[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 5f3ba867e4f4baa601fae4182300ffe018ee30ec

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Jun 10 14:49:01 UTC 2025


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm-web .

Summary:
5f3ba867e4 L10N: Update translation (Spanish) (News)


Commit: 5f3ba867e4f4baa601fae4182300ffe018ee30ec
    https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/5f3ba867e4f4baa601fae4182300ffe018ee30ec
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2025-06-10T14:48:56Z

Commit Message:
L10N: Update translation (Spanish) (News)

Currently translated at 78.4% (657 of 838 strings)

Changed paths:
    data/es/news.json


diff --git a/data/es/news.json b/data/es/news.json
index bfc4223b..77b08d65 100644
--- a/data/es/news.json
+++ b/data/es/news.json
@@ -728,56 +728,56 @@
         "content": "¡Los primeros informes indican que el oro guardado en la cámara acorazada del MEGA-BANK ha desaparecido sin más! El equipo de seguridad de MEGA-BANK está intentando estudiar las grabaciones de videovigilancia, pero no han encontrado nada.\n\n¿Creéis que podréis resolver vosotros este misterio? ¿Estáis dispuestos a poneros en la piel de Mark Hopper, un adolescente contratado por la RGB para infiltrarse en la mansión de John Noty y descubrir por qué se ha vuelto tan rico?\n\nComo leéis, señoras y señores, ¡TeenAgent ya está listo para ser probado! Ya que estamos, ¿por qué no aprovecháis la ocasión para entrar en Good Old Games, donde podéis descargar [TeenAgent](http://www.gog.com/en/gamecard/teenagent/?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d) gratis? También necesitaréis una [compilación del Subversion de ScummVM](/downloads/#daily). Como siempre, cualquier fallo que veáis debe ir a nuestro [gestor de fallos](http://bugs.scummvm.org/). Para más información, leed nuestras [normas para enviar fallos (en inglés)](/faq/#question.report-bugs)."
     },
     "20100109": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "Nuevas camisetas de ScummVM",
+        "content": "Las camisetas de ScummVM también han sido retocadas para que coincidan con el nuevo logotipo. Ahora llevan la lista de verbos de Maniac Mansion en la parte frontal, el logo actualizado en la parte trasera superior y la dirección scummvm.org en la manga izquierda. Ahora hay disponibles camisetas de hasta la talla XXXL/3XL. Si necesitáis una talla más grande, os rogamos que enviéis una petición a sales\\[at\\]combobreaker\\[dot\\]com.\n\nLos envíos a Estados Unidos y Canadá son gratuitos, para el resto del mundo hay un descuento en los gastos. ¡Id a comprarlas a [Combobreaker.com](http://combobreaker.com)!"
     },
     "20100222": {
         "title": "¡Las pruebas para la versión 1.1.0 de ScummVM han llegado!",
-        "content": ""
+        "content": "Ha vuelto a llegar la hora de probar todos vuestros juegos favoritos de ScummVM, ya que nos estamos preparando para otra versión de nuestro humilde programa. Hemos anunciado el soporte de varios juegos nuevos:\n\n*   *Blue's Art Time Activities*\n*   *Blue's Reading Time Activities*\n*   *Dragon History*\n*   *Freddi Fish 5: The Case of the Creature of Coral Cove*\n*   *Pajama Sam: Games to Play on Any Day*\n*   *Spy Fox 3: Operation Ozone*\n*   *TeenAgent*\n\nAsí que haceos con vuestros juegos favoritos y echaos una partida con una [compilación diaria](/downloads/#daily). Si encontráis cualquier fallo, informad en el [gestor de fallos](http://bugs.scummvm.org/). Cuando os hayáis pasado un juego, informad [en los foros](http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=8495) para que podamos añadirlo a la [página de nuestra wiki sobre las pruebas prelanzamiento](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing/1.1.0). Cuando vayáis a escribir vuestros informes, no olvidéis indicar la versión, idioma y plataforma del juego que estáis probando. ¿Tenéis más preguntas? Echad un vistazo a las [normas para las pruebas prelanzamiento](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing)."
     },
     "20100318": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "Acompañad al equipo de ScummVM este verano (programando)",
