[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Jul 30 22:44:04 CEST 2019
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
591ddf5b0b I18N: Update translations templates
Commit: 591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-07-30T22:43:57+02:00
Commit Message:
I18N: Update translations templates
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 2054fa7..53f6694 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "
msgid "Select additional game directory"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
@@ -1254,144 +1254,245 @@ msgstr "
msgid "Check now"
msgstr "¿àÐÒÕàëæì ×ÐàÐ×"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "ÃÖëæì"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓãÚö ÐþÔëâÞàëö þ áâãÔëö"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ºÐàëáâÐç:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "¦Üï ÚÐàëáâÐçÐ þ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "ºÐàëáâÐÝë ÐÑ'ñÜ:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "°Ñ'ñÜ, ×ÐÝïâë ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö ÓãÛìÝïþ ScummVM ÝÐ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "°ßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐÓàã×Úö."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÜÕÝÕÔÖÐà ×ÐÓàã×ÐÚ"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "°ÔÚàëæì URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "ÃáâÐÒöæì"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÔëïÛÞÓ ÔÛï ÝÐÛÐÔë ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "·Ðßãáæöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "ºÞàÐÝì:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔëàíÚâÞàëö, ÚãÔë ÑãÔ×Õ ÜÕæì ÔÞáâãß ÜÕÝÕÔÖÐà äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "ºÐàÐÝñÒÐï ÔëàíÚâÞàëï:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "¿Þàâ áÕàÒÕàÐ:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "ÃÖÞ ÐÚâëþÝÐ öÝèÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ÂíÜÐ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÐÑàÐÝãî ÜÞÒã!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "½ÕÜÐÓçëÜÐ ×ÐÓàã×öæì âíÜã!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1399,27 +1500,27 @@ msgstr ""
"\n"
"½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1427,57 +1528,57 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÐÔÚàëæì URL!\n"
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÙÔ×öæÕ ÝÐ áâÐàÞÝÚã àãçÝÐ."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "¿ÐçÐÚÐÙæÕ, ßÐÚãÛì ÑïÓãçÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ áÚÞÝçëæì àÐÑÞâã, ö ßÐáßàÐÑãÙæÕ ×ÝÞþ."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<×ÐàÐ×>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "´ëïÛÞÓ ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5289,13 +5390,6 @@ msgstr ""
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ:"
@@ -5311,13 +5405,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "·ÐÓàã×öæì"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "ºÐàÐÝñÒÐï ÔëàíÚâÞàëï:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "ºÞàÐÝì:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index ab83d0b..c76d324 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
@@ -1266,227 +1266,328 @@ msgstr ""
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Núvol"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Núvol"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa el públic"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descàrrega ha fallat."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Obre URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Directori /arrel/:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Directori /arrel/:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5250,13 +5351,6 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Núvol"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Núvol"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Emmagatzematge:"
@@ -5266,13 +5360,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Baixa"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Directori /arrel/:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Directori /arrel/:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Partida sense nom"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index cdc1a3e..229f8d6 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "J
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Cesta pro ulo
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
@@ -1252,146 +1252,247 @@ msgstr "Jak
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nyní"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Pou¾ít"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivní cloudové úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivní cloudové úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit publikum ve studiu"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "U¾ivatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "U¾ivatelská jména která toto úlo¾i¹tì vyu¾ívají"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Vyu¾itý prostor:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor vyu¾itý ulo¾enými hrami ScummVM v tomto úlo¾i¹ti"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Datum poslední synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Sta¾ení selhalo."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otevøít dialogové okno správce stahovaní"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Pøipojit"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Otevøít URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Pøipojit"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Otevøít dialogové okno prùvodce pro pøipojení k va¹emu úètu cloudového "
"úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Nespu¹tìno"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Cesta /root/:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Urèuje do kterého adresáøe má Správce souborù pøístup"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Cesta /root/:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úlo¾i¹tì ji¾ je aktivní."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naèíst!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1399,27 +1500,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavení v Rùzné budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1427,59 +1528,59 @@ msgstr ""
"Nelze otevøít URL!\n"
"Prosím pøejdìte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Vyèkejte, ne¾ operace se souèasným úlo¾i¹tìm jsou dokonèeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Pøipojit"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<právì nyní>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Prùvodce pøipojením k úlo¾i¹ti %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5275,13 +5376,6 @@ msgstr ""
"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Úlo¾i¹tì:"
@@ -5298,13 +5392,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Stáhnout"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Cesta /root/:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Cesta /root/:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4fba9b4..ee5540b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 11:14+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "G
