[Scummvm-git-logs] scummvm master -> ddc001f8b37afb411c11dd7aba0df111810851e6
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat May 9 12:22:55 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
ddc001f8b3 I18N: Update translation (Georgian)
Commit: ddc001f8b37afb411c11dd7aba0df111810851e6
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ddc001f8b37afb411c11dd7aba0df111810851e6
Author: NorwayFun (temuri.doghonadze at gmail.com)
Date: 2026-05-09T12:22:49Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Georgian)
Currently translated at 72.1% (2296 of 3183 strings)
Changed paths:
po/ka.po
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 64c36cb1bd4..8f48aff1a0e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-08 05:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-27 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-09 12:22+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ka/>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Apple Macintosh-áá¡ á®áá"
#. I18N: built with <compiler>
#: gui/about.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "(built on %s with %s)"
+#, c-format
msgid "(built with %s)"
-msgstr "(ááááá£ááá %s-áá %s-áá)"
+msgstr "(ááááá£ááá %s-áá)"
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
#: gui/about.cpp:122
@@ -1934,8 +1933,6 @@ msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-áá¡ ááá«áááá ááá:"
#: gui/options.cpp:1866
-#, fuzzy
-#| msgid "MT-32 Device:"
msgid "MT-32 device:"
msgstr "MT-32 ááá¬á§ááááááá:"
@@ -4602,7 +4599,7 @@ msgstr "ááá áªá®"
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
msgid "R"
-msgstr "á¬ááááá"
+msgstr "R"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:63
msgid "Circle Pad X"
@@ -7013,10 +7010,8 @@ msgid "Quit game"
msgstr "ááááá¨áááá ááá¡ááá"
#: engines/bolt/metaengine.cpp:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable high resolution"
msgid "Extended game resolution"
-msgstr "ááá¦ááá ááá¤áá áááááá¡ á©áá ááá"
+msgstr "ááá¤áá ááááá£áá ááááá¨áá¡ ááá á©ááááááá"
#: engines/bolt/metaengine.cpp:35
msgid ""
@@ -7429,10 +7424,8 @@ msgid "Rotate right"
msgstr "ááá á¯áááá á¨ááá á£áááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Look down"
msgid "Look behind"
-msgstr "ááá®áááá"
+msgstr "á£ááá ááá®áááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:152
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:515
@@ -7441,28 +7434,20 @@ msgid "Face forward"
msgstr "á¡áá®á á¬áá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
msgid "Toggle mouselook"
-msgstr "áááá£ááááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "áááá£ááá¡ ááá áááááá¡ ááááá ááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle sound"
msgid "Toggle dashboard"
-msgstr "á®ááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "á¡ááá£á¨áá ááá¤áá¡ ááááá ááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle frame by frame"
msgid "Toggle wireframe"
-msgstr "áááá áááá á©ááááááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "ááá ááá¡áá¡ ááááá ááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Menu / Skip"
msgid "Menu / Skip intro"
-msgstr "ááááᣠ/ ááááá¢ááááá"
+msgstr "ááááᣠ/ ááá¢á áá¡ ááááá¢ááááá"
#: engines/colony/metaengine.cpp:184 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
msgid "Fire weapon"
@@ -7693,10 +7678,8 @@ msgid "Brighten the graphics to simulate a Macintosh monitor"
msgstr ""
#: engines/director/metaengine.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Force true color"
msgid "Force true color (32bpp) mode"
-msgstr "áááááááá á¤áá áááá¡ á©áá ááá"
+msgstr "áááááááá á¤áá áááá¡ (32bpp) á áááááá¡ ááá«ááááááá á©áá ááá"
#: engines/director/metaengine.cpp:82
msgid ""
@@ -7750,7 +7733,7 @@ msgstr "á£ááá ááááá¡ááá"
#. I18N: (Game name: Dungeon Master) The player has a team of 4 characters called "champions" which they choose themselves. The champions can be put to sleep. This action wakes up the sleeping champion.