+        "content": "¡Sí! ¡ScummVM ha sido aceptado por cuarta vez consecutiva en el GSoC para el [Google Summer of Code 2010](http://socghop.appspot.com/gsoc/org/home/google/gsoc2010/scummvm)!\n\nEs un gran privilegio y un honor para nosotros, y nos gustaría compartirlos con vosotros, los que sois:\n\n*   estudiantes (universitarios, licenciados, de posgrado...)\n*   fans de las aventuras point-and-click\n*   duchos en C++\n*   interesados en pasar el verano con ScummVM, escribiendo código de calidad para juegos de calidad a tiempo completo durante 12 semanas\n\nSi cubres todos los requisitos, nos encantaría invitarte a que envíes una solicitud como estudiante. Tu recompensa será tanto económica por parte de Google como en fama, gratitud, cariño y adoración por parte del equipo de ScummVM si terminas un proyecto con éxito.\n\n¡Ve corriendo a elegir una tarea que te interese de nuestra [página de tareas abiertas (en inglés)](http://wiki.scummvm.org/index.php/OpenTasks) o tira de creatividad, propón una tarea propia y [mándanos una solicitud](http://socghop.appspot.com). No olvides leer nuestros requisitos en la página de tareas abiertas.\n\nSi tienes cualquier duda o pregunta, puedes escribirnos a [la lista de correo de scummvm-devel](https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scummvm-devel) o pasarte por el canal de IRC #scummvm en freenode.net."
     },
     "20100401": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "Soporte para Urban Runner",
+        "content": "¡Hoy anunciamos el soporte para Urban Runner! Por fin el juego se puede jugar de principio a fin en nuestra rama de Subversion. Ya podéis poneros en la piel de Max mientras huye de la policía por haber sido acusado de un crimen que no ha cometido. Lo mismo hasta os enamoráis y todo.\n\nAgradeceríamos muchísimo que probéis este juego. Cuando encontréis un error, informad de él [aquí (en inglés)](http://bugs.scummvm.org/). Si tenéis preguntas sobre cómo se debe informar, mirad [aquí](/faq/#question.report-bugs). Y si necesitáis una compilación diaria, pasaos por [esta página](/downloads/#daily).\n\nTambién hemos recopilado varias capturas de pantalla:\n\n[Captura de pantalla 1](/data/news/20100401_1.jpg)\n\n[Captura de pantalla 2](/data/news/20100401_2.jpg)\n\n[Captura de pantalla 3](/data/news/20100401_3.jpg)\n\n[Captura de pantalla 4](/data/news/20100401_4.jpg)\n\n**¡Feliz 1 de abril, día de los inocentes en Estados Unidos!**"
     },
     "20100404": {
         "title": "ScummVM 1.1.0 «Cuadrante beta» publicado",
-        "content": ""
+        "content": "Tras cuatro meses y mucho esfuerzo... por fin ha llegado: ScummVM 1.1.0 ya está disponible en [nuestra página de descargas](/downloads/).\n\nTrae características bastante emocionantes: hemos añadido soporte para gráficos a 16 bits, lo que nos ha permitido añadir el soporte para un buen puñado de los juegos infantiles más recientes de Humongous Entertainment. También hemos mejorado el soporte de las versiones para Amiga de *Monkey Island*, *Legend of Kyrandia* y *Future Wars*. Además, hay **dos motores completamente nuevos** para los juegos *Dragon History* (disponible de forma gratuita [aquí](http://www.ucw.cz/draci-historie/index-en.html)) y *TeenAgent* (disponible de forma gratuita en [GOG.com](http://www.gog.com/en/frontpage/?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d)). Por último, ¡hay **una conversión para Nintendo 64**!\n\nSi queréis saber más, echadle un vistazo a las [notas de lanzamiento](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/1.1.0/ReleaseNotes).\n\nHay una pega, eso sí: si queréis jugar a *Nippon Safes Inc*, os recomendamos que no cambiéis de versión de ScummVM por el momento, ya que hay varias regresiones importantes que podrían impedir que podáis llegar al final del juego. Por otro lado, la música de fondo de *Pajama Sam 1* ha dejado de funcionar correctamente en las zonas de la cocina y la mina.\n\nEstos fallos no nos hacen gracia, pero al final decidimos que no podíamos permitir que retuvieran el resto de añadidos de interés. En su lugar, actualizaremos esta versión dentro de unas cuatro semanas a la 1.1.1 para arreglar todos estos fallos. De hecho, podéis ayudarnos a mejorar más la versión 1.1.1 [informando de cualquier fallo](http://bugs.scummvm.org/) que podáis encontrar en la versión 1.1.0.\n\nHaceos con la nueva versión para vuestro dispositivo favorito en [nuestra página de descargas](/downloads/), ahora que está recientita, y a divertirse :)."