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Gemmesti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "V
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
@@ -1237,145 +1237,246 @@ msgstr "Hvor ofte skal der s
msgid "Check now"
msgstr "Søg nu"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Skyen"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Skyen"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktivér studio publikum"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Sidst synkroniseret:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Hvornår den sidste synkronisering af gemte spil på lagringen foregik"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Download mislykkedes."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Åbn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Tilslut"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Åbn URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Åbn hjælpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Angiver hvilke mappe filhåndteringen kan tilgå"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1383,27 +1484,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1411,57 +1512,57 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne URL!\n"
"Navigér venligst til siden manuelt."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En anden lagring er aktiv. Vil du afbryde den?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslut"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En anden lagring er aktiv. Vil du afbryde den?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s Lagrings Forbindelses Hjælper"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5294,13 +5395,6 @@ msgstr ""
"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
"gemte spil."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Skyen"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Skyen"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Lager:"
@@ -5316,13 +5410,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-sti:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-sti:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index cebdeb5..947c868 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "Spielst
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "SoundFont ausw
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
@@ -1255,139 +1255,240 @@ msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktive Cloud:"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktiviere Cloud"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto für diesen Cloud-Speicher "
"verwenden möchten"
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr "Letzte Sync.:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr "Jetzt synchronisieren"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Download game files"
msgstr "Spieldateien herunterladen"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Öffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Diesen Cloud-Speicher nicht mehr auf diesem Gerät verwenden"
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "URL öffnen"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Konto Ihres Cloud-Anbieters"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Legt fest, welches Verzeichnis als /root/ im Dateimanager angezeigt wird"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port, der für den Server genutzt wird"
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1395,30 +1496,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1426,53 +1527,53 @@ msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der URL!\n"
"Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5356,13 +5457,6 @@ msgstr ""
"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Cloud-Speicher:"
@@ -5380,13 +5474,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Herunterladen"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-Pfad:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-Pfad:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1dc238f..5e6eee2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
@@ -1262,150 +1262,251 @@ msgstr "
msgid "Check now"
msgstr "ÅëÝãîôå ôþñá"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Óýííåöï"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Óýííåöï"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "ÅöáñìïãÞ"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "ÅíåñãÞ áðïèÞêåõóç óýííåöïõ"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÅíåñãÞ áðïèÞêåõóç óýííåöïõ"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç êïéíïý óôïýíôéï"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíïò ÷þñïò:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"×þñïò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá ôïõ ScummVM óå áõôÞ "
"ôçí áðïèÞêç"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ôåëåõôáßá þñá óõã÷ñïíéóìïý:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Ðüôå ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï ôåëåõôáßïò óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Ç ìåôáöüñôùóç áðÝôõ÷å."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "¶íïéãìá äéáëüãïõ äéá÷åßñéóçò ìåôáöïñôþóåùí"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Óýíäåóç"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "¶íïéãìá äéåýèõíóçò URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Åðéêüëëçóç"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï ðñü÷åéñï"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Óýíäåóç"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Áíïßîôå ôï äéÜëïãï ïäçãïý ãéá íá óõíäÝóåôå ôï ëïãáñéáóìü ôïý óýííåöïõ "
"áðïèÞêåõóÞò óáò"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "ÅêôÝëåóç äéáêïìéóôÞ"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÅêôÝëåóç ôïðéêïý äéáêïìéóôÞ web"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Äåí åêôåëåßôáé"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Êáèïñßæåé ôï öÜêåëï óôïí ïðïßï Ý÷åé ðñüóâáóç ï File Manager"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Èýñá åîõðçñåôçôÞ:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ìéá Üëëç áðïèÞêåõóç óýííåöïõ åßíáé Þäç åíåñãÞ."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Ôï èÝìá äåí õðïóôçñßæåé ôçí åðéëåãìÝíç ãëþóóá!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Ôï èÝìá äåí öïñôþèçêå!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1413,29 +1514,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïé ëïéðÝò ñõèìßóåéò èá åðáíáöåñèïýí óôéò áñ÷éêÝò ôïõò ôéìÝò."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôïí åðéëåãìÝíï öÜêåëï. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êÜðïéïí "
"Üëëï."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá èÝìáôá GUI"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá Ýîôñá áñ÷åßá"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ðñüóèåôá"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ôï /root/ ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Áñ÷åßùí"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1443,57 +1544,57 @@ msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò ôïõ URL!\n"
