[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 9fdd0421495fb9ff368cbeb10c504539a50ea578
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Nov 14 10:56:15 UTC 2020
This automated email contains information about 5 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
bd5349c288 I18N: Update translation (Spanish)
9d85b0a6fe I18N: Update translation (Finnish)
13a37dcce1 I18N: Update translation (Hungarian)
55c6c97913 I18N: Update translation (Ukrainian)
9fdd042149 I18N: Update translation (Korean)
Commit: bd5349c2886cc21b1d4aef2ab7e5a545a492d145
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bd5349c2886cc21b1d4aef2ab7e5a545a492d145
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2020-11-14T10:55:58Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index ece5b13605..ca331b3f9c 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-10 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:55+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -6956,97 +6956,86 @@ msgstr "No se puede localizar el archivo de datos «%s»."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Activar colisiones con paredes"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
-msgstr ""
+msgstr "Activa los daños originales por colisión contra paredes"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "Activar trucos"
+msgstr "Activar fundidos"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el fundido de imágenes y escenas"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Fallo al guardar la partida"
+msgstr "Desactivar menú de guardado"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"El juego original solo permitÃa el uso de guardados automáticos. Esta opción "
+"te permitirá guardar donde quieras."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Activa el modo helio"
+msgstr "Activar modo de depuración"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "Activa el modo helio"
+msgstr "Activa el modo de depuración"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "Activa las risas del público"
+msgstr "Activar audio de CD"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el uso de las pistas de audio originales en CD"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "Activar almacenamiento"
+msgstr "Activar sonido"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "TÃtulo completo del juego"
+msgstr "Activa el sonido del juego"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "Activar Venus"
+msgstr "Activar voces"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "Activa el modo de ayuda Venus"
+msgstr "Activa las voces del juego"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "Activar almacenamiento"
+msgstr "Activar textos"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "TÃtulo completo del juego"
+msgstr "Activa los textos del juego"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "Activar Venus"
+msgstr "Activar vÃdeos"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "Activa el modo de ayuda Venus"
+msgstr "Activa las escenas cinemáticas del juego"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar la versión estadounidense"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "Activa los parámetros especÃficos de la versión estadounidense"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
Commit: 9d85b0a6feb0a62eab57e2a5222795b92cfe109b
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9d85b0a6feb0a62eab57e2a5222795b92cfe109b
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2020-11-14T10:55:59Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index f67dfbd699..e7d024adcf 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -6890,97 +6890,86 @@ msgstr "Datatiedostoa \"%s\" ei löydetty."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Seinien törmäystarkistus päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
-msgstr ""
+msgstr "Pelin alkuperäinen seiniintörmäyksen vahinkomalli päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "Salli huijaustila"
+msgstr "Ristiinhäivytys päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvien ja kohtausten ristiihäivytys päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Pelitilan tallentaminen epäonnistui"
+msgstr "Tallennusvalikko pois päältä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"Alkuperäisessä pelissä oli vain automaattitallennus. Tämä mahdollistaa pelin "
+"tallentamisen milloin tahansa."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Käytä heliumtilaa"
+msgstr "Käytä debugtilaa"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "Käytä heliumtilaa"
+msgstr "Debug-tila päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "Studioyleisö päälle"
+msgstr "Käytä Audio CD:tä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä alkuperäistä audio CD-raitaa"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "Aktivoi tallennustila"
+msgstr "Ãänet päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "Pelin koko nimi"
+msgstr "Laita pelin äänet päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "Käytä Venusta"
+msgstr "Puhe päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "Käytä Venus-avustusjärjestelmää"
+msgstr "Laita puhe päälle pelissä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "Aktivoi tallennustila"
+msgstr "Tekstit päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "Pelin koko nimi"
+msgstr "Laita tekstit päälle pelissä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "Käytä Venusta"
+msgstr "Videot päälle"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "Käytä Venus-avustusjärjestelmää"
+msgstr "Laita videot päälle pelissä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä USA-versiota"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä USA-versiota pelistä"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
Commit: 13a37dcce197f0f0b484cbeb7be8c34313e52e05
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/13a37dcce197f0f0b484cbeb7be8c34313e52e05
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2020-11-14T10:56:00Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index ac9dd1b4d9..1e92efd54d 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-10 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:56+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@@ -6877,133 +6877,122 @@ msgstr "Nem található a '%s' adatfájl."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Fali ütközések engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi az eredeti falütközési sérülést"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "Csaló mód engedélyezés"