     },
     "20100428": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "¡Salve a los nuevos estudiantes!",
+        "content": "![Logotipo del GSoC 2010](/data/news/20100428.jpg) Google ha anunciado hace poco la lista de estudiantes para el programa [Summer of Code](http://socghop.appspot.com) de este año.\n  \nEn el caso de ScummVM, los estudiantes admitidos y sus respectivos proyectos se encuentran en la [página principal](http://socghop.appspot.com/org/home/google/gsoc2010/scummvm) del minisite del GSoC 2010\n\nEl equipo de ScummVM, y en particular sus mentores, dan la bienvenida a nuestros cuatro estudiantes de este año:  \n  \n[Neeraj](http://sud03r.wordpress.com/), [Tony](http://tonypuccinelli.blogspot.com/), [Michael](http://blog.birdiesoft.dk/) y [Alejandro](http://vgvgf.com.ar/gsoc/), quienes se ocuparán de [varios proyectos interesantes](http://wiki.scummvm.org/index.php/Summer_of_Code/GSoC2010).  \nFelicidades, buena suerte y que lo paséis muy bien programando durante este verano :-)\n\nTambién nos gustaría dedicar un momento a dar las gracias a todos los que habéis enviado vuestras solicitudes para el GSoC con ScummVM, pero que no habéis tenido éxito.\nEsperamos poder acogeros a muchos más en nuestra comunidad."
     },
     "20100502": {
         "title": "ScummVM 1.1.1 «Una versión mejor» publicado",
-        "content": ""
+        "content": "Solo han pasado cuatro semanas desde nuestro último lanzamiento y la versión 1.1.1 de ScummVM ya está disponible en [nuestra página de descargas](/downloads/).\n\nEsta versión está pensada sobre todo para corregir fallos, fallos y más fallos. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente a todos los usuarios de ScummVM que actualicen a la última versión. En concreto, tal y como habíamos prometido, hemos arreglado los problemas que afectaban a *Nippon Safes Inc* y a *Pajama Sam 1* en la versión 1.1.0.\n\nSi queréis saber más, echad un vistazo a las [notas de lanzamiento (en inglés)](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/1.1.1/ReleaseNotes).\n\n¡Y no os olvidéis de visitar [nuestra página de descargas](/downloads/) para haceros con la mejor versión de ScummVM hasta la fecha!"
     },
     "20100725": {
         "title": "Pruebas prelanzamiento de SCI",
-        "content": ""
+        "content": "Han pasado solo seis años desde que [se anunció en clave de humor CABAL](/news/20040401/), ¡pero ahora ya van a tener soporte en ScummVM los primeros juegos de Sierra con el motor SCI!\n\nEso sí, necesitamos de *vuestra* ayuda para probar los juegos. Como lo leéis: la vuestra, la de los fieles usuarios de ScummVM. Haceos con vuestros juegos para DOS o Windows del motor SCI (que aparezcan en [esta lista](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing#Full_Games)) y jugadlos enteros con una [compilación diaria](/downloads/#daily) de ScummVM. Procurad no morir demasiado en vuestras partidas, guardar a menudo y apuntar cualquier fallo que encontréis para poder informar en el [gestor de fallos](http://bugs.scummvm.org/). Os rogamos que no informéis de fallos para las versiones ajenas a PC de los juegos del motor SCI, todavía no tienen soporte.\n\nCuando os hayáis pasado algún juego, informad [en los foros](http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=9091). Si os sentís con ganas de desafíos, ¡pasad a otro juego del motor SCI! Y si os sentís con ganas de más Sierra, ¡probad todos los juegos que están en la lista!\n\nY si no tenéis juegos del motor SCI, todavía podéis ayudarnos. Hay muchas demos (elegid solo las que aparezcan en la [lista de demos compatibles](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing#Demos)) y [juegos hechos por fans (fan games)](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing#Fan_Games) esperando a ser probados."
     },
     "20100828": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "¿Os apetece un «coktel» con Doralice?",