"Ðáñáêáëïýìå, ìåôáöåñèåßôå óå áõôÞ ôç óåëßäá ÷åéñïêßíçôá."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÊÜðïéá Üëëç ÁðïèÞêåõóç åßíáé åíåñãÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç äéáêüøåôå;"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "ÁíáìïíÞ ìÝ÷ñé íá ïëïêëçñùèåß ç ôñÝ÷ïõóá ÁðïèÞêåõóç êáé äïêéìÜóôå îáíÜ."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Óýíäåóç"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "ÊÜðïéá Üëëç ÁðïèÞêåõóç åßíáé åíåñãÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç äéáêüøåôå;"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<Üìåóá>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<ðïôÝ>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "ÄéáêïðÞ åîõðçñåôçôÞ"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÄéáêïðÞ ôïðéêïý åîõðçñåôçôÞ web"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s Ïäçãüò Óýíäåóçò ÁðïèÞêåõóçò"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5350,13 +5451,6 @@ msgstr ""
"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç%d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Óýííåöï"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Óýííåöï"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç:"
@@ -5374,13 +5468,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Ìåôáöüñôùóç"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 04edacf..1c61e130 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Partidas:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecciona un SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
@@ -1255,146 +1255,247 @@ msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones"
msgid "Check now"
msgstr "Buscar ahora"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nube"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nube"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Almacenamiento activo"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamiento activo"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activar las risas del público"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Espacio utilizado:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descarga ha fallado."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abrir el gestor de descargas"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abrir el asistente de configuración para habilitar el almacenamiento en línea"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Habilitar servidor"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Habilitar el servidor local"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Detenido"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/raíz/:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Directorio /raíz/:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Puerto del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en línea."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "¡El Tema no soporta el lenguaje seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "¡No se ha podido cargar el tema!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1402,27 +1503,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Se restaurará la configuración por defecto."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1430,57 +1531,57 @@ msgstr ""
"No se ha podido abrir la URL.\n"
"Accede a la página manualmente."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<ahora>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Detener servidor"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Detener el servidor local"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Asistente de conexión para %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5298,13 +5399,6 @@ msgstr ""
"versión %d. Será necesaria una versión atualizada del motor para poder "
"usarla."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nube"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nube"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Almacenamiento:"
@@ -5322,13 +5416,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Descargar"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Directorio /raíz/:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/raíz/:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 32a1478..9849792 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Bai"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Partida gordeak:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "SoundFont-a aukeratu"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
@@ -1254,225 +1254,328 @@ msgstr ""
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Gaitu estudio ingurunea"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Kargatu fitxategia:"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "OpenGL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Gehigarriak:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Gehigarriak:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Inoiz ez"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5255,15 +5358,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Behera"
#, fuzzy
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Gehigarriak:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Gehigarriak:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed savegame"
#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 3aa5770..2dcf262 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Siirry yl
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Kyll
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Tallennuskansio:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ei määritelty"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Valitse SoundFont"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Valitse SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
@@ -1243,145 +1243,246 @@ msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:
msgid "Check now"
msgstr "Tarkista nyt"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Pilvi"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Pilvi"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktiivinen pilvitallennus"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiivinen pilvitallennus"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Studioyleisö päälle"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Tallennustilan käyttäjänimi"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Käytetty tila:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM:n pelitallennusten käyttämä tila tallennustilassa"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Viimeisin synkronointi:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tähän tallennustilaan"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Lataus epäonnistui."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Yhdistä"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Avaa osoite"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Käynnistä palvelin"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Ei käynnissä"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-polku:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Määrittää hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pääsy"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-polku:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Palvelimen portti:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Teema ei tue valittua kieltä!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Teemaa ei pystytä lataamaan!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1389,27 +1490,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Muut asetukset palautetaan."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän teemoille"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Valitse hakemisto lisätiedostoille"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1417,57 +1518,57 @@ msgstr ""
