[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d66b60a4d1b951cb3fd6cd24900a2c97c68eeea7
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Thu Jun 19 10:53:07 UTC 2025
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
d66b60a4d1 I18N: Update translation (Italian)
Commit: d66b60a4d1b951cb3fd6cd24900a2c97c68eeea7
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d66b60a4d1b951cb3fd6cd24900a2c97c68eeea7
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2025-06-19T10:53:02Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (2591 of 2591 strings)
Changed paths:
po/it_IT.po
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 42194377aac..1928c3963c7 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-13 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-19 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@@ -12197,40 +12197,28 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: Questo motore non permette di eliminare il salvataggio automatico"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Default keymappings"
msgid "Debug keymappings"
-msgstr "Mappe tasti predefinite"
+msgstr "Mappature tasti di debug"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Menu keymappings"
-msgstr "Mappature tasti gioco"
+msgstr "Mappature tasti menù"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Minigame keymappings"
-msgstr "Mappature tasti gioco"
+msgstr "Mappature tasti dei mini-giochi"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Change game options"
msgid "Change action"
-msgstr "Modifica le opzioni del gioco selezionato"
+msgstr "Cambia azione"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:70 engines/sludge/keymapper_tables.h:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Select dialogue"
msgid "Speed up dialogue"
-msgstr "Seleziona dialogo"
+msgstr "Velocizza dialoghi"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:76 engines/sludge/keymapper_tables.h:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow down virtual mouse"
msgid "Slow down dialogue"
-msgstr "Rallenta mouse virtuale"
+msgstr "Rallenta dialoghi"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:83 engines/sludge/keymapper_tables.h:132
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:175 engines/sludge/keymapper_tables.h:211
@@ -12238,95 +12226,71 @@ msgstr "Rallenta mouse virtuale"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:275 engines/sludge/keymapper_tables.h:386
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:446 engines/sludge/keymapper_tables.h:478
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:529
-#, fuzzy
-#| msgid "Move / Select"
msgid "Move / Interact"
-msgstr "Spostamento / Selezione"
+msgstr "Spostamento / Interazione"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:101 engines/sludge/keymapper_tables.h:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Unnamed autosave"
msgid "Load auto save"
-msgstr "Autosalvataggio senza nome"
+msgstr "Carica salvataggio automatico"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:113 engines/sludge/keymapper_tables.h:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Load Game"
msgid "Load save"
-msgstr "Carica Partita"
+msgstr "Carica salvataggio"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:200 engines/sludge/keymapper_tables.h:435
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:552
msgid "DEBUG: Show floor"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG: Mostra pavimento"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:205 engines/sludge/keymapper_tables.h:440
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:547
msgid "DEBUG: Show boxes"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG: Mostra boxes"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory / Examine"
-msgstr "Inventario"
+msgstr "Inventario / Esamina"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Examine / Skip dialogue"
-msgstr "Salta battuta dialogo"
+msgstr "Esamina / Salta dialogo"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:287 engines/sludge/keymapper_tables.h:398
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:522
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
msgid "Pause / Skip cutscene"
-msgstr "Salta scena di intermezzo"
+msgstr "Pausa / Salta scena di intermezzo"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:328
msgid "Smell"
-msgstr ""
+msgstr "Annusa"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:338
msgid "Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Consuma"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast earth spell"
-msgstr "Lancia incantesimo"
+msgstr "Lancia incantesimo della terra"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast air spell"
-msgstr "Lancia incantesimo"
+msgstr "Lancia incantesimo dell'aria"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast fire spell"
-msgstr "Lancia incantesimo"
+msgstr "Lancia incantesimo del fuoco"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast water spell"
-msgstr "Lancia incantesimo"
+msgstr "Lancia incantesimo dell'acqua"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:423 engines/sludge/keymapper_tables.h:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next dialogue"
msgid "Move / Interact / Skip dialogue"
-msgstr "Dialogo successivo"
+msgstr "Movimento / Interazione / Salta dialogo"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Inventory / Skip dialogue"
-msgstr "Salta battuta dialogo"
+msgstr "Inventario / Salta dialogo"
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:573
msgid "Pause Game"
@@ -13338,13 +13302,11 @@ msgstr "Trasferisci personaggio"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:47
msgid "Draw Weapon / Combat"
-msgstr ""
+msgstr "Impugna Arma / Combatti"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Game Menu"
-msgstr "Menù di gioco"
+msgstr "Menù del Gioco"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:52
msgid "Move Back"
@@ -13352,242 +13314,186 @@ msgstr "Arretra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:53
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up"
msgid "Move Up"
msgstr "Movimento verso l'alto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:54
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down"
msgid "Move Down"
msgstr "Movimento verso il basso"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
