[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c69b520163ea3b2644a25f744ec1900ecfb898a2
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Sep 29 13:55:52 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c69b520163 I18N: Update translation (Korean)
Commit: c69b520163ea3b2644a25f744ec1900ecfb898a2
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c69b520163ea3b2644a25f744ec1900ecfb898a2
Author: Hoseok Seo (ddinghoya at gmail.com)
Date: 2024-09-29T13:55:47Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 71.0% (1690 of 2378 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e3c331360cf..01b4d755b89 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-29 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
@@ -31,25 +31,21 @@ msgid "Features compiled in:"
msgstr "ë¤ìê³¼ ê°ì 기ë¥ì´ ììµëë¤:"
#: gui/about.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
msgid "not supported"
-msgstr "ê²ì IDê° ì§ìëì§ ììµëë¤"
+msgstr "ì§ìëì§ ìì"
#: gui/about.cpp:118
msgid "disabled"
-msgstr "ë¹íì±í"
+msgstr "ë¹íì±íë¨"
#: gui/about.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "enabled"
-msgstr "ë¹íì±í"
+msgstr "íì±íë¨"
#. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc.
#: gui/about.cpp:142
msgid "CPU extensions support:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU íì¥ ì§ì:"
#: gui/about.cpp:155
msgid "Available engines:"
@@ -69,11 +65,11 @@ msgstr "ë«ê¸°"
#: gui/browser.cpp:74 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:90
msgid "Show hidden files"
-msgstr "ì¨ê¹ íì¼ íì"
+msgstr "ì¨ê¸´ íì¼ íì"
#: gui/browser.cpp:74
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr "ì¨ê¹ ìì±ì´ ìë íì¼ì íìí©ëë¤"
+msgstr "ì¨ê¹ ìì±ì´ ìë íì¼ íì"
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "ìë¡"
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "ìì ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí©ëë¤"
+msgstr "ìì ëë í ë¦¬ë¡ ì´ë"
#: gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
@@ -136,40 +132,36 @@ msgid "Cloud Connection Wizard"
msgstr "í´ë¼ì°ë ì°ê²° ë§ë²ì¬"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick load"
msgid "Quick mode"
-msgstr "ë¹ ë¥¸ ë¶ë¬ì¤ê¸°"
+msgstr "ë¹ ë¥¸ 모ë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast mode"
msgid "Manual mode"
-msgstr "ê³ ì 모ë"
+msgstr "ìë 모ë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:187
msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
-msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë²ë¥¼ ì¤íí ì§ ë¬¼ì´ë´
ëë¤"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë²ë¥¼ ì¤ííëë¡ ìì²"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Run local webserver"
msgid "Requires the Local Webserver feature"
-msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ ìë²ë¥¼ ì¤í"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë² ê¸°ë¥ì´ íì"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:205
msgid "Quick Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¥¸ 모ë: 1 ë¨ê³"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:210
msgid ""
"In this mode, the Local Webserver must be running,\n"
"so your browser can forward data to ScummVM"
msgstr ""
+"ì´ ëª¨ëììë ë¡ì»¬ ì¹ìë²ê° ì¤í ì¤ì´ì´ì¼,\n"
+"ë¸ë¼ì°ì ê° ScummVMì¼ë¡ ë°ì´í°ë¥¼ ì ë¬í ì ìì"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3761
msgid "Stop server"
-msgstr "ìë² ì ì§"
+msgstr "ìë² ì¤ì§"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2789
msgid "Run server"
@@ -177,23 +169,23 @@ msgstr "ìë² ì¤í"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3762
msgid "Stop local webserver"
-msgstr "ë´ë¶ ì¹ìë²ë¥¼ ì ì§í©ëë¤"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë² ì¤ì§"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2789
msgid "Run local webserver"
-msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ ìë²ë¥¼ ì¤í"
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë² ì¤í"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2790 gui/options.cpp:3769
msgid "Not running"
-msgstr "ì¤íëì§ ìì"
+msgstr "ì¤í ì¤ ìë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:263
msgid "Quick Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¥¸ 모ë : 2 ë¨ê³"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:267
msgid "Now, open this link in your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì , ë¸ë¼ì°ì ìì ì´ ë§í¬ë¥¼ ì´ì´ë³´ì¸ì:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:268 gui/cloudconnectionwizard.cpp:323
#: gui/message.cpp:246 gui/message.cpp:250
@@ -205,14 +197,16 @@ msgid ""
"It will automatically pass the data to ScummVM,\n"
"and warn you should there be any errors."