#: engines/dm/metaengine.cpp:247
msgid "Wake up champion"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¦ááá«á, á©ááááááá"
#: engines/draci/metaengine.cpp:68 engines/prince/metaengine.cpp:64
msgid "Enable Text to Speech for Missing Voiceovers"
@@ -8471,73 +8454,67 @@ msgstr "á¡á£á áááá¡ á¤ááá¯áá á áááááá áá\n"
#: engines/glk/dialogs.cpp:141
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "áááá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:142
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "áá¬áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Proceed"
msgid "red"
-msgstr "áááá á«ááááá"
+msgstr "á¬ááááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:144
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "áá£á á¯á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:145
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:146
msgid "grey"
-msgstr ""
+msgstr "áááªá áá¡á¤áá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¡ááá áªá£áá á©ááá£áááá ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:196
msgid "Monospace Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¡ááá áªá£áá á¡á¥ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:197
msgid "Monospace Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¡ááá áªá£áá áá£á á¡ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:198
msgid "Monospace Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¡ááá áªááá á¡á¥ááá áá£á á¡ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:199
msgid "Proportional Regular"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááá áªáá£áá á©ááá£áááá ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:200
msgid "Proportional Bold"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááá áªáá£áá á¡á¥ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:201
msgid "Proportional Italic"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááá áªáá£áá áá£á á¡ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:202
msgid "Proportional Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááá áªáá£áá á¡á¥ááá áá£á á¡ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:210
-#, fuzzy
-#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font"
-msgstr "á®ááá¡ á¤ááá¢á:"
+msgstr "á¤ááá¢á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
-#, fuzzy
-#| msgid "ProText"
msgid "Text:"
-msgstr "ProText"
+msgstr "á¢áá¥á¡á¢á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:212
msgid "Font for the text"
@@ -8545,7 +8522,7 @@ msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:216 engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Grid:"
-msgstr ""
+msgstr "áááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:216
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
@@ -8553,95 +8530,73 @@ msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:220
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "á¤áá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
-msgstr "á¤ááá£á¡áá¡ ááááá¢ááá ááá¢áá áá¥á¢áá£á ááááá¥á¢áá"
+msgstr "á¤áá á ááá¢áá áá¥á¢áá£á á á¢áá¥á¡á¢áá¡áááá¡"
#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
#: engines/glk/dialogs.cpp:269
msgid "<custom>"
-msgstr ""
+msgstr "<ááá áááá£áá>"
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Window"
msgid "Window:"
-msgstr "á¤ááá¯áá á"
+msgstr "á¤ááá¯áá á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle windows mode"
msgid "Color of the window (background)"
-msgstr "á¤ááá¯á áááá¡ á áááááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "á¤ááá¯á áá¡ á¤áá á (á¤ááá)"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
-#, fuzzy
-#| msgid "New order"
msgid "Border:"
-msgstr "áá®ááá áá á«ááááá"
+msgstr "á¡ááá¦ááá á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle windows mode"
msgid "Color of the window border"
-msgstr "á¤ááá¯á áááá¡ á áááááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "á¤ááá¯á áá¡ á¡ááá¦áá áá¡ á¤áá á"
#. I18N: This is a section for text windows border settings
#: engines/glk/dialogs.cpp:245
-#, fuzzy
-#| msgid "New order"
msgid "Border"
-msgstr "áá®ááá áá á«ááááá"
+msgstr "á¡ááá¦ááá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:341
#: engines/glk/dialogs.cpp:345 engines/glk/dialogs.cpp:349
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