+msgstr "Keresztfakulás engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a képek és jelenetek kereszt halványÃtását"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Játék mentés nem sikerült"
+msgstr "Mentés menü letiltás"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"Az eredetiben csak automatikus mentés van. Ez lehetÅvé teszi, hogy mentsen "
+"amikor akar."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Helium mód engedélyezve"
+msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "Helium mód engedélyezve"
+msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "Stúdió közönség engedélyezése"
+msgstr "Audio CD engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi az eredeti audio CD-sávot"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "Tároló engedélyezése"
+msgstr "Hang engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "A játék teljes neve"
+msgstr "Engedélyezi a játék hangját"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "Venus engedélyezve"
+msgstr "Hangok engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "Venus súgórendszer engedélyezve"
+msgstr "Engedélyezi a játék hangjait"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "Tároló engedélyezése"
+msgstr "Szöveg engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "A játék teljes neve"
+msgstr "Engedélyezi a játék feliratait"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "Venus engedélyezve"
+msgstr "Filmek engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "Venus súgórendszer engedélyezve"
+msgstr "Engedélyezi a játék átvezetŠjeleneteit"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "USA verzió használata"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi az USA-specifikus verziójelzÅket"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
-msgstr ""
+msgstr "KövetkezŠszoba Debug"
#: engines/twine/metaengine.cpp:171
msgid "Debug Previous Room"
-msgstr ""
+msgstr "ElÅzÅ szoba Debug"
#: engines/twine/metaengine.cpp:176
msgid "Debug Apply Celling Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Cella rács alkalmazása"
#: engines/twine/metaengine.cpp:181
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Cella rács Index növelése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:186
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Cella rács Index csökkentése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:191
msgid "Debug Grid Camera Up"
-msgstr ""
+msgstr "Debug rács Kamera Fel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:196
msgid "Debug Grid Camera Down"
-msgstr ""
+msgstr "Debug rács Kamera Le"
#: engines/twine/metaengine.cpp:201
msgid "Debug Grid Camera Left"
-msgstr ""
+msgstr "Debug rács Kamera Bal"
#: engines/twine/metaengine.cpp:207
msgid "Debug Grid Camera Right"
-msgstr ""
+msgstr "Debug rács Kamera Jobb"
#: engines/twine/metaengine.cpp:212
msgid "Normal Behaviour"
Commit: 55c6c97913dcb00bf29d6d75f92affcd02e416c6
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/55c6c97913dcb00bf29d6d75f92affcd02e416c6
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-11-14T10:56:01Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 156fe7ce43..533c7e5252 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: УкÑаÑнÑÑка\n"
@@ -6900,97 +6900,86 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл даниÑ
'%s'."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи зÑÑÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ ÑÑÑнами"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи поÑÐºÐ¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд зÑÑÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ ÑÑÑнами Ñк в оÑигÑналÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим ÑÑÑеÑа"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи плавне виÑвÑÑаннÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи плавний пеÑеÑ
Ñд мÑж зобÑаженнÑми Ñа ÑÑенами"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи гÑÑ"
+msgstr "ÐабоÑониÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"ÐÑигÑнал мав ÑÑлÑки авÑомаÑиÑне збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи. Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ "
+"запиÑаÑиÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑний моменÑ."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим гелÑÑвиÑ
голоÑÑв"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим вÑдладки"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим гелÑÑвиÑ
голоÑÑв"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим вÑдладки"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "ÐодаÑи аÑдÑÑоÑÑÑ Ñ ÑÑÑдÑÑ"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи аÑдÑо CD"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи оÑигÑналÑний ÑÑек з CD"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑеÑедовиÑе"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи звÑк"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "Ðовна назва гÑи"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи звÑк Ñ Ð³ÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Venus"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи озвÑÑкÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Venus"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи озвÑÑÐºÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑÑв Ñ Ð³ÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑеÑедовиÑе"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑекÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "Ðовна назва гÑи"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑекÑÑи Ñ Ð³ÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Venus"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑолÑки"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Venus"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи вÑдеоÑолÑки Ñ Ð³ÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи веÑÑÑÑ USA"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи опÑÑÑ Ð³Ñи, ÑпеÑиÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ USA веÑÑÑÑ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
Commit: 9fdd0421495fb9ff368cbeb10c504539a50ea578
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9fdd0421495fb9ff368cbeb10c504539a50ea578
Author: wonst719 (wonst719 at gmail.com)
Date: 2020-11-14T10:56:03Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 62.1% (976 of 1570 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c8fa3dbcef..39132b6667 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:56+0000\n"
"Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgid ""
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-"ê²ìì ììí ë ScummVM GUI ì¸ì´ë¥¼ ê²ì ì¸ì´ë¡ ì íí©ëë¤. ì´ë ê² íë©´ ê²ì"
-"ì´ ScummVM ì ì¥/ë¶ë¬ì¤ê¸° ì°½ì´ ê²ìê³¼ ëì¼í ì¸ì´ë¡ íìë©ëë¤."
