[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d58dbf6c18643d2e544614ed7e9a67279a60f73b

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Nov 9 12:18:18 UTC 2024


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
fe5930a212 I18N: Update translation (French)
d58dbf6c18 I18N: Update translation (Korean)


Commit: fe5930a21214170e5a394683e826a248722cacdd
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fe5930a21214170e5a394683e826a248722cacdd
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2024-11-09T12:18:11Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 96.9% (2388 of 2464 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 5696ef962ce..d6999d0744f 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-08 11:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 12:18+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mac_plugin.cpp:30
 msgid "Apple Macintosh Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Apple Macintosh"
 
 #. I18N: built on <build date> with <compiler>
 #: gui/about.cpp:103
@@ -1847,10 +1847,8 @@ msgid "Scaler:"
 msgstr "Scaleur :"
 
 #: gui/options.cpp:1666
-#, fuzzy
-#| msgid "Render mode:"
 msgid "Rotation mode:"
-msgstr "Mode de rendu :"
+msgstr "Mode de rotation :"
 
 #: gui/options.cpp:1680
 msgid "Shader:"
@@ -2837,10 +2835,8 @@ msgid "Do you really want to delete this saved game?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:557
-#, fuzzy
-#| msgid "Error writing save file\n"
 msgid "Error deleting saved game"
-msgstr "Erreur lors de l'écriture de la sauvegarde\n"
+msgstr "Erreur lors de la suppression de la sauvegarde"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:675 gui/saveload-dialog.cpp:1184
 msgid "Date: "
@@ -3208,16 +3204,12 @@ msgid "VGA Grey Scale"
 msgstr "VGA Nuances de gris"
 
 #: common/rendermode.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "PC-9821 (256 Colors)"
 msgid "Windows (256 Colors)"
-msgstr "PC-9821 (256 couleurs)"
+msgstr "Windows (256 couleurs)"
 
 #: common/rendermode.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "PC-9801 (16 Colors)"
 msgid "Windows (16 Colors)"
-msgstr "PC-9801 (16 couleurs)"
+msgstr "Windows (16 couleurs)"
 
 #: common/rendermode.cpp:96
 msgctxt "lowres"
@@ -3230,24 +3222,22 @@ msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Ambre"
 
 #: common/rotationmode.cpp:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Goto location"
 msgid "No rotation"
-msgstr "Aller vers lieu"
+msgstr "Sans rotation"
 
 #: common/rotationmode.cpp:34
 msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Sens horaire"
 
 #. I18N: Rotation mode
 #: common/rotationmode.cpp:35
 msgid "180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "180 degrés"
 
 #. I18N: Rotation mode
 #: common/rotationmode.cpp:36
 msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Sens antihoraire"
 
 #: common/updates.cpp:57
 msgid "Daily"
@@ -6438,10 +6428,8 @@ msgstr ""
 "mouvements et la navigation dans les menus de jeu."
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Predictive input dialog"
 msgid "Predictive Input Dialog on mouse click"
-msgstr "Dialogue de saisie prédictive"
+msgstr "Boite de dialogue de saisie prédictive si clic gauche"
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:148
 msgid ""
@@ -6450,6 +6438,11 @@ msgid ""
 "The Predictive Input Dialog can still be activated on demand if there's a "
 "specified key mapping for it"
 msgstr ""
+"Active la boîte de dialogue d'aide à la saisie prédictive spécifiquement "
+"lorsque l'on clique sur le bouton gauche de la souris dans les champs de "
+"saisie de texte.\n"
+"La boîte de dialogue de saisie prédictive peut toujours être activée sur "
+"demande s'il existe un touche affectée à cet effet."
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:159
 msgid "Use Hercules hires font"
@@ -7024,10 +7017,8 @@ msgid "Default keymappings"
 msgstr "Touches par défaut"
 
 #: engines/bbvs/metaengine.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
 msgid "Escape keymappings"
-msgstr "Conf. des touches du jeu"
+msgstr "Conf. des touches Echap"
 
 #. I18N: ESC key
 #: engines/bbvs/metaengine.cpp:110 engines/cruise/metaengine.cpp:197
@@ -7757,29 +7748,21 @@ msgstr "Chargement rapide"
 
 #. I18N: Game runs at faster speed
 #: engines/cruise/metaengine.cpp:160 engines/tucker/metaengine.cpp:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast move modifier"
 msgid "Fast mode"
-msgstr "Modificateur Mouvement rapide"
+msgstr "Mode rapide"
 
 #. I18N: Opens menu with player commands
 #: engines/cruise/metaengine.cpp:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Player Time:"
 msgid "Player menu"
-msgstr "Temps du joueur :"
+msgstr "Menu Joueur"
 
 #: engines/cruise/metaengine.cpp:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Faster game speed"
 msgid "Increase game speed"
-msgstr "Vitesse du jeu plus rapide"
+msgstr "Augmenter la vitesse du jeu"
 
