[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e3f626996f8fda1cdcbdb28e500cb7edb1edf946

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Sep 15 23:18:15 CEST 2019


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
e3f626996f I18N: Update translation (French)


Commit: e3f626996f8fda1cdcbdb28e500cb7edb1edf946
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e3f626996f8fda1cdcbdb28e500cb7edb1edf946
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-09-15T23:18:07+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 6006338..3e3e01f 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-15 11:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
@@ -2319,9 +2319,8 @@ msgid "C64 Audio emulator"
 msgstr "Émulateur C64 Audio"
 
 #: backends/cloud/cloudmanager.cpp:153
-#, fuzzy
 msgid "<syncing...>"
-msgstr "Connection en cours..."
+msgstr "<synchronisation...>"
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:232
 msgid "Saved games sync complete."
@@ -2564,9 +2563,8 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI Windows"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Can't create directory here!"
-msgstr "Le chemin n'est pas un répertoire"
+msgstr "Impossible de créer un répertoire ici !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73
@@ -2580,178 +2578,165 @@ msgstr "Le chemin n'est pas un r
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Invalid path!"
-msgstr "Code invalide"
+msgstr "Chemin invalide !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Parent directory doesn't exists!"
-msgstr "Chemin inexistant"
+msgstr "Répertoire parent inexistant !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88
 msgid "Can't create a directory within a file!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un répertoire dans un fichier !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
 msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Un fichier avec le même nom existe déjà dans le répertoire parent !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create the directory!"
-msgstr "Échec de la suppression du fichier."
+msgstr "Échec de la création du répertoire !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Directory created successfully!"
-msgstr "DVD monté avec succès"
+msgstr "Répertoire créé avec succès !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Back to parent directory"
-msgstr "Le chemin n'est pas un répertoire"
+msgstr "Retour au répertoire parent"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "The file doesn't exist!"
-msgstr "Chemin inexistant"
+msgstr "Ce fichier n'existe pas !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Can't download a directory!"
-msgstr "Le chemin n'est pas un répertoire"
+msgstr "Impossible de télécharger un répertoire !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read the file!"
-msgstr "Échec de la suppression du fichier."
+msgstr "Échec de la lecture du fichier !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59
 msgid ""
 "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
 "from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
 msgstr ""
+"La page n'est pas disponible sans les ressources. Assurez-vous que le "
+"fichier wwwroot.zip de la distribution ScummVM est disponible dans le "
+"'themepath'."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224
-#, fuzzy
 msgid "Create directory"
-msgstr "Le chemin n'est pas un répertoire"
+msgstr "Créer un répertoire"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Upload files"
-msgstr "Charger une partie"
+msgstr "Envoyer des fichiers"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
 msgid "Type new directory name:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez le nom du nouveau répertoire :"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "Select a file to upload:"
-msgstr "Sélectionnez un jeu à charger"
+msgstr "Sélectionnez un fichier à envoyer :"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
-msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
+msgstr "Ou sélectionnez un répertoire (fonctionne uniquement avec Chrome) :"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
 msgid "Index of "
-msgstr ""
+msgstr "Index de "
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
+msgstr "Chargement..."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
 msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
 msgid "File system root"
-msgstr ""
+msgstr "Racine du système de fichiers"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Saved games"
-msgstr "Sauvegarde :"
+msgstr "Sauvegardes"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Parent directory"
-msgstr "Le chemin n'est pas un répertoire"
+msgstr "Répertoire parent"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
-#, fuzzy
 msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "ScummVM n'a pas pu accéder au répertoire !"
+msgstr ""
+"ScummVM n'a pas pu lister le contenu du répertoire que vous avez spécifié."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Index of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Index de %s"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
 msgid "This is a local webserver index page."
-msgstr ""
+msgstr "Ceci est une page d'index d'un serveur web local."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Open Files manager"
-msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
+msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67
 msgid "The parent directory doesn't exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Le répertoire parent n'existe pas !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Can't upload into a file!"
-msgstr "Chemin n'est pas un fichier"
+msgstr "Impossible d'envoyer vers un fichier !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:197
 msgid "Back to the files manager"
-msgstr ""
+msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers"
 
 #: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123
 msgid ""
 "Failed to start local webserver.\n"
 "Check whether selected port is not used by another application and try again."
 msgstr ""
+"Échec du démarrage du serveur web local.\n"
+"Vérifiez si le port sélectionné n'est pas utilisé par une autre application "
+"et essayez de nouveau."
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
 msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr ""
+msgstr "Requête invalide : les en-têtes sont trop longs !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
-#, fuzzy
 msgid "Failed to upload the file!"
-msgstr "Échec de la suppression du fichier."
+msgstr "Échec de l'envoie du fichier !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
 msgid "No file was passed!"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier n'a été spécifié !"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Uploaded successfully!"
-msgstr "DVD monté avec succès"
+msgstr "Succès de l'envoi !"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:287





More information about the Scummvm-git-logs mailing list