+        "content": "Poneos en el papel de Doralice, la auxiliar de vuelo más mona del París-Miami. En su último viaje, un pasarejo moribundo le pide que entregue unos viales supersecretos. ¿Conseguiréis que Doralice tenga éxito, evite trampas mortales y resuelva todos los misterios?\n\nEn estos momentos, las versiones para PC de [Fascination](http://www.mobygames.com/game/fascination) no tienen un reproductor de AdLib, pero sí todo lo demás. Tened en cuenta que la versión en CD requiere ciertas manipulaciones y el uso de las ScummVM Tools para extraer [los archivos necesarios](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#Fascination).\n\n¡Haceos con la última [compilación diaria de ScummVM](/downloads/#daily) y vuestra versión del juego para darle un tiento a Fascination! Os rogamos que informéis de cualquier fallo y versión no reconocida que encontréis en [nuestro gestor de fallos (en inglés)](http://bugs.scummvm.org/), siguiendo las [normas para enviar fallos](/faq/#question.report-bugs).\n\nY si veis algo interesante, procurad enviarnos [capturas de pantalla](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots)."
     },
     "20100912": {
         "title": "Ha llegado la hora de las pruebas de la versión 1.2.0 de ScummVM",
-        "content": ""
+        "content": "Tras la ronda de pruebas del motor SCI, ¡llega la nueva campaña de pruebas para la próxima versión de ScummVM! Es hora de hacer **point-and-click** con otros tantos juegos de ScummVM que necesitan pruebas antes de publicar la nueva versión.\n\nEn esta campaña de pruebas tenemos dos juegos nuevos listos para ser probados: *Fascination* y *Maniac Mansion* (en su versión para C64).\n\nA diferencia de campañas anteriores, no es necesario probar todos los juegos. El número de juegos compatibles ha aumentado significativamente y sería excesivo probarlos todos. Así que a partir de esta campaña de pruebas, hemos decidido incluir solo en las pruebas aquellos juegos que hayan sufrido cambios de importancia en su base de código respecto a la última versión. Como siempre, podéis encontrar la lista de juegos a probar en [nuestra wiki](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing/1.2.0). Esta página también tiene una lista con los juegos que no es necesario probar, pero si no tenéis ninguno de los juegos que sí necesitan pruebas, podéis probarlos tranquilamente.\n\nObservaréis que los juegos del motor SCI no están en la página de las pruebas. Las pruebas del motor SCI han ido bien y no es necesario hacer más pruebas.\n\n¿A qué estáis esperando? Probad los juegos de ScummVM con una [compilación diaria](/downloads/#daily) e informad de cualquier fallo que encontréis en el [gestor de fallos](http://bugs.scummvm.org/). Una vez os hayáis pasado un juego de principio a fin, informad en [los foros](http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=9320) para poder añadir a la [página de nuestra wiki sobre las pruebas prelanzamiento](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing/1.2.0). Acordaos de incluir la versión, idioma y plataforma de vuestro juego cuando vayáis a informar. Si tenéis más preguntas, consultad las [normas para pruebas](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing)."
     },
     "20101015": {
         "title": "¡Ya está aquí ScummVM 1.2.0 «Un lanzamiento faSCInante»!",
-        "content": ""
+        "content": "[CABAL](/news/20040401) (siglas en inglés de Liga de Aventuras Por Encima de la Arquitectura) por fin se ha hecho realidad, esta vez en serio. Sí, de verdad de la buena, solo hemos tardado seis años y medio, pero hoy anunciamos con mucho entusiasmo el lanzamiento de un intérprete universal para juegos de aventuras capaz de ejecutar juegos de los motores SCUMM, AGI y **SCI**.\n\nDesde ahora, estará disponible en [la página de descargas de ScummVM](/downloads/) (buscad la versión 1.2.0). Podéis ir directamente allí o seguir leyendo para ver las novedades que trae.\n\nComo ya habréis imaginado, esta versión es compatible con el motor SCI, es más, [la lista de juegos compatibles](/compatibility/1.2.0/) es muy superior a la del FreeSCI original que integramos hará año y medio. Tenemos soporte para *Conquests of Camelot/the Longbow*, *Castle/Island of Dr. Brain*, *Codename: ICEMAN*, *EcoQuest 1&2*, *los cuatro juegos de Hoyle*, *Freddy Pharkas*, *Jones in the Fast Lane*, *King's Quest I-VI*, los dos juegos de *Laura Bow*, la saga de *Larry* hasta el 6 (este último solo en baja resolución), *Police Quest 1-3*, *Quest for Glory I-III*, la saga de *Space Quest hasta el V* y unos cuántos juegos más. ¡Un trabajazo por parte del equipo de FreeSCI y nuestro equipo del motor SCI!