[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d082097bd08036401762a1e2fc8c55a3bbafa35b

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon May 5 12:44:52 UTC 2025


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
6a05a1be16 I18N: Update translation (Spanish)
742789d1e9 I18N: Update translation (French)
d082097bd0 I18N: Update translation (Swedish)


Commit: 6a05a1be160711c2379bc8a7036195f3350b4b57
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6a05a1be160711c2379bc8a7036195f3350b4b57
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2025-05-05T12:44:42Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Changed paths:
    po/es_ES.po


diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 656401e0a3a..50432c2491c 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-05 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
@@ -6825,13 +6825,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:34
 msgid "Use lower quality single speed CD-ROM video"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar vídeo para CD-ROM a baja velocidad y peor calidad"
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:35
 msgid ""
 "These videos are of lower quality, the default version uses double speed CD-"
 "ROM videos which are of better quality"
 msgstr ""
+"La calidad de estos vídeos es inferior, la versión predeterminada utiliza "
+"vídeos para CD-ROM de doble velocidad, los cuales tienen una mayor calidad"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:115
 msgid "Show version"
@@ -6943,7 +6945,7 @@ msgstr "Cargar de todas maneras"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:61
 msgid "Select/Kick/Run"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar/Patada/Correr"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:62 engines/hpl1/metaengine.cpp:83
 msgid "Jump"
@@ -6951,7 +6953,7 @@ msgstr "Saltar"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:63
 msgid "Enter Level Code"
-msgstr ""
+msgstr "Introducir código de nivel"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:89 engines/dgds/metaengine.cpp:87
 #: engines/got/metaengine.cpp:90
@@ -7822,22 +7824,18 @@ msgid "Enable gamma correction"
 msgstr "Activar corrección de gamma"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor."
 msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor"
-msgstr "Aclara los gráficos para simular un monitor de Macintosh."
+msgstr "Aclara los gráficos para simular un monitor de Macintosh"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:81
 msgid "Force true color"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar color verdadero"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Use antialiasing to draw text even if the game does not ask for it"
 msgid "Use true color graphics mode, even if the game is not designed for it"
 msgstr ""
-"Muestra los textos con bordes suavizados aunque el juego no utilice este "
-"efecto"
+"Utiliza el modo de gráficos en color verdadero, aunque el juego no estaba "
+"diseñado para dicho modo"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:153
 msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
@@ -7948,46 +7946,32 @@ msgid "Right click"
 msgstr "Clic derecho"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-left"
 msgid "Move up left"
 msgstr "Mover hacia arriba a la izquierda"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-right"
 msgid "Move up right"
 msgstr "Mover hacia arriba a la derecha"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-left"
 msgid "Move down left"
 msgstr "Mover hacia abajo a la izquierda"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-right"
 msgid "Move down right"
 msgstr "Mover hacia abajo a la derecha"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 1 status"
-msgstr "Mostrar retratos"
+msgstr "Estado del personaje 1"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 2 status"
-msgstr "Mostrar retratos"
+msgstr "Estado del personaje 2"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 3 status"
-msgstr "Mostrar retratos"
+msgstr "Estado del personaje 3"
 
 #: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
@@ -10208,22 +10192,16 @@ msgid "This menu item is not yet implemented"
 msgstr "Este elemento del menú no está implementado todavía"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to Game"
 msgid "Switch test"
-msgstr "Volver al juego"
+msgstr "Alternar prueba"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable fog"
-msgstr "Activar/Desactivar jetpack"
+msgstr "Activar/Desactivar niebla"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable scissor"
-msgstr "Activar/Desactivar jetpack"
+msgstr "Activar/Desactivar tijeras"
 
 #. I18N: Plumbers is the title of the game. 3DO is the name of platform
 #: engines/plumbers/metaengine.cpp:51
@@ -12597,7 +12575,7 @@ msgstr "Final del menú de guardado/carga"
 
 #: engines/tinsel/tinsel.cpp:1040
 msgid "Discworld Noir needs ScummVM with TinyGL enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Discworld Noir necesita una versión de ScummVM con TinyGL activado"
 
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:216
 msgid "Move / Select"


