[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 751d180b9b18b16cf1b878cc6a68591051c1f646
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Sep 22 20:18:56 UTC 2024
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
9a0aabcbad I18N: Update translation (Polish)
751d180b9b I18N: Update translation (Japanese)
Commit: 9a0aabcbad3c2ee117d6f78a30328ea6cc063ec5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9a0aabcbad3c2ee117d6f78a30328ea6cc063ec5
Author: SkiffPL (skiff at windowslive.com)
Date: 2024-09-22T20:18:48Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 89.7% (2134 of 2378 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 51b63f5214b..76d016e08fb 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-22 20:18+0000\n"
"Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Åcieżki"
#: gui/editgamedialog.cpp:291
msgid "Check Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź integralnoÅÄ"
#: gui/editgamedialog.cpp:291
msgid "Perform integrity check for all game files"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź integralnoÅÄ plików gry"
#: gui/editgamedialog.cpp:296
msgid "Game Path:"
@@ -840,27 +840,24 @@ msgstr "Uwagi:"
#: gui/integrity-dialog.cpp:100
msgid ""
"Verifying file integrity may take a long time to complete. Please wait...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Weryfikacja integralnoÅci plików może dÅugo potrwaÄ. ProszÄ czekaÄ...\n"
#: gui/integrity-dialog.cpp:107 gui/integrity-dialog.cpp:168
msgid "Calculating file checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "Obliczanie sum kontrolnych pliku..."
#: gui/integrity-dialog.cpp:120
msgid "Launch Email Client"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom klienta e-mail"
#: gui/integrity-dialog.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Scan complete!"
msgid "Calculation complete"
-msgstr "Skanowanie zakoÅczone!"
+msgstr "Skanowanie zakoÅczone"
#: gui/integrity-dialog.cpp:263
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
+#, c-format
msgid "Calculated %s %S / %s %S"
-msgstr "Pobrano %s %S / %s %S"
+msgstr "Wyliczone %s %S / %s %S"
#: gui/integrity-dialog.cpp:513
msgid ""
@@ -870,21 +867,30 @@ msgid ""
"If you are sure that this is a valid unknown variant, please send the "
"following e-mail to integrity at scummvm.org"
msgstr ""
+"### Wyniki\n"
+"Zestaw plików gry nie jest nam znany.\n"
+"\n"
+"JeÅli jesteÅ pewien, że jest to prawidÅowa nieznana odmiana, wyÅlij "
+"nastÄpujÄ
cÄ
wiadomoÅÄ e-mail na adres integrity at scummvm.org"
#: gui/integrity-dialog.cpp:537
msgid ""
"The game doesn't seem to have any files. Are you sure the path is correct?"
msgstr ""
+"WyglÄ
da na to, że gra nie ma żadnych plików. Czy Åcieżka na pewno jest "
+"prawidÅowa?"
#: gui/integrity-dialog.cpp:542
msgid ""
"The game doesn't seem to have any metadata associated with it, so it is "
"unable to be matched. Please fill in the correct metadata for the game."
msgstr ""
+"Gra nie ma żadnych metadanych z niÄ
powiÄ
zanych, wiÄc nie można jej "
+"dopasowaÄ. ProszÄ wypeÅniÄ poprawne metadane dla gry."
