[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 4c8a03a45ceaba332a071974acdde20bc68bead5
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Mar 17 18:15:25 UTC 2025
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
4c8a03a45c I18N: Update translation (Swedish)
Commit: 4c8a03a45ceaba332a071974acdde20bc68bead5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4c8a03a45ceaba332a071974acdde20bc68bead5
Author: Daniel Nylander (po at danielnylander.se)
Date: 2025-03-17T18:15:19Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 100.0% (2474 of 2474 strings)
Changed paths:
po/sv_SE.po
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 63bb72fa69e..3fc3549bd86 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-10 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-17 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-17 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
@@ -6497,10 +6497,8 @@ msgid "Switch characters"
msgstr "Växla karaktärer"
#: engines/agos/metaengine.cpp:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fullscreen"
msgid "Toggle hitbox names on/off"
-msgstr "Fullskärmsläge"
+msgstr "Växla hitbox-namn på/av"
#: engines/agos/metaengine.cpp:360
msgid "Switches between speech only and combined speech and subtitles"
@@ -6687,9 +6685,8 @@ msgid "Bring up the In-Game Menu"
msgstr "Ta fram menyn i spelet"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Open character inventory"
-msgstr "Ãppna/Stäng Inventarie"
+msgstr "Ãppna karaktärsöversikt"
#. I18N: Move Actor to upwards direction
#: engines/asylum/metaengine.cpp:171 engines/asylum/metaengine.cpp:198
@@ -6808,10 +6805,8 @@ msgstr "Escape"
#: engines/bbvs/metaengine.cpp:117 engines/hopkins/metaengine.cpp:231
#: engines/illusions/metaengine.cpp:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Open inventory"
-msgstr "Ãppna/Stäng Inventarie"
+msgstr "Ãppna översikt"
#: engines/bbvs/metaengine.cpp:124 engines/dgds/metaengine.cpp:81
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:231
@@ -6907,7 +6902,7 @@ msgstr ""
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:56
msgid "Shorty mode"
-msgstr ""
+msgstr "Shorty-läge"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:57
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
@@ -6994,9 +6989,8 @@ msgstr "Gå / Titta / Prata / Välj / Skjut"
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Toggle Combat"
-msgstr "Ljud av/på"
+msgstr "Växla strid"
#. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:79
@@ -7049,9 +7043,8 @@ msgstr "Rulla nedåt"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "Ljud av/på"
+msgstr "Växla sekretess för ledtrådar"
#. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -7222,39 +7215,39 @@ msgstr "Avsluta"
#. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
#: engines/cge/metaengine.cpp:250
msgid "ALTered Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndrat (ALT) föremÃ¥l"
#: engines/cge/metaengine.cpp:257
msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 1 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:262
msgid "Inventory Item 2 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 2 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:267
msgid "Inventory Item 3 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 3 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:272
msgid "Inventory Item 4 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 4 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:277
msgid "Inventory Item 5 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 5 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:282
msgid "Inventory Item 6 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 6 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:287
msgid "Inventory Item 7 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 7 (Välj/avmarkera)"
#: engines/cge/metaengine.cpp:292
msgid "Inventory Item 8 (Select/Deselect)"
-msgstr ""
+msgstr "Inventariepost 8 (Välj/avmarkera)"
#. I18N: There are 24 single-room/screen locations in the game.
#. You switch between them from numbered buttons on interface.
@@ -7608,10 +7601,8 @@ msgid "Pick up / Operate"
msgstr "Ta upp / Använd"
#: engines/dgds/metaengine.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Animated inventory items"
msgid "Activate Inventory Object"
-msgstr "Animerade delar i inventariet"
+msgstr "Aktivera inventarieobjekt"
#: engines/dgds/metaengine.cpp:85 engines/got/metaengine.cpp:90
msgid "Game Keys"
@@ -7627,7 +7618,7 @@ msgstr ""
#: engines/draci/metaengine.cpp:155
msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över intro/avsluta karta eller översikt"
#: engines/draci/metaengine.cpp:161
msgid "Open map"
@@ -7652,16 +7643,12 @@ msgid "Toggle between mouse pointer and the last game item"
msgstr "Växla mellan muspekare och sista spelposten"
#: engines/draci/metaengine.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Previous item in inventory"
-msgstr "Ãppna/Stäng Inventarie"
+msgstr "Föregående objekt i översikt"
#: engines/draci/metaengine.cpp:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Next item in inventory"
-msgstr "Ãppna/Stäng Inventarie"
+msgstr "Nästa objekt i översikt"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1884
#, c-format
@@ -8259,11 +8246,12 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:101
msgid "Slim Left/Right Hotspots"
