[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2aaed0dc10d040234268282a79b6b178068e4006

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Wed Jun 25 08:37:37 UTC 2025


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
2aaed0dc10 I18N: Update translation (Italian)


Commit: 2aaed0dc10d040234268282a79b6b178068e4006
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2aaed0dc10d040234268282a79b6b178068e4006
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2025-06-25T08:37:30Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 87.5% (2423 of 2766 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index c0aef56a0c2..553202693c4 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-06-24 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:37+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:207
 msgid "Use PCjr's sound chip in 16-bit shift mode"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il chip sonoro del PCjr in modalità 16-bit shift"
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:208
 msgid ""
@@ -6445,6 +6445,11 @@ msgid ""
 "especially in fanmade games, but original Sierra music designed strictly for "
 "PCjr may sound wrong."
 msgstr ""
+"In modalità sonoro PCjr, emula una versione non standard del chip SN76496, "
+"simile a quello presente nelle console SEGA Master System. Ciò permette dei "
+"particolari effetti per la musica, specialmente nei giochi fanmade, ma la "
+"musica originale della Sierra creata appositamente per il PCjr potrebbe "
+"risultare compromessa."
 
 #: engines/agi/metaengine.cpp:433 engines/asylum/asylum.cpp:655
 #: engines/buried/saveload.cpp:53 engines/mohawk/riven.cpp:759
@@ -6627,20 +6632,14 @@ msgid "Music volume up"
 msgstr "Aumenta volume musica"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:268 engines/vcruise/metaengine.cpp:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle music on/off"
 msgid "Toggle music on / off"
 msgstr "Attiva/disattiva musica"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:273 engines/vcruise/metaengine.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle sound effects on/off"
 msgid "Toggle sound effects on / off"
 msgstr "Attiva/disattiva effetti sonori"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:278 engines/sky/metaengine.cpp:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode on/off"
 msgid "Toggle fast mode on / off"
 msgstr "Attiva/disattiva modalità veloce"
 
@@ -6697,8 +6696,6 @@ msgid "Show objects to interact"
 msgstr "Mostra oggetti interattivi"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:346
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle background sounds on/off"
 msgid "Toggle background sounds on / off"
 msgstr "Attiva/disattiva effetti sonori ambientali"
 
@@ -6708,8 +6705,6 @@ msgid "Switch characters"
 msgstr "Cambia personaggio"
 
 #: engines/agos/metaengine.cpp:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle hitbox names on/off"
 msgid "Toggle hitbox names on / off"
 msgstr "Mostra/nascondi nomi delle aree interattive"
 
@@ -6973,8 +6968,6 @@ msgid "Move right"
 msgstr "Movimento verso destra"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle animation on/off"
 msgid "Toggle animation on / off"
 msgstr "Attiva/disattiva le animazioni"
 
@@ -7271,8 +7264,6 @@ msgstr "Cammina / Guarda / Parla / Seleziona / Spara"
 #. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
 #: engines/ultima/nuvie/metaengine.cpp:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
 msgid "Toggle combat"
 msgstr "Attiva / Disattiva modalità combattimento"
 
@@ -7294,8 +7285,6 @@ msgstr "Salta scena di intermezzo"
 #: engines/sludge/keymapper_tables.h:452 engines/sludge/keymapper_tables.h:484
 #: engines/sludge/keymapper_tables.h:535 engines/toltecs/metaengine.cpp:228
 #: engines/touche/metaengine.cpp:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
 msgid "Skip dialog"
 msgstr "Salta battuta dialogo"
 
@@ -7304,10 +7293,8 @@ msgstr "Salta battuta dialogo"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. GAME OPTIONS
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
 msgid "Game options"
-msgstr "Opzioni Gioco"
+msgstr "Opzioni gioco"
 
 #. I18N: This keymap opens the KIA database on one of the investigation tabs,
 #. CRIME SCENE DATABASE, SUSPECT DATABASE and CLUES DATABASE.
@@ -7315,16 +7302,12 @@ msgstr "Opzioni Gioco"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Open KIA Database"
 msgid "Open KIA database"
-msgstr "Apri Database KIA"
+msgstr "Apri database KIA"
 