#: gui/integrity-dialog.cpp:569
msgid "Files all OK"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie pliki sÄ
prawidÅowe"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Choose file for loading"
@@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "Wybierz kryteria grupowania elmenetów"
#: gui/launcher.cpp:263
msgid "Click here to see Help"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij tutaj, aby zobaczyÄ pomoc"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:267 engines/dialogs.cpp:91
@@ -3128,10 +3134,8 @@ msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgstr "PC-9801 (16 kolorów)"
#: common/rendermode.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgid "PC-9801 (8 Colors)"
-msgstr "PC-9801 (16 kolorów)"
+msgstr "PC-9801 (8 kolorów)"
#. I18N: Macintosh black-and-white
#: common/rendermode.cpp:53
@@ -3140,7 +3144,7 @@ msgstr "Macintosh (cz-b)"
#: common/rendermode.cpp:57
msgid "VGA Grey Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala szaroÅci VGA"
#: common/rendermode.cpp:92
msgctxt "lowres"
@@ -3224,10 +3228,8 @@ msgid "ScummVM"
msgstr "ScummVM"
#: dists/android.strings.xml.cpp:31
-#, fuzzy
-#| msgid "ScummVM"
msgid "ScummVM (debug)"
-msgstr "ScummVM"
+msgstr "ScummVM (tryb debugowania)"
#: dists/android.strings.xml.cpp:32
msgid "Graphic adventure game engine"
@@ -3246,16 +3248,12 @@ msgid "Quit"
msgstr "ZakoÅcz"
#: dists/android.strings.xml.cpp:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Config File Error"
msgid "Log File Error"
-msgstr "BÅÄ
d pliku konfiguracyjnego"
+msgstr "BÅÄ
d pliku dziennika"
#: dists/android.strings.xml.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to read ScummVM config file or create a new one!"
msgid "Unable to read ScummVM log file or create a new one!"
-msgstr "Nie można odczytaÄ lub utworzyÄ pliku konfiguracyjnego ScummVM!"
+msgstr "Nie można odczytaÄ lub utworzyÄ pliku dziennika ScummVM!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:37
msgid "Config File Error"
@@ -3339,44 +3337,36 @@ msgstr ""
"Uprawnienia dostÄpu do pamiÄci masowej dla ScummVM zostaÅy unieważnione!"
#: dists/android.strings.xml.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "the video mode could not be changed"
msgid "Configuration file could not be parsed"
-msgstr "nie udaÅo siÄ zmieniÄ trybu wideo"
+msgstr "Nie można przetworzyÄ pliku konfiguracyjnego"
#: dists/android.strings.xml.cpp:56
-#, fuzzy
-#| msgid "In 2D games"
msgid "Run a game"
-msgstr "W grach 2D"
+msgstr "Uruchom grÄ"
#: dists/android.strings.xml.cpp:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Search in game list"
msgid "Search a game"
-msgstr "Wyszukaj grÄ na liÅcie"
+msgstr "Znajdź grÄ"
#: dists/android.strings.xml.cpp:58
msgid ""
"No games (yet)\n"
"Open ScummVM and add your games here."
msgstr ""
+"Brak gier\n"
+"Otwórz ScummVM i dodaj gry."
#: dists/android.strings.xml.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Game icon"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Ikona gry"
#: dists/android.strings.xml.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Show object labels"
msgid "Shortcut label"
-msgstr "Pokaż etykiety obiektów"
+msgstr "Etykieta skrótu"
#: dists/android.strings.xml.cpp:61
msgid "Shortcut icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona skrótu"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/org.scummvm.scummvm.metainfo.xml.cpp:32
@@ -3721,10 +3711,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "PasujÄ
ce identyfikatory gry dla silnika %s:"
#: engines/metaengine.cpp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
msgid "Game not implemented"
-msgstr "Identyfikator gry nie jest wspierany"
