[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 21357154792d4b75d81054f06260d104e2f65c09
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Nov 29 14:34:13 UTC 2020
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c354089146 I18N: Update translation (Japanese)
2135715479 I18N: Update translation files
Commit: c35408914660acd589226b0f5c051740f9fe5837
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c35408914660acd589226b0f5c051740f9fe5837
Author: VAN-Gluon (masuda20100701 at gmail.com)
Date: 2020-11-29T14:33:57Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 41.0% (656 of 1600 strings)
Changed paths:
po/ja.po
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 94cb0d37a4..243db5c8bc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-28 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 14:33+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <masuda20100701 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2254
msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr "è¨å®ã¦ã¤ã³ãã¼ãéããã¨ãã°ã¼ã忢ããã¾ãã"
+msgstr "è¨å®ã¦ã£ã³ãã¦ãéããã¨ããµã¼ãã¼ã¯åæ¢ããã¾ãã"
#: gui/options.cpp:2266
msgid "Use Text to speech"
@@ -4623,12 +4623,11 @@ msgstr ""
#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "ä¸ãè¦ã"
+msgstr "ä¸"
#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
@@ -5206,9 +5205,8 @@ msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr "PS2çã¯ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#: engines/myst3/detection.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Widescreen mod"
-msgstr "å
¨é¢ã¢ã¼ã"
+msgstr "ã¯ã¤ãã¹ã¯ãªã¼ã³å¯¾å¿MOD"
#: engines/myst3/detection.cpp:183
msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
@@ -6397,9 +6395,8 @@ msgid "Open control panel"
msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "æ¶é³ã®åæ¿"
+msgstr "é«éã¢ã¼ãã®åãæ¿ã"
#: engines/sky/metaengine.cpp:123
msgid "Toggle really fast mode"
@@ -6620,18 +6617,16 @@ msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
-msgstr "æå¹ã«ãã"
+msgstr "ã¯ãã¹ãã§ã¼ããæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
-msgstr "ç¡åã®ã»ã¼ã"
+msgstr "ã»ã¼ãã¡ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
@@ -6655,24 +6650,20 @@ msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Enable sound"
-msgstr "æå¹ã«ãã"
+msgstr "é³å£°ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
-msgstr "ã²ã¼ã ã®ãã«ãã¼ã "
+msgstr "ã²ã¼ã ã®é³å£°ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Enable voices"
-msgstr "æå¹ã«ãã"
+msgstr "é³å£°ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
-msgstr "ã²ã¼ã ã®ãã«ãã¼ã "
+msgstr "ã²ã¼ã é³å£°ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
#, fuzzy
@@ -6685,23 +6676,20 @@ msgid "Enable the text for the game"
msgstr "ã²ã¼ã ã®ãã«ãã¼ã "
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Enable movies"
-msgstr "æå¹ã«ãã"
+msgstr "ã ã¼ãã¼ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
-msgstr "æå¹ã«ãã"
+msgstr "ãã¦ã¹æä½ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
-msgstr "ã²ã¼ã ã®ãã«ãã¼ã "
+msgstr "ãã¦ã¹ã§ã®UIæä½ãæå¹ã«ãã"
#: engines/twine/metaengine.cpp:139
msgid "Use the USA version"
@@ -6796,7 +6784,6 @@ msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
#: engines/twine/metaengine.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Options Menu"
msgstr "è¨å®"
@@ -7390,11 +7377,11 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1383
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "ãºã¼ã ã¤ã³"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1396
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
@@ -7423,35 +7410,35 @@ msgstr "è½ã¨ã"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1594
msgid "Player 1: Up"
-msgstr ""
+msgstr "1Pï¼ä¸"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1599
msgid "Player 1: Left"
-msgstr ""
+msgstr "1Pï¼å·¦"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1604
msgid "Player 1: Down"
-msgstr ""
+msgstr "1Pï¼ä¸"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1609
msgid "Player 1: Right"
-msgstr ""
+msgstr "1Pï¼å³"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1614
msgid "Player 2: Up"
-msgstr ""
+msgstr "2Pï¼ä¸"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1619
msgid "Player 2: Left"
-msgstr ""
+msgstr "2Pï¼å·¦"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1624
msgid "Player 2: Down"
-msgstr ""
+msgstr "2Pï¼ä¸"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1629
msgid "Player 2: Right"
-msgstr ""
+msgstr "2Pï¼å³"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1634
msgid "Debug FPS"
@@ -7485,7 +7472,7 @@ msgstr ""
#: engines/xeen/saves.cpp:291
msgid "Failed to autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ãªã¼ãã»ã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7493,7 +7480,7 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¬ã¼ã ã¬ã¼ãã30â60fpsã¸å¼ãä¸ãã"
#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
@@ -7513,11 +7500,11 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr ""
+msgstr "é«è§£å度ãªMPEGãã¡ã¤ã«ã使ç¨ãã"
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
-msgstr ""
+msgstr "ä½è§£å度ãªAVIãã¡ã¤ã«ããDVDçã®MPEGãã¡ã¤ã«ã§ä»£æ¿ãã"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
@@ -7525,6 +7512,7 @@ msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+"ã»ã¼ããããã²ã¼ã ã®ã¨ã³ã¸ã³ã¯ãã¼ã¸ã§ã³%uã§ãããScummVMã¯ãã¼ã¸ã§ã³%d以éã®ã¿å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããã¨ã³ã¸ã³ããã¼ã¸ã§ã³ã¢ãããã¦ãã ããã"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:129
msgid "Look Up"
Commit: 21357154792d4b75d81054f06260d104e2f65c09
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/21357154792d4b75d81054f06260d104e2f65c09
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2020-11-29T14:34:02Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/cy.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 200852a7f6..d6cb68c599 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -20,7912 +20,5232 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: ÐелаÑÑÑкаÑ\n"
-#: gui/about.cpp:102
-#, c-format
-msgid "(built on %s)"
-msgstr "(ÑабÑÐ°Ð½Ñ %s)"
-
-#: gui/about.cpp:109
-msgid "Features compiled in:"
-msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
-
-#: gui/about.cpp:118
-msgid "Available engines:"
-msgstr "ÐаÑÑÑпнÑÑ ÑÑÑ
авÑÑкÑ:"
-
-#: gui/browser.cpp:75 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:78
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑ
аванÑÑ ÑайлÑ"
-
-#: gui/browser.cpp:75
-msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· аÑÑÑбÑÑам \"ÑÑ
аванÑ\""
-
-#: gui/browser.cpp:79 gui/remotebrowser.cpp:57
-msgid "Go up"
-msgstr "УвеÑÑ
"
-
-#: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57
-#: gui/remotebrowser.cpp:59
-msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑÑкÑоÑÑÑ ÑзÑоÑнем вÑÑÑй"
-
-#: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59
-msgctxt "lowres"
-msgid "Go up"
-msgstr "УвеÑÑ
"
-
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:370
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1935 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
-#: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393
-#: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:769
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1165 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:652
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46
-#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:199
-#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864
-#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:319
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ðдмена"
-
-#: gui/browser.cpp:83 gui/chooser.cpp:47 gui/filebrowser-dialog.cpp:66
-#: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
-#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:45
-#: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132
-#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
-msgid "Choose"
-msgstr "ÐбÑаÑÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:49
-msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:554 gui/launcher.cpp:207
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
-msgid "From: "
-msgstr "Ðд: "
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228
-msgid "To: "
-msgstr "Ðа: "
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:64
-msgid "Cancel download"
-msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:66
-msgctxt "lowres"
-msgid "Cancel download"
-msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:68
-msgid "Hide"
-msgstr "СÑ
аваÑÑ"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:118
-msgid ""
-"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
-"files with it?"
-msgstr ""
-"ÐдаеÑÑа, ÑÑо ваÑа злÑÑÑнне абмежавана. ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ ÑайлÑ?"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
-#: gui/options.cpp:2683 gui/options.cpp:2721
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
-msgid "Yes"
-msgstr "Так"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:419 gui/launcher.cpp:462
-#: gui/options.cpp:2683 gui/options.cpp:2721
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/grim/grim.cpp:353 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
-msgid "No"
-msgstr "Ðе"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:567
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM не можа адкÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:147
-msgid ""
-"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
-"with the same name."
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ, бо азнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ñжо "
-"мае Ñайл з ÑÑм жа Ñмем."
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:371
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:521 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1937
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:511 engines/engine.cpp:522
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
-#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1920 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
-#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142
-#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
-#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/sword1/logic.cpp:1635
-#: engines/sword2/animation.cpp:429 engines/sword2/animation.cpp:449
-#: engines/sword2/animation.cpp:465 engines/sword2/animation.cpp:475
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:226
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gui/downloaddialog.cpp:152
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
-"Do you really want to download files into that directory?"
-msgstr ""
-"\"%s\" Ñжо ÑÑнÑе Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ.\n"
-"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ?"
