[Scummvm-git-logs] scummvm master -> dc5a7ec02db9d9c1ec648837e2a06907c3b3f190
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Aug 28 15:29:10 UTC 2020
This automated email contains information about 7 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
37990b5d26 I18N: Update translation (Spanish)
9fbcf0ec8e I18N: Update translation (Finnish)
5a5014745a I18N: Update translation (Finnish)
7102e2561a I18N: Update translation (Hungarian)
275836ce88 I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
834d56a79b I18N: Update translation (Russian)
dc5a7ec02d I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 37990b5d263e3890afb93dce711f1b7c23dd0bf2
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/37990b5d263e3890afb93dce711f1b7c23dd0bf2
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2020-08-28T15:28:44Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 99.9% (1437 of 1438 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 4f54aa434f..9b318bc5be 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -1921,9 +1921,8 @@ msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha encontrado ningún motor capaz de ejecutar este juego"
#: common/achievements.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Logros desbloqueados: %d/%d"
+msgstr "¡Logro desbloqueado!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
@@ -2261,7 +2260,7 @@ msgstr "IDs de juegos disponibles para el motor %s:"
#: engines/metaengine.cpp:59
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema de control predeterminado del juego"
#: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2292,7 +2291,6 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Game menu"
msgstr "Menú del juego"
@@ -2313,7 +2311,7 @@ msgstr "Omitir frase"
#: engines/metaengine.cpp:103
msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana de escritura predictiva"
#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
@@ -3424,11 +3422,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Menos"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Más"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
@@ -3729,6 +3727,10 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
+"No se pudo abrir o usar el archivo 'hgc_font' para la fuente hires de "
+"Hercules.\n"
+"Si tienes este archivo en otro juego AGI (de Sierra), puedes copiarlo en el "
+"directorio del juego"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3923,11 +3925,13 @@ msgid ""
"Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
"beginning using new savegames."
msgstr ""
+"AVISO: La partida guardada que has cargado utiliza un formato temporal "
+"defectuoso. El juego funcionará mal. Por favor, plantéate empezar Operation "
+"Stealth desde el principio, con partidas guardadas nuevas."
#: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
msgid "Load anyway"
-msgstr "Añadir de todas maneras"
+msgstr "Cargar de todas maneras"
#: engines/dragons/detection.cpp:214
msgid ""
@@ -3938,6 +3942,13 @@ msgid ""
"\n"
" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
msgstr ""
+"Error: Parece que los archivos de datos del juego están mal extraídos.\n"
+"\n"
+"El método especial de extracción solo se aplica a los archivos STR y XA. El "
+"resto de archivos deberían copiarse de forma normal desde el CD del juego.\n"
+"\n"
+"Más información: https://wiki.scummvm.org/"
+"index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1783
#, c-format
@@ -4006,9 +4017,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Partida sin nombre"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Cargando partida..."
+msgstr "Cargando partida...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -4044,13 +4054,12 @@ msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr "El archivo no es un archivo Alan2 válido."
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Savegame"
-msgstr "Guardar partida"
+msgstr "Partida guardada"
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
msgid "Picture window toggled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar ventana con imagen\n"
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
@@ -4073,9 +4082,8 @@ msgstr ""
"ejecutado."
#: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "No se puede arrancar el juego AdvSys"
+msgstr "No se puede arrancar el juego Quest"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
@@ -4335,24 +4343,20 @@ msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr "Desbloquea la información de depuración y el selector de nivel"
#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Mover hacia arriba"
#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "Movimiento de baile abajo"
+msgstr "Mover hacia abajo"
#: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
msgid "Move left"
-msgstr "Mover a la izquierda"
+msgstr "Mover hacia la izquierda"
#: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Move right"
-msgstr "Mover a la derecha"
+msgstr "Mover hacia la derecha"
#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:129
#: engines/scumm/help.cpp:153 engines/scumm/help.cpp:171
@@ -4363,9 +4367,8 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: engines/hdb/detection.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Clear waypoints"
-msgstr "Limpiar mapeado"
+msgstr "Borrar puntos de ruta"
#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:226
#: engines/scumm/help.cpp:235 engines/scumm/help.cpp:242
@@ -4378,9 +4381,8 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr "Debugger"
+msgstr "Depuración"
#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
@@ -4706,24 +4708,25 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Esta es la versión de demostración para Windows del juego. Si quieres jugar "
+"a la versión completa, necesitarás el intérprete original y comprar una "
+"clave en Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"La demostración termina aquí. Puedes jugar al juego completo mediante el "
+"intérprete original de Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "¿Quieres cargar o guardar el juego?"