+"ê²ìì ììí ë ScummVM GUI ì¸ì´ë¥¼ ê²ì ì¸ì´ë¡ ì íí©ëë¤. ì´ë ê² íë©´ ScummVM ì ì¥/ë¶ë¬ì¤ê¸° ì°½ì´ ê²ìê³¼ ëì¼í "
+"ì¸ì´ë¡ íìë©ëë¤."
#: gui/options.cpp:2120
msgid "Use native system file browser"
@@ -2225,16 +2225,16 @@ msgid "Start anyway"
msgstr "íì¸"
#: engines/engine.cpp:658
-#, fuzzy
msgid "This game is not supported."
-msgstr "ê²ì IDê° ì§ìëì§ ììµëë¤."
+msgstr "ì´ ê²ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
#: engines/engine.cpp:658
-#, fuzzy
msgid ""
"This game is not supported for the following reason:\n"
"\n"
-msgstr "ì´ ê²ìì ë°ì²ìì ë¶ë¬ì¤ê¸°ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤."
+msgstr ""
+"ì´ ê²ìì ë¤ì ì´ì ë¡ ì§ìëì§ ììµëë¤:\n"
+"\n"
#: engines/engine.cpp:797
msgid "Loading game is currently unavailable"
@@ -3071,9 +3071,8 @@ msgid "Failed to upload the file!"
msgstr "íì¼ ì
ë¡ëì ì¤í¨íìµëë¤!"
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "No file was passed!"
-msgstr "No file was passed!"
+msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
msgid "Uploaded successfully!"
@@ -4106,17 +4105,15 @@ msgstr ""
#: engines/cine/metaengine.cpp:142
msgid "Unnamed autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ì 목 ìë ì ì¥"
#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "ì 목 ìì"
#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Empty autosave"
-msgstr "ìë ì ì¥"
+msgstr "ë¹ì´ìë ìë ì ì¥"
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
@@ -4159,9 +4156,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "íì±í"
+msgstr ""
#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
msgid "Change Command"
@@ -4182,14 +4178,12 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "Debug Graphics"
-msgstr "ê·¸ëí½"
+msgstr ""
#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr "ê²ì"
+msgstr ""
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
@@ -4548,9 +4542,8 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "ì»·ì¬ì ê±´ëë"
+msgstr "ì»·ì¬ì ë¹ ë¥´ê² ì¬ì"
#: engines/grim/detection.cpp:45
msgid "Load user patch (unsupported)"
@@ -4733,14 +4726,12 @@ msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr "ëë²ê·¸ ì ë³´ì ë 벨 ì íì´ ê°ë¥í´ì§ëë¤."
#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "ë¤ë¡ ì´ë"
+msgstr "ìë¡ ì´ë"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "ìì¼ë¡ ì´ë"
+msgstr "ìëë¡ ì´ë"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
@@ -4752,9 +4743,8 @@ msgid "Use"
msgstr "ì¬ì©í기"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Clear waypoints"
-msgstr "ë§µí ì§ì°ê¸°"
+msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
msgid "Debug"
@@ -5803,19 +5793,19 @@ msgstr "ìì±ê³¼ ìë§"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:675
msgid "Select a Proficiency Level."