+#~ msgid "(built on %s)"
+#~ msgstr "(ÑабÑÐ°Ð½Ñ %s)"
-#: gui/downloaddialog.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr "ÐагÑÑжана %s %S / %s %S"
+#~ msgid "Features compiled in:"
+#~ msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
-#: gui/downloaddialog.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Download speed: %s %S"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ: %s %S"
+#~ msgid "Available engines:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑпнÑÑ ÑÑÑ
авÑÑкÑ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:141 engines/dialogs.cpp:285
-msgid "Game"
-msgstr "ÐÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Show hidden files"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑ
аванÑÑ ÑайлÑ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+#~ msgid "Show files marked with the hidden attribute"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· аÑÑÑбÑÑам \"ÑÑ
аванÑ\""
-#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
-#: gui/editgamedialog.cpp:148
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑ, каÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ "
-"з каманднага Ñадка"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:147
-msgctxt "lowres"
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editrecorddialog.cpp:59
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:154
-#: gui/editgamedialog.cpp:155
-msgid "Full title of the game"
-msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:154
-msgctxt "lowres"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðазва:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:158 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:341
-msgid "Language:"
-msgstr "Ðова:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:158 gui/editgamedialog.cpp:159
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
-"белаÑÑÑкÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:160 gui/editgamedialog.cpp:174 gui/options.cpp:1260
-#: gui/options.cpp:1280 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1307
-#: gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1330 gui/options.cpp:2109
-#: gui/options.cpp:2281 audio/null.cpp:41
-msgid "<default>"
-msgstr "<агадана>"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:170 gui/editgamedialog.cpp:172
-#: gui/editgamedialog.cpp:173
-msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма, Ð´Ð»Ñ Ñкой гÑлÑÐ½Ñ Ð±Ñла пеÑÑапаÑаÑкова ÑаÑпÑаÑавана"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:172
-msgctxt "lowres"
-msgid "Platform:"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:186
-msgid "Engine"
-msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1650 gui/options.cpp:1781
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:374
-#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:132
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑÑка"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1650 gui/options.cpp:1781
-msgid "GFX"
-msgstr "ÐÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
-msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:210
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:220 gui/options.cpp:1792
-msgid "Shader"
-msgstr "ШÑйдаÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
-msgid "Override global shader settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:225
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global shader settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:239 gui/options.cpp:1826 engines/dialogs.cpp:326
-msgid "Keymaps"
-msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1833 engines/dialogs.cpp:333
-msgid "Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go up"
+#~ msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1847 engines/dialogs.cpp:301
-msgid "Audio"
-msgstr "ÐÑдÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:263
-msgid "Override global audio settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:265
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global audio settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1852
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1854
-msgctxt "lowres"
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:279
-msgid "Override global volume settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global volume settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:292 gui/options.cpp:1862
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:295
-msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:297
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/options.cpp:1868
-msgid "MT-32"
-msgstr "MT-32"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:310
-msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:312
-msgctxt "lowres"
-msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:321 gui/options.cpp:1875
-msgid "Paths"
-msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:323 gui/options.cpp:1877
-msgctxt "lowres"
-msgid "Paths"
-msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:330
-msgid "Game Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:332
-msgctxt "lowres"
-msgid "Game Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/options.cpp:2053
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:337 gui/editgamedialog.cpp:339
-#: gui/editgamedialog.cpp:340
-msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:339 gui/options.cpp:2055
-msgctxt "lowres"
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/options.cpp:2037
-msgid "Save Path:"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:346 gui/editgamedialog.cpp:348
-#: gui/editgamedialog.cpp:349 gui/options.cpp:2037 gui/options.cpp:2039
-#: gui/options.cpp:2040
-msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:348 gui/options.cpp:2039
-msgctxt "lowres"
-msgid "Save Path:"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:360 engines/dialogs.cpp:348
-msgid "Achievements"
-msgstr "ÐаÑÑгненнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:384 gui/editgamedialog.cpp:479
-#: gui/editgamedialog.cpp:541 gui/editgamedialog.cpp:602 gui/options.cpp:1962
-#: gui/options.cpp:1968 gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2000
-#: gui/options.cpp:2048 gui/options.cpp:2056 gui/options.cpp:2065
-#: gui/options.cpp:2305 gui/options.cpp:2311 gui/options.cpp:2318
-#: gui/options.cpp:2327 gui/options.cpp:2561 gui/options.cpp:2564
-#: gui/options.cpp:2571 gui/options.cpp:2577 gui/options.cpp:2588
-msgctxt "path"
-msgid "None"
-msgstr "Ðе зададзенÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:389 gui/editgamedialog.cpp:485
-#: gui/editgamedialog.cpp:606 gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:2299
-#: gui/options.cpp:2567 backends/platform/wii/options.cpp:56
-msgid "Default"
-msgstr "Ðгадана"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:2582
-msgid "Select SoundFont"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:573
-msgid "Select additional game directory"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:586 gui/options.cpp:2496
-msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:592
-msgid ""
-"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
-"want your saved games to sync, use default directory."
-msgstr ""
-"СÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð½Ðµ пÑаÑÑе з неагаданÑÐ¼Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑмÑ. ÐÐ°Ð»Ñ "
-"Ð²Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе, каб ваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзавалÑÑÑ, вÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе "
-"агаданÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ."
-
-#: gui/editgamedialog.cpp:618
-msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "ÐÑÑÑ ID гÑлÑÐ½Ñ Ñжо вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
-
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐÑÑаÑ:"
-
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
-msgstr "ÐаÑаÑкÑ:"
-
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#~ msgid "Go to previous directory level"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑÑкÑоÑÑÑ ÑзÑоÑнем вÑÑÑй"
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
-msgid "Choose file for loading"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Go up"
+#~ msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
-msgid "Enter filename for saving"
-msgstr "УвÑдзÑÑе ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ðдмена"
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе пеÑазапÑÑаÑÑ Ð³ÑÑа заÑ
аванне?"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "ÐбÑаÑÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
-msgid "Reverb"
-msgstr "Ð ÑвеÑбеÑаÑÑÑ"
+#~ msgid "Select directory where to download game data"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð°Ð¼Ð¿Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
-msgid "Active"
-msgstr "ÐкÑÑÑна"
+#~ msgid "Select directory with game data"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
-msgid "Room:"
-msgstr "Ðакой:"
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "Ðд: "
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
-msgid "Damp:"
-msgstr "ÐаглÑÑÑнне:"
+#~ msgid "To: "
+#~ msgstr "Ðа: "
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
-msgid "Width:"
-msgstr "ШÑÑÑнÑ:"
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
-msgid "Level:"
-msgstr "УзÑовенÑ:"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "ÐдмÑнÑÑÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
-msgid "Chorus"
-msgstr "ХоÑ"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "СÑ
аваÑÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
-msgid "N:"
-msgstr "N:"
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+#~ "files with it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐдаеÑÑа, ÑÑо ваÑа злÑÑÑнне абмежавана. ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ "
+#~ "ÑайлÑ?"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
-msgid "Speed:"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ:"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Так"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
-msgid "Depth:"
-msgstr "ÐлÑбÑнÑ:"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ðе"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
-msgid "Type:"
-msgstr "ТÑп:"
+#~ msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+#~ msgstr "ScummVM не можа адкÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Sine"
-msgstr "СÑнÑÑоÑда"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create a directory to download - the specified directory has a "
+#~ "file with the same name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ, бо азнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ "
+#~ "Ñжо мае Ñайл з ÑÑм жа Ñмем."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/metaengine.cpp:195
-msgid "Triangle"
-msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1884
-msgid "Misc"
-msgstr "Рознае"
+#~ msgid ""
+#~ "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+#~ "Do you really want to download files into that directory?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" Ñжо ÑÑнÑе Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ.\n"
+#~ "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð³ÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ?"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "ÐнÑÑÑпалÑÑÑÑ:"
+#~ msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
+#~ msgstr "ÐагÑÑжана %s %S / %s %S"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "ÐÑма (Ñ
ÑÑÑÑйÑае)"
+#~ msgid "Download speed: %s %S"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ: %s %S"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Linear"
-msgstr "ÐÑнейнаÑ"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ÐÑлÑнÑ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "ЧаÑвÑÑÑага паÑадкÑ"
+#~ msgid "ID:"
+#~ msgstr "ID:"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "СÑмага паÑадкÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Short game identifier used for referring to saved games and running the "
+#~ "game from the command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑоÑÐºÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑ, каÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ "
+#~ "запÑÑÐºÑ Ð· каманднага Ñадка"
-#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 backends/keymapper/remap-widget.cpp:319
-msgid "Reset"
-msgstr "СкÑнÑÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "ID:"
+#~ msgstr "ID:"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ."
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ðазва:"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "GUI"
-msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:570
-#: engines/mohawk/riven.cpp:840
-msgid "Interact"
-msgstr "УзаемадзеÑнне"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
-#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
-#: engines/scumm/help.cpp:209
-msgid "Close"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:108
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:165 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/metaengine.cpp:98 engines/grim/grim.cpp:451
-#: engines/grim/grim.cpp:528 engines/twine/metaengine.cpp:375
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1704
-msgid "Up"
-msgstr "УвеÑÑ
"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:113
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:171 engines/glk/scott/scott.cpp:412
-#: engines/griffon/metaengine.cpp:104 engines/grim/grim.cpp:456
-#: engines/grim/grim.cpp:533 engines/twine/metaengine.cpp:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
-msgid "Down"
-msgstr "УнÑз"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:118
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:177 engines/griffon/metaengine.cpp:110
-#: engines/grim/grim.cpp:461 engines/grim/grim.cpp:538
-#: engines/twine/metaengine.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1570
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1692
-msgid "Left"
-msgstr "Ðалева"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:123
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:183 engines/griffon/metaengine.cpp:116
-#: engines/grim/grim.cpp:466 engines/grim/grim.cpp:543
-#: engines/twine/metaengine.cpp:387 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1578
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1698
-msgid "Right"
-msgstr "ÐапÑава"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-msgid "Map"
-msgstr "ÐÑÑзнаÑÑÑÑ"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:50
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дзеÑнне Ñ Ð½Ð°ÑÑÑнÑÑе \"ÐÑÑзнаÑÑÑÑ\""
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "ÐÑÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑа : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "ÐÑÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑа : нÑма"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:91
-msgid "Please select an action"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе дзеÑнне"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑзнаÑÑннÑ"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дзеÑнне Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑзнаÑÑннÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
-msgid "~Q~uit"
-msgstr "~Ð~ÑÑ
ад"
-
-#: gui/launcher.cpp:140 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
-msgid "Quit ScummVM"
-msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ScummVM"
-
-#: gui/launcher.cpp:141
-msgid "A~b~out..."
-msgstr "ÐÑа п~Ñ~агÑамÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
-msgid "About ScummVM"
-msgstr "ÐÑа пÑагÑÐ°Ð¼Ñ ScummVM"
-
-#: gui/launcher.cpp:142
-msgid "~O~ptions..."