"Osoitteen avaaminen epäonnistui!\n"
"Ole hyvä ja siirry osoitteeseen käsin."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritä sitten uudestaan."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistä"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<nyt>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<ei koskaan>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Pysäytä palvelin"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s Tallennustilan Yhdistämisvelho"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5293,13 +5394,6 @@ msgstr ""
"vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista "
"käyttääksesi tätä pelitallennusta."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Pilvi"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Pilvi"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Tallennustila:"
@@ -5316,13 +5410,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Lataa"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-polku:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-polku:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 3927b54..3343891 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Remonter"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Oui"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Sauvegardes :"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Choisir une banque de sons"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
@@ -1255,143 +1255,244 @@ msgstr "Fr
msgid "Check now"
msgstr "Maintenant"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nuage"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nuage"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr "Service de stockage actif :"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Service de stockage actif"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Enable storage"
msgstr "Activer le service de stockage"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Confirmez que vous voulez utiliser ce compte pour ce service de stockage"
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Espace utilisé :"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espace utilisé par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr "Synchronisé :"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Erreur lors du téléchargement."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Se connecter"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Ouvrir l'URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Copier Informations"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Démarrer serveur"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Démarre le serveur web local"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Arrêté"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/racine/ :"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Indique le répertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accéder"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Chemin /racine/ :"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Port :"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un autre service de stockage est déjà actif."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Cette langue ne peut pas être utilisée avec le thème actuel !"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Erreur au chargement du thème !"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1399,29 +1500,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Les réglages Divers vont être restaurés à leurs valeurs précédentes."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
"répertoire."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers supplémentaires"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1429,58 +1530,58 @@ msgstr ""
"Erreur à l'ouverture de l'URL !\n"
"Veuillez naviguer vers cette page manuellement."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Se connecter"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<maintenant>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<jamais>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Arrêter serveur"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arrêter le serveur"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Assistant de Connexion pour %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5358,13 +5459,6 @@ msgstr ""
"les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente "
"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nuage"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nuage"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Stockage :"
@@ -5382,13 +5476,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Télécharger"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Chemin /racine/ :"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/racine/ :"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 98253f3..d31a5fb 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Si"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Cami
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
@@ -1255,148 +1255,249 @@ msgstr "Frecuencia de comprobaci
msgid "Check now"
msgstr "Comprobar agora"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nube"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nube"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Almacenamento na nube activo"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamento na nube activo"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa o público do estudio."
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Espazo empregado:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Erro ao descargar."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abre o diálogo do xestor de descargas."
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
"nube."
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Executar servidor"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executar servidor web local"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Non se está a executar"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Camiño de /root/:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros."