 #. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
 #. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Selected Saved Game"
 msgid "Delete selected saved game"
 msgstr "Cancella partita selezionata"
 
@@ -7363,8 +7346,6 @@ msgstr "Scorri verso il basso"
 #. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
 #. (only when the KIA is upgraded).
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Clue Privacy"
 msgid "Toggle clue privacy"
 msgstr "Imposta indizio privato/pubblico"
 
@@ -7417,18 +7398,14 @@ msgstr "Carica partita"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CRIME SCENE DATABASE
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
-#, fuzzy
-#| msgid "Crime Scene Database"
 msgid "Crime scene database"
-msgstr "Database scene dei crimini"
+msgstr "Database scena del crimine"
 
 #. I18N: This keymap opens KIA's SUSPECT DATABASE tab.
 #. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. SUSPECT DATABASE
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Suspect Database"
 msgid "Suspect database"
 msgstr "Database sospettati"
 
@@ -7437,8 +7414,6 @@ msgstr "Database sospettati"
 #. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
 #. CLUE DATABASE
 #: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
-#, fuzzy
-#| msgid "Clue Database"
 msgid "Clue database"
 msgstr "Database indizi"
 
@@ -7528,23 +7503,17 @@ msgstr "Mappa Tasti"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:215 engines/hopkins/metaengine.cpp:223
 #: engines/sword1/metaengine.cpp:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Exit/Skip"
 msgid "Exit / Skip"
 msgstr "Esci/Salta"
 
 #. I18N: 3-4 dialogs of game version info, (translation) credits, etc.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:234 engines/cge2/metaengine.cpp:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Info"
 msgid "Game info"
 msgstr "Informazioni gioco"
 
 #. I18N: This opens a Quit Prompt where you have to choose
 #. [Confirm] or [Continue Playing] lines with Left Click.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:242 engines/cge2/metaengine.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit Prompt"
 msgid "Quit prompt"
 msgstr "Finestra di chiusura"
 
@@ -7555,89 +7524,63 @@ msgid "ALTered Item"
 msgstr "Oggetto ALTerato"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 1 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 1 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 1 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 2 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 2 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 2 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 3 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 3 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 3 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 4 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 4 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 4 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 5 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 5 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 5 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 6 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 6 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 6 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:287
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 7 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 7 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 7 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
 msgid "Inventory Item 8 (Select / Deselect)"
-msgstr "Oggetto 8 inventario (seleziona/deseleziona)"
+msgstr "Oggetto 8 Inventario (Seleziona / Deseleziona)"
 
 #. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
 #. You switch between them from numbered buttons on interface.
 #. Sets the current access to only the first Location
 #: engines/cge/metaengine.cpp:300
-#, fuzzy
-#| msgid "DEBUG: Access to Location 1"
 msgid "DEBUG: Access to location 1"
-msgstr "DEBUG: Abilita locazione 1"
+msgstr "DEBUG: Accedi alla locazione 1"
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 8.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:306
-#, fuzzy
-#| msgid "DEBUG: Access to Locations 1-8"
 msgid "DEBUG: Access to locations 1-8"
-msgstr "DEBUG: Abilita locazioni 1-8"
+msgstr "DEBUG: Accedi alla locazioni 1-8"
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 16.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:312
-#, fuzzy
-#| msgid "DEBUG: Access to Locations 1-16"
 msgid "DEBUG: Access to locations 1-16"
-msgstr "DEBUG: Abilita locazioni 1-16"
+msgstr "DEBUG: Accedi alle locazioni 1-16"
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 23.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "DEBUG: Access to Locations 1-23"
 msgid "DEBUG: Access to locations 1-23"
-msgstr "DEBUG: Abilita locazioni 1-23"
+msgstr "DEBUG: Accedi alle locazioni 1-23"
 
 #. I18N: Sets the current access to Locations 1 to 24.
 #: engines/cge/metaengine.cpp:324
-#, fuzzy
-#| msgid "DEBUG: Access to Locations 1-24"
 msgid "DEBUG: Access to locations 1-24"
-msgstr "DEBUG: Abilita locazioni 1-24"
+msgstr "DEBUG: Accedi alle locazioni 1-24"
 