-msgstr "~Ð~аладÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:142
-msgid "Change global ScummVM options"
-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
-
-#: gui/launcher.cpp:144
-msgid "~S~tart"
-msgstr "Ð~Ñ~Ñк"
-
-#: gui/launcher.cpp:144
-msgid "Start selected game"
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:147
-msgid "~L~oad..."
-msgstr "~Ð~агÑÑзÑÑÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:147
-msgid "Load saved game for selected game"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:149
-msgid "Record..."
-msgstr "ÐапÑÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:156
-msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166
-msgid "Add games to the list"
-msgstr "ÐадаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ ÑпÑÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:157
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:161
-msgid "~E~dit Game..."
-msgstr "Ð~а~Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:161 gui/launcher.cpp:171
-msgid "Change game options"
-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:163
-msgid "~R~emove Game"
-msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:163 gui/launcher.cpp:173
-msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑпÑÑÑ. Ðе вÑдалÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð· ноÑÑбÑÑа"
-
-#: gui/launcher.cpp:166
-msgctxt "lowres"
-msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:167
-msgctxt "lowres"
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:171
-msgctxt "lowres"
-msgid "~E~dit Game..."
-msgstr "Ð~а~Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:173
-msgctxt "lowres"
-msgid "~R~emove Game"
-msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:181
-msgid "Search in game list"
-msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:786
-msgid "Search:"
-msgstr "ÐоÑÑк:"
-
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
-msgid "Load game:"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:802
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256
-msgid "Load"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:386
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"ÐÑÑа дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð½Ðµ можа вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа, Ñ Ñе заÑаз пампÑÑÑÑа "
-"дадзенÑÑ!"
+#~ msgid "Full title of the game"
+#~ msgstr "ÐоÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° гÑлÑнÑ"
-#: gui/launcher.cpp:397
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑÐ°Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа паÑÑнÑÑÑлÑна можа "
-"дадаÑÑ Ð²ÑлÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ."
-
-#: gui/launcher.cpp:419
-msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
-
-#: gui/launcher.cpp:461
-msgid "Do you want to load saved game?"
-msgstr "ÐÑ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-
-#: gui/launcher.cpp:517
-msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
-
-#: gui/launcher.cpp:521
-msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ!"
-
-#: gui/launcher.cpp:586
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-
-#: gui/launcher.cpp:601
-msgid "Unknown variant"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
-
-#: gui/launcher.cpp:607
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
-
-#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
-msgid "... progress ..."
-msgstr "... ÑÑÐºÐ°Ñ ..."
-
-#: gui/massadd.cpp:266
-msgid "Scan complete!"
-msgstr "ÐоÑÑк ÑконÑанÑ!"
-
-#: gui/massadd.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ."
-
-#: gui/massadd.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Scanned %d directories ..."
-msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
-
-#: gui/massadd.cpp:276
-#, c-format
-msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
-msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-
-#: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2216
-msgid "Open URL"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
-
-#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
-msgid "Stop"
-msgstr "СÑоп"
-
-#: gui/onscreendialog.cpp:106
-msgid "Edit record description"
-msgstr "Ð ÑдагаваÑÑ Ð°Ð¿ÑÑанне запÑÑÑ"
-
-#: gui/onscreendialog.cpp:108
-msgid "Switch to Game"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: gui/onscreendialog.cpp:110
-msgid "Fast replay"
-msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-
-#: gui/options.cpp:135 common/updates.cpp:56
-msgid "Never"
-msgstr "ÐÑколÑ"
-
-#: gui/options.cpp:135
-msgid "Every 5 mins"
-msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-
-#: gui/options.cpp:135
-msgid "Every 10 mins"
-msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-
-#: gui/options.cpp:135
-msgid "Every 15 mins"
-msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-
-#: gui/options.cpp:135
-msgid "Every 30 mins"
-msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
-
-#: gui/options.cpp:420 gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:938
-#: gui/options.cpp:1049 gui/options.cpp:1435
-msgctxt "soundfont"
-msgid "None"
-msgstr "Ðе зададзенÑ"
-
-#: gui/options.cpp:659
-msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-
-#: gui/options.cpp:671
-msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-
-#: gui/options.cpp:684
-msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-
-#: gui/options.cpp:690
-msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-
-#: gui/options.cpp:696
-msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-
-#: gui/options.cpp:702
-msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-
-#: gui/options.cpp:1128
-msgid "Show On-screen control"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÑÑаванне ÑкÑанам"
-
-#: gui/options.cpp:1132
-msgid "Touchpad mouse mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-
-#: gui/options.cpp:1136
-msgid "Swap Menu and Back buttons"
-msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ð¼Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐенÑ\" Ñ \"Ðазад\""
-
-#: gui/options.cpp:1141
-msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-
-#: gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1144
-msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-
-#: gui/options.cpp:1143
-msgctxt "lowres"
-msgid "Pointer Speed:"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-
-#: gui/options.cpp:1154
-msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-
-#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
-msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-
-#: gui/options.cpp:1156
-msgctxt "lowres"
-msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-
-#: gui/options.cpp:1230
-#, c-format
-msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-
-#: gui/options.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-
-#: gui/options.cpp:1254
-msgid "HW Shader:"
-msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1254 gui/options.cpp:1256
-msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
-msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð³Ð»ÑдзелÑнÑÑ ÑÑекÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1256
-msgctxt "lowres"
-msgid "HW Shader:"
-msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1257
-msgid "Different shaders give different visual effects"
-msgstr "РознÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ ÑÑекÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1277
-msgid "Graphics mode:"
-msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-
-#: gui/options.cpp:1291
-msgid "Render mode:"
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1292
-msgid "Special dithering modes supported by some games"
-msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1304
-msgid "Stretch mode:"
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1315 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
-msgid "Fullscreen mode"
-msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-
-#: gui/options.cpp:1317
-msgid "V-Sync in 3D Games"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ðазва:"
-#: gui/options.cpp:1317
-msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Ðова:"
-#: gui/options.cpp:1319
-#, fuzzy
-msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
+#~ msgid ""
+#~ "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+#~ "English"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðова гÑлÑнÑ. Ðмена гÑÑай Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑаÑвоÑÑÑÑ ÑÑÑкÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
+#~ "белаÑÑÑкÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1328
-#, fuzzy
-msgid "3D Anti-aliasing:"
-msgstr "Са згладжваннем"
+#~ msgid "<default>"
+#~ msgstr "<агадана>"
-#: gui/options.cpp:1332 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
-msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
+#~ msgid "Platform:"
+#~ msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/options.cpp:1344
-msgid "Filter graphics"
-msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
+#~ msgid "Platform the game was originally designed for"
+#~ msgstr "ÐлаÑÑоÑма, Ð´Ð»Ñ Ñкой гÑлÑÐ½Ñ Ð±Ñла пеÑÑапаÑаÑкова ÑаÑпÑаÑавана"
-#: gui/options.cpp:1344
-msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Platform:"
+#~ msgstr "ÐлаÑÑоÑма:"
-#: gui/options.cpp:1347
-msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
+#~ msgid "Engine"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок"
-#: gui/options.cpp:1347
-#, fuzzy
-msgid "Correct aspect ratio for games"
-msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð· адÑозненнем 320x200"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: gui/options.cpp:1355
-msgid "Preferred device:"
-msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
+#~ msgid "GFX"
+#~ msgstr "ÐÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1355
-msgid "Music device:"
-msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
+#~ msgid "Override global graphic settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1355 gui/options.cpp:1357
-msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global graphic settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ"
-#: gui/options.cpp:1355 gui/options.cpp:1357 gui/options.cpp:1358
-msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
+#~ msgid "Shader"
+#~ msgstr "ШÑйдаÑ"
-#: gui/options.cpp:1357
-msgctxt "lowres"
-msgid "Preferred dev.:"
-msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
+#~ msgid "Override global shader settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/options.cpp:1357
-msgctxt "lowres"
-msgid "Music device:"
-msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global shader settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑйдаÑа"
-#: gui/options.cpp:1384
-msgid "AdLib emulator:"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
+#~ msgid "Keymaps"
+#~ msgstr "ТаблÑÑа клавÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1384 gui/options.cpp:1385
-msgid "AdLib is used for music in many games"
-msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1398
-msgid "GM device:"
-msgstr "ÐÑÑлада GM:"
+#~ msgid "Override global audio settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1398
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global audio settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð°ÑдÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1409
-msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1482
-msgid "Use first available device"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1432
-msgid "SoundFont:"
-msgstr "SoundFont:"
+#~ msgid "Override global volume settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1432 gui/options.cpp:1434 gui/options.cpp:1435
-msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
-msgstr ""
-"SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global volume settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:1434
-msgctxt "lowres"
-msgid "SoundFont:"
-msgstr "SoundFont:"
+#~ msgid "MIDI"
+#~ msgstr "MIDI"
-#: gui/options.cpp:1440
-msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
-msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
+#~ msgid "Override global MIDI settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1440
-msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global MIDI settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MIDI"
-#: gui/options.cpp:1443
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
+#~ msgid "MT-32"
+#~ msgstr "MT-32"
-#: gui/options.cpp:1453
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Ðал. MT-32:"
+#~ msgid "Override global MT-32 settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1453
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Override global MT-32 settings"
+#~ msgstr "ÐеÑакÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ MT-32"
-#: gui/options.cpp:1458
-msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
-msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1460
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
-"жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
Ñ"
-#: gui/options.cpp:1460
