Ransome *unbeeped* (DLC) but the DLC has not been detected!"
 msgstr ""
+"Hai selezionato Ransome *debippato* (DLC), ma il DLC non è stato trovato!"
 
 #: engines/ultima/metaengine.cpp:63
 msgid "Enable frame skipping"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list