[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d9de59399e1143f510632cfbb1ec657aad6a8efe
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Jun 16 09:33:47 UTC 2025
This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
7a2f571dfe I18N: Update translation (Spanish)
bd40815ed3 I18N: Update translation (French)
d9de59399e I18N: Update translation (Swedish)
Commit: 7a2f571dfe34ed555d0012c6d4dc383b441ed628
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7a2f571dfe34ed555d0012c6d4dc383b441ed628
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2025-06-16T09:33:36Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2590 of 2590 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index ce827185521..d13ac7ab29b 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-15 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-16 09:33+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -9323,7 +9323,7 @@ msgid ""
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
"Otherwise, it will play MIDI music."
msgstr ""
-"Al activar esta opción el juego utilizará una música digital durante la "
+"Al activar esta opción, el juego utilizará una música digital durante la "
"secuencia de introducción. En caso contrario, reproducirá una pista de "
"música en formato MIDI."
@@ -13327,14 +13327,10 @@ msgid "Transfer Character"
msgstr "Transferir personaje"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
msgid "Combat"
-msgstr "Entrar en combate"
+msgstr "Combatir"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Game Menu"
msgstr "Menú del juego"
@@ -13344,239 +13340,181 @@ msgstr "Retroceder"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:53
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up"
msgid "Move Up"
msgstr "Mover hacia arriba"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:54
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down"
msgid "Move Down"
msgstr "Mover hacia abajo"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
msgid "Highlight Items"
-msgstr "Seleccionar diálogo siguiente"
+msgstr "Resaltar objetos"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:64
msgid "Use Bedroll"
-msgstr ""
+msgstr "Usar petate"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Backspace"
msgid "Use Backpack"
-msgstr "Retroceso"
+msgstr "Usar mochila"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Use RGB rendering"
msgid "Use Keyring"
-msgstr "Renderizado RGB"
+msgstr "Usar llavero"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Open map"
msgid "Open Minimap"
-msgstr "Abrir mapa"
+msgstr "Abrir minimapa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:68
msgid "Use Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Usar memoria"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Open inventory"
msgid "Open Inventory"
msgstr "Abrir inventario"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Close popup"
msgid "Close Gumps"
-msgstr "Cerrar ventana"
+msgstr "Cerrar todos los GUMP"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:71
msgid "Jump (fake both-button-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar (simular pulsar ambos botones)"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Side Step"
msgid "Step"
-msgstr "Moverse hacia los lados"
+msgstr "Dar un paso"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Next action"
msgid "Next Weapon"
-msgstr "Siguiente acción"
+msgstr "Siguiente arma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Animated inventory items"
msgid "Next Inventory Item"
-msgstr "Objetos de inventario animados"
+msgstr "Siguiente objeto del inventario"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Use Inventory Item"
-msgstr "Inventario"
+msgstr "Usar objeto del inventario"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:81
msgid "Use Medical Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Medikit"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:82
msgid "Use Energy Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cubo de energÃa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:83
msgid "Detonate Bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Detonar bomba"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop page"
msgid "Drop Weapon"
-msgstr "~T~irar página"
+msgstr "Tirar arma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select Item"
-msgstr "Selecciona un tema"
+msgstr "Seleccionar objeto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Use action"
msgid "Use Selection"
-msgstr "Acción de usar"
+msgstr "Usar selección"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:88
msgid "Grab Items"
-msgstr ""
+msgstr "Tomar objetos"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera moves with Silencer"
msgid "Focus Camera on Silencer"
-msgstr "Cámara de seguimiento"
+msgstr "Centrar cámara en Silenciador"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:91
msgid "Jump / Roll / Crouch"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar/Rodar/Agacharse"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Shorty mode"
msgid "Short Jump"
-msgstr "Modo enano"
+msgstr "Salto corto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Left"
msgid "Sidestep Left"
-msgstr "Deslizarse a la izquierda"
+msgstr "Moverse a la izquierda"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Right"
msgid "Sidestep Right"
-msgstr "Deslizarse a la derecha"
+msgstr "Moverse a la derecha"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Face Forward"
