[Scummvm-git-logs] scummvm master -> bd1db6033396fbe461de37ab5bde27fdc0c2eb50

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu May 1 16:19:08 UTC 2025


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
4f0f8c0574 I18N: Update translation (German)
504d8b33e7 I18N: Update translation (Finnish)
bd1db60333 I18N: Update translation (Japanese)


Commit: 4f0f8c05745af8a59b674a4a6cb3c0f47f029c5d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4f0f8c05745af8a59b674a4a6cb3c0f47f029c5d
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2025-05-01T16:18:59Z

Commit Message:
I18N: Update translation (German)

Currently translated at 99.8% (2494 of 2498 strings)

Changed paths:
    po/de_DE.po


diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 7c31a224505..a72b14bdada 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-30 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-01 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 16:18+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/de/>\n"
@@ -5246,53 +5246,46 @@ msgid "Remove folder authorizations..."
 msgstr "Entferne Ordner-Berechtigungen..."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the orientation:"
 msgid "Select backup destination"
-msgstr "Ausrichtung auswählen:"
+msgstr "Backup-Ziel auswählen"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:276
 msgid "The backup has been saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Das Backup wurde erfolgreich gespeichert."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:278
 msgid "The backup has been saved successfully to the Downloads folder."
-msgstr ""
+msgstr "Das Backup wurde erfolgreich im Download-Verzeichnis gespeichert."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:280
 #: backends/platform/android/options.cpp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "the shader could not be changed"
 msgid "The game saves couldn't be backed up"
-msgstr "der Shader konnte nicht geändert werden"
+msgstr "Die Spielstand-Dateien konnten nicht gesichert werden"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while writing the save game"
 msgid "An error occured while saving the backup."
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Spielstand-Daten"
+msgstr "Während der Speicherung der Backup-Daten ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:289
 msgid ""
 "Restoring a backup will erase the current configuration and overwrite "
 "existing saves. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Die Wiederherstellung eines Backups wird die aktuelle Konfiguration löschen "
+"und alle existierenden Spielstand-Dateien überschreiben. Möchtest Du "
+"fortfahren?"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
 msgid "Select backup file"
-msgstr "Theme auswählen"
+msgstr "Backup-Datei auswählen"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:311
 msgid "The backup has been restored successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Das Backup wurde erfolgreich wiederhergestellt."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while writing the save game"
 msgid "An error occured while restoring the backup."
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Spielstand-Daten"
+msgstr "Während der Wiederherstellung des Backups ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:559
 msgid "Remove"
@@ -8022,17 +8015,13 @@ msgstr "Nach vorne blicken"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Move left"
 msgid "Roll left"
-msgstr "Nach links bewegen"
+msgstr "Nach links rollen"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:234
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Move right"
 msgid "Roll right"
-msgstr "Nach rechts bewegen"
+msgstr "Nach rechts rollen"
 
 #. I18N: Illustrates the angle at which you turn left or right.
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:240


Commit: 504d8b33e77b5d45277c21968d5df8d225ae8354
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/504d8b33e77b5d45277c21968d5df8d225ae8354
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2025-05-01T16:19:00Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (2498 of 2498 strings)

Changed paths:
    po/fi_FI.po


diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 4a13581c30d..ea78a7ddb4f 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-30 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 16:19+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fi/>\n"
@@ -5723,36 +5723,6 @@ msgstr ""
 "tiedoston hakemiston perusteella ja käynnistää sen ScummVM:n "
 "vakioasetuksilla.\n"
 "\n"
-"Ydin tukee myös pelikohtaisia **hook**-tekstitiedostoja **:lla.\n"
-"Libretro:n käyttöliittymissä (esim. Retroarch) käytetyt soittolistat ovat "
-"tekstilistoja joiden avulla voidaan suoraan käynnistää peli tietyllä "
-"ytimellä käyttöliittymästä. Listat sisältävät polkuja tiettyihin "
-"pelitiedostoihin (esim. ROM) jotka passataan ytimelle.\n"
-"\n"
-"ScummVM-ydin hyväksyy sisällöksi polun mihin tahansa tiedostoon validissa "
-"pelihakemistossa, tunnistusjärjestelmä yrittää tunnistaa pelin tiedoston "
-"hakemiston perusteella ja käynnistää sen ScummVM:n vakioasetuksilla.\n"
-"\n"
-"Ydin tukee myös pelikohtaisia **hook**-tekstitiedostoja **:lla.\n"
-"Libretro:n käyttöliittymissä (esim. Retroarch) käytetyt soittolistat ovat "
-"tekstilistoja joiden avulla voidaan suoraan käynnistää peli tietyllä "
-"ytimellä käyttöliittymästä. Listat sisältävät polkuja tiettyihin "
-"pelitiedostoihin (esim. ROM) jotka passataan ytimelle.\n"
-"\n"
-"ScummVM-ydin hyväksyy sisällöksi polun mihin tahansa tiedostoon validissa "
-"pelihakemistossa, tunnistusjärjestelmä yrittää tunnistaa pelin tiedoston "
-"hakemiston perusteella ja käynnistää sen ScummVM:n vakioasetuksilla.\n"
-"\n"
-"Ydin tukee myös pelikohtaisia **hook**-tekstitiedostoja **:lla.\n"
-"Libretro:n käyttöliittymissä (esim. Retroarch) käytetyt soittolistat ovat "
-"tekstilistoja joiden avulla voidaan suoraan käynnistää peli tietyllä "
-"ytimellä käyttöliittymästä. Listat sisältävät polkuja tiettyihin "
-"pelitiedostoihin (esim. ROM) jotka passataan ytimelle.\n"
-"\n"
-"ScummVM-ydin hyväksyy sisällöksi polun mihin tahansa tiedostoon validissa "
-"pelihakemistossa, tunnistusjärjestelmä yrittää tunnistaa pelin tiedoston "
-"hakemiston perusteella ja käynnistää sen ScummVM:n vakioasetuksilla.\n"
-"\n"
 "Ydin tukee myös pelikohtaisia **hook**-tekstitiedostoja **:lla."
 
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:157


Commit: bd1db6033396fbe461de37ab5bde27fdc0c2eb50
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bd1db6033396fbe461de37ab5bde27fdc0c2eb50
Author: VAN-Gluon (van.gluonp at gmail.com)
Date: 2025-05-01T16:19:01Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)

Currently translated at 91.8% (2294 of 2498 strings)

Changed paths:
    po/ja.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e3f5339df65..aa7d34796fb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-30 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 16:19+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ja/>\n"
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "マウスキャプチャーの切替"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:545
 msgid "Toggle resizable window"
-msgstr ""
+msgstr "リサイズ可/不可の切替"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:550 engines/stark/metaengine.cpp:240
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:646
@@ -5056,19 +5056,19 @@ msgstr "ゲーム内"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:192
 msgid "Export backup"
-msgstr ""
+msgstr "エクスポート"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:192
 msgid "Export a backup of the configuration and save files"
-msgstr ""
+msgstr "設定・セーブファイルとバックアップを出力"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:193
 msgid "Import backup"
-msgstr ""
+msgstr "インポート"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:193
 msgid "Import a previously exported backup file"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップファイルをインポート"
 
 #. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
 #: backends/platform/android/options.cpp:196
@@ -5076,10 +5076,8 @@ msgid "Remove folder authorizations..."
 msgstr "フォルダーの権限を削除..."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the orientation:"
 msgid "Select backup destination"
-msgstr "オリエンテーションを選択:"
+msgstr "バックアップ先を選択"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:276
 msgid "The backup has been saved successfully."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list