+msgstr "¿Quieres guardar o restaurar una partida?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr ""
-"Solo se puede seguir explorando más allá de este punto\n"
-"en la versión completa del juego."
+msgstr "Este enigma no está disponible en la versión de demostración"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
@@ -4971,9 +4974,9 @@ msgstr ""
"y esa página ya no existe."
#: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
+msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'"
#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5108,7 +5111,7 @@ msgstr "Cargar partida"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Este elemento del menú no está implementado todavía"
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
@@ -5217,27 +5220,28 @@ msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
#: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Ganancia MIDI:"
+msgstr "Modo MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
+"Si vas a usar dispositivos MIDI externos (p. ej.:, a través de USB-MIDI), "
+"selecciona aquí tu dispositivo"
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar (GM/MT-32)"
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110/D-10/D-20"
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
@@ -5272,6 +5276,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
+"No se puede reproducir un vídeo a %d bpp en un sistema con un límite de "
+"profundidad de color de 8 bpp"
#: engines/sci/resource.cpp:836
msgid ""
@@ -6403,7 +6409,7 @@ msgstr "No se puede localizar el archivo de datos
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado el archivo de datos ultima.dat correcto"
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
#, c-format
@@ -6416,31 +6422,33 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr "Datos del motor obsoletos. Se esperaba %d.%d, pero se encontró %d.%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:324
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Game Saved\n"
"\n"
-msgstr "Guardado.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Partida guardada\n"
+"\n"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading quick save %d"
-msgstr "No se pudo guardar rápidamente en la ranura %d"
+msgstr "cargando guardado rápido n.º %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Guardado rápido"
+msgstr "creando guardado rápido n.º %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Guardado rápido"
+msgstr "Guardado rápido %03d"
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardado original"
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
msgid "Transfer Character"
@@ -7044,9 +7052,8 @@ msgstr ""
"solamente 10PV"
#: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Fallo al guardar la partida"
+msgstr "Fallo al autoguardar la partida"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7083,23 +7090,20 @@ msgstr ""
"resolución"
#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
-msgstr "Mirar arriba"
+msgstr "Mirar hacia arriba"
#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
-msgstr "Mirar abajo"
+msgstr "Mirar hacia abajo"
#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar contador de FPS"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Libro de hechizos"
#: engines/zvision/detection.cpp:197
msgid "Score"
@@ -7107,16 +7111,15 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/detection.cpp:203
msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar objeto"
#: engines/zvision/detection.cpp:209
msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer moneda"
#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Disp. preferido:"
+msgstr "Preferencias"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
Commit: 9fbcf0ec8e575e27695e3f81c6559490c5f811b0
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9fbcf0ec8e575e27695e3f81c6559490c5f811b0
Author: jepael (kermespersialainen at gmail.com)
Date: 2020-08-28T15:28:46Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 552d74fc3b..a6f5c3a145 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-28 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
@@ -1899,9 +1899,8 @@ msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliä ei löytynyt"
#: common/achievements.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Saavutuksia avattu: %d/%d"
+msgstr "Saavutus avattu!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
@@ -6393,7 +6392,7 @@ msgstr "Pikatallennus %03d"
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Alkuperäinen tallennus"
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
msgid "Transfer Character"
@@ -6995,9 +6994,8 @@ msgstr ""
"Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta"
#: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Pelitilan tallentaminen epäonnistui"
+msgstr "Pelin automaattinen tallennus epäonnistui"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7034,40 +7032,36 @@ msgstr ""
"sijaan"
#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
msgstr "Katso ylös"
#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
msgstr "Katso alas"
#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Show FPS"
msgstr "Näytä FPS-laskuri"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Loitsukirja"
#: engines/zvision/detection.cpp:197
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteet"
#: engines/zvision/detection.cpp:203
msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Laita pois esine"
#: engines/zvision/detection.cpp:209
msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kolikko"
#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Ensisijainen laite:"
+msgstr "Asetukset"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
Commit: 5a5014745ab4157a2fe8bfa0e2dba2c81266e267
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5a5014745ab4157a2fe8bfa0e2dba2c81266e267
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2020-08-28T15:28:46Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index a6f5c3a145..733d827e05 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr ""
"Tiedostoa 'hgc_font' ei voitu avata/käyttää korkearesoluutioisena Hercules "
"fonttina.\n"
"Jos tämä tiedosto on muissa Sierra AGI -peleissä, voit kopioida sen pelin "
-"kansioon."
