[Scummvm-git-logs] scummvm master -> df435b2de4e6455c7fb1c4c9531d1f4127b3f2a3
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Sep 29 14:22:14 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
df435b2de4 I18N: Update translation (Korean)
Commit: df435b2de4e6455c7fb1c4c9531d1f4127b3f2a3
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/df435b2de4e6455c7fb1c4c9531d1f4127b3f2a3
Author: Hoseok Seo (ddinghoya at gmail.com)
Date: 2024-09-29T14:22:08Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 71.7% (1707 of 2378 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 01b4d755b89..6eb26607f20 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-29 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid ""
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
"ì§ì ë ëë í 리ì \"%s\" íì¼ì´ ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤.\n"
-"ì ë§ë¡ í´ë¹ ëë í 리ì íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíìê² ìµëê¹?"
+"ì ë§ í´ë¹ ëë í 리ì íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíê² ìµëê¹?"
#: gui/downloaddialog.cpp:198 gui/downloaddlcsdialog.cpp:70
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:368
@@ -474,26 +474,22 @@ msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "%s %S / %s %S ë¤ì´ë¡ë ë¨"
#: gui/downloaddialog.cpp:204 gui/downloadpacksdialog.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download speed: %s %S/s"
-msgstr "ë¤ì´ë¡ë ìë: %s %S"
+msgstr "ë¤ì´ë¡ë ìë: %s %S/s"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
msgid "Currently Downloading Games"
-msgstr "ê²ì íì¼ ë¤ì´ë¡ë"
+msgstr "íì¬ ê²ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "Pending Downloads"
-msgstr "ë¤ì´ë¡ë"
+msgstr "ë³´ë¥ ì¤ì¸ ë¤ì´ë¡ë"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
-msgstr "ìë¬ %d: %s"
+msgstr "ì¤ë¥ %d: %s"
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:189 gui/downloadpacksdialog.cpp:245
@@ -502,9 +498,8 @@ msgid "Downloading %S list..."
msgstr "%S 목ë¡ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Clear Cache"
-msgstr "ê° ì ê±°"
+msgstr "ìºì ì§ì°ê¸°"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:255
#, c-format
@@ -514,7 +509,7 @@ msgstr "%S 목ë¡ì ë¤ì´ë¡ëíë ì¤... %d ê° í목"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:265
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr "%dê°ì ì í©ì ë°ê²¬íìµëë¤, %s %S"
+msgstr "%d ê°ì ì í©ì´ ê°ì§ëìì, %s %S"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:291
#, c-format
@@ -523,7 +518,7 @@ msgstr "ë¤ì´ë¡ë ìë£, %d ê°ì í© ë¤ì´ë¡ë, %s %S"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:395 gui/downloadpacksdialog.cpp:440
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr "ìë¬: ìì´ì½ ê²½ë¡ê° ì¤ì ëì§ ìì"
+msgstr "ì¤ë¥: ìì´ì½ ê²½ë¡ê° ì¤ì ì ë¨"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:428
@@ -536,7 +531,8 @@ msgstr "ì %Sì(를) ì¬ì©í ì ìì"
msgid ""
"You are about to remove %s %S of data, deleting all previously downloaded "
"%S. Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "%s %Sì ë°ì´í°ë¥¼ ì ê±°íê³ , ì´ì ì ë¤ì´ë¡ëí %Sì(를) 모ë ìì í©ëë¤. "
+"ê³ìíê² ìµëê¹?"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:464 gui/updates-dialog.cpp:115
msgid "Proceed"
@@ -544,11 +540,11 @@ msgstr "ì§í"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3298
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "ìì´ì½ í©"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3309
msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "ì
°ì´ë í©"
#: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:713
msgid "Pick the game:"
@@ -570,12 +566,12 @@ msgstr "ê·¸ëí½"
#: gui/editgamedialog.cpp:170
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "ì ì ê·¸ëí½ ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ê·¸ëí½ ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:172
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "ì ì ê·¸ëí½ ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ê·¸ëí½ ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:2233 engines/dialogs.cpp:346
msgid "Keymaps"
@@ -587,12 +583,12 @@ msgstr "ë°±ìë"
#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "ì ì ë°±ìë ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ë°±ìë ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "ì ì ë°±ìë ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ë°±ìë ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:220 gui/options.cpp:2263 engines/dialogs.cpp:321
msgid "Audio"
@@ -600,12 +596,12 @@ msgstr "ì¤ëì¤"
#: gui/editgamedialog.cpp:223
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "ì ì ì¤ëì¤ ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ì¤ëì¤ ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:225