msgid "Step Forward"
-msgstr "Mirar hacia delante"
+msgstr "Moverse hacia delante"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Step back"
msgid "Step Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Moverse hacia atrás"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll left"
msgid "Roll Left"
-msgstr "Inclinar hacia la izquierda"
+msgstr "Rodar hacia la izquierda"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll right"
msgid "Roll Right"
-msgstr "Inclinar hacia la derecha"
+msgstr "Rodar hacia la derecha"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Crouch"
-msgstr "Alternar reloj"
+msgstr "Agacharse/Levantarse"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:100
msgid "Side Step / Advance / Retreat"
-msgstr ""
+msgstr "Mover a lados/Avanzar/Retroceder"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Clipping"
-msgstr "Alternar reloj"
+msgstr "Alternar «clipping»"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:106
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Ascender"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:107
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Descender"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Show hints"
msgid "Show Touching Items"
-msgstr "Mostrar pistas"
+msgstr "Mostrar objetos en contacto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Show quotes"
msgid "Show Editor Items"
-msgstr "Mostrar citas"
+msgstr "Mostrar objetos del editor"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:120
msgid "Decrement Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Decrementar orden de visibilidad del mapa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:121
msgid "Increment Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementar orden de visibilidad del mapa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle panel style"
msgid "Toggle Frame By Frame"
-msgstr "Alternar estilo del panel"
+msgstr "Alternar modo fotograma a fotograma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:123
msgid "Advance Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzar fotograma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:124
msgid "Toggle Avatar In Stasis"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar congelado de avatar"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Viewer"
msgid "Show Shape Viewer"
-msgstr "Visualizador de imágenes"
+msgstr "Mostrar visualizador de formas"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:135
msgid "Ultima VIII"
Commit: bd40815ed37e4913f53deb35722fa20d374441a7
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bd40815ed37e4913f53deb35722fa20d374441a7
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2025-06-16T09:33:37Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 98.7% (2558 of 2590 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 7846ff8014f..c1633e1e0bb 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-16 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -11466,7 +11466,7 @@ msgstr "Touche Haut"
#: engines/scumm/help.cpp:220
msgid "Highlight prev dialogue"
-msgstr "Sélectionner le dialogue précédent"
+msgstr "Surligner le dialogue précédent"
#: engines/scumm/help.cpp:221
msgid "KeyDown"
@@ -11474,7 +11474,7 @@ msgstr "Touche Bas"
#: engines/scumm/help.cpp:221
msgid "Highlight next dialogue"
-msgstr "Sélectionner le dialogue suivant"
+msgstr "Surligner le dialogue suivant"
#: engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Object"
@@ -12262,40 +12262,28 @@ msgstr ""
"auto"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Default keymappings"
msgid "Debug keymappings"
-msgstr "Touches par défaut"
+msgstr "Conf. des touches de débuggage"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Menu keymappings"
-msgstr "Conf. des touches du jeu"
+msgstr "Conf. des touches des menus"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Minigame keymappings"
-msgstr "Conf. des touches du jeu"
+msgstr "Conf. des touches des mini-jeux"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Change game options"
msgid "Change action"
-msgstr "Change les options du jeu"
+msgstr "Changer l'action"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:70 engines/sludge/keymapper_tables.h:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Select dialogue"
msgid "Speed up dialogue"
-msgstr "Sélectionner la réplique"
+msgstr "Accélérer les dialogues"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:76 engines/sludge/keymapper_tables.h:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow down virtual mouse"
msgid "Slow down dialogue"
-msgstr "Ralentir la souris virtuelle"
+msgstr "Ralentir les dialogues"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:83 engines/sludge/keymapper_tables.h:132
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:175 engines/sludge/keymapper_tables.h:211
@@ -12303,95 +12291,71 @@ msgstr "Ralentir la souris virtuelle"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:275 engines/sludge/keymapper_tables.h:386
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:446 engines/sludge/keymapper_tables.h:478
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:529
-#, fuzzy
-#| msgid "Move / Select"
msgid "Move / Interact"
-msgstr "Se déplacer / Sélectionner"
+msgstr "Se déplacer / Interagir"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:101 engines/sludge/keymapper_tables.h:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Unnamed autosave"