\n\nScummVM puede destramar de forma opcional los primeros juegos del motor SCI a 16 colores para que tengan un mejor aspecto. Si queréis ver una comparativa entre los gráficos sin tramado y los originales, [echad un vistazo a este vídeo](http://www.youtube.com/watch?v=FScrBr16vkM) producido por uno de nuestros desarrolladores del motor SCI para haceros una idea.\n\nAdemás del motor SCI, también hemos dado soporte a otro juego de Coktel Vision llamado *Fascination*, y tenemos varias conversiones nuevas: Android, Dingux, Caanoo y OpenPandora. Por desgracia, hemos tenido que declarar la conversión para PalmOS muerta.\n\nComo de costumbre, hay muchísimas correcciones específicas para motores concretos. Echad un vistazo a las [notas de lanzamiento (en inglés)](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/1.2.0/ReleaseNotes) si queréis más información. ¡Pero esperad un momento! Nos gustaría hablaros de otra característica muy esperada que trae esta versión. Después de tanto años, por fin vamos a internacionalizarnos: la interfaz de ScummVM ahora puede ser traducida a cualquier idioma (bueno, a casi todos). Actualmente tenemos localizaciones al catalán, inglés, francés, alemán, italiano, ruso, español y ucraniano. También hay un montón de mejoras menores, como ayudas contextuales, botones de opciones, mejoras en la usabilidad y la compatibilidad con más juegos que se ejecuten desde sus medios originales sin tener que andar trasteando con los archivos de juego.\n\n¡Basta de cháchara! ¡Es hora de [descargar](/downloads/) ScummVM y poneros a jugar!"
     },
     "20101219": {
         "title": "¡ScummVM 1.2.1 «Børk Børk Børk» publicado!",
-        "content": ""
+        "content": "Acabamos de publicar la última versión de ScummVM del año. Esta es una versión de mantenimiento para corregir varios fallos importantes que han aparecido en la versión 1.2.0.\n\nEn concreto, hemos añadido traducciones de la interfaz al húngaro y al portugués de Brasil y hemos corregido fallos en los motores Cruise, Groovie y Lure.\n\nYa está disponible en nuestra página de [descargas](/downloads/), las notas de lanzamiento completas están [aquí (en inglés)](https://downloads.scummvm.org/frs/scummvm/1.2.1/ReleaseNotes)."
     },
     "20110123": {
-        "title": "",
-        "content": ""
+        "title": "Combo 2 en 1 de ciencia ficción de Coktel Vision",
+        "content": "Año nuevo, juegos compatibles nuevos. ¡Y nos enorgullece anunciar dos de una sentada!\n\nEl primero es el misterio policíaco con vídeos FMV [Urban Runner](http://www.mobygames.com/game/urban-runner): en él os pondréis en la piel de Max, periodista de investigación que está siendo perseguido por un asesinato que no cometió, tanto por la policía como por los asesinos reales. ¿Podréis escapar de vuestros perseguidores y resolver el caso?\n\nEl segundo es un cuento interactivo infantil poco conocido de la saga Playtoons: [Bambou le Sauveur de la Jungle](http://wiki.scummvm.org/index.php/Playtoons_Limited_Edition_-_Bambou_le_Sauveur_de_la_Jungle). Solo hemos podido localizar la versión francesa del juego, es posible que existan o no versiones en otros idiomas. Agradeceríamos cualquier información al respecto.\n\nEn fin, buscad vuestras zapatillas para correr o sombrero para junglas, la última [compilación diaria de ScummVM](/downloads/#daily), vuestros CD con los juegos, ¡y acompañadnos en esta caza (del fallo! Las listas de archivos de datos necesarios están [aquí](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#Urban_Runner) y [aquí](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#Playtoons:_Bambou_le_Sauveur_de_la_Jungle). Informad de cualquier fallo en [nuestro gestor de fallos](http://bugs.scummvm.org/), pero os rogamos que sigáis nuestras [normas para enviar fallos](/faq/#question.report-bugs). ¡También nos vendría bien tener [capturas de pantalla](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) de ambos juegos!"
     },
     "20110203": {
         "title": "",




More information about the Scummvm-git-logs mailing list