msgstr ""
+"ScummVMì ìëì¼ë¡ ë°ì´í°ê° ì ë¬ëê³ ,\n"
+"ì¤ë¥ê° ìì¼ë©´ ê²½ê³ í©ëë¤."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:283
msgid "Local Webserver address: "
-msgstr ""
+msgstr "ë¡ì»¬ ì¹ìë² ì£¼ì: "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
msgid "Quick Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¥¸ 모ë: ì±ê³µ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:303 gui/cloudconnectionwizard.cpp:404
msgid "Your cloud storage has been connected!"
@@ -220,17 +214,15 @@ msgstr "í´ë¼ì°ë ì ì¥ìê° ì°ê²°ëììµëë¤!"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:304 gui/cloudconnectionwizard.cpp:405
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ìë£"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:317
msgid "Manual Mode: Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "ìë 모ë: 1 ë¨ê³"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:322
-#, fuzzy
-#| msgid "1. Open this link:"
msgid "Open this link in your browser:"
-msgstr "1. ë¤ì ë§í¬ë¥¼ ì½ëë¤:"
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ìì ì´ ë§í¬ ì´ê¸°:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:325
msgid ""
@@ -238,14 +230,17 @@ msgid ""
"find it on the Troubleshooting section of the page,\n"
"and go to the next step here."
msgstr ""
+"ScummVMì JSON ì½ë를 ì ë¬íì§ ëª»íë ê²½ì°,\n"
+"í´ë¹ íì´ì§ì 문ì í´ê²° ì¹ì
ìì í´ë¹ ì½ë를 ì°¾ì í,\n"
+"ë¤ì ë¨ê³ë¡ ì´ëí©ëë¤."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:354
msgid "Manual Mode: Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "ìë 모ë: 2 ë¨ê³"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:359
msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¼ì°ì ìì JSON ì½ë를 ì¬ê¸° ë³µì¬íê³ ë¤ìì ëë¦:"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361 gui/gui-manager.cpp:258
#: gui/gui-manager.cpp:273
@@ -254,7 +249,7 @@ msgstr "ë¶ì¬ë£ê¸°"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361
msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ëìì ì½ë를 ë¶ì¬ë£ê¸°"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ëìì ì½ë ë¶ì¬ë£ê¸°"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:317
#: engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
@@ -263,46 +258,40 @@ msgstr "í´ë¦½ë³´ëìì ì½ë를 ë¶ì¬ë£ê¸°"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:328 engines/trecision/saveload.cpp:253
#: engines/tsage/scenes.cpp:638 engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load"
-msgstr "ë¶ë¬ì¤ê¸°"
+msgstr "ë¡ë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362
-#, fuzzy
-#| msgid "Load file"
msgid "Load code from file"
-msgstr "íì¼ ë¶ë¬ì¤ê¸°"
+msgstr "íì¼ìì ì½ë ë¡ë"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
msgid "Manual Mode: Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "ìë 모ë: ì¤ë¥ ë°ì"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Storage connected."
msgid "Cloud storage was not connected."
-msgstr "ì¤í 리ì§ê° ì°ê²°ëììµëë¤."
+msgstr "í´ë¼ì°ë ì ì¥ìê° ì°ê²°ëì§ ìììµëë¤."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:384
msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
-msgstr ""
+msgstr "JSON ì½ëê° ì¬ë°ë¥´ê² ë³µì¬ëìëì§ íì¸íê³ ë¤ì ìëíì¸ì."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:385
msgid "If that doesn't work, try again from the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "문ì ê° í´ê²°ëì§ ìì¼ë©´, ì²ìë¶í° ë¤ì ìëí´ ë³´ì¸ì."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:386
msgid "Error message: "
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë¥ ë©ì¸ì§: "
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:400
msgid "Manual Mode: Success"
-msgstr ""
+msgstr "ìë 모ë: ì±ê³µ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:428 gui/dlcsdialog.cpp:59
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:60 engines/crab/input/input.cpp:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend"
msgid "Back"
-msgstr "ë°±ìë"
+msgstr "ë¤ë¡"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:436 gui/imagealbum-dialog.cpp:104
#: gui/saveload-dialog.cpp:825 engines/crab/input/input.cpp:181
@@ -310,10 +299,8 @@ msgid "Next"
msgstr "ë¤ì"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499
-#, fuzzy
-#| msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "ë¤ë¥¸ ì¤í 리ì§ê° íì¬ ëì ì¤ì
ëë¤. ì¤ë¨í ê¹ì?"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì ì¥ìê° ì§ê¸ ìë ì¤ì
ëë¤. ì¤ë¨í ê¹ì?"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118
#: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135
@@ -343,15 +330,13 @@ msgid "No"
msgstr "ìëì¤"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:508
-#, fuzzy
-#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
-msgstr "íì¬ ì¤í ë¦¬ì§ ìì
ì´ ìë£ë ëê¹ì§ 기ë¤ë¦° í ë¤ì ìëí´ ì£¼ì¸ì."