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:59
 msgid "Enable Text to Speech for Objects and Options"
@@ -7661,8 +7604,6 @@ msgstr "Utilizza la Sintesi Vocale per leggere i sottotitoli (se disponibile)"
 
 #. I18N: This closes the Dialog/text box.
 #: engines/cge2/metaengine.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the Dialogue box"
 msgid "Close the dialog box"
 msgstr "Chiudi finestra dialogo"
 
@@ -7811,10 +7752,8 @@ msgstr ""
 "dall'inizio e crea dei nuovi salvataggi."
 
 #: engines/crab/input/input.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Talk/Interact"
 msgid "Talk / Interact"
-msgstr "Parlare/Interazione"
+msgstr "Parlare / Interazione"
 
 #. I18N: Combat command in Might & Magic 1
 #: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
@@ -7944,16 +7883,12 @@ msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
 #: engines/darkseed/metaengine.cpp:81 engines/dragons/metaengine.cpp:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Command"
 msgid "Change command"
 msgstr "Cambia azione"
 
 #: engines/darkseed/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Advance"
 msgid "Time advance"
-msgstr "Avanza Orologio"
+msgstr "Avanza orologio"
 
 #: engines/dgds/metaengine.cpp:76
 msgid "Toggle Menu"
@@ -8015,10 +7950,8 @@ msgstr ""
 "modalità"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
 msgid "Skip intro / Exit map or inventory"
-msgstr "Salta introduzione/Chiudi mappa o inventario"
+msgstr "Salta introduzione / Chiudi mappa o inventario"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:159
 msgid "Open map"
@@ -8082,22 +8015,16 @@ msgstr ""
 "Per ulteriori informazioni: %s"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Left Shoulder"
 msgid "Left shoulder"
-msgstr "Grilletto Inferiore Sinistro"
+msgstr "Grilletto inferiore sinistro"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Right Shoulder"
 msgid "Right shoulder"
-msgstr "Grilletto Inferiore Destro"
+msgstr "Grilletto inferiore destro"
 
 #: engines/dragons/metaengine.cpp:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug Graphics"
 msgid "Debug graphics"
-msgstr "Debug Grafica"
+msgstr "Debug grafica"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -8507,8 +8434,6 @@ msgid "Magic"
 msgstr "Magia"
 
 #: engines/got/metaengine.cpp:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Thor Dies"
 msgid "Thor dies"
 msgstr "Thor muore"
 
@@ -8521,8 +8446,6 @@ msgid "Menu / Skip"
 msgstr "Menu / Salta"
 
 #: engines/griffon/metaengine.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Speed Up Cutscene"
 msgid "Speed up cutscene"
 msgstr "Velocizza scena di intermezzo"
 
@@ -8539,16 +8462,12 @@ msgstr ""
 "Desideri comunque avviare %s?"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:511 engines/grim/grim.cpp:611
-#, fuzzy
-#| msgid "Use/Talk"
 msgid "Use / Talk"
-msgstr "Usa/Parla"
+msgstr "Usa / Parla"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:516 engines/grim/grim.cpp:616
-#, fuzzy
-#| msgid "Pick up/Put away"
 msgid "Pick up / Put away"
-msgstr "Raccogli/Riponi"
+msgstr "Raccogli / Riponi"
 
 #: engines/grim/grim.cpp:526 engines/grim/grim.cpp:626
 msgid "Skip dialog lines"
@@ -8556,15 +8475,11 @@ msgstr "Salta battuta dialogo"
 
 #. I18N: Cycle means rotate through
 #: engines/grim/grim.cpp:584
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle Objects Up"
 msgid "Cycle objects up"
 msgstr "Passa all'oggetto precedente"
 
 #. I18N: Cycle means rotate through
 #: engines/grim/grim.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle Objects Down"
 msgid "Cycle objects down"
 msgstr "Passa all'oggetto successivo"
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list