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Camiño de /root/:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Porto do servidor:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O tema non é compatible co idioma seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Non se puido cargar o tema!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1404,27 +1505,27 @@ msgstr ""
"\n"
"A configuración de Misc. será restaurada."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1432,57 +1533,57 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir a URL!\n"
"Por favor, accede a esta páxina manualmente."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e téntao de novo."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<agora mesmo>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Deter servidor"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Deter servidor web local"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Asistente de conexión ao almacenamento de %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5295,13 +5396,6 @@ msgstr ""
"compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do "
"motor para empregar esta partida gardada."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nube"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nube"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Almacenamento:"
@@ -5319,13 +5413,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Descargar"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Camiño de /root/:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Camiño de /root/:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 29709e2..5d5c210 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -389,22 +389,22 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ìà ðáçø"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "áøéøú îçãì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "áçø SoundFont"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "
msgid "Select additional game directory"
msgstr "áçø úé÷éä òì ÷áöé îùç÷ ðåñôéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "áçø úé÷éä ìùîéøú îùç÷éí"
@@ -1237,213 +1237,316 @@ msgstr ""
msgid "Check now"
msgstr "áãå÷ òëùéå"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "äôòì àú åðåñ"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "îäéøåú äåøãä: %s %s"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "ðúéá úåñôåú:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "ðúéá úåñôåú:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 34c21f3..07177ca 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Igen"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Ment
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kiválasztás"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "SoundFont kiv
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
@@ -1236,145 +1236,246 @@ msgstr "Milyen gyakran ellen
msgid "Check now"
msgstr "Ellenõrzés most"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Felhõ"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Felhõ"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktív felhõ tároló"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktív felhõ tároló"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Stúdió közönség engedélyezése"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Felhasználónév ehhez a tárolóhoz"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Használt hely:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM mentésekhez használt hely ezen a tárolón"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Utolsó szinkron:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Amikor az utolsó mentés szinkronizálás történt ezen a tárolón"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Letöltés nem sikerült."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Letöltéskezelõ párbeszédablak megnyitása"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "URL megnyitása"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Beilleszt"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Csatlakozás varázsló párbeszédablak megnyitása a felhõtároló fiókodhoz"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Szerver futtatás"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Helyi webszerver futtatása"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Nem fut"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Meghatározza, hogy melyik könyvtárhoz férhet hozzá a Fájlkezelõ"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Szerver portja:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Felhõtároló csere nem sikerült!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Egy másik felhõtároló már aktív."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "A téma nem támogatja a választott nyelvet!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "A témát nem lehet betölteni!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1382,27 +1483,27 @@ msgstr ""
"\n"
"A különbözõ beállítások visszaállítva."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelõnek /gyökér/"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1410,57 +1511,57 @@ msgstr ""
"URL megnyitás nem sikerült!\n"
"Kérjük, navigálj az oldalra manuálisan."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Egy másik tároló aktív. Meg akarod azt szakítani?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Várj amíg a jelenlegi tároló befejezi és próbáld újra."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Egy másik tároló aktív. Meg akarod azt szakítani?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<épp most>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<soha>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Szerver leállítás"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Helyi webszerver leállítása"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s Tároló csatlakozás varázsló"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Felhõtároló csere nem sikerült!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Felhõtároló csere nem sikerült!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5279,13 +5380,6 @@ msgstr ""
"támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a "
"mentett játékállást."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Felhõ"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Felhõ"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Tároló:"
@@ -5302,13 +5396,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Letöltés"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 3030c77..61d17b5 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Su"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Salvataggi:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Seleziona SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
@@ -1248,146 +1248,247 @@ msgstr "Frequenza delle verifiche disponibilit
msgid "Check now"
msgstr "Controlla ora"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Attiva le reazioni del pubblico"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome utilizzato per questo spazio di archiviazione"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Spazio su disco utilizzato:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Spazio utilizzato dai salvataggi di ScummVM su questo archivio Cloud"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ultima sincronizzazione:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Ultima sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di archiviazione"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Download non riuscito."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Apri finestra di gestione dei download"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connetti"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Apri URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connetti"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Apri assistente di connessione all'account di archiviazione su Cloud"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Avvia server"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Avvia webserver locale"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Non avviato"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Percorso base:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Percorso base:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Porta del Server:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un altro servizio di archiviazione cloud è già attivo."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Questo tema non supporta la lingua selezionata!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Errore nel caricamento del tema grafico!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1395,27 +1496,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1423,57 +1524,57 @@ msgstr ""