-msgstr ""
+msgstr "Smala reaktiva områden vänster/höger"
#: engines/groovie/metaengine.cpp:102
msgid "Shrinks the hotspots on the left and right sides for exiting puzzles"
msgstr ""
+"Förminskar reaktiva områden på vänster och höger sida för avslutande pussel"
#: engines/groovie/metaengine.cpp:113
msgid "Speedrun Mode"
@@ -8643,7 +8631,7 @@ msgstr "Aktivera livmätare"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
#: engines/kyra/metaengine.cpp:147
msgid "Fight Button L/R Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Växla slåssknapp L/R"
#: engines/kyra/metaengine.cpp:148
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
@@ -8950,41 +8938,33 @@ msgstr "Starta om spelet"
#. I18N: Shift Cursor during fight to top left
#: engines/lure/metaengine.cpp:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Left"
msgid "Shift Cursor - Top left"
-msgstr "Pekare vänster"
+msgstr "Skifta markör - Ãvre vänster"
#. I18N: Shift Cursor during fight to middle left
#: engines/lure/metaengine.cpp:239
msgid "Shift Cursor - Middle left"
-msgstr ""
+msgstr "Skifta markör - Mitten till vänster"
#. I18N: Shift Cursor during fight to bottom left
#: engines/lure/metaengine.cpp:245
msgid "Shift Cursor - Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Skifta markör - Nedre vänster"
#. I18N: Shift Cursor during fight to top right
#: engines/lure/metaengine.cpp:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Top right"
-msgstr "Pekare höger"
+msgstr "Skifta markör - Ãvre höger"
#. I18N: Shift Cursor during fight to middle right
#: engines/lure/metaengine.cpp:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Middle right"
-msgstr "Pekare höger"
+msgstr "Skifta markör - Mitten till höger"
#. I18N: Shift Cursor during fight to bottom right
#: engines/lure/metaengine.cpp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Bottom right"
-msgstr "Pekare höger"
+msgstr "Skifta markör - Nedre höger"
#: engines/lure/metaengine.cpp:270
msgid "Go to next index"
@@ -9116,14 +9096,13 @@ msgstr ""
"Rustning går inte sönder förrän karaktären är på -80HP, snarare än bara -10HP"
#: engines/mm/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable hit point bar graphs"
msgid "Hitpoint bars"
-msgstr "Aktivera livmätare"
+msgstr "Livmätare"
#: engines/mm/metaengine.cpp:80
msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
msgstr ""
+"Ersätt en färgad ädelsten med staplar för livpoäng och trollformelpoäng."
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:54
msgid "View Party Member 1"
@@ -9282,6 +9261,9 @@ msgid ""
"takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
"to a precise area you've already been."
msgstr ""
+"När du klickar på ett föremål eller ett område med blixtmarkören kommer du "
+"direkt dit och hoppar över mellanliggande skärmar. Du kan bara âZipâ till "
+"ett exakt område där du redan har varit."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
msgid "~T~ransitions Enabled"
@@ -9487,14 +9469,12 @@ msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Du saknar följande obligatoriska datafiler för Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven.cpp:887
-#, fuzzy
msgid "Move forward left"
-msgstr "Steg framåt"
+msgstr "Flytta framåt till vänster"
#: engines/mohawk/riven.cpp:891
-#, fuzzy
msgid "Move forward right"
-msgstr "Steg framåt"
+msgstr "Flytta framåt till höger"
#: engines/mohawk/riven.cpp:913
msgid "Look up"
@@ -11051,9 +11031,8 @@ msgid "play C major on distaff"
msgstr "spela C-dur på staven"
#: engines/scumm/help.cpp:189
-#, fuzzy
msgid "Shows the drafts inventory"
-msgstr "Inventarie"
+msgstr "Visar utkastöversikten"
#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
msgid "puSh"
@@ -11904,11 +11883,11 @@ msgstr "Avsluta till menyn"
#: engines/stark/metaengine.cpp:255
msgid "Cycle back through inventory cursor items"
-msgstr ""
+msgstr "Växla bakåt genom översiktens markörobjekt"
#: engines/stark/metaengine.cpp:261
msgid "Cycle forward through inventory cursor items"
-msgstr ""
+msgstr "Växla framåt genom översiktens markörobjekt"
#. I18N: A popup on screen shows shows the exits
#: engines/stark/metaengine.cpp:274
@@ -11916,15 +11895,12 @@ msgid "Display all exits on current location"
msgstr "Visa alla utgångar på aktuell plats"
#: engines/stark/metaengine.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Scroll up in inventory"
-msgstr "Ãppna/Stäng Inventarie"
+msgstr "Rulla uppåt i översikten"
#: engines/stark/metaengine.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Scroll down in inventory"
-msgstr "Inventarie"
+msgstr "Rulla nedåt i översikten"
#: engines/stark/metaengine.cpp:306
msgid "Scroll up in your dialogues"
@@ -12471,19 +12447,19 @@ msgstr "Aktivera en högre upplösning för spelet"
#: engines/twine/metaengine.cpp:228
msgid "Debug Grid Camera Up"
-msgstr ""
+msgstr "Felsökning: rutnätskamera uppåt"
#: engines/twine/metaengine.cpp:233
msgid "Debug Grid Camera Down"
-msgstr ""
+msgstr "Felsökning: rutnätskamera nedåt"
#: engines/twine/metaengine.cpp:238
msgid "Debug Grid Camera Left"
-msgstr ""
+msgstr "Felsökning: rutnätskamera vänster"
#: engines/twine/metaengine.cpp:244
msgid "Debug Grid Camera Right"
-msgstr ""
+msgstr "Felsökning: rutnätskamera höger"
#: engines/twine/metaengine.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:269
msgid "Normal Behaviour"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list