[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c4d899b3846a84549d9e7ed329e5d67dc7e6bc64
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Feb 18 19:03:13 UTC 2025
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c4d899b384 I18N: Update translation (Hungarian)
Commit: c4d899b3846a84549d9e7ed329e5d67dc7e6bc64
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c4d899b3846a84549d9e7ed329e5d67dc7e6bc64
Author: Hovánszki Tamás (gahex68379 at lofiey.com)
Date: 2025-02-18T19:03:06Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 87.1% (2154 of 2471 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 635076088b3..1a059a6e11a 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 01:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-18 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-18 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Hovánszki Tamás <gahex68379 at lofiey.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@@ -7643,19 +7643,15 @@ msgstr "FŠmenü megnyitása"
#: engines/draci/metaengine.cpp:192
msgid "Toggle between mouse pointer and the last game item"
-msgstr ""
+msgstr "A egér mutató és az utolsó játék tárgy közötti váltogatás"
#: engines/draci/metaengine.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Previous item in inventory"
-msgstr "Tárgylista Kinyit/Bezár"
+msgstr "ElÅzÅ tárgy a felszerelésben"
#: engines/draci/metaengine.cpp:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Next item in inventory"
-msgstr "Tárgylista Kinyit/Bezár"
+msgstr "KövetkezŠtárgy a felszerelésben"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1884
#, c-format
@@ -7665,10 +7661,10 @@ msgid ""
"%s for details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files "
"from your game disc."
msgstr ""
-"Hiba: A '%s' fájlt nem sikerült helyesen kitömörÃteni. \n"
-"Kérlek, olvasd el a wiki oldalt\n"
-"%s a DTSPEECH.XA és *.STR fájlok megfelelŠkibontásával kapcsolatos "
-"részletekért a játéklemezrÅl."
+"Hiba: A '%s' fájl kitömörÃtése sikertelen. \n"
+"Kérem olvassa el a wiki oldalt\n"
+"%s azzal kapcsolatban, hogy hogyan tudja megfelelÅen kicsomagolni a "
+"DTSPEECH.XA és *.STR fájlokat a lemezrÅl."
#: engines/dragons/metaengine.cpp:121
#, c-format
@@ -7680,12 +7676,12 @@ msgid ""
"\n"
" See %s"
msgstr ""
-"Hiba: Ãgy tûnik, hogy a játék adatfájljait helytelenül csomagolták ki.\n"
+"Hiba: Ãgy tűnik, a játék adat fájlok kitömörÃtése sikertelen volt.\n"
"\n"
"Csak az STR és XA fájlokat szabad kicsomagolnia a speciális módszerrel. A "
-"többit általában a játék CD-jérõl kell átmásolni.\n"
+"többit a játék CD-jérÅl kell átmásolni.\n"
"\n"
-" Nézd meg %s"
+" További információ %s"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:219
msgid "Debug Graphics"
@@ -7701,12 +7697,12 @@ msgid ""
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
-"ScummVM régi játékmentést talált a Drascula-hoz, ezt át kell alakÃtani.\n"
-"A régi játékmentés forma többé nem támogatott, ezért a játék mentése nem "
-"töltõdik be ha nem akÃtod át azt.\n"
+"A ScummVM szerint a mentései régi tÃpusúak, amelyeket át kell konvertálni.\n"
+"A régi mentés formátum immáron nem támogatott, Ãgy nem fogja tudni betölteni "
+"Ålet konvertálás nélkül.\n"
"\n"
-"Nyomj OK-t ha átalakÃtod most, vagy rákérdezek újra ha legközelebb elindÃtod "
-"a játékot.\n"
+"Az OK megnyomásával átkonvertálhatja Åket, ellenkezÅ esetben a ScummVM újra "
+"meg fogja kérdezni a játék következÅ indÃtásánál.\n"
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:60
msgid "Use bright palette mode"
@@ -7714,13 +7710,12 @@ msgstr "Fényes paletta mód használata"
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:61
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
-msgstr "Grafikus megjelenÃtésre használja a játék fényes palettáját"
+msgstr "Grafika megjelenÃtése a játék világos palettájának segÃtségével"
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:73
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
msgstr ""
-"Szövegfelolvasó engedélyezése az objektumok, opciók és a Biblia idézet "
-"számára"
+"Szövegfelolvasó engedélyezése az objektumok, Opciók és a Biblia idézet esetén"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
msgid "Prerecorded sounds"
@@ -7744,10 +7739,8 @@ msgid "Automatic drilling"
msgstr "Automatikus fúrás"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
-msgstr "Hagyja sikeresen fúrni a terület bármely részén a Drillerben"
+msgstr "Sikeres fúrás engedélyezése bármely területen a Driller-ben"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
msgid "Disable demo mode"
@@ -7775,43 +7768,37 @@ msgstr "A játékos nem eshet át a széleken"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
msgid "Invert Y-axis on mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Egér Y tengely invertálása"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Use an alternative palette"
msgid "Use alternative camera controls"
-msgstr "AlternatÃv paletta használat"
+msgstr "AlternatÃv kamera irányÃtás használata"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter graphics"
msgid "Authentic graphics"