+msgstr "íì¬ ì ì¥ì ìì
ì´ ìë£ë ëê¹ì§ 기ë¤ë¦° í ë¤ì ìëíì¸ì."
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:536
msgid "JSON code contents are malformed."
-msgstr ""
+msgstr "JSON ì½ë ë´ì©ì´ ì못ëììµëë¤."
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
#: gui/editgamedialog.cpp:341 gui/editrecorddialog.cpp:67
@@ -381,10 +366,8 @@ msgid "OK"
msgstr "íì¸"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:558
-#, fuzzy
-#| msgid "Incorrect rs file."
msgid "Incorrect JSON."
-msgstr "ì못ë rs íì¼."
+msgstr "ì못ë JSONì
ëë¤."
#. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:565
@@ -397,12 +380,12 @@ msgid ""
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
"URLì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤!\n"
-"í´ë¹ íì´ì§ë¡ ì§ì ì´ëí´ ì£¼ì¸ì."
+"í´ë¹ íì´ì§ë¡ ì§ì ì´ëíì¸ì."
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631
msgid "Select JSON file copied from scummvm.org site"
-msgstr ""
+msgstr "scummvm.org ì¬ì´í¸ìì ë³µì¬í JSON íì¼ì ì í"
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637
@@ -411,17 +394,15 @@ msgstr "JSON íì¼ì ë¡ëíë ë° ì¤í¨í¨"
#: gui/dlcsdialog.cpp:41
msgid "Download Freeware Games and Demos"
-msgstr ""
+msgstr "ë¬´ë£ ê²ì ë° ë°ëª¨ ë¤ì´ë¡ë"
#: gui/dlcsdialog.cpp:52
msgid "Fetching DLCs..."
-msgstr ""
+msgstr "DLC를 ê°ì ¸ì¤ë ì¤..."
#: gui/dlcsdialog.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "All Downloads"
-msgstr "ë¤ì´ë¡ë"
+msgstr "모ë ë¤ì´ë¡ë"
#: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
msgid "Download"
@@ -438,11 +419,11 @@ msgstr "ê²ì ë°ì´í°ê° ìë ëë í 리를 ì í"
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:209
msgid "From: "
-msgstr "리모í¸: "
+msgstr "ë¤ììì: "
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:210
msgid "To: "
-msgstr "ë¡ì»¬: "
+msgstr "ë¤ìì¼ë¡: "
#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadpacksdialog.cpp:201
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:246 gui/downloadpacksdialog.cpp:256
@@ -464,7 +445,7 @@ msgstr "ì¨ê¹"
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
-msgstr "ì¸í°ë· ì°ê²°ì ì íì´ ìë ê² ê°ìµëë¤. ë¤ì´ë¡ë를 ê³ìíìê² ìµëê¹?"
+msgstr "ì°ê²°ì´ ì íë ê² ê°ìµëë¤. ì ë§ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíê² ìµëê¹?"
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:662
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
@@ -474,9 +455,8 @@ msgstr "ScummVMì´ ì§ì ë ëë í 리를 ì´ ì ììµëë¤!"
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
-msgstr ""
-"ë¤ì´ë¡ë를 ìí ëë í 리를 ìì±í ì ììµëë¤ - ì§ì ë ëë í 리ì ê°ì ì´ë¦"
-"ì íì¼ì´ ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤."
+msgstr "ë¤ì´ë¡ëí ëë í 리를 ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì§ì ë ëë í 리ì ëì¼í ì´ë¦ì "
+"íì¼ì´ ììµëë¤."
#: gui/downloaddialog.cpp:151
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list