-msgstr "á°áá ááááá¢ááá£á á underscan:"
+msgstr "á°áá ááááá¢ááá£á á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
-msgstr "á°áá ááááá¢ááá£á á underscan:"
+msgstr "á°áá ááááá¢ááá£á á á¡ááá¦áá áá¡ áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:342
#: engines/glk/dialogs.cpp:346 engines/glk/dialogs.cpp:350
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
-msgstr "ááá á¢ááááá£á á underscan:"
+msgstr "ááá á¢ááááá£á á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
-msgstr "ááá á¢ááááá£á á underscan:"
+msgstr "ááá á¢ááááá£á á á¡ááá¦áá áá¡ áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá áá¢á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
-msgstr "á¢áááááá á¢á áá£á á¡áá ááá"
+msgstr "áá£á á¡áá áá¡ áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£áá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
@@ -8650,43 +8605,35 @@ msgstr ""
#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¢á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typography"
-msgstr "áá áá¤áááá¡ á ááááá:"
+msgstr "á¢ááááá áá¤áá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£ááá¡ á¡á¢ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
-msgstr "á©á ááááá¡ á¢áááá¡ á¨ááªááá"
+msgstr "ááá áá¢áá¡ ááá®ááá£áááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
-msgstr "áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ á©áááááá"
+msgstr "áá£á á¡áá áá¡ ááá®ááá£áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:286
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
-msgstr "ááá¡áááá¡ áááá®áá"
+msgstr "ááá¢á áááá®áá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
@@ -8695,20 +8642,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
-msgstr "ááááá¨ááááááá¡ ááááááá"
+msgstr "á¡á¢áááá¡ ááááá¨áááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:289
-#, fuzzy
-#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
-msgstr "ááá áªá®ááá á¬áááá"
+msgstr "á£á¡áá¤á áá®á á¬áááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
@@ -8716,37 +8659,33 @@ msgstr ""
#. I18N: This is setting for number of text columns
#: engines/glk/dialogs.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
-msgstr "á®ááá¡ áááá¢á ááááá"
+msgstr "á¡ááá¢áááá¡ á áááááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¢áááá¡ á áááááááá"
#. I18N: This is setting for number of text rows
#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
-msgstr ""
+msgstr "áá¬áá áááááá¡ á áááááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "áá¬áá áááááá¡ á áááááááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¢áááá¡ á©áááá¢áá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
-msgstr "áááªáá ááááá"
+msgstr "áá¬áá áááááá¡ á©áááá¢áá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
@@ -8755,122 +8694,106 @@ msgstr ""
#. I18N: This is a setting for enabling text justification
#: engines/glk/dialogs.cpp:301
msgid "Justify:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡á¬áá ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
-msgstr "ááááá ááááá¡áááááá¡ á©áá ááá"
+msgstr "á¢áá¥á¡á¢áá¡ ááá¡á¬áá áááá¡ á©áá ááá"
#. I18N: These is setting for type of text quote symbols
#: engines/glk/dialogs.cpp:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
-msgstr "áá áá¤áááá¡ á ááááá:"
+msgstr "á¢ááááá áá¤áá£áá áªáá¢áá¢ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
-msgstr "á¤áá ááá áá áá¤ááá"
+msgstr "ááá á©ááá á¢ááááá áá¤áá£áá áªáá¢áá¢ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:307
msgctxt "quotes"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá á"
#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
#: engines/glk/dialogs.cpp:309
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
msgctxt "quotes"
msgid "Normal"
-msgstr "ááá áááá"
+msgstr "ááá áááá£á á"
#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
#: engines/glk/dialogs.cpp:311
msgctxt "quotes"
msgid "Rabid"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¡ááá£áá ááá£áá"
#. I18N: This is a setting for forcing all input to be in uppercase
#: engines/glk/dialogs.cpp:314
msgid "Caps:"
-msgstr ""
+msgstr "áááá áá¡áááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:314
msgid "Force uppercase input"
-msgstr ""
+msgstr "ááá«ááááááá á¨áá§áááá áááá áá¡ááááá"
#. I18N: This is a setting for type of text dash symbols
