[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e68138d9d49fad529a8f24e9a8a36a3a14644903
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Nov 14 13:49:27 UTC 2020
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
9a323d6073 I18N: Update translation (French)
e68138d9d4 I18N: Update translation (Greek)
Commit: 9a323d6073807d84907665379ed489240f7c02d6
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9a323d6073807d84907665379ed489240f7c02d6
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2020-11-14T13:49:16Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c0b7c42d3d..3072cf3be9 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 03:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@@ -6985,97 +6985,86 @@ msgstr "Le fichier de données '%s' n'a pu être trouvé."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Activer les collisions contre les murs"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
-msgstr ""
+msgstr "Active les dommages de collisions contre les murs d'origine"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "Activer le mode Triche"
+msgstr "Activer le fondu enchaîné"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Active le fondu enchaîné des images et des scènes"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Ãchec de la sauvegarde"
+msgstr "Désactiver le menu sauvegarde"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"Le jeu d'origine n'utilisait que des sauvegardes automatiques. Ceci vous "
+"permet de sauvegarder quand vous voulez."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Activer le mode hélium"
+msgstr "Activer le debug mode"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "Activer le mode hélium"
+msgstr "Active le mode de débogage"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "Activer le public en studio"
+msgstr "Activer le CD audio"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "Active la lecture des pistes audio CD d'origine"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "Activer le service de stockage"
+msgstr "Activer les sons"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "Nom complet du jeu"
+msgstr "Active les sons du jeu"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "Activer Venus"
+msgstr "Activer les voix"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "Active le système d'aide Venus"
+msgstr "Active les voix du jeu"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "Activer le service de stockage"
+msgstr "Activer les textes"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "Nom complet du jeu"
+msgstr "Active les textes du jeu"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "Activer Venus"
+msgstr "Activer les films"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "Active le système d'aide Venus"
+msgstr "Active les scènes cinématiques du jeu"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu en version américaine"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "Active les indicateurs spécifiques de la version américaine"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
Commit: e68138d9d49fad529a8f24e9a8a36a3a14644903
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e68138d9d49fad529a8f24e9a8a36a3a14644903
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2020-11-14T13:49:17Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/el.po
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index df09f94844..18850b8b14 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/el/>\n"
@@ -7039,97 +7039,87 @@ msgstr "ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏαιÏνι
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏγκÏοÏ
Ïη με ÏοίÏοÏ
Ï"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
+"ÎνεÏγοÏοίηÏη εÏίÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ ÏÏγκÏοÏ
Ïη με ÏοίÏο ÏÏÏÏ Î®Ïαν ÏÏο αÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη cheat"
+msgstr "ΧÏήÏη ομαλÏν μεÏαβάÏεÏν"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Î¿Î¼Î±Î»Î®Ï Î¼ÎµÏάβαÏÎ·Ï (cross fade) μεÏÎ±Î¾Ï ÎµÎ¹ÎºÏνÏν και ÏκηνÏν"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏαιÏνιδιοÏ"
+msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"Το αÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏνίδι Îκανε μÏνο αÏ
ÏÏμαÏη αÏοθήκεÏ
Ïη. ÎÏ
Ïή η νÎα δÏ
ναÏÏÏηÏα ÏÎ±Ï "
+"εÏιÏÏÎÏει να αÏοθηκεÏÏεÏε ÏÏοÏε θÎλεÏε."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î·Î»Î¯Î¿Ï
"
+msgstr "ΧÏήÏη λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î·Î»Î¯Î¿Ï
"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï (debug)"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÎºÎ¿Î¹Î½Î¿Ï ÏÏοÏνÏιο"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
αÏÏ CD"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏήÏÎ·Ï Î®ÏοÏ
αÏÏ CD ÏοÏ
είÏε Ïο αÏÏÎ¹ÎºÏ ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ήÏοÏ
για Ïο ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÎÏÏοδίÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏνήÏ"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ·Ï ÎÏÏοδίÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏν ÏÏνÏν ÏÏο ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη κειμÎνοÏ
"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
για Ïο ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÎÏÏοδίÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏαινιÏν"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ·Ï ÎÏÏοδίÏηÏ"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏν ÏαινιÏν (cutscenes) για Ïο ÏαιÏνίδι"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏήÏη ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï Î±ÏÏ ÎÎ Î"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ειδικÏν ÏÏ
θμίÏεÏν ÏοÏ
είÏε η ÎκδοÏη αÏÏ ÎÎ Î"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list