+msgstr "Gra nie jest obsÅugiwana"
#: engines/metaengine.cpp:58 engines/saga/metaengine.cpp:267
msgid "Default game keymap"
@@ -5362,10 +5350,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle virtual keyboard"
msgid "External keyboard"
-msgstr "PrzeÅÄ
cz klawiaturÄ wirtualnÄ
"
+msgstr "ZewnÄtrzna klawiatura"
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:317
msgid ""
@@ -5391,6 +5377,26 @@ msgid ""
"| `CMD + RIGHT` | END \n"
"\n"
msgstr ""
+"## Korzystanie z klawiatury\n"
+"ObsÅugiwane sÄ
klawiatury zewnÄtrzne, a od wersji iOS 13.4 wiÄkszoÅÄ "
+"klawiszy specjalnych, np. klawisze funkcyjne, Home i End, jest mapowanych.\n"
+"W przypadku klawiatur zewnÄtrznych, w których brakuje klawiszy specjalnych, "
+"np. klawiatury Apple Magic Keyboard dla iPadów, klawisze specjalne można "
+"aktywowaÄ za pomocÄ
nastÄpujÄ
cych kombinacji klawiszy:\n"
+"\n"
+"| Kombinacja klawiszy | Akcja\n"
+"| --------------------|-------------------\n"
+"| `CMD + 1` | F1 \n"
+"| `CMD + 2` | F2 \n"
+"| `...` | ... \n"
+"| `CMD + 0` | F10 \n"
+"| `CMD + SHIFT + 1` | F11 \n"
+"| `CMD + SHIFT + 2` | F12 \n"
+"| `CMD + UP` | PAGE UP \n"
+"| `CMD + DOWN` | PAGE DOWN \n"
+"| `CMD + LEFT` | HOME \n"
+"| `CMD + RIGHT` | END \n"
+"\n"
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:339
msgid ""
@@ -5511,87 +5517,69 @@ msgstr ""
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:46
msgid "LIBRETRO PLAYLIST GENERATOR"
-msgstr ""
+msgstr "GENERATOR LISTY ODTWARZANIA LIBRETRO"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:47
msgid "(check '? > Libretro playlist' for detailed info)"
msgstr ""
+"(sprawdź '? > Lista odtwarzania Libretro', aby uzyskaÄ szczegóÅowe "
+"informacje)"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins Path:"
msgid "Playlists Path"
-msgstr "Wtyczki:"
+msgstr "Åcieżka list odtwarzania"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Specifies where your saved games are put"
msgid "Specifies where your playlist will be saved."
-msgstr "OkreÅla gdzie zapisywaÄ stan gry"
+msgstr "OkreÅla gdzie zapisywaÄ listy odtwarzania."
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Platform:"
msgid "Playlist format:"
-msgstr "Platforma:"
+msgstr "Format listy odtwarzania:"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Goto location"
msgid "Hooks location:"
-msgstr "Przejdź do lokalizacji"
+msgstr "Lokalizacja hooków:"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new folder"
msgid "All in save folder"
-msgstr "Dodaj nowy katalog"
+msgstr "Wszystko w folderze zapisów stanów gier"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:60
msgid "One in each game folder"
-msgstr ""
+msgstr "Po jednym w każdym folderze gry"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:62
msgid "Clear existing hooks"
-msgstr ""
+msgstr "WyczyÅÄ istniejÄ
ce hooki"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:64
msgid "Generate playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Generuj listÄ odtwarzania"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Status:"
msgid "Status: "
-msgstr "Stan:"
+msgstr "Stan: "
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to save game to file."
msgid "Failed, can't access playlist file"
-msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ stanu gry do pliku."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ uzyskaÄ dostÄpu listy odtwarzania"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading data failed"
msgid "cleaning failed"
-msgstr "BÅÄ
d odczytu danych"
+msgstr "oczyszczanie nieudane"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read the file!"
msgid "Failed, can't create hook files"
-msgstr "Nie udaÅo siÄ odczytaÄ pliku!"