#: engines/glk/dialogs.cpp:317
msgid "Dashes:"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá áááá:"
#. I18N: This is a setting for type of text dash symbols
#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of dashes"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áá áá¡ á¢ááááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:332
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá á"
#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Em dashes"
-msgstr ""
+msgstr "M-á¢áá á"
#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "En+Em dashes"
-msgstr ""
+msgstr "N+M á¢áá áááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
msgid "User experience"
-msgstr "ááá áááá"
+msgstr "áááá®ááá ááááá¡ áááááªáááááá"
#. I18N: This is a setting for type of spaces in the text
#: engines/glk/dialogs.cpp:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
-msgstr "á¡ááá áªá"
+msgstr "á¡ááá áªáááá:"
#. I18N: This is a setting for type of spaces in the text
#: engines/glk/dialogs.cpp:331
msgid "Types of spaces"
-msgstr ""
+msgstr "á°áá áá¡ á¢ááááá"
#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Compress double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááá á°áá ááááá¡ á¨ááá£áá¨áá"
#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
#: engines/glk/dialogs.cpp:336
msgid "Expand single spaces"
-msgstr ""
+msgstr "áá ááááá á°áá áá¡ ááá¤áá ááááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
-msgstr "áá áá¤ááá"
+msgstr "áá áá¤ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Turn graphics on/off"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¤áááá¡ á©áá á/ááááá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Window"
msgid "Window margin"
-msgstr "á¤ááá¯áá á"
+msgstr "á¤ááá¯á áá¡ áááááá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Horizontal margin for window"
@@ -8881,10 +8804,8 @@ msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Window"
msgid "Window padding"
-msgstr "á¤ááá¯áá á"
+msgstr "á¤ááá¯á áá¡ á¨ááá¡ááá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:345
msgid "Horizontal padding for window"
@@ -8895,10 +8816,8 @@ msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:348
-#, fuzzy
-#| msgid "Next action"
msgid "Text margin"
-msgstr "á¨áááááá á¥áááááá"
+msgstr "á¢áá¥á¡á¢áá¡ áááááá á"
#: engines/glk/dialogs.cpp:349
msgid "Horizontal margin for text"
@@ -8911,7 +8830,7 @@ msgstr ""
#. I18N: This is a setting for leading, which is the vertical distance between text rows
#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Leading:"
-msgstr ""
+msgstr "áá¬áá ááááá¨áá áá¡á ááá¨áá ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:354
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
@@ -8920,7 +8839,7 @@ msgstr ""
#. I18N: This is a setting for baseline, which is the invisible horizontal line on which text sits
#: engines/glk/dialogs.cpp:356
msgid "Baseline:"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áááááá¡á á®ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:357
msgid ""
@@ -8931,7 +8850,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Font size scaling for the monospace text font
#: engines/glk/dialogs.cpp:360
msgid "Monosize:"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:361
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
@@ -8940,7 +8859,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Font size scaling for the proportional text font
#: engines/glk/dialogs.cpp:363
msgid "Propsize:"
-msgstr ""
+msgstr "áá áááááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:364
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
@@ -8949,22 +8868,20 @@ msgstr ""
#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
#: engines/glk/dialogs.cpp:367
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¢á"
#. I18N: This is a setting for alignment of the "More..." prompt in text windows
#: engines/glk/dialogs.cpp:369
msgid "Align:"
-msgstr ""
+msgstr "á¡á¬áá ááá:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:370
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:375
-#, fuzzy
-#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
-msgstr "á®ááá¡ á¤ááá¢á:"
+msgstr "á¤ááá¢á:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:375