msgid "Load auto save"
-msgstr "Sauvegarde auto sans nom"
+msgstr "Charger la sauvegarde auto"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:113 engines/sludge/keymapper_tables.h:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Load Game"
msgid "Load save"
-msgstr "Charger"
+msgstr "Charger la sauvegarde"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:200 engines/sludge/keymapper_tables.h:435
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:552
msgid "DEBUG: Show floor"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG : Afficher le sol"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:205 engines/sludge/keymapper_tables.h:440
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:547
msgid "DEBUG: Show boxes"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG : Afficher les boites"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory / Examine"
-msgstr "Inventaire"
+msgstr "Inventaire / Examiner"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Examine / Skip dialogue"
-msgstr "Passer les dialogues"
+msgstr "Examiner / Passer les dialogues"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:287 engines/sludge/keymapper_tables.h:398
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:522
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
msgid "Pause / Skip cutscene"
-msgstr "Passer la séquence"
+msgstr "Pause / Passer la séquence"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:328
msgid "Smell"
-msgstr ""
+msgstr "Sentir"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:338
msgid "Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Consumer"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast earth spell"
-msgstr "Lancer un Sort"
+msgstr "Lancer Sort de terre"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast air spell"
-msgstr "Lancer un Sort"
+msgstr "Lancer Sort d'air"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast fire spell"
-msgstr "Lancer un Sort"
+msgstr "Lancer Sort de feu"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast water spell"
-msgstr "Lancer un Sort"
+msgstr "Lancer Sort d'eau"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:423 engines/sludge/keymapper_tables.h:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next dialogue"
msgid "Move / Interact / Skip dialogue"
-msgstr "Réplique suivante"
+msgstr "Se déplacer / Interagir / Passer les dialogues"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Inventory / Skip dialogue"
-msgstr "Passer les dialogues"
+msgstr "Inventaire / Passer les dialogues"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:573
msgid "Pause Game"
@@ -13407,14 +13371,10 @@ msgid "Transfer Character"
msgstr "Transfert de personnage"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
msgid "Combat"
-msgstr "Act./Désact. Combat"
+msgstr "Combattre"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Game Menu"
msgstr "Menu du jeu"
@@ -13424,71 +13384,53 @@ msgstr "Reculer"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:53
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up"
msgid "Move Up"
msgstr "Se déplacer vers le haut"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:54
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down"
msgid "Move Down"
msgstr "Se déplacer vers le bas"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
msgid "Highlight Items"
-msgstr "Sélectionner le dialogue suivant"
+msgstr "Surligner les items"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:64
msgid "Use Bedroll"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le sac de couchage"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Backspace"
msgid "Use Backpack"
-msgstr "Retour arrière"
+msgstr "Utiliser la besace"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Use RGB rendering"
msgid "Use Keyring"
-msgstr "Utiliser le rendu RGB"
+msgstr "Utiliser le trousseau de clés"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Open map"
msgid "Open Minimap"
-msgstr "Ouvrir la carte"
+msgstr "Ouvrir la mini-carte"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:68
msgid "Use Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le rappel"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Open inventory"
msgid "Open Inventory"
msgstr "Ouvrir l'inventaire"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Close popup"
msgid "Close Gumps"
-msgstr "Fermer popup"
+msgstr "Fermer la fenêtre active"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:71
msgid "Jump (fake both-button-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Sauter (simule \"clic gauche+clic droit\")"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Side Step"
msgid "Step"
-msgstr "Pas de côté"
+msgstr "Marcher"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:78
#, fuzzy
Commit: d9de59399e1143f510632cfbb1ec657aad6a8efe
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d9de59399e1143f510632cfbb1ec657aad6a8efe
Author: Daniel Nylander (po at danielnylander.se)
Date: 2025-06-16T09:33:38Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 100.0% (2590 of 2590 strings)
Changed paths:
po/sv_SE.po
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 3fd67ba7cc1..565e2ff68d9 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-16 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
@@ -12056,40 +12056,28 @@ msgid "WARNING: Deleting the autosave slot is not supported by this engine"
msgstr "VARNING: Att ta bort autosparposter stöds inte av denna motor"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Default keymappings"
