[Scummvm-git-logs] scummvm master -> fff0b6b166eedd979637709a6298976ec9ce2579
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Jun 20 15:07:44 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
fff0b6b166 I18N: Update translation (Italian)
Commit: fff0b6b166eedd979637709a6298976ec9ce2579
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fff0b6b166eedd979637709a6298976ec9ce2579
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2026-06-20T15:07:39Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (3227 of 3227 strings)
Changed paths:
po/it_IT.po
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 2d55ae4c70f..9b632cfca3c 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-18 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-20 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-20 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Abilita scorrimento cinetico nelle liste"
#: gui/options.cpp:2674
msgid "Enable smooth, momentum-based scrolling in list widgets."
-msgstr "Attiva lo scorrimento fluido (con momento) dei widget a lista"
+msgstr "Attiva lo scorrimento fluido (con momento) dei widget a lista."
#: gui/options.cpp:2680
msgid "GUI language:"
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid ""
"Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
msgstr ""
"ATTENZIONE: La posizione dedicata al salvataggio automatico è occupata da un "
-"salvataggio denominato %S, e un salvataggio automatico è stato avviato.\n"
+"salvataggio denominato %s, e un salvataggio automatico è stato avviato.\n"
"Puoi spostare il salvataggio esistente in una posizione libera o eliminarlo "
"se non più necessario.\n"
"In alternativa puoi posticipare la decisione (verrà chiesto nuovamente tra 5 "
@@ -5199,7 +5199,6 @@ msgstr ""
"schermo\n"
"\n"
"### Tocco a due dita\n"
-"\n"
"Per effettuare un tocco a due dita, mantieni un dito sullo schermo e quindi "
"tocca con un secondo dito.\n"
"\n"
@@ -7453,11 +7452,11 @@ msgstr "Escape"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:70
msgid "Page Up"
-msgstr "Pagina prec."
+msgstr "Pagina prec"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:71
msgid "Page Down"
-msgstr "Pagina succ."
+msgstr "Pagina succ"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:72
msgid "Home"
@@ -12173,7 +12172,7 @@ msgstr "Mostra sottotitoli effetti sonori"
#: engines/private/metaengine.cpp:40
msgid "Use SFX subtitles (if subtitles are enabled)."
msgstr ""
-"Mostra sottotitoli per gli effetti sonori (se i sottotitoli sono abilitati),"
+"Mostra sottotitoli per gli effetti sonori (se i sottotitoli sono abilitati)."
#: engines/private/metaengine.cpp:50
msgid "Highlight decision areas"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list