+"kansioon"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -4671,21 +4671,24 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Tämä on pelin Windows-kokeiluversio. Pelataksesi täyttä versiota, sinun "
+"täytyy käyttää alkuperäistä moottoria ja ostaa avain Wyrmkeep:iltä"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Tämä on kokeiluversion loppu. Voit pelata pelin täyttä versiota Wyrmkeep:in "
+"alkuperäisellä moottorilla"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr "Tutkiminen tätä pidemmälle on mahdollista vain pelin täysversiossa."
+msgstr "Tutkiminen tätä pidemmälle on mahdollista vain pelin täysversiossa"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
Commit: 7102e2561ac16864d9f58f0a4b397d87c52041d4
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7102e2561ac16864d9f58f0a4b397d87c52041d4
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2020-08-28T15:28:48Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 66aa83d357..d74a600d2e 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -1889,9 +1889,8 @@ msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja"
#: common/achievements.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Feloldott teljesítmény: %d/%d"
+msgstr "Teljesítmény feloldva!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr "Megfelel
#: engines/metaengine.cpp:59
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett játék billentyûzet kiosztás"
#: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2261,9 +2260,8 @@ msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
#: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Game menu"
-msgstr "Játék Menü"
+msgstr "Játék menü"
#: engines/metaengine.cpp:91
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
@@ -2282,7 +2280,7 @@ msgstr "Sor
#: engines/metaengine.cpp:103
msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Prediktív beviteli párbeszédpanel"
#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
@@ -3388,11 +3386,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Minusz"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plusz"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
@@ -3693,6 +3691,10 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
+"Nem sikerült megnyitni/használni a 'hgc_font' fájlt, a Hercules betûtípushoz."
+"\n"
+"Ha van ilyen fájl más AGI (Sierra) játékban, akkor átmásolhatod a játék "
+"könyvtárába"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3887,11 +3889,13 @@ msgid ""
"Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
"beginning using new savegames."
msgstr ""
+"FIGYELEM: A betöltött játékállás ideiglenesen tört formátumot használ. A "
+"történések megszakadhatnak. Fontolja meg az Operation Stealth újrakezdését "
+"az új játékállás mentés használatához."
#: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
msgid "Load anyway"
-msgstr "Add hozzá így is"
+msgstr "Betöltés mindenképp"
#: engines/dragons/detection.cpp:214
msgid ""
@@ -3902,6 +3906,12 @@ msgid ""
"\n"
" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
msgstr ""
+"Hiba: Úgy tûnik, hogy a játék adatfájljait helytelenül csomagolták ki.\n"
+"\n"
+"Csak az STR és XA fájlokat szabad kicsomagolnia a speciális módszerrel. A "
+"többit általában a játék CD-jérõl kell átmásolni.\n"
+"\n"
+" Nézd meg https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1783
#, c-format
@@ -3968,9 +3978,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Névtelen Játékmentés"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Játék betöltés..."
+msgstr "Játék betöltés...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -4006,13 +4015,12 @@ msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr "Ez nem egy valós Alan2 fájl."
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Savegame"
-msgstr "Játék mentés"
+msgstr "Játékmentés"
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
msgid "Picture window toggled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Képablak átváltva\n"
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
@@ -4031,9 +4039,8 @@ msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Ez a Glulx fájl túl új verziójú a végrehajtáshoz."
