[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d58b3db7bc16c425886f909fad1d46bc19dbfceb
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Nov 14 14:34:47 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
d58b3db7bc I18N: Update translation (German)
Commit: d58b3db7bc16c425886f909fad1d46bc19dbfceb
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d58b3db7bc16c425886f909fad1d46bc19dbfceb
Author: Lothar Serra Mari (serra at scummvm.org)
Date: 2020-11-14T14:34:38Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index e529f68155..3f1f24df7e 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -6991,81 +6991,73 @@ msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Aktiviere Ãbergänge von Bildern und Szenen"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern"
+msgstr "Speichermenü deaktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
+"Im Original-Spiel sind nur automatisch erzeugte Spielstände möglich. Diese "
+"Option ermöglicht dir, das Spiel zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu speichern."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Aktiviert Helium-Modus"
+msgstr "Debug-Modus aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
-msgstr "Aktiviert Helium-Modus"
+msgstr "Aktiviere den Debug-Modus"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
-msgstr "Aktiviert Studio-Publikum"
+msgstr "CD-Audio aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert den originalen CD-Audio-Track"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "Cloud aktivieren"
+msgstr "Sounds aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
+msgstr "Aktiviere Sound in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "Venus aktivieren"
+msgstr "Sprachausgabe aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
+msgstr "Aktiviere Sprachausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Enable text"
-msgstr "Cloud aktivieren"
+msgstr "Text aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
-msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
+msgstr "Aktiviere Textausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "Venus aktivieren"
+msgstr "Filme aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
-msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
+msgstr "Aktiviere Zwischensequenzen in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
-msgstr ""
+msgstr "USA-Version verwenden"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
+"Aktiviere einige Optionen, die ausschlieÃlich für die USA-Version gedacht "
+"sind"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list