Commit: 742789d1e97dc299d65afe6d0ff837006c82ae84
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/742789d1e97dc299d65afe6d0ff837006c82ae84
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2025-05-05T12:44:44Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 440eee6e102..ba436b18e71 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-05 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
@@ -6829,13 +6829,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:34
 msgid "Use lower quality single speed CD-ROM video"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les vidéos CD-ROM simple vitesse de basse qualité"
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:35
 msgid ""
 "These videos are of lower quality, the default version uses double speed CD-"
 "ROM videos which are of better quality"
 msgstr ""
+"Ces vidéos sont de basse qualité, la version par défaut utilise des vidéos "
+"CD-ROM double vitesse qui sont de meilleure qualité"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:115
 msgid "Show version"
@@ -6947,7 +6949,7 @@ msgstr "Charger quand même"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:61
 msgid "Select/Kick/Run"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner/Frapper/Courir"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:62 engines/hpl1/metaengine.cpp:83
 msgid "Jump"
@@ -6955,7 +6957,7 @@ msgstr "Sauter"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:63
 msgid "Enter Level Code"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer un code de niveau"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:89 engines/dgds/metaengine.cpp:87
 #: engines/got/metaengine.cpp:90
@@ -7825,22 +7827,18 @@ msgid "Enable gamma correction"
 msgstr "Activer la correction gamma"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor."
 msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor"
-msgstr "Eclaircit les graphismes pour simuler un moniteur Macintosh."
+msgstr "Eclaircit les graphismes pour simuler un moniteur Macintosh"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:81
 msgid "Force true color"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer true color"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Use antialiasing to draw text even if the game does not ask for it"
 msgid "Use true color graphics mode, even if the game is not designed for it"
 msgstr ""
-"Utilise l'anti-crénelage pour afficher les textes même si le jeu ne le "
-"demande pas"
+"Utilise le mode graphique true color, même si le jeu n'est pas conçu pour "
+"cela"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:153
 msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
@@ -7953,46 +7951,32 @@ msgid "Right click"
 msgstr "Clic droit"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-left"
 msgid "Move up left"
-msgstr "Se déplacer vers le haut-gauche"
+msgstr "Se déplacer vers le haut à gauche"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-right"
 msgid "Move up right"
-msgstr "Se déplacer vers le haut-droite"
+msgstr "Se déplacer vers le haut à droite"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-left"
 msgid "Move down left"
-msgstr "Se déplacer vers le bas-gauche"
+msgstr "Se déplacer vers le bas à gauche"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-right"
 msgid "Move down right"
-msgstr "Se déplacer vers le bas-droite"
+msgstr "Se déplacer vers le bas à droite"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 1 status"
-msgstr "Afficher le portrait des personnages"
+msgstr "Status du personnage 1"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 2 status"
-msgstr "Afficher le portrait des personnages"
+msgstr "Status du personnage 2"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 3 status"
-msgstr "Afficher le portrait des personnages"
+msgstr "Status du personnage 3"
 
 #: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
@@ -10230,22 +10214,16 @@ msgid "This menu item is not yet implemented"
 msgstr "Cette fonction du menu n'est pas encore implémentée"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to Game"
 msgid "Switch test"
-msgstr "Retourner au jeu"
+msgstr "Test de l'interrupteur"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable fog"
-msgstr "Jetpack activé/désactivé"
+msgstr "Activer/Désactiver le brouillard"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable scissor"
-msgstr "Jetpack activé/désactivé"
+msgstr "Activer/Désactiver le ciseau"
 
 #. I18N: Plumbers is the title of the game. 3DO is the name of platform
 #: engines/plumbers/metaengine.cpp:51
@@ -12637,7 +12615,7 @@ msgstr "Fin dans le menu sauvegarder/charger"
 
 #: engines/tinsel/tinsel.cpp:1040
 msgid "Discworld Noir needs ScummVM with TinyGL enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Discworld Noir nécessite ScummVM avec TinyGL activé"
 
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:216
 msgid "Move / Select"