#: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Nem sikerült elindítani az AdvSys játékot"
+msgstr "Nem sikerült elindítani a Quest játékot"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
@@ -4293,22 +4300,18 @@ msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr "Hibakeresési információ és szintválasztás elérhetõvé válik"
#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "Mozgás hátra"
+msgstr "Mozgás fel"
#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "Tánc lefelé"
+msgstr "Mozgás le"
#: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
msgid "Move left"
msgstr "Mozgás balra"
#: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Move right"
msgstr "Mozgás jobbra"
@@ -4321,9 +4324,8 @@ msgid "Use"
msgstr "Használ"
#: engines/hdb/detection.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Clear waypoints"
-msgstr "Mapping törlése"
+msgstr "Útpontok törlése"
#: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:226
#: engines/scumm/help.cpp:235 engines/scumm/help.cpp:242
@@ -4336,9 +4338,8 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr "Hibakeresõ"
+msgstr "Hibakeresés"
#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
@@ -4662,24 +4663,24 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Ez a játék Windows próbaverziója. A játék teljes verziójához az eredeti "
+"interpretert kell használnia, és meg kell vásárolnia a kulcsot a Wyrmkeep-tõl"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Ez a próbaverzió vége. A teljes játékot a Wyrmkeep eredeti interpreterének "
+"használatával játszhatja"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "Játékállás betöltése vagy mentése?"
+msgstr "Szeretne menteni vagy visszaállítani egy játékot?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr ""
-"Kutatás ezen a ponton túl csak a játék teljes verziójával\n"
-"elérhetõ."
+msgstr "Ez a puzzle nem érhetõ el a játék próbaverziójában"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
@@ -4924,9 +4925,9 @@ msgstr ""
"az oldal többé nem elérhetõ."
#: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Nem található a(z) '%s' motorhoz adat fájl."
+msgstr "Nem található '%s' motor adatfájl"
#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5061,7 +5062,7 @@ msgstr "J
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a menüpont még nincs megvalósítva"
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
@@ -5164,27 +5165,28 @@ msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Felskáláz videót, hogy megduplázza a méretét"
#: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr "MIDI erõsítés:"
+msgstr "MIDI mód:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
+"Külsõ MIDI-eszköz használatakor (pl. USB-MIDI-n keresztül), válaszd ki itt "
+"eszközöd"
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr ""
+msgstr "Szabványos (GM / MT-32)"
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
@@ -5218,6 +5220,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
+"Nem lehet lejátszani % d bpp videót olyan rendszeren, melynek maximális "
+"színmélysége 8 bpp"
#: engines/sci/resource.cpp:836
msgid ""
@@ -6339,7 +6343,7 @@ msgstr "Nem tal
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található helyes ultima.dat adatfájl"
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
#, c-format
@@ -6352,31 +6356,33 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr "Elavult motorinformációk. Elvárt %d.%d, helyett %d.%d létezik"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:324
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Game Saved\n"
"\n"
-msgstr "Mentett.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Játék mentve\n"
+"\n"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading quick save %d"
-msgstr "Gyorsmentés nem sikerült a #%d helyre"
+msgstr "%d gyors mentés betöltése"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Gyorsmentés"
+msgstr "%d gyors mentés mentése"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Gyorsmentés"
+msgstr "Gyors mentés %03d"
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Eredeti mentés"
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
msgid "Transfer Character"
@@ -6910,49 +6916,40 @@ msgid "Drop"
msgstr "Eldob"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1477
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Up"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "1.Játékos: Fel"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1482
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Left"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "1.Játékos: Bal"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1487
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Down"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "1.Játékos: Le"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1492
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Right"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "1.Játékos: Jobb"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1497
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Up"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "2.Játékos: Fel"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1502
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Left"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "2.Játékos: Bal"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1507