msgid "Debug keymappings"
-msgstr "Standardtangentmappningar"
+msgstr "Felsök tangentmappningar"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Menu keymappings"
-msgstr "Tangentmappningar för spel"
+msgstr "Tangentmappningar för meny"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Minigame keymappings"
-msgstr "Tangentmappningar för spel"
+msgstr "Tangentmappningar för minispel"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Change game options"
msgid "Change action"
-msgstr "Redigera spelalternativen"
+msgstr "Byt åtgärd"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:70 engines/sludge/keymapper_tables.h:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Select dialogue"
msgid "Speed up dialogue"
-msgstr "Välj dialog"
+msgstr "Snabba upp dialog"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:76 engines/sludge/keymapper_tables.h:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow down virtual mouse"
msgid "Slow down dialogue"
-msgstr "Sakta ner virtuell mus"
+msgstr "Sakta ner dialog"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:83 engines/sludge/keymapper_tables.h:132
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:175 engines/sludge/keymapper_tables.h:211
@@ -12097,99 +12085,73 @@ msgstr "Sakta ner virtuell mus"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:275 engines/sludge/keymapper_tables.h:386
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:446 engines/sludge/keymapper_tables.h:478
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:529
-#, fuzzy
-#| msgid "Move / Select"
msgid "Move / Interact"
-msgstr "Flytta / Välj"
+msgstr "Flytta / Interagera"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:101 engines/sludge/keymapper_tables.h:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Unnamed autosave"
msgid "Load auto save"
-msgstr "Namnlös autosparning"
+msgstr "Läs in autosparning"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:113 engines/sludge/keymapper_tables.h:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Load Game"
msgid "Load save"
-msgstr "Läs in spel"
+msgstr "Läs in sparat spel"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:200 engines/sludge/keymapper_tables.h:435
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:552
msgid "DEBUG: Show floor"
-msgstr ""
+msgstr "FELSÃK: Visa golv"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:205 engines/sludge/keymapper_tables.h:440
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:547
msgid "DEBUG: Show boxes"
-msgstr ""
+msgstr "FELSÃK: Visa rutor"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory / Examine"
-msgstr "Inventarie"
+msgstr "Inventarier / Utforska"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Examine / Skip dialogue"
-msgstr "Hoppa över dialog"
+msgstr "Utforska / Hoppa över dialog"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:287 engines/sludge/keymapper_tables.h:398
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:522
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
msgid "Pause / Skip cutscene"
-msgstr "Hoppa över scen"
+msgstr "Pausa / Hoppa över scen"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:328
msgid "Smell"
-msgstr ""
+msgstr "Lukta"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:338
msgid "Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Konsumera"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast earth spell"
-msgstr "Kasta besvärjelse"
+msgstr "Kasta jordbesvärjelse"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast air spell"
-msgstr "Kasta besvärjelse"
+msgstr "Kasta luftbesvärjelse"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast fire spell"
-msgstr "Kasta besvärjelse"
+msgstr "Kasta eldbesvärjelse"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast water spell"
-msgstr "Kasta besvärjelse"
+msgstr "Kasta vattenbesvärjelse"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:423 engines/sludge/keymapper_tables.h:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next dialogue"
msgid "Move / Interact / Skip dialogue"
-msgstr "Gå till nästa dialog"
+msgstr "Flytta / Interagera / Hoppa över dialog"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Inventory / Skip dialogue"
-msgstr "Hoppa över dialog"
+msgstr "Inventarier / Hoppa över dialog"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:573
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause game"
msgid "Pause Game"
msgstr "Pausa spelet"
@@ -13171,14 +13133,10 @@ msgid "Transfer Character"
msgstr "Ãverför karaktär"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
msgid "Combat"
-msgstr "Växla strid"
+msgstr "Strid"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Game Menu"
msgstr "Spelmeny"
@@ -13188,238 +13146,181 @@ msgstr "Steg bakåt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:53
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up"
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta uppåt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:54
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta neråt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
msgid "Highlight Items"
-msgstr "Markera nästa dialog"
+msgstr "Markera objekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:64
msgid "Use Bedroll"
-msgstr ""
+msgstr "Använd sovsäck"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Backspace"
msgid "Use Backpack"
-msgstr "Backsteg"