 #: engines/cruise/metaengine.cpp:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Faster game speed"
 msgid "Decrease game speed"
-msgstr "Vitesse du jeu plus rapide"
+msgstr "Diminuer la vitesse du jeu"
 
 #: engines/cruise/metaengine.cpp:203 engines/mads/metaengine.cpp:361
 #: engines/stark/metaengine.cpp:280
@@ -7792,26 +7775,20 @@ msgstr ""
 "La prise en charge de Versailles 1685 n'a pas été activée dans cette version"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle Menu"
-msgstr "Act./Désact. Muet"
+msgstr "Act./Désact. Menu"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
 msgid "Toggle Clock"
-msgstr "Act./Désact. Combat"
+msgstr "Act./Désact. Horloge"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:77
 msgid "Next dialog / menu item"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue / Elément de menu suivant"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous palette"
 msgid "Previous dialog / menu item"
-msgstr "Palette précédente"
+msgstr "Dialogue / Elément de menu précédent"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:79
 #, fuzzy
@@ -7826,22 +7803,16 @@ msgid "Previous object"
 msgstr "Objet précédent"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous action"
 msgid "Pick up / Operate"
-msgstr "Action précédente"
+msgstr "Ramasser / Exploiter"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Animated inventory items"
 msgid "Activate Inventory Object"
-msgstr "Éléments d'inventaire animés"
+msgstr "Activer Objet de l'inventaire"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Keymappings"
 msgid "Game Keys"
-msgstr "Conf. des touches du jeu"
+msgstr "Touches du jeu"
 
 #: engines/director/events.cpp:99
 msgid ""
@@ -7853,26 +7824,20 @@ msgstr ""
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:155
 msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Passer l'intro/Quitter la carte ou l'inventaire"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Holomap"
 msgid "Open map"
-msgstr "Ouvrir l'Holomap"
+msgstr "Ouvrir la carte"
 
 #. I18N: shows where the game actor is able to move
 #: engines/draci/metaengine.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Show map"
 msgid "Show walking map"
-msgstr "Afficher la carte"
+msgstr "Afficher la carte praticable"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast walk"
 msgid "Toggle walk speed"
-msgstr "Act./Désact. la marche rapide"
+msgstr "Changer la vitesse de marche"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:186 engines/mohawk/myst.cpp:554
 #: engines/mohawk/riven.cpp:835 engines/nancy/input.cpp:225
@@ -7881,19 +7846,15 @@ msgstr "Ouvrir le menu principal"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:192
 msgid "Toggle between mouse pointer and the last game item"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer entre le pointeur de la souris et le dernier objet du jeu"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll up in inventory"
 msgid "Previous item in inventory"
-msgstr "Faire défiler l'inventaire vers le haut"
+msgstr "Objet précédent dans l'inventaire"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Open inventory"
 msgid "Next item in inventory"
-msgstr "Ouvrir l'inventaire"
+msgstr "Objet suivant dans l'inventaire"
 
 #: engines/dragons/dragons.cpp:1884
 #, c-format
@@ -8083,16 +8044,12 @@ msgid "Info Menu"
 msgstr "Menu d'information"
 
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
 msgid "Select Prince"
-msgstr "Sélectionner un index"
+msgstr "Sélectionner le Prince"
 
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
 msgid "Select Princess"
-msgstr "Sélectionner un index"
+msgstr "Sélectionner la Princesse"
 
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:266
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
@@ -8124,7 +8081,7 @@ msgstr "Courir"
 
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:292
 msgid "Crawl"
-msgstr ""
+msgstr "Ramper"
 
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:298
 #: engines/freescape/games/eclipse/eclipse.cpp:245


Commit: d58dbf6c18643d2e544614ed7e9a67279a60f73b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d58dbf6c18643d2e544614ed7e9a67279a60f73b
Author: Hoseok Seo (ddinghoya at gmail.com)
Date: 2024-11-09T12:18:11Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)

Currently translated at 100.0% (2464 of 2464 strings)

Changed paths:
    po/ko.po


diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2e48faed80d..5fb0ff0aa9e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-08 11:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-09 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 12:18+0000\n"
 "Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ko/>\n"
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 "**참고** 가상 컨트롤러가 연결되어 있는 동안은 가상 컨트롤러가 표시되는 한 탭 "
 "제스처가 비활성화되어 있으므로 탭 제스처를 사용하여 마우스 클릭을 수행할 수 "
 "없습니다. 왼쪽 마우스 클릭은 A 버튼을 눌러 수행합니다. 가상 컨트롤러가 연결 "
-"해제되면 탭 제스처가 다시 ​​활성화됩니다..\n"
+"해제되면 탭 제스처가 다시 활성화됩니다..\n"
 "\n"
 "### 글로벌 메인 메뉴\n"
 "\n"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list