+msgstr "BÅÄ
d. Nie można utworzyÄ plików hook"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-options-widget.cpp:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Select additional game directory"
msgid "Select Playlist directory"
-msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
+msgstr "Wybierz katalog list odtwarzania"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-os-utils.cpp:173
msgid "Libretro playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista odtwarzania Libretro"
#: backends/platform/libretro/src/libretro-os-utils.cpp:176
msgid ""
@@ -5608,6 +5596,20 @@ msgid ""
"\n"
"The core also supports dedicated per game **hook** plain text files with **."
msgstr ""
+"## Listy odtwarzania Libretro dla rdzenia ScummVM\n"
+"Listy odtwarzania używane w interfejsach użytkownika Libretro (np. Retroarch)"
+" to zwykÅe pliki tekstowe, używane do bezpoÅredniego uruchamiania gry z "
+"okreÅlonym rdzeniem z poziomu interfejsu użytkownika. Listy te przekazujÄ
"
+"rdzeniowi ÅcieżkÄ do okreÅlonego pliku zawartoÅci, który ma zostaÄ "
+"zaÅadowany (np. ROM).\n"
+"\n"
+"RdzeÅ ScummVM może zaakceptowaÄ jako zawartoÅÄ ÅcieżkÄ do dowolnego pliku w "
+"prawidÅowym folderze gry, system wykrywania spróbuje automatycznie wykryÄ "
+"grÄ z folderu nadrzÄdnego pliku zawartoÅci i uruchomiÄ grÄ z domyÅlnymi "
+"opcjami ScummVM.\n"
+"\n"
+"RdzeÅ obsÅuguje również dedykowane pliki zwykÅego tekstu **hook** dla każdej "
+"gry z **."
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:157
msgid "Click Mode"
@@ -5764,64 +5766,44 @@ msgid "BSD License"
msgstr "Licencja BSD"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:329
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "Apache License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja Apache"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:330
-#, fuzzy
-#| msgid "BSD License"
msgid "BSL License"
-msgstr "Licencja BSD"
+msgstr "Licencja BSL"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:331
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "GLAD License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja GLAD"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:332
-#, fuzzy
-#| msgid "BSD License"
msgid "ISC License"
-msgstr "Licencja BSD"
+msgstr "Licencja ISC"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:333
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "Lua License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja Lua"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:334
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "MIT License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja MIT"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:335
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "MKV License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja MKV"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:336
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "MPL License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja MPL"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:337
-#, fuzzy
-#| msgid "GPL License"
msgid "TinyGL License"
-msgstr "Licencja GPL"
+msgstr "Licencja TinyGL"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Freefont License"
msgid "Catharon License"
-msgstr "Licencja Freefont"
+msgstr "Licencja Catharon"
#. I18N: Hardware key
#: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:79
@@ -6094,14 +6076,12 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Nie emuluj artefaktów NTSC dla tekstu"
#: engines/adl/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Use silver cursors"
msgid "Use checkered cursor"
-msgstr "Użyj srebrnych kursorów"
+msgstr "Użyj kursorów w szachownicÄ"
#: engines/adl/metaengine.cpp:105
msgid "Use the checkered cursor from later Apple II models"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj kursora w szachownicÄ z późniejszych modeli Apple II"
#: engines/agi/detection_tables.h:261
msgid "Early AGI games for Tandy Color Computer are not yet supported."
@@ -6198,10 +6178,8 @@ msgstr "Dodaj menu szybkoÅci gry (podobnie jak w wersji PC)"
#: engines/mads/metaengine.cpp:51 engines/mm/metaengine.cpp:46
#: engines/saga/metaengine.cpp:52 engines/scumm/dialogs.cpp:1188
#: engines/scumm/metaengine.cpp:755
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Discord integration"
msgid "Enable copy protection"
-msgstr "WÅÄ
cz integracjÄ z Discord"
+msgstr "WÅÄ
cz ochronÄ przed kopiowaniem"
#: engines/agi/metaengine.cpp:184 engines/agos/metaengine.cpp:45
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:37 engines/lure/metaengine.cpp:42
@@ -6210,6 +6188,8 @@ msgstr "WÅÄ
cz integracjÄ z Discord"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:756
msgid "Enable any copy protection that would otherwise be bypassed by default."
msgstr ""
+"WÅÄ
cz zabezpieczenia przed kopiowaniem, które w innym przypadku zostaÅyby "
+"domyÅlnie pominiÄte."