-msgstr "Grafika szûrése"
+msgstr "Autentikus grafika"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
-msgstr ""
+msgstr "A grafika az eredetihez lehetÅ legjobban közelÃtsen"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable storage"
msgid "Enable rock travel"
-msgstr "Tároló engedélyezése"
+msgstr "KŠutazás engedélyezése"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
-msgstr ""
+msgstr "A kezdésnél lehessen kŠkilövéssel utazni"
#: engines/freescape/movement.cpp:49 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
msgid "Strafe Left"
-msgstr "Ãgyútűz Balra"
+msgstr "Balra oldalazás"
#: engines/freescape/movement.cpp:56 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
msgid "Strafe Right"
-msgstr "Ãgyútűz Jobbra"
+msgstr "Oldalazás jobbra"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/freescape/movement.cpp:63 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:79
@@ -7819,124 +7806,96 @@ msgid "Shoot"
msgstr "Lövés"
#: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
msgid "Rotate up"
-msgstr "Forgatás"
+msgstr "Forgatás felfelé"
#: engines/freescape/movement.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
msgid "Rotate down"
-msgstr "Forgatás"
+msgstr "Forgatás lefelé"
#: engines/freescape/movement.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Run backward"
msgid "Turn back"
-msgstr "Futás hátra"
+msgstr "Visszafordulás"
#. I18N: Toggles between cursor lock modes, switching between free cursor movement and camera/head movement.
#: engines/freescape/movement.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Command"
msgid "Change mode"
-msgstr "UtasÃtás Változtatás"
+msgstr "Módváltás"
#: engines/freescape/movement.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Menu"
msgid "Info Menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr "Infó Menü"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Select shader"
msgid "Select Prince"
-msgstr "Válassz Shadert"
+msgstr "Királyfi kiválasztása"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Select shader"
msgid "Select Princess"
-msgstr "Válassz Shadert"
+msgstr "Királykisasszony kiválasztása"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:268
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:206
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:150
#: engines/freescape/games/eclipse/eclipse.cpp:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
msgid "Toggle Sound"
-msgstr "Váltás némÃtásra"
+msgstr "Hang ki/be kapcsolása"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:273
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:212
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:156
#: engines/freescape/games/eclipse/eclipse.cpp:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Left"
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Ãgyútűz Balra"
+msgstr "Forgatás Balra"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:278
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:217
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:161
#: engines/freescape/games/eclipse/eclipse.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Right"
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Ãgyútűz Jobbra"
+msgstr "Forgatás Jobbra"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:283 engines/grim/grim.cpp:501
#: engines/grim/grim.cpp:592 engines/hpl1/metaengine.cpp:82
#: engines/icb/icb.cpp:131 engines/icb/icb.cpp:197
msgid "Run"
-msgstr "Futtat"
+msgstr "Futtatás"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:294
msgid "Crawl"
-msgstr ""
+msgstr "Kúszás"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:300
#: engines/freescape/games/eclipse/eclipse.cpp:259
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Forward"
msgid "Face Forward"
-msgstr "Mozgás elõre"
+msgstr "Arccal elÅre"
#. I18N: STEP SIZE: Measures the size of one movement in the direction you are facing (1-250 standard distance units (SDUs))
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:223
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Increase the scale factor"
msgid "Increase Step Size"
-msgstr "Skála tényezõ növelése"
+msgstr "Lépés táv növelése"
#. I18N: STEP SIZE: Measures the size of one movement in the direction you are facing (1-250 standard distance units (SDUs))
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Decrease the scale factor"
msgid "Decrease Step Size"
-msgstr "Skála tényezõ csökkentése"
+msgstr "Lépés táv csökkentése"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:234
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:178
msgid "Rise/Fly up"
-msgstr ""
+msgstr "Felemelkedés/Repülés"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:240
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "Repülés le"
+msgstr "Leereszkedés/Repülés"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:246
msgid "Enable/Disable Jetpack"
-msgstr ""
+msgstr "Jetpack ki/be kapcsolás"
#. I18N: drilling rig is an in game item
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:191
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list