-msgctxt "lowres"
-msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
-msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
+#~ msgid "Game Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:1463
-msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Game Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да гÑлÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:1463
-msgid ""
-"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
-"GS device"
-msgstr ""
-"ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
-"Roland GS"
-
-#: gui/options.cpp:1472
-msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-
-#: gui/options.cpp:1499
-msgid "Text and speech:"
-msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-
-#: gui/options.cpp:1503 gui/options.cpp:1513
-msgid "Speech"
-msgstr "ÐгÑÑка"
-
-#: gui/options.cpp:1504 gui/options.cpp:1514
-msgid "Subtitles"
-msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1505
-msgid "Both"
-msgstr "Ðбое"
-
-#: gui/options.cpp:1507
-msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1509
-msgctxt "lowres"
-msgid "Text and speech:"
-msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-
-#: gui/options.cpp:1513
-msgid "Spch"
-msgstr "ÐгÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1514
-msgid "Subs"
-msgstr "СÑб"
-
-#: gui/options.cpp:1515
-msgctxt "lowres"
-msgid "Both"
-msgstr "Ðбое"
-
-#: gui/options.cpp:1515
-msgid "Show subtitles and play speech"
-msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1517
-msgctxt "lowres"
-msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1533
-msgid "Music volume:"
-msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1535
-msgctxt "lowres"
-msgid "Music volume:"
-msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1542
-msgid "Mute all"
-msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1545
-msgid "SFX volume:"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-
-#: gui/options.cpp:1545 gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
-msgid "Special sound effects volume"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1547
-msgctxt "lowres"
-msgid "SFX volume:"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-
-#: gui/options.cpp:1555
-msgid "Speech volume:"
-msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1557
-msgctxt "lowres"
-msgid "Speech volume:"
-msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:1804
-msgid "Control"
-msgstr "ÐÑÑаванне"
-
-#: gui/options.cpp:1886
-msgctxt "lowres"
-msgid "Misc"
-msgstr "Рознае"
-
-#: gui/options.cpp:1898
-msgid "Cloud"
-msgstr "Ðоблака"
-
-#: gui/options.cpp:1900
-msgctxt "lowres"
-msgid "Cloud"
-msgstr "Ðоблака"
-
-#: gui/options.cpp:1914
-msgid "LAN"
-msgstr "LAN"
-
-#: gui/options.cpp:1916
-msgctxt "lowres"
-msgid "LAN"
-msgstr "LAN"
-
-#: gui/options.cpp:1924
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1926
-msgctxt "lowres"
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:1936
-msgid "Apply"
-msgstr "УжÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2026
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-
-#: gui/options.cpp:2045
-msgid "Theme Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-
-#: gui/options.cpp:2047
-msgctxt "lowres"
-msgid "Theme Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-
-#: gui/options.cpp:2053 gui/options.cpp:2055 gui/options.cpp:2056
-msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ¼Ñ "
-"або ScummVM"
+#~ msgid "Extra Path:"
+#~ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/options.cpp:2062
-msgid "Plugins Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
+#~ msgid "Specifies path to additional data used by the game"
+#~ msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑайлаÑ, дадзенÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2064
-msgctxt "lowres"
-msgid "Plugins Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Extra Path:"
+#~ msgstr "Ðад. ÑлÑÑ
:"
-#: gui/options.cpp:2073
-msgid "Theme:"
-msgstr "ТÑма:"
+#~ msgid "Save Path:"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2077
-msgid "GUI renderer:"
-msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
+#~ msgid "Specifies where your saved games are put"
+#~ msgstr "Ðаказвае ÑлÑÑ
да заÑ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2089
-msgid "Autosave:"
-msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Save Path:"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2091
-msgctxt "lowres"
-msgid "Autosave:"
-msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
+#~ msgid "Achievements"
+#~ msgstr "ÐаÑÑгненнÑ"
-#: gui/options.cpp:2099
-msgid "Keys"
-msgstr "ÐлавÑÑÑ"
+#~ msgctxt "path"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: gui/options.cpp:2106
-msgid "GUI language:"
-msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Ðгадана"
-#: gui/options.cpp:2106
-msgid "Language of ScummVM GUI"
-msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
+#~ msgid "Select SoundFont"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе SoundFont"
-#: gui/options.cpp:2132
-msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Select additional game directory"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дадаÑковÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/options.cpp:2133
-msgid ""
-"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
-"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
-"same language as the game."
-msgstr ""
-"ÐÑÑ ÑÑаÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ. У гÑÑÑм "
-"вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, ÑÐ½Ñ "
-"бÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
+#~ msgid "Select directory for saved games"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2145
-msgid "Use native system file browser"
-msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If "
+#~ "you want your saved games to sync, use default directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð½Ðµ пÑаÑÑе з неагаданÑÐ¼Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑмÑ. "
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе, каб ваÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзавалÑÑÑ, "
+#~ "вÑкаÑÑÑÑоÑвайÑе агаданÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2146
-msgid ""
-"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
-"file or directory."
-msgstr ""
-"УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла ÑÑ "
-"каÑалога."
+#~ msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ID гÑлÑÐ½Ñ Ñжо вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе ÑнÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2153 gui/updates-dialog.cpp:86
-msgid "Update check:"
-msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "ÐÑÑаÑ:"
-#: gui/options.cpp:2153
-msgid "How often to check ScummVM updates"
-msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
+#~ msgid "Notes:"
+#~ msgstr "ÐаÑаÑкÑ:"
-#: gui/options.cpp:2164
-msgid "Check now"
-msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
-#: gui/options.cpp:2171
-msgid "Active storage:"
-msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
+#~ msgid "Choose file for loading"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-#: gui/options.cpp:2171
-msgid "Active cloud storage"
-msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
+#~ msgid "Enter filename for saving"
+#~ msgstr "УвÑдзÑÑе ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2180
-msgctxt "lowres"
-msgid ""
-"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr ""
-"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
-"Ñго:"
+#~ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе пеÑазапÑÑаÑÑ Ð³ÑÑа заÑ
аванне?"
-#: gui/options.cpp:2182
-msgid ""
-"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
-msgstr ""
-"4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ ÑклÑÑÑÑе "
-"Ñго:"
+#~ msgid "Reverb"
+#~ msgstr "Ð ÑвеÑбеÑаÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2183
-msgid "Enable storage"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "ÐкÑÑÑна"
-#: gui/options.cpp:2183
-msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr ""
-"ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа"
+#~ msgid "Room:"
+#~ msgstr "Ðакой:"
-#: gui/options.cpp:2185 backends/platform/wii/options.cpp:114
-msgid "Username:"
-msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
+#~ msgid "Damp:"
+#~ msgstr "ÐаглÑÑÑнне:"
-#: gui/options.cpp:2185
-msgid "Username used by this storage"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "ШÑÑÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2186
-msgid "<none>"
-msgstr "<нÑма>"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "УзÑовенÑ:"
-#: gui/options.cpp:2188
-msgid "Used space:"
-msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
+#~ msgid "Chorus"
+#~ msgstr "ХоÑ"
-#: gui/options.cpp:2188
-msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
-msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
+#~ msgid "N:"
+#~ msgstr "N:"
-#: gui/options.cpp:2191
-msgid "Last sync:"
-msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2191
-msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
+#~ msgid "Depth:"
+#~ msgstr "ÐлÑбÑнÑ:"
-#: gui/options.cpp:2192 gui/options.cpp:2921
-msgid "<never>"
-msgstr "<нÑколÑ>"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ТÑп:"
-#: gui/options.cpp:2194
-msgctxt "lowres"
-msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr ""
-"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
-"загÑÑзкÑ."
+#~ msgid "Sine"
+#~ msgstr "СÑнÑÑоÑда"
-#: gui/options.cpp:2196
-msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr ""
-"ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
-"загÑÑзкÑ."
+#~ msgid "Triangle"
+#~ msgstr "ТÑоÑ
кÑÑнаÑ"
-#: gui/options.cpp:2197
-msgid "Sync now"
-msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:2197
-msgid "Start saved games sync"
-msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
+#~ msgid "Interpolation:"
+#~ msgstr "ÐнÑÑÑпалÑÑÑÑ:"
-#: gui/options.cpp:2200
-msgctxt "lowres"
-msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
+#~ msgid "None (fastest)"
+#~ msgstr "ÐÑма (Ñ
ÑÑÑÑйÑае)"
-#: gui/options.cpp:2202
-msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "ÐÑнейнаÑ"
-#: gui/options.cpp:2203
-msgid "Download game files"
-msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Fourth-order"
+#~ msgstr "ЧаÑвÑÑÑага паÑадкÑ"
-#: gui/options.cpp:2203
-msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
+#~ msgid "Seventh-order"
+#~ msgstr "СÑмага паÑадкÑ"
-#: gui/options.cpp:2206
-msgctxt "lowres"
-msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
-"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
-"зноÑ:"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "СкÑнÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2208
-msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
-"Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
-"зноÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2209
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2209
-msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-
-#: gui/options.cpp:2212
-msgctxt "lowres"
-msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-
-#: gui/options.cpp:2214
-msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-
-#: gui/options.cpp:2215
-msgid "1. Open this link:"
-msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2218
-msgctxt "lowres"
-msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2220
-msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2222
-msgid "Paste"
-msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2222
-msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2223
-msgid "3. Connect"
-msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2223
-msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-
-#: gui/options.cpp:2232
-msgid "Run server"
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2232
-msgid "Run local webserver"
-msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2233 gui/options.cpp:3036
-msgid "Not running"
-msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2237
-msgctxt "lowres"
-msgid "/root/ Path:"
-msgstr "ÐоÑанÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2237 gui/options.cpp:2239 gui/options.cpp:2240
-msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-
-#: gui/options.cpp:2239
-msgid "/root/ Path:"
-msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-
-#: gui/options.cpp:2245
-msgid "Server's port:"
-msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-
-#: gui/options.cpp:2245
-msgid "Port for server to use"
-msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-
-#: gui/options.cpp:2250
-msgctxt "lowres"
-msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-
-#: gui/options.cpp:2251
-msgctxt "lowres"
-msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-
-#: gui/options.cpp:2253
-msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-
-#: gui/options.cpp:2254
-msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-
-#: gui/options.cpp:2266
-msgid "Use Text to speech"
-msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-
-#: gui/options.cpp:2266
-msgid "Will read text in gui on mouse over."
-msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-
-#: gui/options.cpp:2279
-msgid "None"
-msgstr "ÐÑма"
-
-#: gui/options.cpp:2354
-msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
+#~ msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+#~ msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ."
-#: gui/options.cpp:2357
-msgid "Another cloud storage is already active."
-msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default "
+#~ "values?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑкÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth Ñ Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½ÑÑ?"
-#: gui/options.cpp:2432
-msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
+#~ msgid "GUI"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑейÑ"
-#: gui/options.cpp:2435
-msgid "Theme cannot be loaded!"
-msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
+#~ msgid "Interact"
+#~ msgstr "УзаемадзеÑнне"
-#: gui/options.cpp:2438
-msgid ""
-"\n"
-"Misc settings will be restored."
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2503
-msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "УвеÑÑ
"
-#: gui/options.cpp:2512
-msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "УнÑз"
-#: gui/options.cpp:2522
-msgid "Select directory for extra files"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Ðалева"
-#: gui/options.cpp:2533
-msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "ÐапÑава"
-#: gui/options.cpp:2546
-msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
+#~ msgid "Map"
+#~ msgstr "ÐÑÑзнаÑÑÑÑ"
-#: gui/options.cpp:2658
-msgid ""
-"Failed to open URL!\n"
-"Please navigate to this page manually."
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
+#~ msgid "Select an action and click 'Map'"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дзеÑнне Ñ Ð½Ð°ÑÑÑнÑÑе \"ÐÑÑзнаÑÑÑÑ\""
-#: gui/options.cpp:2683
-msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
+#~ msgid "Associated key : %s"
+#~ msgstr "ÐÑÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑа : %s"
-#: gui/options.cpp:2692 gui/options.cpp:2730
-msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
+#~ msgid "Associated key : none"
+#~ msgstr "ÐÑÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑа : нÑма"
-#: gui/options.cpp:2705
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
+#~ msgid "Please select an action"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе дзеÑнне"
-#: gui/options.cpp:2721
-msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
+#~ msgid "Press the key to associate"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑзнаÑÑннÑ"
-#: gui/options.cpp:2919 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
-msgid "<right now>"
-msgstr "<заÑаз>"
+#~ msgid "Choose an action to map"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дзеÑнне Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑзнаÑÑннÑ"
-#: gui/options.cpp:3028
-msgid "Stop server"
-msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
+#~ msgid "~Q~uit"
+#~ msgstr "~Ð~ÑÑ
ад"
-#: gui/options.cpp:3029
-msgid "Stop local webserver"
-msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
+#~ msgid "Quit ScummVM"
+#~ msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:3081
-msgid "Storage connected."
-msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
+#~ msgid "A~b~out..."
+#~ msgstr "ÐÑа п~Ñ~агÑамÑ..."
-#: gui/options.cpp:3083
-msgid "Failed to connect storage."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
+#~ msgid "About ScummVM"
+#~ msgstr "ÐÑа пÑагÑÐ°Ð¼Ñ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:3085
-msgid "Failed to connect storage: "
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
+#~ msgid "~O~ptions..."
+#~ msgstr "~Ð~аладÑ..."
-#: gui/options.cpp:3105
-msgid ""
-"Request failed.\n"
-"Check your Internet connection."
-msgstr ""
-"ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
-"ÐÑавеÑÑе ваÑа ÐнÑÑÑнÑÑ-злÑÑÑнне."
-
-#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:106
-msgid "# next"
-msgstr "# наÑÑ"
-
-#: gui/predictivedialog.cpp:107
-msgid "add"
-msgstr "дад"
-
-#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
-msgid "Delete char"
-msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº"
-
-#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
-msgid "* Pre"
-msgstr "* Pre"
-
-#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:609
-msgid "* Num"
-msgstr "* ÐÑб"
-
-#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:612
-msgid "* Abc"
-msgstr "* Abc"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:62
-msgid "Recorder or Playback Gameplay"
-msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ ÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð³ÑлÑнÑÐ²Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:67 gui/recorderdialog.cpp:155
-#: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÑдалÑÑÑ"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:69
-msgid "Record"
-msgstr "ÐапÑÑаÑÑ"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:70
-msgid "Playback"
-msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
-msgid "Edit"
-msgstr "Ð ÑдагаваÑÑ"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:84 gui/recorderdialog.cpp:240
-#: gui/recorderdialog.cpp:250
-msgid "Author: "
-msgstr "ÐÑÑаÑ: "
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
-msgid "Notes: "
-msgstr "ÐаÑаÑкÑ: "
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:154
-msgid "Do you really want to delete this record?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ?"
-
-#: gui/recorderdialog.cpp:171
-msgid "Unknown Author"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑÑаÑ"
-
-#: gui/remotebrowser.cpp:129
-msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr "ScummVM не мае доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° азнаÑанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-
-#: gui/saveload-dialog.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Downloading saves..."
-msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+#~ msgid "Change global ScummVM options"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ScummVM"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run in background"
-msgstr "ÐегÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+#~ msgid "~S~tart"
+#~ msgstr "Ð~Ñ~Ñк"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:343
-msgid "List view"
-msgstr "ÐÑглÑд ÑпÑÑÑ"
+#~ msgid "Start selected game"
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:344
-msgid "Grid view"
-msgstr "ÐÑглÑд ÑеÑкÑ"
+#~ msgid "~L~oad..."
+#~ msgstr "~Ð~агÑÑзÑÑÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:569
-msgid "No date saved"
-msgstr "ÐаÑа не запÑÑана"
+#~ msgid "Load saved game for selected game"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:570
-msgid "No time saved"
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð½Ðµ запÑÑанÑ"
+#~ msgid "Record..."
+#~ msgstr "ÐапÑÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:390 gui/saveload-dialog.cpp:571
-msgid "No playtime saved"
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ запÑÑанÑ"
+#~ msgid "~A~dd Game..."
+#~ msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:464
-msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð³ÑÑа заÑ
аванне?"
+#~ msgid "Add games to the list"
+#~ msgstr "ÐадаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ ÑпÑÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:596 gui/saveload-dialog.cpp:1116
-msgid "Date: "
-msgstr "ÐаÑа: "
+#~ msgid "Mass Add..."
+#~ msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:600 gui/saveload-dialog.cpp:1122
-msgid "Time: "
-msgstr "ЧаÑ: "
+#~ msgid "~E~dit Game..."
+#~ msgstr "Ð~а~Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:606 gui/saveload-dialog.cpp:1130
-msgid "Playtime: "
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ: "
+#~ msgid "Change game options"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:619 gui/saveload-dialog.cpp:707
-msgid "Untitled saved game"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
+#~ msgid "~R~emove Game"
+#~ msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:770
-msgid "Next"
-msgstr "ÐаÑÑÑпнÑ"
+#~ msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
+#~ msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñа ÑпÑÑÑ. Ðе вÑдалÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð· ноÑÑбÑÑа"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:773
-msgid "Prev"
-msgstr "ÐапÑÑÑднÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "~A~dd Game..."
+#~ msgstr "~Ð~адаÑÑ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:980
-msgid "New Save"
-msgstr "Ðовае заÑ
аванне"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Mass Add..."
+#~ msgstr "Ð¨Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:980
-msgid "Create a new saved game"
-msgstr "СÑваÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "~E~dit Game..."
+#~ msgstr "Ð~а~Ð»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1109
-msgid "Name: "
-msgstr "Ðазва: "
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "~R~emove Game"
+#~ msgstr "Ð~Ñ~далÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
-#, c-format
-msgid "Enter a description for slot %d:"
-msgstr "УвÑдзÑÑе апÑÑанне ÑлоÑа %d:"
+#~ msgid "Search in game list"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑпÑÑе гÑлÑнÑÑ"
-#: gui/themebrowser.cpp:45
-msgid "Select a Theme"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑÑмÑ"
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк:"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:278
-msgid "Disabled GFX"
-msgstr "Ðез гÑаÑÑкÑ"
+#~ msgid "Load game:"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:278
-msgctxt "lowres"
-msgid "Disabled GFX"
-msgstr "Ðез гÑаÑÑкÑ"
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279
-msgid "Standard renderer"
-msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ñ ÑаÑÑаÑÑзаÑаÑ"
+#~ msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑа дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð½Ðµ можа вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа, Ñ Ñе заÑаз пампÑÑÑÑа "
+#~ "дадзенÑÑ!"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:279 engines/scumm/dialogs.cpp:681
-msgid "Standard"
-msgstr "СÑандаÑÑнÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially "
+#~ "add a huge number of games."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑÐ°Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ? ÐÑÑа паÑÑнÑÑÑлÑна "
+#~ "можа дадаÑÑ Ð²ÑлÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ."
-#: gui/ThemeEngine.cpp:281
-msgid "Antialiased renderer"
-msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ Ñа згладжваннем"
+#~ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ?"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:281
-msgid "Antialiased"
-msgstr "Са згладжваннем"
+#~ msgid "Do you want to load saved game?"
+#~ msgstr "ÐÑ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-msgid "Add anyway"
-msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ дадаÑÑ"
+#~ msgid "This game does not support loading games from the launcher."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "СкапÑÑваÑÑ Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+#~ msgid ""
+#~ "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
+#~ msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ!"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
-msgid "Report game"
-msgstr "ÐаведамÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑнÑ"
+#~ msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+#~ msgstr "ScummVM не можа знайÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:101
-msgid ""
-"Use the button below to copy the required game information into your "
-"clipboard."