Commit: d082097bd08036401762a1e2fc8c55a3bbafa35b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d082097bd08036401762a1e2fc8c55a3bbafa35b
Author: Daniel Nylander (po at danielnylander.se)
Date: 2025-05-05T12:44:45Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Changed paths:
    po/sv_SE.po


diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 0c4988389be..e9272981e5a 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-05 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-05 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/sv/>\n"
@@ -6724,13 +6724,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:34
 msgid "Use lower quality single speed CD-ROM video"
-msgstr ""
+msgstr "Använd CD-ROM-video med lägre kvalitet och hastighet"
 
 #: engines/alg/metaengine.cpp:35
 msgid ""
 "These videos are of lower quality, the default version uses double speed CD-"
 "ROM videos which are of better quality"
 msgstr ""
+"Dessa videor är av lägre kvalitet. Standardversionen använder CD-ROM-videor "
+"med dubbel hastighet, som är av bättre kvalitet"
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:115
 msgid "Show version"
@@ -6842,7 +6844,7 @@ msgstr "Läs in ändå"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:61
 msgid "Select/Kick/Run"
-msgstr ""
+msgstr "Välj/Sparka/Spring"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:62 engines/hpl1/metaengine.cpp:83
 msgid "Jump"
@@ -6850,7 +6852,7 @@ msgstr "Hoppa"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:63
 msgid "Enter Level Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ange nivåkod"
 
 #: engines/awe/metaengine.cpp:89 engines/dgds/metaengine.cpp:87
 #: engines/got/metaengine.cpp:90
@@ -7715,21 +7717,16 @@ msgid "Enable gamma correction"
 msgstr "Aktivera gammakorrigering"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor."
 msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor"
-msgstr "Ljusa upp grafiken för att simulera en Macintosh-skärm."
+msgstr "Ljusa upp grafiken för att simulera en Macintosh-skärm"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:81
 msgid "Force true color"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga true color"
 
 #: engines/director/metaengine.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Use antialiasing to draw text even if the game does not ask for it"
 msgid "Use true color graphics mode, even if the game is not designed for it"
-msgstr ""
-"Använd kantutjämning för att rita text även om spelet inte frågar efter det"
+msgstr "Använd true color-grafikläge, även om spelet inte är utformat för det"
 
 #: engines/draci/metaengine.cpp:153
 msgid "Skip intro/Exit map or inventory"
@@ -7838,46 +7835,32 @@ msgid "Right click"
 msgstr "Högerklick"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-left"
 msgid "Move up left"
 msgstr "Flytta upp till vänster"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Move up-right"
 msgid "Move up right"
 msgstr "Flytta upp till höger"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-left"
 msgid "Move down left"
 msgstr "Flytta ner till vänster"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Move down-right"
 msgid "Move down right"
 msgstr "Flytta ner till höger"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 1 status"
-msgstr "Visa karaktärsporträtt"
+msgstr "Status för karaktär 1"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 2 status"
-msgstr "Visa karaktärsporträtt"
+msgstr "Status för karaktär 2"
 
 #: engines/efh/metaengine.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
 msgid "Character 3 status"
-msgstr "Visa karaktärsporträtt"
+msgstr "Status för karaktär 3"
 
 #: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Prerecorded sounds"
@@ -10075,22 +10058,16 @@ msgid "This menu item is not yet implemented"
 msgstr "Detta menyval är ännu inte implementerat"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to Game"
 msgid "Switch test"
-msgstr "Växla till spelet"
+msgstr "Växlingstest"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable fog"
-msgstr "Aktivera/inaktivera jetpack"
+msgstr "Aktivera/inaktivera dimma"
 
 #: engines/playground3d/metaengine.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable/Disable Jetpack"
 msgid "Enable/Disable scissor"
-msgstr "Aktivera/inaktivera jetpack"
+msgstr "Aktivera/inaktivera sax"
 
 #. I18N: Plumbers is the title of the game. 3DO is the name of platform
 #: engines/plumbers/metaengine.cpp:51
@@ -12412,7 +12389,7 @@ msgstr "Gå till slutet av spara/läs in-meny"
 
 #: engines/tinsel/tinsel.cpp:1040
 msgid "Discworld Noir needs ScummVM with TinyGL enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Discworld Noir kräver ScummVM med TinyGL aktiverat"
 
 #: engines/toltecs/metaengine.cpp:216
 msgid "Move / Select"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list