msgid "Highlight Items"
-msgstr "Evidenzia dialogo successivo"
+msgstr "Evidenzia Oggetti"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:64
msgid "Use Bedroll"
-msgstr ""
+msgstr "Usa sacco a pelo"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Backspace"
msgid "Open Backpack"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Apri Zaino"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Use RGB rendering"
msgid "Use Keyring"
-msgstr "Usa rendering RGB"
+msgstr "Usa mazzo di chiavi"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Open map"
msgid "Open Minimap"
-msgstr "Apri mappa"
+msgstr "Apri Mini-mappa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:68
msgid "Use Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Usa Memoria"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Open inventory"
msgid "Open Inventory & Statistics"
-msgstr "Apri Inventario"
+msgstr "Apri Inventario e Statistiche"
#. I18N: gump is Graphical User Menu Pop-up
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:71
msgid "Close All Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi tutte le finestre"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:72
msgid "Jump (fake both-button-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Salta (simula clic con entrambi i tasti)"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:73
msgid "Careful Step"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Prudente"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle back through inventory cursor items"
msgid "Cycle through Weapon Inventory"
-msgstr "Seleziona oggetto precedente nell'inventario"
+msgstr "Itera nell'inventario delle Armi"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle through stretch modes"
msgid "Cycle through Item Inventory"
-msgstr "Itera tra le modalità di ridimensionamento immagine"
+msgstr "Itera nell'inventario degli Oggetti"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Use Inventory Item"
-msgstr "Inventario"
+msgstr "Usa oggetto dell'inventario"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:82
msgid "Use Medikit"
-msgstr ""
+msgstr "Usa Medikit"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:83
msgid "Use Energy Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Usa Cubo di Energia"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:84
msgid "Detonate Bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Detonazione Bomba"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Drop page"
msgid "Drop Weapon"
-msgstr "Lascia pagina"
+msgstr "Abbandona Arma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
msgid "Search / Select Item"
-msgstr "Seleziona un tema"
+msgstr "Cerca / Seleziona Oggetto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Use action"
msgid "Use Selection"
-msgstr "Azione: Usa"
+msgstr "Usa Selezione"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
msgid "Grab Items"
-msgstr ""
+msgstr "Prendi Oggetti"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Next action"
msgid "Fire Weapon"
-msgstr "Azione successiva"
+msgstr "Spara con l'arma"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Camera moves with Silencer"
msgid "Center screen on Silencer"
msgstr "Centra inquadratura su Silencer"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:92
msgid "Jump / Roll / Crouch"
-msgstr ""
+msgstr "Salta / Rotola / Abbassati"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Shorty mode"
msgid "Short Jump"
-msgstr "Modalità tappo"
+msgstr "Salto Corto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Left"
msgid "Sidestep Left"
-msgstr "Scorri a sinistra"
+msgstr "Passo a sinistra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Right"
msgid "Sidestep Right"
-msgstr "Scorri a destra"
+msgstr "Passo a destra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Face Forward"
msgid "Step Forward"
-msgstr "Guarda in avanti"
+msgstr "Passo in avanti"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Step back"
msgid "Step Back"
msgstr "Passo indietro"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll left"
msgid "Roll Left"
-msgstr "Vira a sinistra"
+msgstr "Rotola a sinistra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Roll right"
msgid "Roll Right"
-msgstr "Vira a destra"
+msgstr "Rotola a destra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Crouch"
-msgstr "Mostra/nascondi orologio"
+msgstr "Alterna in piedi / abbassato"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:101
msgid "Side Step / Advance / Retreat"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Laterale / Avanza / Arretra"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clock"
msgid "Toggle Clipping"
-msgstr "Mostra/nascondi orologio"
+msgstr "Attiva/disattiva Clipping"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:107
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Sali"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:108
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Scendi"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Show hints"
msgid "Show Touching Items"
-msgstr "Mostra suggerimenti"
+msgstr "Mostra oggetti in contatto"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Show quotes"
msgid "Show Editor Items"
-msgstr "Mostra citazioni"
+msgstr "Mostra Oggetti Editor"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:121
msgid "Decrement Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Decrementa ordinamento della Mappa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:122
msgid "Increment Map Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementa ordinamento della Mappa"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle panel style"
msgid "Toggle Frame By Frame"
-msgstr "Alterna stile pannello comandi"
+msgstr "Attiva/Disattiva Frame By Frame"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:124
msgid "Advance Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame successivo"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:125
msgid "Toggle Avatar In Stasis"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/Disattiva stasi di Avatar"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Viewer"
msgid "Show Shape Viewer"
-msgstr "Visualizzatore immagini"
+msgstr "Mostra Visualizzatore Forme"
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:136
msgid "Ultima VIII"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list