"Errore nell'apertura dell'URL!\n"
"Accedere a questa pagina manualmente."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un altro spazio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connetti"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Un altro spazio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<adesso>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Arresta server"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arresta webserver locale"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Assistente di connessione per %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5343,13 +5444,6 @@ msgstr ""
"versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo "
"salvataggio."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Servizio cloud:"
@@ -5367,13 +5461,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Scarica"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Percorso base:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Percorso base:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 16f9f05..02d6410 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Lagringssti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Velg SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
@@ -1257,172 +1257,273 @@ msgstr "Hvor ofte det skal sjekkes for ScummVM-oppdateringer"
msgid "Check now"
msgstr "Sjekk nå"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Sky"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Sky"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktiv skylagring"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiv skylagring"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brukernavn for denne lagringsmåten"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Brukt plass:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plass brukt av ScummVM's lagrede spill på denne lagringsmåten"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Forrige synctidspunkt:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Når forrige sync av lagrede spill til denne lagringsmåten skjedde"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Nedlasting feilet."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Åpne nedlastingsbehandlerdialog"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble til"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Åpne URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Koble til"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Åpne veiviserdialog for å koble til skylagringen din"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Kjør server"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kjør lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Kjører ikke"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ Sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Angi mappe som filbehandleren skal ha tilgang til"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ Sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Klarte ikke å kontakte skylagring!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En annen skylagring er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Spillmotor-plugin støtter ikke lagrede spill"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Spillet ble IKKE lastet"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1430,57 +1531,57 @@ msgstr ""
"Klarte ikke åpne URL.\n"
"Vennligst naviger til denne siden manuelt."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En annen lagringsmåte er aktiv. Vil du avbryte den?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Vent til gjeldende lagringsmåte fullfører og prøv igjen."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Koble til"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "En annen lagringsmåte er aktiv. Vil du avbryte den?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<med en gang>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<aldri>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Stopp server"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stopp lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s lagringstilkoblingsveiviser"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Klarte ikke å kontakte skylagring!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Klarte ikke å kontakte skylagring!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5245,13 +5346,6 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Sky"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Sky"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Lagring:"
@@ -5267,13 +5361,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Last ned"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ Sti:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ Sti:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 5213679..370876d 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Bewaar Pad:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecteer SoundFont"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Selecteer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
@@ -1242,146 +1242,247 @@ msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates"
msgid "Check now"
msgstr "Controleer nu"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Actieve cloud opslag"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Actieve cloud opslag"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Publiek inschakelen"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Gebruikersnaam gebruikt voor deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Gebruikte ruimte:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ruimte in gebruik door ScummVM's opgeslagen spellen op deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Laatste synchronisatie:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Download mislukt."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Open downloads manager dialoogvenster"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Open URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Kopiëer naar clipboard"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Open de Wizard dialoogvenster voor verbinden met uw cloud opslag account"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Start server"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Draai lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Draait niet"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ Pad:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Bepaalt welke map de Bestanden Manager gebruiken mag"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/ Pad:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Er is al een andere cloud opslag actief."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Thema biedt geen ondersteuning voor geselecteerde taal!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Thema kan niet worden geladen!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1389,84 +1490,84 @@ msgstr ""
"\n"
"Misc instellingen worden teruggezet."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecteer map voor plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr "URL openen mislukt! Navigeer a.u.b. handmatig naar deze pagina."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<nu>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nooit>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s Opslag Verbindings Wizard"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5289,13 +5390,6 @@ msgstr ""
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
"opgeslagen te gebruiken."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Opslag:"
@@ -5311,13 +5405,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ Pad:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/ Pad:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index a44da9b..ccf8da1 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "Lagringssti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Vel SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
@@ -1246,225 +1246,328 @@ msgstr ""
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Last fil:"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "OpenGL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Feil under køyring av spel:"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Ekstrasti:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Ekstrasti:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Teinar:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Spelmotor-plugin støttar ikkje lagra tilstandar."