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "ì ì ì¤ëì¤ ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² ì¤ëì¤ ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:234 gui/options.cpp:2268
msgid "Volume"
@@ -618,25 +614,25 @@ msgstr "볼륨"
#: gui/editgamedialog.cpp:239
msgid "Override global volume settings"
-msgstr "ì ì 볼륨 ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² 볼륨 ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:241
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
-msgstr "ì ì 볼륨 ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² 볼륨 ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2278
msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
+msgstr "미ë"
#: gui/editgamedialog.cpp:255
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "ì ì MIDI ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² 미ë ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:257
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "ì ì MIDI ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² 미ë ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:267 gui/options.cpp:2284
msgid "MT-32"
@@ -644,12 +640,12 @@ msgstr "MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:270
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "ì ì MT-32 ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² MT-32 ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "ì ì MT-32 ì¤ì 무ì"
+msgstr "ê¸ë¡ë² MT-32 ì¤ì ì¬ì ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:2291
msgid "Paths"
@@ -662,11 +658,11 @@ msgstr "ê²½ë¡"
#: gui/editgamedialog.cpp:291
msgid "Check Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "ë¬´ê²°ì± íì¸"
#: gui/editgamedialog.cpp:291
msgid "Perform integrity check for all game files"
-msgstr ""
+msgstr "모ë ê²ì íì¼ì ëí ë¬´ê²°ì± ê²ì¬ë¥¼ ìí"
#: gui/editgamedialog.cpp:296
msgid "Game Path:"
@@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "ì ì¥ ê²½ë¡:"
#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:314
#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468
msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "ê²ì ì ì¥ íì¼ì´ ìì ê²½ë¡ë¥¼ ì§ì "
+msgstr "ì ì¥ë ê²ìì´ ì ì¥ëë ìì¹ë¥¼ ì§ì "
#: gui/editgamedialog.cpp:314 gui/options.cpp:2468
msgctxt "lowres"
@@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "기본ê°"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 engines/dialogs.cpp:377
msgid "Achievements"
-msgstr "ì
ì "
+msgstr "ëì ê³¼ì "
#: gui/editgamedialog.cpp:330 engines/dialogs.cpp:381
msgid "Statistics"
@@ -734,7 +730,8 @@ msgstr "ID:"
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
-msgstr "ê²ì ì ì¥ì 참조íê±°ë ëª
ë ¹ì¤ìì ì¤ííëë° ì¬ì©íë ì§§ì ê²ì ìë³ì"
+msgstr "ì ì¥ë ê²ìì 참조íê³ ëª
ë ¹ì¤ìì ê²ìì ì¤ííë ë° ì¬ì©ëë ì§§ì ê²ì "
+"ìë³ì"
#: gui/editgamedialog.cpp:349
msgctxt "lowres"
@@ -743,7 +740,7 @@ msgstr "ID:"
#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Name:"
-msgstr "ì 목:"
+msgstr "ì´ë¦:"
#: gui/editgamedialog.cpp:354 gui/editgamedialog.cpp:356
#: gui/editgamedialog.cpp:357
@@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì 목"
#: gui/editgamedialog.cpp:356
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
-msgstr "ì 목:"
+msgstr "ì´ë¦:"
#: gui/editgamedialog.cpp:363 engines/mohawk/dialogs.cpp:158
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:377
@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr "ì¸ì´:"
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
-msgstr "ê²ìì ì¸ì´. ì íí ì¸ì´ë¡ ê²ìì´ ë²ìëì§ë ìì"
+msgstr "ê²ì ì¸ì´ì
ëë¤. ì´ë ê² íë©´ ì¤íì¸ì´ ê²ì ë²ì ì´ ìì´ë¡ ë°ëì§ ìì"
#: gui/editgamedialog.cpp:365 gui/editgamedialog.cpp:380 gui/options.cpp:1575
#: gui/options.cpp:1590 gui/options.cpp:1607 gui/options.cpp:1621
@@ -796,7 +793,7 @@ msgstr "íë«í¼:"
#: gui/editgamedialog.cpp:558 gui/options.cpp:3365
msgid "Select SoundFont"
-msgstr "SoundFont ì í"
+msgstr "ì¬ì´ëí°í¸ ì í"
#: gui/editgamedialog.cpp:597
msgid "Select additional game directory"
@@ -804,54 +801,52 @@ msgstr "ì¶ê° ê²ì ëë í 리를 ì í"
#: gui/editgamedialog.cpp:610 gui/options.cpp:3212
msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "ì¸ì´ë¸ íì¼ ì ì¥ ê²½ë¡ë¥¼ ì í"
+msgstr "ì ì¥ë ê²ìì ìí ëë í 리를 ì í"
#: gui/editgamedialog.cpp:617 gui/options.cpp:3219
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "ì íí ëë í 리ìë 기ë¡í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ëë í 리를 ì íí´ ì£¼ì¸ì."
+msgstr "ì íí ëë í 리ì 기ë¡í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ëë í 리를 ì ííì¸ì."
#: gui/editgamedialog.cpp:622
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
-msgstr ""
-"ì¸ì´ë¸ íì¼ ë기í 기ë¥ì ê¸°ë³¸ê° ì´ì¸ì ëë í 리ììë ëìíì§ ììµëë¤. ê²"
-"ì ì¸ì´ë¸ íì¼ì´ ë기íë기를 ìíë©´ 기본 ëë í 리를 ì¬ì©íì¸ì."