-msgstr ""
-"СкаÑÑÑÑайÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½ÑжÑй, каб ÑкапÑÑваÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ
однÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ Ñ "
-"бÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid "Unknown variant"
+#~ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑÑнÑ"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
-msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе ÑакÑама паведамÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑа Ñ ÑÑÑÑÑÐ¼Ñ Ð°ÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлак."
+#~ msgid "Pick the game:"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑнÑ:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
-msgid ""
-"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr "УÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÐ±Ð½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа ваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑкапÑÑвана Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+#~ msgid "... progress ..."
+#~ msgstr "... ÑÑÐºÐ°Ñ ..."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
-msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
-msgstr "СкапÑÑваÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ аÑÑÑмалаÑÑ!"
+#~ msgid "Scan complete!"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк ÑконÑанÑ!"
-#: gui/updates-dialog.cpp:49
-msgid ""
-"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
-"which requires access to the Internet. Would you\n"
-"like to enable this feature?"
-msgstr ""
-"ScummVM падÑÑÑмвае аÑÑамаÑÑÑнÑÑ Ð¿ÑавеÑкÑ\n"
-"абноÑ, ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑабÑе доÑÑÑп Ñ ÐнÑÑÑнÑÑ.\n"
-"Ð¦Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе Ð²Ñ ÑклÑÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ?"
+#~ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
+#~ msgstr "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ."
-#: gui/updates-dialog.cpp:52
-msgid ""
-"You can change this setting later in the Misc tab\n"
-"in the Options dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе змÑнÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ\n"
-"ва ÑкладÑÑ \"Рознае\" Ñ Ð°ÐºÐ½Ðµ \"ÐаладÑ\"."
+#~ msgid "Scanned %d directories ..."
+#~ msgstr "ÐÑагледжана %d дÑÑÑкÑоÑÑй..."
-#: gui/updates-dialog.cpp:116
-msgid "Proceed"
-msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+#~ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðнойдзена %d новÑÑ
гÑлÑнÑÑ, пÑапÑÑÑана %d Ñаней дададзенÑÑ
гÑлÑнÑÑ..."
-#: gui/widget.cpp:413 gui/widget.cpp:415 gui/widget.cpp:421 gui/widget.cpp:423
-msgid "Clear value"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнне"
+#~ msgid "Open URL"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ URL"
-#: base/main.cpp:619
-msgid "Error running game:"
-msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "СÑоп"
-#: base/main.cpp:667
-msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Edit record description"
+#~ msgstr "Ð ÑдагаваÑÑ Ð°Ð¿ÑÑанне запÑÑÑ"
-#: common/achievements.cpp:93
-msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "ÐаÑÑгненне Ñазблакавана!"
+#~ msgid "Switch to Game"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑа Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: common/error.cpp:38
-msgid "No error"
-msgstr "ÐÑма памÑлкÑ"
+#~ msgid "Fast replay"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкае пÑайгÑаванне"
-#: common/error.cpp:40
-msgid "Game data not found"
-msgstr "ÐÑма ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "ÐÑколÑ"
-#: common/error.cpp:42
-msgid "Game id not supported"
-msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+#~ msgid "Every 5 mins"
+#~ msgstr "ÐожнÑÑ 5 Ñ
в"
-#: common/error.cpp:44
-msgid "Unsupported color mode"
-msgstr "ÐепадÑÑÑмоÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÑÑжÑм колеÑÑ"
+#~ msgid "Every 10 mins"
+#~ msgstr "ÐожнÑÑ 10 Ñ
в"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Audio device initialization failed"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑклÑÑÑÑÑ Ð°ÑдÑÑпÑÑладÑ"
+#~ msgid "Every 15 mins"
+#~ msgstr "ÐожнÑÑ 15 Ñ
в"
-#: common/error.cpp:49
-msgid "Read permission denied"
-msgstr "ÐедаÑÑаÑкова пÑÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑаннÑ"
+#~ msgid "Every 30 mins"
+#~ msgstr "ÐожнÑÑ 30 Ñ
в"
-#: common/error.cpp:51
-msgid "Write permission denied"
-msgstr "ÐедаÑÑаÑкова пÑÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
+#~ msgctxt "soundfont"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ðе зададзенÑ"
-#: common/error.cpp:54
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "ШлÑÑ
не знойдзенÑ"
+#~ msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑжÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
гÑаÑÑÑнÑÑ
налад:"
-#: common/error.cpp:56
-msgid "Path not a directory"
-msgstr "ШлÑÑ
не ÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑй"
+#~ msgid "the video mode could not be changed"
+#~ msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм"
-#: common/error.cpp:58
-msgid "Path not a file"
-msgstr "ШлÑÑ
не ÑÑÑÑ Ñайлам"
+#~ msgid "the stretch mode could not be changed"
+#~ msgstr "не аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-#: common/error.cpp:61
-msgid "Cannot create file"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ Ñайл"
+#~ msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
+#~ msgstr "ÑÑжÑм каÑÑкÑÑÑоÑÐºÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: common/error.cpp:63
-msgid "Reading data failed"
-msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
"
+#~ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
+#~ msgstr "поÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: common/error.cpp:65
-msgid "Writing data failed"
-msgstr "ÐамÑлка запÑÑÑ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
"
-
-#: common/error.cpp:68
-msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñн Ð´Ð»Ñ ÑÑÑ
авÑÑка"
-
-#: common/error.cpp:70
-msgid "Engine plugin does not support saved games"
-msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок не падÑÑÑмвае заÑ
аванне гÑлÑнÑÑ"
-
-#: common/error.cpp:73
-msgid "User canceled"
-msgstr "ÐеÑапÑнена каÑÑÑÑаÑом"
-
-#: common/error.cpp:77
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
-
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/rendermode.cpp:35
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ÐÑлÑнÑ"
-
-#: common/rendermode.cpp:36
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ÐÑÑÑÑÑнавÑ"
-
-#: common/rendermode.cpp:42
-msgid "PC-9821 (256 Colors)"
-msgstr "PC-9821 (256 колеÑаÑ)"
-
-#: common/rendermode.cpp:43
-msgid "PC-9801 (16 Colors)"
-msgstr "PC-9801 (16 колеÑаÑ)"
-
-#: common/rendermode.cpp:73
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ÐÑлÑнÑ"
-
-#: common/rendermode.cpp:74
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ÐÑÑÑÑÑнавÑ"
-
-#: common/updates.cpp:58
-msgid "Daily"
-msgstr "ШÑодзенÑ"
-
-#: common/updates.cpp:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "ШÑоÑÑдзенÑ"
-
-#: common/updates.cpp:62
-msgid "Monthly"
-msgstr "ШÑомеÑÑÑ"
-
-#: common/updates.cpp:64
-msgid "<Bad value>"
-msgstr "<Ð¥Ñбнае знаÑÑнне>"
-
-#: engines/advancedDetector.cpp:213
-msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
-msgstr "Ðнойдзена нелегалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ. ÐÑ Ð½Ðµ даÑм падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ñ ÑакÑÑ
вÑпадкаÑ
"
-
-#: engines/dialogs.cpp:73
-msgid "~R~esume"
-msgstr "ÐÑаÑÑг~н~ÑÑÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:75
-msgid "~L~oad"
-msgstr "Ðа~г~ÑÑзÑÑÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46
-msgid "~S~ave"
-msgstr "Ðа~п~ÑÑаÑÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:83
-msgid "~O~ptions"
-msgstr "~Ð~пÑÑÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:88
-msgid "~H~elp"
-msgstr "~Ð~апамога"
-
-#: engines/dialogs.cpp:90
-msgid "~A~bout"
-msgstr "Ð~Ñ~а пÑагÑамÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
-msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
-msgctxt "lowres"
-msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:831 engines/agi/saveload.cpp:759
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350
-#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
-#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
-#: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1075 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
-msgid "Save game:"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:831
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199
-#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466
-#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703
-#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238
-#: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 engines/sci/engine/kfile.cpp:1075
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:43
-#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3362
-#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
-#: engines/xeen/saves.cpp:277 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:194
-msgid "Save"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
-
-#: engines/dialogs.cpp:133
-msgid ""
-"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
-"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
-"further assistance."
-msgstr ""
-"Ðа жалÑ, гÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок пакÑÐ»Ñ Ð½Ðµ падае Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑнÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ. ÐвÑÑнÑÑеÑÑ "
-"да Ñайла README за падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай "
-"дапамогÑ."
+#~ msgid "the filtering setting could not be changed"
+#~ msgstr "ÑÑжÑм ÑÑлÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ"
-#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
-"and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
-"падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
+#~ msgid "Show On-screen control"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÑÑаванне ÑкÑанам"
-#: engines/dialogs.cpp:359
-msgid "~O~K"
-msgstr "~Ð~Ð"
+#~ msgid "Touchpad mouse mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада"
-#: engines/dialogs.cpp:360
-msgid "~C~ancel"
-msgstr "~Ð~дмена"
+#~ msgid "Swap Menu and Back buttons"
+#~ msgstr "ÐамÑнÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ð¼Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐенÑ\" Ñ \"Ðазад\""
-#: engines/dialogs.cpp:363
-msgid "~K~eys"
-msgstr "~Ð~лавÑÑÑ"
+#~ msgid "Pointer Speed:"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: engines/engine.cpp:319
-#, c-format
-msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ð´Ð° ÑазÑознаÑÑÑ '%dx%d'."
+#~ msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
+#~ msgstr "ÐÑÑаванне Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ/джойÑÑÑка"
-#: engines/engine.cpp:328
-msgid "Could not initialize color format."
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑнÑÑÑÑлÑзаваÑÑ ÑаÑÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÑ."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Pointer Speed:"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
-#: engines/engine.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ñ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм '%s'."
+#~ msgid "Joy Deadzone:"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: engines/engine.cpp:345
-#, c-format
-msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ñ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÐ³Ñ '%s'."