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Down"
-msgstr "Játékidõ: "
+msgstr "2.Játékos: Le"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Right"
-msgstr "Siklás jobbra"
+msgstr "2.Játékos: Jobb"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1517
-#, fuzzy
msgid "Debug FPS"
-msgstr "Dupla FPS"
+msgstr "FPS hibakeresés"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1614
msgid "F1"
@@ -6983,9 +6980,8 @@ msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr "A páncél nem szakad el, karakter -80 HP-nál, hanem csak -10 HP-nál"
#: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Játék mentés nem sikerült"
+msgstr "Az automatikus mentés nem sikerült"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7021,40 +7017,36 @@ msgstr ""
"A DVD verzió MPEG videójának használata, a kisebb felbontású AVI helyett"
#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
-msgstr "Nézz fel"
+msgstr "Nézz Fel"
#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
-msgstr "Nézz le"
+msgstr "Nézz Le"
#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Show FPS"
-msgstr "FPS számláló látszik"
+msgstr "FPS látszik"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Varázskönyv"
#: engines/zvision/detection.cpp:197
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pontszám"
#: engines/zvision/detection.cpp:203
msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Tedd le a tárgyat"
#: engines/zvision/detection.cpp:209
msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Érme kivonás"
#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferált eszköz:"
+msgstr "Preferenciák"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
Commit: 275836ce88674e037bcd3d8ef44af40aa123d231
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/275836ce88674e037bcd3d8ef44af40aa123d231
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2020-08-28T15:28:52Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 65be32c892..533292e749 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Extras:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
msgid "Save Path:"
-msgstr "Progresso:"
+msgstr "Salvamento:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Especifica onde guardar seus jogos salvos"
#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
-msgstr "Progresso:"
+msgstr "Salvamento:"
#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
@@ -4700,24 +4700,25 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Esta é uma versão de teste do jogo para Windows. Para jogar a versão "
+"completa, você precisará utilizar o interpretador original e comprar uma "
+"chave do Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Este é o fim da versão de teste. Você pode jogar o jogo completo utilizando "
+"o interpretador original do Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr "Você gostaria de salvar ou restaurar um jogo?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr ""
-"Exploração além deste ponto somente está disponível dentro da versão "
-"completa\n"
-"do jogo."
+msgstr "Este quebra-cabeça não está disponível na versão de teste do jogo"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
Commit: 834d56a79bf6e91794c2b8b89b9be24b0734eeed
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/834d56a79bf6e91794c2b8b89b9be24b0734eeed
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-28T15:28:53Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 86.7% (1248 of 1438 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index a8026bc2db..a6e713e7cc 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Russian\n"
@@ -4682,12 +4682,16 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"ÍâÞ âàØÐÛìÝÐï Windows ÒÕàáØï ØÓàë. ÇâÞÑë ØÓàÐâì Ò ßÞÛÝãî ÒÕàáØî, ÒÐÜ "
+"ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÞàØÓØÝÐÛìÝãî ØÓàã Ø Úãߨâì ÚÛîç ã Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"ÍâÞ ×ÐÒÕàèÕÝØÕ âàØÐÛìÝÞÙ ÒÕàáØØ. ²ë ÜÞÖÕâÕ ØÓàÐâì Ò ßÞÛÝãî ØÓàã, ØáßÞÛì×ãï "
+"ÞàØÓØÝÐÛìÝëÙ ØÝâÕàßàÕâÐâÞà Þâ Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
#, fuzzy
Commit: dc5a7ec02db9d9c1ec648837e2a06907c3b3f190
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/dc5a7ec02db9d9c1ec648837e2a06907c3b3f190
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-28T15:28:54Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 7272990cc8..49d0f74084 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Ukrainian\n"
@@ -4685,21 +4685,24 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"ÆÕ ßàÞÑÝÐ Windows ÒÕàáöï ÓàØ. ÉÞÑ ×öÓàÐâØ Ò ßÞÒÝã ÒÕàáöî, ÒÐÜ ÝÕÞÑåöÔÝÞ "
+"ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓöÝÐÛìÝØÙ öÝâÕàßàÕâÐâÞà âÐ ÚãßØâØ ÚÛîç ã Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"ÆÕ ×ÐÚöÝçÕÝÝï ßàÞÑÝÞ÷ ÒÕàáö÷ ÓàØ. ²Ø ÜÞÖÕâÕ ×öÓàÐâØ Ò ßÞÒÝã ÒÕàáöî, "
+"ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓöÝÐÛìÝØÙ öÝâÕàßàÕâÐâÞà ÒöÔ Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr "ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ×ÑÕàÕÓâØ ÐÑÞ ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr "´ÞáÛöÔãÒÐÝÝï ßÞ×Ð æöôî ÜÕÖÞî ÔÞáâãßÝÕ âöÛìÚØ ã ßÞÒÝö÷ ÒÕàáö÷ ÓàØ."
+msgstr "Æï ÓÞÛÞÒÞÛÞÜÚÐ ÝÕÔÞáâãßÝÐ ã ßàÞÑÝöÙ ÒÕàáö÷ ÓàØ"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list