+msgstr "ì ì¥ë ê²ì ë기í 기ë¥ì ê¸°ë³¸ì´ ìë ëë í 리ììë ìëíì§ ììµëë¤. "
+"ì ì¥ë ê²ìì ë기ííë ¤ë©´ 기본 ëë í 리를 ì¬ì©íì¸ì."
#: gui/editgamedialog.cpp:656
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "ì´ ê²ì IDë ì´ë¯¸ ì¬ì© ì¤ì
ëë¤. ë¤ë¥¸ ID를 ì íí´ ì£¼ì¸ì."
+msgstr "ì´ ê²ì IDë ì´ë¯¸ ì¬ì© ì¤ì
ëë¤. ë¤ë¥¸ ID를 ì ííì¸ì."
#: gui/editrecorddialog.cpp:57
msgid "Author:"
-msgstr "ìì±ì:"
+msgstr "ììì:"
#: gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Notes:"
-msgstr "ë©ëª¨:"
+msgstr "ì°¸ê³ :"
#: gui/integrity-dialog.cpp:100
msgid ""
"Verifying file integrity may take a long time to complete. Please wait...\n"
-msgstr ""
+msgstr "íì¼ ë¬´ê²°ì±ì íì¸íë ë° ìê°ì´ ì¤ë 걸릴 ì ììµëë¤. 기ë¤ë ¤ 주ì¸ì...\n"
#: gui/integrity-dialog.cpp:107 gui/integrity-dialog.cpp:168
msgid "Calculating file checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "íì¼ ì²´í¬ì¬ ê³ì° ì¤..."
#: gui/integrity-dialog.cpp:120
msgid "Launch Email Client"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë©ì¼ í´ë¼ì´ì¸í¸ ì¤í"
#: gui/integrity-dialog.cpp:174
msgid "Calculation complete"
msgstr "ê³ì° ìë£"
#: gui/integrity-dialog.cpp:263
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
+#, c-format
msgid "Calculated %s %S / %s %S"
-msgstr "%s %S / %s %S ë¤ì´ë¡ë ë¨"
+msgstr "%s %S / %s %S ê³ì°ë¨"
#: gui/integrity-dialog.cpp:513
msgid ""
@@ -861,25 +856,31 @@ msgid ""
"If you are sure that this is a valid unknown variant, please send the "
"following e-mail to integrity at scummvm.org"
msgstr ""
+"### ê²°ê³¼\n"
+"ë³´ì í ê²ì íì¼ ì¸í¸ë ì°ë¦¬ìê² ìë ¤ì§ì§ ìì ê² ê°ìµëë¤.\n"
+"\n"
+"ì´ê²ì´ ì í¨í ìë ¤ì§ì§ ìì ë³íì´ë¼ê³ íì íë ê²½ì° ë¤ì ì´ë©ì¼ì integrity@"
+"scummvm.orgë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì"
#: gui/integrity-dialog.cpp:537
msgid ""
"The game doesn't seem to have any files. Are you sure the path is correct?"
-msgstr ""
+msgstr "ê²ìì íì¼ì´ ìë ê² ê°ìµëë¤. ê²½ë¡ê° ì¬ë°ë¥¸ì§ íì¸íììµëê¹?"
#: gui/integrity-dialog.cpp:542
msgid ""
"The game doesn't seem to have any metadata associated with it, so it is "
"unable to be matched. Please fill in the correct metadata for the game."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ê²ììë ì°ê´ë ë©íë°ì´í°ê° ìë ë¯íë¯ë¡, 매ì¹í ì ììµëë¤. ê²ìì "
+"ëí ì¬ë°ë¥¸ ë©íë°ì´í°ë¥¼ ì
ë ¥í´ ì£¼ì¸ì."
#: gui/integrity-dialog.cpp:569
msgid "Files all OK"
-msgstr ""
+msgstr "모ë íì¼ ì ì"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Choose file for loading"
-msgstr "ë¶ë¬ì¬ íì¼ì ì í"
+msgstr "ë¡ë©í íì¼ì ì í"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
msgid "Enter filename for saving"
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "ì ì¥í íì¼ëª
ì ì
ë ¥"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:135
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "íì¼ì ë®ì´ì°ê² ìµëê¹?"
+msgstr "ì ë§ íì¼ì ë®ì´ì°ê² ìµëê¹?"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
@@ -907,11 +908,11 @@ msgstr "ê°ì :"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
-msgstr "ì¢ì° ë¶ë¦¬ë:"
+msgstr "ëë¹:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
-msgstr "ë 벨:"
+msgstr "ìì¤:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
@@ -931,11 +932,11 @@ msgstr "ê¹ì´:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
-msgstr "ì¢
ë¥:"
+msgstr "ì í:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
-msgstr "Sine"
+msgstr "ì¬ì¸"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 engines/dragons/metaengine.cpp:189
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list