+msgstr "Använd ryggsäck"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Use RGB rendering"
msgid "Use Keyring"
-msgstr "Använd RGB-rendering"
+msgstr "Använd nyckelring"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Open map"
msgid "Open Minimap"
-msgstr "Ãppna karta"
+msgstr "Ãppna minikarta"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:68
msgid "Use Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Använd återkallning"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Open inventory"
msgid "Open Inventory"
-msgstr "Ãppna översikt"
+msgstr "Ãppna inventarier"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Close popup"
msgid "Close Gumps"
-msgstr "Stäng popup"
+msgstr "Stäng Gumps"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:71
msgid "Jump (fake both-button-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa (fejka båda-knappar-klick)"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Side Step"
msgid "Step"
-msgstr "Sidosteg"
+msgstr "Stega"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Next action"
msgid "Next Weapon"
-msgstr "Nästa handling"
+msgstr "Nästa vapen"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Animated inventory items"
msgid "Next Inventory Item"
-msgstr "Animerade delar i inventariet"
+msgstr "Nästa objekt i inventariet"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Use Inventory Item"
-msgstr "Inventarie"
+msgstr "Använd inventarieobjekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:81
msgid "Use Medical Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Använd medicinlåda"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:82
msgid "Use Energy Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Använd energikub"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:83
msgid "Detonate Bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Detonera bomb"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop page"
msgid "Drop Weapon"
-msgstr "Släpp sida"
+msgstr "Släpp vapen"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Select Item"
-msgstr "Välj ett tema"
+msgstr "Välj objekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Use Selection"
-msgstr "~F~öregående"
+msgstr "Använd val"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:88
msgid "Grab Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ta objekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera moves with Silencer"
msgid "Focus Camera on Silencer"
-msgstr "Kameran följer efter Silencer"
+msgstr "Fokusera kameran på Silencer"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:91
msgid "Jump / Roll / Crouch"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa / Rulla / Kryp"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Shorty mode"
msgid "Short Jump"
-msgstr "Kortväxt läge"
+msgstr "Kort hopp"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Left"
msgid "Sidestep Left"
-msgstr "Glid vänster"
+msgstr "Sidosteg åt vänster"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Right"
msgid "Sidestep Right"
-msgstr "Glid höger"
+msgstr "Sidosteg åt höger"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Face Forward"
msgid "Step Forward"
-msgstr "Vänd framåt"
+msgstr "Stega framåt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Step back"
msgid "Step Back"
-msgstr "Steg bakåt"
+msgstr "Stega bakåt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll left"
msgid "Roll Left"
msgstr "Rulla åt vänster"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll right"
msgid "Roll Right"
msgstr "Rulla åt höger"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Crouch"
-msgstr "Växla klocka"
+msgstr "Växla krypning"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:100
msgid "Side Step / Advance / Retreat"
-msgstr ""
+msgstr "Sidosteg / Avancera framåt / Retirera"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Clipping"
-msgstr "Växla klocka"
+msgstr "Växla klippning"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:106
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Stig uppåt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:107
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Stig neråt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Show hints"
msgid "Show Touching Items"
-msgstr "Visa ledtrådar"
+msgstr "Visa rörande objekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Show quotes"
msgid "Show Editor Items"
-msgstr "Visa citat"
+msgstr "Visa redigerarobjekt"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:120
msgid "Decrement Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Minska sorteringsordning på karta"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:121
msgid "Increment Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ãka sorteringsordning pÃ¥ karta"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle panel style"
msgid "Toggle Frame By Frame"
-msgstr "Växla panelstil"
+msgstr "Växla bildruta efter bildruta"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:123
msgid "Advance Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Avancera bildruta"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:124
msgid "Toggle Avatar In Stasis"
-msgstr ""
+msgstr "Växla avatar i stasis"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Viewer"
msgid "Show Shape Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Visa formvisare"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:135
msgid "Ultima VIII"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list