#: engines/agi/metaengine.cpp:408 engines/asylum/asylum.cpp:655
#: engines/buried/saveload.cpp:53 engines/mohawk/riven.cpp:759
@@ -6357,23 +6337,19 @@ msgstr "ObsÅuga AGOS 2 nie jest wkompilowana"
#. It is never disabled and it is not game specific
#: engines/agos/metaengine.cpp:227
msgid "AGOS main"
-msgstr ""
+msgstr "GÅówny AGOS"
#: engines/agos/metaengine.cpp:228 engines/cine/metaengine.cpp:259
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:209 engines/lure/metaengine.cpp:169
#: engines/made/metaengine.cpp:103 engines/mads/metaengine.cpp:275
#: engines/stark/metaengine.cpp:185 engines/tinsel/metaengine.cpp:240
#: engines/trecision/metaengine.cpp:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Game keymappings"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy gry"
#: engines/agos/metaengine.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Yes/No keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy tak/nie"
#: engines/agos/metaengine.cpp:232 engines/cge/metaengine.cpp:203
#: engines/cge2/metaengine.cpp:216 engines/cine/metaengine.cpp:265
@@ -6382,8 +6358,6 @@ msgstr "Opcje gry"
#: engines/mads/metaengine.cpp:280 engines/saga/metaengine.cpp:278
#: engines/stark/metaengine.cpp:189 engines/tinsel/metaengine.cpp:245
#: engines/trecision/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Left Click"
msgid "Left click"
msgstr "KlikniÄcie LPM"
@@ -6398,8 +6372,6 @@ msgid "Right click"
msgstr "KlikniÄcie PPM"
#: engines/agos/metaengine.cpp:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
msgid "Exit cutscene"
msgstr "PomiÅ scenkÄ"
@@ -6416,14 +6388,10 @@ msgid "Toggle music on/off"
msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz muzykÄ"
#: engines/agos/metaengine.cpp:273
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle sound effects on/off"
msgid "Toggle sound effect on/off"
-msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz efekty dźwiÄkowe"
+msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz efekt dźwiÄkowy"
#: engines/agos/metaengine.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle fast mode on/off"
msgstr "PrzeÅÄ
cz tryb szybki"
@@ -6435,10 +6403,8 @@ msgid "Walk forward"
msgstr "Idź do przodu"
#: engines/agos/metaengine.cpp:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Run backward"
msgid "Turn backward"
-msgstr "Biegnij do tyÅu"
+msgstr "OdwrÃ³Ä siÄ do tyÅu"
#: engines/agos/metaengine.cpp:302 engines/mohawk/riven.cpp:901
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
@@ -6457,68 +6423,54 @@ msgid "Turn right"
msgstr "Obrót w prawo"
#: engines/agos/metaengine.cpp:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Text speed slower / faster"
msgid "Text speed - Fast"
-msgstr "ZwiÄksz/zmniejsz prÄdkoÅÄ tekstu"
+msgstr "PrÄdkoÅÄ tekstu - wysoka"
#: engines/agos/metaengine.cpp:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Walking speed: Medium"
msgid "Text speed - Medium"
-msgstr "SzybkoÅÄ chodzenia: Årednia"
+msgstr "PrÄdkoÅÄ tekstu - Årednia"
#: engines/agos/metaengine.cpp:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Text speed slower / faster"
msgid "Text speed - Slow"
-msgstr "ZwiÄksz/zmniejsz prÄdkoÅÄ tekstu"
+msgstr "PrÄdkoÅÄ tekstu - niska"
#: engines/agos/metaengine.cpp:331
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Object Line"
msgid "Show objects to interact"
-msgstr "Pokaż liniÄ obiektu"
+msgstr "Pokaż interaktywne obiekty"
#: engines/agos/metaengine.cpp:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle sound effects on/off"
