[Scummvm-git-logs] scummvm master -> dbc77ca24210323d3213f6583b900c3c08989efe

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Mar 21 05:15:08 UTC 2020


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
dbc77ca242 I18N: Update translation (Polish)


Commit: dbc77ca24210323d3213f6583b900c3c08989efe
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/dbc77ca24210323d3213f6583b900c3c08989efe
Author: Rafał Będźkowski (ravcik at gmail.com)
Date: 2020-03-21T05:15:00Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)

Currently translated at 63.6% (856 of 1344 strings)

Changed paths:
    po/pl_PL.po


diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 9b8372bc24..75d73dd6f3 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-22 10:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-02 02:12+0000\n"
-"Last-Translator: Gucek <gucek001 at interia.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-21 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/pl/>\n"
 "Language: pl_PL\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -285,9 +285,8 @@ msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ grafiki"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:209 gui/options.cpp:1632
-#, fuzzy
 msgid "Keymaps"
-msgstr "Klawisze:"
+msgstr "Klawisze"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1639
 msgid "Audio"
@@ -555,9 +554,8 @@ msgstr ""
 
 #: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:524
 #: engines/mohawk/riven.cpp:858
-#, fuzzy
 msgid "Interact"
-msgstr "Interpolacja:"
+msgstr "Interakcja"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
@@ -671,7 +669,7 @@ msgstr "~D~odaj gr
 
 #: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166
 msgid "Add games to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj gry do listy"
 
 #: gui/launcher.cpp:157
 msgid "Mass Add..."
@@ -1059,7 +1057,6 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
 
 #: gui/options.cpp:1253
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "Roland w trybie GS (w³±cz mapowanie MT-32)"
 
@@ -1076,7 +1073,6 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Nie u¿ywaj muzyki Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:1289
-#, fuzzy
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Tekst i mowa:"
 
@@ -1188,11 +1184,11 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1708
 msgctxt "lowres"
 msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
 
 #: gui/options.cpp:1716
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "U³atwienia dostêpu"
 
 #: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list