[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 6e6f6fe512a6824116c500c5422f24d3832e27a6
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Apr 21 22:05:48 UTC 2026
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
37f6e2ed2a I18N: Update translation (Russian)
6e6f6fe512 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 37f6e2ed2a5b46f36f0c226eba81eab243455a52
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/37f6e2ed2a5b46f36f0c226eba81eab243455a52
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2026-04-21T22:05:40Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 98.7% (3136 of 3176 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 41ea87ce4e7..385d52a9c03 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-21 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
@@ -8200,11 +8200,11 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑелиÑÑ Ð¸Ð· оÑÑжиÑ"
#: engines/colony/savegame.cpp:290
msgid "Saving is only available in first-person view."
-msgstr ""
+msgstr "СоÑ
Ñанение игÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпно ÑолÑко в Ñежиме Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑвого лиÑа."
#: engines/colony/savegame.cpp:299
msgid "Loading is only available in first-person view."
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзка доÑÑÑпна ÑолÑко в Ñежиме Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑвого лиÑа."
#: engines/crab/input/input.cpp:119
msgid "Talk / Interact"
@@ -9006,21 +9006,23 @@ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñи WASD Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, а
#. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑка, пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñелизов Ð´Ð»Ñ C64 (AdLib)"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
msgid ""
"Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
msgstr ""
+"ÐклÑÑиÑÑ ÑоновÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, пеÑенеÑеннÑÑ Ð¸Ð· веÑÑии Ð´Ð»Ñ C64, Ñ Ð¸ÑполÑзованием "
+"ÑинÑезаÑоÑа AdLib FM"
#. I18N: Enable background music using AY chip emulation
#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
msgid "Backported music from C64 releases"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑка, пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñелизов Ð´Ð»Ñ C64"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
msgid "Enable background music ported from the C64 version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑоновÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, пеÑенеÑеннÑÑ Ð¸Ð· веÑÑии Ð´Ð»Ñ C64"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/freescape/movement.cpp:69 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:80
@@ -9233,11 +9235,11 @@ msgstr "Ðкно и Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑÑÑÑаÑией пеÑеклÑÑено\n"
#: engines/glk/dialogs.cpp:141
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "белÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:142
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "зелÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:143
msgid "red"
@@ -9245,47 +9247,47 @@ msgstr "кÑаÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:144
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "Ñиний"
#: engines/glk/dialogs.cpp:145
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:146
msgid "grey"
-msgstr ""
+msgstr "ÑеÑÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоноÑиÑиннÑй ÑÑандаÑÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:196
msgid "Monospace Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоноÑиÑиннÑй жиÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:197
msgid "Monospace Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоноÑиÑиннÑй кÑÑÑив"
#: engines/glk/dialogs.cpp:198
msgid "Monospace Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоноÑиÑиннÑй жиÑнÑй кÑÑÑив"
#: engines/glk/dialogs.cpp:199
msgid "Proportional Regular"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопоÑÑионалÑнÑй ноÑмалÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:200
msgid "Proportional Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопоÑÑионалÑнÑй жиÑнÑй"
#: engines/glk/dialogs.cpp:201
msgid "Proportional Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопоÑÑионалÑнÑй кÑÑÑив"
#: engines/glk/dialogs.cpp:202
msgid "Proportional Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопоÑÑионалÑнÑй жиÑнÑй кÑÑÑив"
#: engines/glk/dialogs.cpp:210
msgid "Font"
@@ -9297,19 +9299,21 @@ msgstr "ТекÑÑ:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:212
msgid "Font for the text"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑ ÑекÑÑа"
#: engines/glk/dialogs.cpp:216 engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Grid:"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑка:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:216
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+"ШÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкиÑ
изобÑажений, ÑакиÑ
как каÑÑÑ, диагÑаммÑ, головоломки и "
+"Ñ. д."
#: engines/glk/dialogs.cpp:220
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ЦвеÑ"
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Color of the interactive text"
@@ -9320,11 +9324,13 @@ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивного ÑекÑÑа"
#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
#: engines/glk/dialogs.cpp:269
msgid "<custom>"
-msgstr ""
+msgstr "<полÑзоваÑелÑÑкий>"
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+"Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкиÑ
изобÑажений, ÑакиÑ
как каÑÑÑ, диагÑаммÑ, головоломки и "
+"Ñ. д."
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
msgid "Window:"
@@ -9367,7 +9373,7 @@ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñамки по-веÑÑикали"
#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑоÑ:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Color of the cursor"
@@ -9375,20 +9381,20 @@ msgstr "ЦвеÑа кÑÑÑоÑа"
#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑлка:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ URL-адÑеÑов, как они оÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² игÑе"
#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалÑÑе:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑкеÑов «ÐалÑÑе...» в ÑекÑÑе"
#: engines/glk/dialogs.cpp:272
msgid "Typography"
@@ -9396,11 +9402,11 @@ msgstr "ТипогÑаÑика"
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ ÑÑÑлок:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ URL-адÑеÑов, еÑли они оÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² игÑе"
#: engines/glk/dialogs.cpp:279
msgid "Caret shape:"
@@ -12361,12 +12367,10 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñл Ñоздан дÑÑгой веÑÑией игÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÐµÐ³Ð¾"
#: engines/sci/graphics/video32.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
+#, c-format
msgid "Cannot play back %s video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоигÑÑваÑÑ %dbpp видео на ÑиÑÑеме Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑной глÑбиной ÑвеÑа 8bpp"
+"Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑоигÑÑваÑÑ %s видео на ÑиÑÑеме Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑной глÑбиной ÑвеÑа 8bpp"
#: engines/sci/metaengine.cpp:212
msgid "SCI32 support not compiled in"
Commit: 6e6f6fe512a6824116c500c5422f24d3832e27a6
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6e6f6fe512a6824116c500c5422f24d3832e27a6
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2026-04-21T22:05:41Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (3176 of 3176 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d9f06acc4c5..4dcfbc9964b 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-21 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -12336,11 +12336,9 @@ msgstr ""
"пÑоÑиÑаÑи"
#: engines/sci/graphics/video32.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
+#, c-format
msgid "Cannot play back %s video on a system with maximum color depth of 8bpp"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð¿ÑогÑаÑи %dbpp вÑдео на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð· колÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑоздÑлÑнÑÑÑÑ 8bpp"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð¿ÑогÑаÑи %s вÑдео на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð· колÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑоздÑлÑнÑÑÑÑ 8bpp"
#: engines/sci/metaengine.cpp:212
msgid "SCI32 support not compiled in"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list