msgid "Toggle background sounds on/off"
-msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz efekty dźwiÄkowe"
+msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz dźwiÄki otoczenia"
#. I18N: Characters are game actors
#: engines/agos/metaengine.cpp:347
-#, fuzzy
-#| msgid "Switching characters:"
msgid "Switch characters"
-msgstr "Zmiana postaci:"
+msgstr "ZmieÅ postaÄ"
#: engines/agos/metaengine.cpp:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle music on/off"
msgid "Toggle hitbox names on/off"
-msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz muzykÄ"
+msgstr "WÅÄ
cz/wyÅÄ
cz nazwy pól trafieÅ"
#: engines/agos/metaengine.cpp:360
msgid "Switches between speech only and combined speech and subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeÅÄ
cza miÄdzy samÄ
mowÄ
a mowÄ
i napisami"
#: engines/agos/metaengine.cpp:366
msgid "Switches between subtitles only and combined speech and subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "PrzeÅÄ
cza miÄdzy samymi napisami a ÅÄ
czonÄ
mowÄ
i napisami"
#: engines/agos/metaengine.cpp:376
msgid "High speed mode on/off in Swampy Adventures"
-msgstr ""
+msgstr "WÅÄ
czanie/wyÅÄ
czanie trybu dużej prÄdkoÅci w Swampy Adventures"
#: engines/agos/metaengine.cpp:382 engines/lure/metaengine.cpp:295
#: engines/trecision/metaengine.cpp:181
msgid "Press \"Yes\" key"
-msgstr ""
+msgstr "NaciÅnij klawisz \"Tak\""
#: engines/agos/metaengine.cpp:387 engines/lure/metaengine.cpp:310
msgid "Press \"No\" key"
-msgstr ""
+msgstr "NaciÅnij klawisz \"Nie\""
#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
Commit: 751d180b9b18b16cf1b878cc6a68591051c1f646
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/751d180b9b18b16cf1b878cc6a68591051c1f646
Author: VAN-Gluon (van.gluonp at gmail.com)
Date: 2024-09-22T20:18:49Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 94.8% (2256 of 2378 strings)
Changed paths:
po/ja.po
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index baa29a22231..a43506ff5af 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-22 20:18+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Language-name: Japanese\n"
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
@@ -3052,10 +3052,8 @@ msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgstr "PC-9801ï¼16è²ï¼"
#: common/rendermode.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgid "PC-9801 (8 Colors)"
-msgstr "PC-9801ï¼16è²ï¼"
+msgstr "PC-9801(8è²)"
#. I18N: Macintosh black-and-white
#: common/rendermode.cpp:53
@@ -3615,10 +3613,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "ã¨ã³ã¸ã³%sã«ãããããã²ã¼ã IDï¼"
#: engines/metaengine.cpp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
msgid "Game not implemented"
-msgstr "æªå¯¾å¿ã®ã²ã¼ã ID"
+msgstr "æªå®è£
ã®ã²ã¼ã "
#: engines/metaengine.cpp:58 engines/saga/metaengine.cpp:267
msgid "Default game keymap"
@@ -5879,14 +5875,12 @@ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "ããã¹ããNTSCã³ã³ãã¸ããã§ã¨ãã¥ã¬ã¼ãããªã"
#: engines/adl/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Use silver cursors"
msgid "Use checkered cursor"
-msgstr "éã«ã¼ã½ã«ã使ç¨"
+msgstr "叿¾æ¨¡æ§ã®ã«ã¼ã½ã«"
#: engines/adl/metaengine.cpp:105
msgid "Use the checkered cursor from later Apple II models"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯Apple IIã®å¾æã¢ãã«ãã使ç¨ããã¾ã"
#: engines/agi/detection_tables.h:261
msgid "Early AGI games for Tandy Color Computer are not yet supported."