+#~ msgid "Analog joystick Deadzone"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° аналагавага джойÑÑÑка"
-#: engines/engine.cpp:352
-msgid "Could not apply aspect ratio setting."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð²ÑкаÑÑÑÑаÑÑ ÐºÐ°ÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Joy Deadzone:"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° джойÑÑÑка:"
-#: engines/engine.cpp:357
-msgid "Could not apply fullscreen setting."
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм."
+#~ msgid "%d hidden achievements remaining"
+#~ msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑÑоенÑÑ
даÑÑгненнÑÑ: %d"
-#: engines/engine.cpp:362
-msgid "Could not apply filtering setting."
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ."
+#~ msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
+#~ msgstr "ÐаÑÑгненнÑÑ Ñазблакавана: %d/%d"
-#: engines/engine.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "ÐÑма памÑлкÑ"
+#~ msgid "HW Shader:"
+#~ msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: engines/engine.cpp:507
-msgid ""
-"You appear to be playing this game directly\n"
-"from the CD. This is known to cause problems,\n"
-"and it is therefore recommended that you copy\n"
-"the data files to your hard disk instead.\n"
-"See the README file for details."
-msgstr ""
-"ÐдаеÑÑа, Ð²Ñ ÑпÑабÑеÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ñама\n"
-"з CD. ÐÑÑа звÑÑайна вÑклÑкае пÑаблемÑ, Ñ ÑамÑ\n"
-"Ð¼Ñ ÑÑкамендÑем ÑкапÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ\n"
-"на жоÑÑÑÐºÑ Ð´ÑÑк. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
-"Ñайле README."
+#~ msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
+#~ msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð³Ð»ÑдзелÑнÑÑ ÑÑекÑÑ"
-#: engines/engine.cpp:518
-msgid ""
-"This game has audio tracks in its disk. These\n"
-"tracks need to be ripped from the disk using\n"
-"an appropriate CD audio extracting tool in\n"
-"order to listen to the game's music.\n"
-"See the README file for details."
-msgstr ""
-"ÐÑÑк гÑÑай гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑмоÑвае гÑкавÑÑ Ð´Ð°ÑожкÑ. ÐÑ
\n"
-"неабÑ
одна пеÑапÑÑаÑÑ Ð· дÑÑка з дапамогай\n"
-"адпаведнай пÑагÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑваннÑ\n"
-"аÑдÑÑ Ð´ÑÑкаÑ, Ñ ÑолÑÐºÑ Ð¿Ð°ÑÐ»Ñ Ð³ÑÑага Ñ Ð³ÑлÑнÑ\n"
-"з'ÑвÑÑÑа мÑзÑка. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
-"Ñайле README."
-
-#: engines/engine.cpp:548 engines/metaengine.cpp:327 engines/savestate.cpp:81
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:277 engines/sky/metaengine.cpp:176
-#: engines/xeen/saves.cpp:290
-msgid "Autosave"
-msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне"
-
-#: engines/engine.cpp:550
-msgid "Error occurred making autosave"
-msgstr "ÐамÑлка ÑÑваÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑазаÑ
аваннÑ"
-
-#: engines/engine.cpp:629
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
-"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
-"падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "HW Shader:"
+#~ msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдаÑ:"
-#: engines/engine.cpp:649
-msgid ""
-"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
-"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
-"might not work in future versions of ScummVM."
-msgstr ""
-"ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваеÑÑа ScummVM Ñалкам. Яна, Ñ
ÑÑÑÑй "
-"за ÑÑÑ, не бÑдзе пÑаÑаваÑÑ ÑÑабÑлÑна, Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð½Ðµ "
-"пÑаÑаваÑÑ Ñ Ð±ÑдÑÑÑÑ
веÑÑÑÑÑ
ScummVM."
+#~ msgid "Different shaders give different visual effects"
+#~ msgstr "РознÑÑ ÑÑйдаÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ ÑÑекÑÑ"
+
+#~ msgid "Graphics mode:"
+#~ msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
+
+#~ msgid "Render mode:"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Special dithering modes supported by some games"
+#~ msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ ÑÑндÑÑÑнгÑ, падÑÑÑмоÑванÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: engines/engine.cpp:652 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
-msgid "Start anyway"
-msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Stretch mode:"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ:"
+
+#~ msgid "Fullscreen mode"
+#~ msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: engines/engine.cpp:659
#, fuzzy
-msgid "This game is not supported."
-msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+#~ msgid "Game 3D Renderer:"
+#~ msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: engines/engine.cpp:659
#, fuzzy
-msgid ""
-"This game is not supported for the following reason:\n"
-"\n"
-msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
+#~ msgid "3D Anti-aliasing:"
+#~ msgstr "Са згладжваннем"
-#: engines/engine.cpp:798
-msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr "ÐагÑÑзка гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÑанÑ"
-#: engines/engine.cpp:827
-msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
+#~ msgid "Filter graphics"
+#~ msgstr "ФÑлÑÑÑаванне гÑаÑÑкÑ"
-#: engines/game.cpp:171
-#, c-format
-msgid ""
-"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
-"\n"
-"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
-"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
-msgstr ""
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ñ '%s' падаеÑÑа невÑдомÑм ваÑÑÑнÑам гÑлÑнÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑадайÑе камандзе ScummVM па %s наÑÑÑпнÑÑ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ Ñазам з "
-"назвай гÑлÑнÑ, Ñе веÑÑÑÑй, мовай Ñ ÑнÑ.:"
-
-#: engines/game.cpp:175
-#, c-format
-msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
-msgstr "ÐагÑÑмÑÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑ
авÑÑка %s:"
-
-#: engines/metaengine.cpp:55
-msgid "Default game keymap"
-msgstr "РаÑкладка клавÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
-
-#: engines/metaengine.cpp:59 backends/platform/maemo/maemo.cpp:162
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:187 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:115
-msgid "Left Click"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
-
-#: engines/metaengine.cpp:65 backends/platform/maemo/maemo.cpp:166
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:293
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
-msgid "Middle Click"
-msgstr "СÑÑÑднÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
-
-#: engines/metaengine.cpp:70 backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/metaengine.cpp:121
-msgid "Right Click"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
-
-#: engines/metaengine.cpp:76
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:238 engines/mohawk/myst.cpp:593
-#: engines/mohawk/riven.cpp:863 engines/sky/metaengine.cpp:113
-#: engines/twine/metaengine.cpp:169 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
-msgid "Pause"
-msgstr "ÐаÑза"
-
-#: engines/metaengine.cpp:81
-msgid "Game menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/metaengine.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:594
-#: engines/mohawk/myst.cpp:564 engines/mohawk/riven.cpp:834
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1361
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1660
-msgid "Skip"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: engines/metaengine.cpp:93 engines/sky/metaengine.cpp:108
-msgid "Skip line"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
-
-#: engines/metaengine.cpp:99
-msgid "Predictive input dialog"
-msgstr "ÐÑÑлог пÑÑдÑкÑÑÑнага ÑводÑ"
-
-#: engines/metaengine.cpp:103 engines/griffon/metaengine.cpp:92
-#: engines/grim/grim.cpp:508 engines/grim/grim.cpp:600
-#: engines/sky/metaengine.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
-msgid "Confirm"
-msgstr "ÐаÑвеÑдзÑÑÑ"
-
-#: graphics/renderer.cpp:31 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:165
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
-#: graphics/renderer.cpp:34
-msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑозненнÑ"
-#: audio/adlib.cpp:2293
-msgid "AdLib emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib"
+#~ msgid "Aspect ratio correction"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: audio/fmopl.cpp:72
-msgid "MAME OPL emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ MAME OPL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Correct aspect ratio for games"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ ÑÑадноÑÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð· адÑозненнем 320x200"
-#: audio/fmopl.cpp:74
-msgid "DOSBox OPL emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ DOSBox OPL"
+#~ msgid "Preferred device:"
+#~ msgstr "Ð£Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: audio/fmopl.cpp:77
-msgid "Nuked OPL emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Nuked OPL"
+#~ msgid "Music device:"
+#~ msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
-#: audio/fmopl.cpp:80
-msgid "ALSA Direct FM"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð¼Ñ FM ALSA"
+#~ msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
+#~ msgstr "ÐазнаÑае ÑпадабанÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: audio/fmopl.cpp:83
-msgid "OPL2LPT"
-msgstr "OPL2LPT"
+#~ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
+#~ msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
-#: audio/fmopl.cpp:84
-msgid "OPL3LPT"
-msgstr "OPL3LPT"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Preferred dev.:"
+#~ msgstr "Упадаб.пÑÑл.:"
-#: audio/mididrv.cpp:220
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
-"disconnected)."
-msgstr ""
-"ÐбÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не бÑла знойдзена (магÑÑма, Ñна вÑклÑÑана ÑÑ Ð½Ðµ "
-"падклÑÑана)."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Music device:"
+#~ msgstr "ÐÑз.пÑÑлада:"
-#: audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:235 audio/mididrv.cpp:273
-#: audio/mididrv.cpp:290
-msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
-msgstr "СпÑабÑÑ Ð²ÑкаÑÑÑÑаÑÑ ÑнÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ..."
+#~ msgid "AdLib emulator:"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
-#: audio/mididrv.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
-"information."
-msgstr ""
-"ÐбÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не можа бÑÑÑ ÑкаÑÑÑÑана. ÐлÑдзÑÑе Ñайл "
-"пÑаÑÐ°ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑабÑзнай ÑнÑаÑмаÑÑÑ."
+#~ msgid "AdLib is used for music in many games"
+#~ msgstr "ÐÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа многÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ"
-#: audio/mididrv.cpp:272
-#, c-format
-msgid ""
-"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
-"disconnected)."
-msgstr ""
-"ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не бÑла знойдзена (магÑÑма, Ñна вÑклÑÑана ÑÑ "
-"не падклÑÑана)."
+#~ msgid "GM device:"
+#~ msgstr "ÐÑÑлада GM:"
-#: audio/mididrv.cpp:289
-#, c-format
-msgid ""
-"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
-"information."