msgid "Font for the \"More...\" marker"
@@ -9520,7 +9437,7 @@ msgstr "á¢áá áá¢áá ááá¡ áááááááá ááá¬á§á
#: engines/hypno/metaengine.cpp:245
msgid "Begin new mission"
-msgstr ""
+msgstr "áá®ááá ááá¡ááá¡ ááá¬á§ááá"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:313
msgid "Pause keymappings"
@@ -10179,10 +10096,8 @@ msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
msgstr ""
#: engines/mm/metaengine.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Might and Magic 1"
msgid "Might and Magic"
-msgstr "Might and Magic 1"
+msgstr "Might and Magic"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:59
msgid "View party member 1"
@@ -10293,10 +10208,8 @@ msgid "Might and Magic 1 - Minimal Keys"
msgstr "Might and Magic 1 - áááááááá£á á á¦ááááááá"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Might and Magic 1 - Menus"
msgid "Might and Magic 1 - Main"
-msgstr "Might and Magic 1 - ááááá£ááá"
+msgstr "Might and Magic 1 - áááááá á"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:155
msgid "Might and Magic 1 - Party"
@@ -10417,36 +10330,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgctxt "riven-transition"
msgid "Disabled"
msgstr "ááááá áá£ááá"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:365
-#, fuzzy
-#| msgid "Fastest"
msgctxt "riven-transition"
msgid "Fastest"
msgstr "á£á¡á¬á áá¤áá¡á"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
msgctxt "riven-transition"
msgid "Normal"
-msgstr "ááá áááá"
+msgstr "ááá áááá£á á"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Best"
msgctxt "riven-transition"
msgid "Best"
msgstr "á¡áá£ááááá¡á"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:456
msgid "Fix audio pops/clicks"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡á¬áá áá á®ááá¡ ááááá®ááá¯ááá"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:457
msgid ""
@@ -10942,10 +10847,8 @@ msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr "ááááá§áá AI-áá¡ ááááá ááá"
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Alternative action"
msgid "Alternate timing"
-msgstr "ááá¢áá ááá¢áá£áá á¥áááááá"
+msgstr "ááá¢áá ááá¢áá£áá ááááá"
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:47
msgid ""
@@ -10954,10 +10857,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Play intro videos"
msgid "Play intro"
-msgstr "á¨áá¡ááááá ááááááááá¡ ááááá á"
+msgstr "á¨áá¡ááááá áááááá¡ ááááá á"
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:58
msgid ""
@@ -10966,10 +10867,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable sensors"
msgid "Disable screensaver"
-msgstr "á¡ááá¡áá áááá¡ ááááá ááá"
+msgstr "ááá áááá¡ á¨ááááá®ááááá¡ ááááá ááá"
#: engines/pelrock/metaengine.cpp:69
msgid "Disable original screensaver slider mini-game every 60 seconds."
@@ -11341,7 +11240,7 @@ msgstr "ááá¦ááá ááá á©áááááááá¡ áá áá¤á
#: engines/sci/detection_options.h:46
msgid "Enable high resolution graphics/content"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¦ááá ááá á©áááááááá¡ áá áá¤áááá¡/á¨áááªááááááá¡ á©áá ááá"
#: engines/sci/detection_options.h:57
msgid "Enable black-lined video"
@@ -11353,7 +11252,7 @@ msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:69
msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¦ááá á®áá áá¡á®áá¡ áááááá¡ ááááááááá¡ ááááá§ááááá"
#: engines/sci/detection_options.h:70
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
@@ -12925,7 +12824,7 @@ msgstr "á®ááááá¡ ááááá ááá"
#. I18N: (Game: The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Serrated Scalpel) The game has a fade animation when switching scenes, this action is used to change the fade mode to "Fade by pixel"
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:726
msgid "Fade by pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááá ááá¥á¡áááááá"
#. I18N: (Game: The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Serrated Scalpel) The game has a fade animation when switching scenes, this action is used to change the fade mode to "Fade directly"
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:732
@@ -14251,7 +14150,7 @@ msgstr "á¤áá á"
#: engines/ultima/ultima0/metaengine.cpp:55
msgid "Bow & arrow"
-msgstr ""
+msgstr "áá¨áááááá¡áá á"
#: engines/ultima/ultima0/metaengine.cpp:56
msgid "Magic amulet"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list