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Spelet vart IKKJE lasta"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Teinar:"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5196,15 +5299,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ned"
#, fuzzy
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Ekstrasti:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Ekstrasti:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Invalid code"
#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 436f037..79b7c44 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "W g
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Tak"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lnie"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Wybierz SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisów"
@@ -1258,172 +1258,273 @@ msgstr "Cz
msgid "Check now"
msgstr "Sprawd¼ teraz"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Chmura"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Chmura"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "W³±cz publiczno¶æ studyjn±"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa u¿ytkownika:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nazwa u¿ytkownika w tej us³udze"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "U¿ywane miejsce:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ilo¶æ miejsca zajmowana przez gry zapisane przez ScummVM w tej us³udze"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Ostatnia synchronizacja:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanów gry z t± us³ug±"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Wczytaj plik"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe zarz±dzania pobieraniem"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Po³±cz"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Otwórz URL"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Po³±cz"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Otwórz asystenta po³±czenia z us³ug± przechowywania danych w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Uruchom serwer"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Nie uruchomiono"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "G³ówna /:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Okre¶la ¶cie¿kê g³ówn± dla mened¿era plików"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "¦cie¿ka bazowa:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Port:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ dostawcy przechowywania!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Inna us³uga przechowywania jest ju¿ aktywna."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "NIE wczytano gry"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Wybierz g³ówny katalog dla mened¿era plików"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1431,57 +1532,57 @@ msgstr ""
"Nie uda³o siê otworzyæ adresu!\n"
"Proszê otworzyæ stronê rêcznie."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Inna us³uga jest aktywna. Czy chcesz j± przerwaæ?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Proszê czekaæ, a¿ aktywna us³uga zakoñczy pracê i spróbowaæ ponownie."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Po³±cz"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Inna us³uga jest aktywna. Czy chcesz j± przerwaæ?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<teraz>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nigdy>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Zatrzymaj serwer"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "%s - asystent po³±czenia"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ dostawcy przechowywania!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ dostawcy przechowywania!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5257,13 +5358,6 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Chmura"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Chmura"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Dostawca:"
@@ -5281,13 +5375,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Pobierz"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "¦cie¿ka bazowa:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "G³ówna /:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f13e5e8..4d50bc8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Acima"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sim"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Pasta para Salvar:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
@@ -1269,225 +1269,328 @@ msgstr ""
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Ligar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Carregar jogo:"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Pasta de Extras"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Pasta de Extras"
+
+#: gui/options.cpp:1949
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Servidor:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O programa atual não suporta salvar o progresso do jogo"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "O jogo NÃO foi carregado"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretório escolhido não pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Gráfico"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Servidor:"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5283,15 +5386,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Baixo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Pasta de Extras"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Pasta de Extras"
-
#~ msgid "%llu bytes"
#~ msgstr "%llu bytes"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 4878806..84f5c0d 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Subir"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sim"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "J. Guardados:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional para o jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para jogos guardados"
@@ -1247,147 +1247,248 @@ msgstr "Frequ
msgid "Check now"
msgstr "Verificar agora"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nuvem"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Nuvem"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Armazenamento em nuvem ativo"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Armazenamento em nuvem ativo"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Ativa risos como se houvesse um público"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de utilizador:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de utilizador usado por este armazenamento"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Espaço usado:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espaço consumido por jogos guardados do ScummVM neste armazenamento"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última sincronização:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Quando foram sincronizados os jogos guardados neste armazenamento pela "
"última vez"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "Transferência falhou."
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abrir o gestor de transferências"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Ligar"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir endereço"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Ligar"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Abrir o assistente para ligar-se à sua conta de armazenamento"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Correr servidor"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executar o servidor local"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Parado"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/raiz/:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica a pasta que o gestor de ficheiros pode aceder"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Caminho /raiz/:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Porta do servidor:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Já existe uma conta de armazenamento ativa."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Este tema não suporta o idioma selecionado!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Não foi possível carregar o tema!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1395,27 +1496,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções várias vão ser restauradas."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Não é possível escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta de temas da interface"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta de ficheiros extra"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta de plugins"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecione a pasta /raiz/ para o gestor de ficheiros"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1423,57 +1524,57 @@ msgstr ""
"Não foi possível abrir o endereço!\n"
"Por favor aceda a esta página manualmente."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Ligar"
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<agora>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Parar servidor"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Pára o servidor local"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "Assistente de ligação ao armazenamento %s"
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5180,13 +5281,6 @@ msgstr ""
"Este jogo guardado usa a versão %u, mas este motor só suporta versões até "
"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nuvem"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Nuvem"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Armazenamento:"
@@ -5204,13 +5298,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Transferir"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "Caminho /raiz/:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/raiz/:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index cfe4f3f..361a6b9 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt at questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list