[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e0f28967bad3746a49281ab3050a8a610f258ac2
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Wed Jan 29 13:19:03 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
e0f28967ba PRINCE: I18N: Update translation (English)
Commit: e0f28967bad3746a49281ab3050a8a610f258ac2
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e0f28967bad3746a49281ab3050a8a610f258ac2
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-01-29T13:18:54Z
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 100.0% (2757 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/en.po
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 6814329..c609c26 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: dialog0001.txt:1
-#,fuzzy
msgid "HERO: Przeppp... raszam..."
-msgstr "HERO: Ahem... Excuse me..."
+msgstr "HERO: Sorrr... rrry..."
#: dialog0001.txt:2
msgid "OTHER: Nie ma mowy. Idź sobie. Nie widzisz, że|staram siÄ ciebie ignorowaÄ?"
@@ -3809,7 +3808,7 @@ msgstr "OTHER: A common spell but the side effects|hmmm."
#: dialog0084.txt:3
msgid "HERO: WiedziaÅem, że gdzieÅ tkwi jakiÅ|haczyk."
-msgstr "HERO: I knew there's|a catch."
+msgstr "HERO: I knew there's a catch."
#: dialog0084.txt:4
msgid "OTHER: To czar zamiany w zwierzÄ."
@@ -9066,7 +9065,7 @@ msgstr "OTHER: And then you take it back..."
#: dialog0312.txt:5
msgid "OTHER: Dziwne."
-msgstr "OTHER: Weird."
+msgstr "HERO: Weird."
#: dialog0312.txt:6
msgid "HERO: DajÄ i odbieram? Po co?"
@@ -11004,7 +11003,7 @@ msgstr "door - Entrance to the monster hatchery."
#: mob.lst:17003
msgid "przejÅcie - WÄ
ski most prowadzÄ
cy do drugiej czÄÅci zamczyska."
-msgstr "passage - A narrow bridge leading to the second part of the castle."
+msgstr "door - Entrance to the monster hatchery."
#: mob.lst:17004
msgid "koÅciotrup - W sÅoÅcu wyglÄ
da równie przerażajÄ
co, co w mroku."
@@ -11391,7 +11390,7 @@ msgstr "Road - Broad and well stomped, though uneven."
#: mob.lst:27002
msgid "pomost - StÄ
d pewnie wypÅywaÅy barki z mÄ
kÄ
."
-msgstr "bridge - Apparently, barges with flour were floating from there."
+msgstr "pier - Apparently, barges with flour were floating from there."
#: mob.lst:28001
msgid "wejÅcie - PomyÅleÄ, że z drugiej strony to już|jest coÅ dokÅadnie odwrotnego."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list