@@ -6244,31 +6238,29 @@ msgid "Switch characters"
msgstr "ãã£ã©ãåãæ¿ã"
#: engines/agos/metaengine.cpp:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle music on/off"
msgid "Toggle hitbox names on/off"
-msgstr "BGM ON/OFFã®åæ¿"
+msgstr "å¤å®å ON/OFFã®åæ¿"
#: engines/agos/metaengine.cpp:360
msgid "Switches between speech only and combined speech and subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "é³å£°ã®ã¿/åå¹ãããåãæ¿ãã¾ã"
#: engines/agos/metaengine.cpp:366
msgid "Switches between subtitles only and combined speech and subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "é³å£°ã®ã¿/åå¹ãããåãæ¿ãã¾ã"
#: engines/agos/metaengine.cpp:376
msgid "High speed mode on/off in Swampy Adventures"
-msgstr ""
+msgstr "Swampy Adventuresã®é«éã¢ã¼ã ON/OFFåæ¿"
#: engines/agos/metaengine.cpp:382 engines/lure/metaengine.cpp:295
#: engines/trecision/metaengine.cpp:181
msgid "Press \"Yes\" key"
-msgstr ""
+msgstr "\"Yes\"ãæ¼ä¸"
#: engines/agos/metaengine.cpp:387 engines/lure/metaengine.cpp:310
msgid "Press \"No\" key"
-msgstr ""
+msgstr "\"No\"ãæ¼ä¸"
#: engines/agos/midi.cpp:187 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
@@ -6467,38 +6459,28 @@ msgid "Move right"
msgstr "å³ã«è¡ã"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle music on/off"
msgid "Toggle animation on/off"
-msgstr "BGM ON/OFFã®åæ¿"
+msgstr "ã¢ãã¡ ON/OFFã®åæ¿"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Run a game"
msgid "Return to gameplay"
-msgstr "ã²ã¼ã éå§"
+msgstr "ã²ã¼ã ã¸æ»ã"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous Page"
msgid "Previous resource"
-msgstr "åã®ãã¼ã¸"
+msgstr "åã¸"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:245
msgid "Next resource"
-msgstr ""
+msgstr "次ã¸"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous page"
msgid "Previous palette"
-msgstr "åã®ãã¼ã¸"
+msgstr "åã¸"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:259
-#, fuzzy
-#| msgid "Next page"
msgid "Next palette"
-msgstr "次ã®ãã¼ã¸"
+msgstr "次ã¸"
#. I18N: Warn user about loading potentially incompatible saved game
#: engines/asylum/asylum.cpp:203
@@ -6842,10 +6824,8 @@ msgid "Game Keymappings"
msgstr "ãã¼ãããã³ã°"
#: engines/cge/metaengine.cpp:215 engines/hopkins/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip"
msgid "Exit/Skip"
-msgstr "ã¹ããã"
+msgstr "çµäº/ã¹ããã"
#: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:238 engines/lure/metaengine.cpp:191
@@ -6995,10 +6975,8 @@ msgstr "ãªã¼ãã»ã¼ããåæå"
#: engines/lure/metaengine.cpp:168 engines/made/metaengine.cpp:102
#: engines/mads/metaengine.cpp:274 engines/tinsel/metaengine.cpp:239
#: engines/trecision/metaengine.cpp:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Default game keymap"
msgid "Default keymappings"
-msgstr "ãã¼ãããã³ã°(ããã©ã«ã)"
+msgstr "ããã©ã«ãã®ãã¼ããã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:260
#, fuzzy
@@ -7014,7 +6992,7 @@ msgstr "ãã¼ãããã³ã°"
#: engines/cine/metaengine.cpp:277
msgid "Exit Sony intro screen"
-msgstr ""
+msgstr "SONYã¤ã³ããç»é¢ãçµäº"
#: engines/cine/metaengine.cpp:283
#, fuzzy
@@ -7023,28 +7001,20 @@ msgid "Select option / Click in game"
msgstr "è¡ã®çµç«¯ã鏿"
#: engines/cine/metaengine.cpp:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Open main menu"
msgid "Open action menu / Close menu"
