[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Nov 4 23:55:43 CET 2019
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
40980e9527 PRINCE: I18N: Update translation (English)
Commit: 40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2019-11-04T23:55:33+01:00
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 57.4% (1582 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/en.po
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 974590f..67094ca 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-04 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -4637,19 +4637,21 @@ msgstr "HERO: What is that? I agree in advance on everything!"
#: dialog0125.txt:100011
msgid "OTHER: MusiaÅoby mi siÄ chcieÄ."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: I'd need a desire for that."
#: dialog0125.txt:100012
msgid "P#HERO: A konkretnie?"
-msgstr "P#HERO: And specifically?"
+msgstr "P#HERO: What specifically?"
#: dialog0125.txt:100013
msgid "OTHER: Szczerze mówiÄ
c, nawet mi siÄ nie chce|mówiÄ o tym, dlaczego mi siÄ nic nie chce."
msgstr ""
+"OTHER: To be honest, I don't even want to talk|about why I don't have any "
+"desires."
#: dialog0125.txt:100014
msgid "OTHER: WiÄc pozwól mi drzemaÄ dalej.#E4#B0"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: So let me continue taking my nap.#E4#B0"
#: dialog0125.txt:100101
msgid "OTHER: ByÅ taki jeden wielki czarodziej, który chciaÅ|znaleÅºÄ legendarne źródÅo spirytusu|w opuszczonej kopalni krasnoludzkiej."
@@ -4660,10 +4662,15 @@ msgstr ""
#: dialog0125.txt:100102
msgid "OTHER: Zrobili z kumplami wyprawÄ, ale jak jeden|wszedÅ do Årodka z pochodniÄ
, to od oparów byÅ|wybuch i zostaÅy z niego sznurówki."
msgstr ""
+"OTHER: They did an expedition with their buddies, but as one of them|entered "
+"inside with a torch, the fumes caused|an explosion and only his laces "
+"remained."
#: dialog0125.txt:100103
msgid "OTHER: WiÄc wymarudziÅ u mnie oÅwietlenie jaskiÅ,|a że miaÅ argumenty, to siÄ zgodziÅem."
msgstr ""
+"OTHER: He dreamed of bringing light to the caves,|and because he had "
+"arguments, I agreed."
#: dialog0125.txt:100104
msgid "HERO: Jakie argumenty?"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list