-msgstr ""
+msgstr "ìë ¨ë ë 벨ì ê³ ë¥´ì¸ì."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:677
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
-msgstr ""
+msgstr "ëìì´ íìíìë©´ Loom(TM) 매ë´ì¼ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ì¸ì."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:681
msgid "Practice"
-msgstr ""
+msgstr "ì°ìµ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "ì 문ê°"
#: engines/scumm/help.cpp:73
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -5929,15 +5919,15 @@ msgstr "* Ctrl+Fì Ctrl+G를 ì¬ì©íë"
#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid " ctrl-g are not recommended"
-msgstr "ê²ì ì못ë ê²ì ëìì´ë"
+msgstr " ê²ì ì못ë ê²ì ëìì´ë"
#: engines/scumm/help.cpp:109
msgid " since they may cause crashes"
-msgstr "ì¶©ëì ë°ììí¬ ì ìì¼ë¯ë¡"
+msgstr " ì¶©ëì ë°ììí¬ ì ìì¼ë¯ë¡"
#: engines/scumm/help.cpp:110
msgid " or incorrect game behavior."
-msgstr "ê¶ì¥íì§ ììµëë¤."
+msgstr " ê¶ì¥íì§ ììµëë¤."
#: engines/scumm/help.cpp:114
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
@@ -6118,7 +6108,7 @@ msgstr "ì´ì ëì¬ë¥¼ ê°ì¡°"
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "KeyDown"
-msgstr "KeyDown "
+msgstr "KeyDown"
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "Highlight next dialogue"
@@ -6460,23 +6450,20 @@ msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Skip / Close"
-msgstr "ëì¬ ê±´ëë°ê¸°"
+msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:102
msgid "Open control panel"
msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "ëëê·¸ 모ë ì í"
+msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr "ë§¤ì° ë¹ ë¥¸ 모ë (*)ë¡ ì¤í"
+msgstr ""
#: engines/stark/detection.cpp:368
msgid "Load modded assets"
@@ -6626,9 +6613,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/sword2/detection.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "Show object labels"
-msgstr "ì¤ë¸ì í¸ ì´ë¦ íì"
+msgstr ""
#: engines/sword2/detection.cpp:34
msgid "Show labels for objects on mouse hover"
@@ -6688,18 +6674,16 @@ msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "ì¹í¸ 모ë íì±í"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "ê²ì ì ì¥ ì¤í¨"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
@@ -6707,58 +6691,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "í¬ë¥¨ 모ë를 íì±íí©ëë¤."
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "í¬ë¥¨ 모ë를 íì±íí©ëë¤."
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "ì¤íëì¤ ê´ê°ì íì±íí©ëë¤."
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "ì¤í ë¦¬ì§ íì±í"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì´ë¦"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "ì¤í ë¦¬ì§ íì±í"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì´ë¦"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "ì¤í ë¦¬ì§ íì±í"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "ê²ìì ì ì²´ ì´ë¦"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "ì¤í ë¦¬ì§ íì±í"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
msgid "Enable the cutscenes for the game"
@@ -6833,9 +6807,8 @@ msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:243
-#, fuzzy
msgid "Options Menu"
-msgstr "ìµì
(~O~)"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:254
msgid "Use Selected Object"
@@ -6846,9 +6819,8 @@ msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Move Backward"
-msgstr "ë¤ë¡ ì´ë"
+msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:289
msgid "Use Protopack"
@@ -6875,9 +6847,8 @@ msgid "Abort"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:357
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
-msgstr "ë¤ì"
+msgstr ""
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
@@ -7551,14 +7522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
-msgstr "보기"
+msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
-msgstr "보기 (L)"
+msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:170
msgid "Spellbook"
@@ -7577,9 +7546,8 @@ msgid "Extract coin"
msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "ì í¸íë ì¥ì¹:"
+msgstr ""
#: engines/zvision/zvision.cpp:313
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list