-msgstr "ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼ãéã"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ãéã/éãã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Default game keymap"
msgid "Default game speed"
-msgstr "ãã¼ãããã³ã°(ããã©ã«ã)"
+msgstr "ããã©ã«ãã®ã²ã¼ã ã¹ãã¼ã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:300
-#, fuzzy
-#| msgid "Show game credits"
msgid "Slower game speed"
-msgstr "ã²ã¼ã ã¯ã¬ã¸ããã表示"
+msgstr "ã²ã¼ã ã¹ãã¼ããä½éå"
#: engines/cine/metaengine.cpp:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast movie speed"
msgid "Faster game speed"
-msgstr "é«éãªã ã¼ãã¼åç"
+msgstr "ã²ã¼ã ã¹ãã¼ããé«éå"
#: engines/cine/metaengine.cpp:315 engines/grim/grim.cpp:506
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:90 engines/scumm/help.cpp:243
@@ -7053,10 +7023,8 @@ msgid "Examine"
msgstr "調ã¹ã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:320 engines/saga/metaengine.cpp:394
-#, fuzzy
-#| msgid "Take off"
msgid "Take"
-msgstr "å¤ã"
+msgstr "åã"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/cine/metaengine.cpp:325 engines/crab/input/input.cpp:251
@@ -7084,60 +7052,45 @@ msgid "Use"
msgstr "使ç¨"
#: engines/cine/metaengine.cpp:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Active"
msgid "Activate"
-msgstr "ã¢ã¯ãã£ã"
+msgstr "èµ·å"
#: engines/cine/metaengine.cpp:340
msgid "Speak"
-msgstr ""
+msgstr "話ã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:345
-#, fuzzy
-#| msgid "Action"
msgid "Action menu"
-msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼"
#: engines/cine/metaengine.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "System menu"
-msgstr "ã²ã¼ã ã¡ãã¥ã¼"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã¡ãã¥ã¼"
#. I18N: Opens collision map of where the actor can freely move
#: engines/cine/metaengine.cpp:358
-#, fuzzy
-#| msgid "Speech Options"
msgid "Show collisions"
-msgstr "ã¹ãã¼ããªãã·ã§ã³"
+msgstr "å¤å®ã表示"
#. I18N: Move Actor to top-left direction
#: engines/cine/metaengine.cpp:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Move left"
msgid "Move up-left"
-msgstr "å·¦ã«è¡ã"
+msgstr "å·¦ä¸ã«åã"
#. I18N: Move Actor to top-right direction
#: engines/cine/metaengine.cpp:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Move right"
msgid "Move up-right"
-msgstr "å³ã«è¡ã"
+msgstr "å³ä¸ã«åã"
#. I18N: Move Actor to bottom-left direction
#: engines/cine/metaengine.cpp:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down"
msgid "Move down-left"
-msgstr "ä¸"
+msgstr "å·¦ä¸ã«åã"
#. I18N: Move Actor to bottom-right direction
#: engines/cine/metaengine.cpp:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Move right"
msgid "Move down-right"
-msgstr "å³ã«è¡ã"
+msgstr "å³ä¸ã«åã"
#: engines/cine/metaengine.cpp:416
msgid "Menu option up"
@@ -12237,11 +12190,11 @@ msgstr "ãµã¦ã³ããå
è¡èªè¾¼ãä½éãªãã©ã¤ãã§æå¹ãªå¯è½æ§
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:108
msgid "Faster video decoder (lower quality)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããªãã³ã¼ãã¼ã®é«éå(ä½ç»è³ª)"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:109
msgid "Reduce video decoding CPU usage at the cost of quality."
-msgstr ""
+msgstr "ç»è³ªãç ç²ã«ãããªãã³ã¼ãã®CPU使ç¨çãä¸ãã¾ãã"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:157
msgid "Display help screen"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list