-msgstr ""
-"ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не можа бÑÑÑ ÑкаÑÑÑÑана. ÐлÑдзÑÑе Ñайл "
-"пÑаÑÐ°ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑабÑзнай ÑнÑаÑмаÑÑÑ."
+#~ msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+#~ msgstr "ÐазнаÑае вÑÑ
однÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MIDI"
-#: audio/mididrv.cpp:454
-msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr "ÐаÑаÑа ÑÑваÑÑнне дампа MIDI"
+#~ msgid "Don't use General MIDI music"
+#~ msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ General MIDI"
-#: audio/mods/paula.cpp:303
-msgid "Amiga Audio emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð°ÑдÑÑ Amiga"
+#~ msgid "Use first available device"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: audio/null.h:44
-msgid "No music"
-msgstr "Ðез мÑзÑкÑ"
+#~ msgid "SoundFont:"
+#~ msgstr "SoundFont:"
-#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
-msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Apple II GS (ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#~ msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
+#~ msgstr ""
+#~ "SoundFont падÑÑÑмваеÑÑа некаÑоÑÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
-#: audio/softsynth/cms.cpp:351
-msgid "Creative Music System emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Creative Music System"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "SoundFont:"
+#~ msgstr "SoundFont:"
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-msgid ""
-"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
-"on MIDI tab. Music is off."
-msgstr ""
-"FluidSynth паÑÑабÑе Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ 'soundfont'. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе Ñе Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе "
-"ScummVM на ÑкладÑÑ MIDI. ÐÑзÑка вÑклÑÑана."
+#~ msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
+#~ msgstr "ÐмеÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм AdLib/MIDI"
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
-msgstr "FluidSynth: Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ SoundFont '%s'. ÐÑзÑка вÑклÑÑана."
+#~ msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ Ð³ÑкÑ"
-#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
-msgid "FM-Towns Audio"
-msgstr "ÐÑдÑÑ FM-Towns"
+#~ msgid "MIDI gain:"
+#~ msgstr "УзмаÑненне MIDI:"
-#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:57
-msgid "PC-98 Audio"
-msgstr "ÐÑдÑÑ PC-98"
+#~ msgid "MT-32 Device:"
+#~ msgstr "Ðал. MT-32:"
-#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
-msgid "SegaCD Audio"
-msgstr "ÐÑдÑÑ SegaCD"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаказвае агаданÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
+#~ "CM64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
-msgid "Initializing MT-32 Emulator"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ MT-32"
+#~ msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+#~ msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (забаÑанÑÑÑ ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:442
-msgid "MT-32 emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ MT-32"
+#~ msgid ""
+#~ "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound "
+#~ "device connected to your computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑана Roland-ÑÑмÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ñ Ð²Ñ "
+#~ "жадаеÑе Ñе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ"
-#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
-msgid "PC Speaker emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð´ÑнамÑка ÐÐ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
+#~ msgstr "СапÑаÑÐ´Ð½Ñ Roland MT-32 (без ÑмÑлÑÑÑÑ GM)"
-#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
-msgid "IBM PCjr emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ IBM PCjr"
+#~ msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
+#~ msgstr "ÐÑÑлада Roland GS (дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг MT-32)"
-#: audio/softsynth/sid.cpp:1434
-msgid "C64 Audio emulator"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð°ÑдÑÑ C64"
+#~ msgid ""
+#~ "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a "
+#~ "Roland GS device"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐдзнаÑÑе, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе дазволÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ñнг Ð´Ð»Ñ ÑмÑлÑÑÑÑ MT-32 на пÑÑладзе "
+#~ "Roland GS"
-#: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
-msgid "<syncing...>"
-msgstr "<ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ...>"
+#~ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
+#~ msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ MT-32"
-#: backends/cloud/storage.cpp:242
-msgid "Saved games sync was cancelled."
-msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð±Ñла пеÑапÑнена."
+#~ msgid "Text and speech:"
+#~ msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: backends/cloud/storage.cpp:244
-msgid ""
-"Saved games sync failed.\n"
-"Check your Internet connection."
-msgstr ""
-"ÐамÑлка ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ.\n"
-"ÐÑавеÑÑе ваÑа злÑÑÑнне з ÐнÑÑÑнÑÑам."
+#~ msgid "Speech"
+#~ msgstr "ÐгÑÑка"
-#: backends/cloud/storage.cpp:348
-#, c-format
-msgid ""
-"Download complete.\n"
-"Failed to download %u files."
-msgstr ""
-"ÐагÑÑзка ÑконÑана.\n"
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ %u ÑайлаÑ."
-
-#: backends/cloud/storage.cpp:350
-msgid "Download complete."
-msgstr "ÐагÑÑзка ÑконÑана."
-
-#: backends/cloud/storage.cpp:360
-msgid "Download failed."
-msgstr "ÐамÑлка загÑÑзкÑ."
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑÑнÑÑÑа Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ?"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/presence/discord/discord.cpp:46
-msgid "Launcher"
-msgstr "ÐалоÑнае менÑ"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:199
-msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:199
-#: backends/events/default/default-events.cpp:316
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:255 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185
-#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:204 engines/zvision/metaengine.cpp:222
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÑÑ
ад"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:293
-msgid "Global"
-msgstr "ÐлабалÑнаÑ"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:296
-msgid "Global Main Menu"
-msgstr "ÐлабалÑнае менÑ"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:303
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:310
-msgid "Toggle mute"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð³Ñк"
-
-#: backends/events/default/default-events.cpp:338
-msgid "Open Debugger"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´ÑÑк"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:460
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157
-msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
-msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÐµÐ²Ñ ÐºÐ»Ñк"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:462
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159
-msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
-msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑÐ°Ð²Ñ ÐºÐ»Ñк"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:421
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:464
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161
-msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
-msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (без клÑкÑ)"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:441
-msgid "Maximum Volume"
-msgstr "ÐакÑÑмалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
-msgid "Increasing Volume"
-msgstr "ÐавелÑÑÑнне гÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
-msgid "Minimal Volume"
-msgstr "ÐÑнÑмалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:451
-msgid "Decreasing Volume"
-msgstr "ÐамÑнÑÑнне гÑÑнаÑÑÑ"
-
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
-msgid "Clicking Enabled"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐºÑ ÑклÑÑанÑ"
-
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
-msgid "Clicking Disabled"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐºÑ Ð²ÑклÑÑанÑ"
-
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163
-msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
-msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (клÑÐºÑ Ð¿Ð° DPad)"
-
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
-
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:244
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
-#: engines/twine/metaengine.cpp:287
-msgid "Center"
-msgstr "Ðа ÑÑнÑÑÑ"
-
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:245
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
-msgid "Pixel-perfect scaling"
-msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
-
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:246
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
-msgid "Fit to window"
-msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
-
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:247
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
-msgid "Stretch to window"
-msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð´Ð° акна"
-
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:248
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
-msgid "Fit to window (4:3)"
-msgstr "ÐадагнаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ акно (4:3)"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:589
-#, c-format
-msgid "Resolution: %dx%d"
-msgstr "ÐдÑозненне: %dx%d"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:612
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2500
-msgid "Enabled aspect ratio correction"
-msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑклÑÑана"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:614
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
-msgid "Disabled aspect ratio correction"
-msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð²ÑклÑÑана"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:635
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2523
-msgid "Filtering enabled"
-msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ ÑклÑÑана"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
-msgid "Filtering disabled"
-msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð²ÑклÑÑана"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:666
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2553
-msgid "Stretch mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62
-msgid "Normal (no scaling)"
-msgstr "Ðез павелÑÑÑннÑ"
-
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:92
-msgctxt "lowres"
-msgid "Normal (no scaling)"
-msgstr "Ðез павелÑÑÑннÑ"
-
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2466
-msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "ÐкÑÑÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑÑ:"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:367
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "ÐÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:378
-#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:136 engines/scumm/help.cpp:86
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне на ÑвеÑÑ ÑкÑан"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:385
-#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
-msgid "Toggle mouse capture"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне пеÑаÑ
Ð¾Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:390
-#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:148
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1129
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1286
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1402
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1419
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ ÑкÑÑнÑоÑ"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:396
-#: backends/graphics3d/sdl/sdl-graphics3d.cpp:154
-msgid "Toggle aspect ratio correction"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:403
-msgid "Toggle linear filtered scaling"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑ Ð¼Ð°ÑÑабаваннÑ"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
-msgid "Cycle through stretch modes"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
-msgid "Increase the scale factor"
-msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
-msgid "Decrease the scale factor"
-msgstr "ÐаменÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
-msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð° найблÑзкÑм ÑÑÑедзе"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:435
-msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ AdvMame 2x/3x"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
-msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ HQ 2x/3x"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
-msgid "Switch to 2xSai scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ 2xSai"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:440
-msgid "Switch to Super2xSai scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Super2xSai"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:441
-msgid "Switch to SuperEagle scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ SuperEagle"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:442
-msgid "Switch to TV 2x scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ TV 2x"
-
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:443
-msgid "Switch to DotMatrix scaling"
-msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ DotMatrix"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
-msgid "Left Mouse Button"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
-msgid "Right Mouse Button"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
-msgid "Middle Mouse Button"
-msgstr "СÑÑÑднÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
-msgid "Mouse Wheel Up"
-msgstr "Ðола мÑÑÑ ÑгаÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
-msgid "Mouse Wheel Down"
-msgstr "Ðола мÑÑÑ ÑнÑз"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Ðнопка мÑÑÑ X1"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Ðнопка мÑÑÑ X2"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
-msgid "Joy A"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк A"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257
-msgid "Joy B"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк B"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258
-msgid "Joy X"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк X"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259
-msgid "Joy Y"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк Y"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260
-msgid "Joy Back"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк назад"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
-msgid "Joy Guide"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк ÐапаможнÑк"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
-msgid "Joy Start"
-msgstr "ÐжойÑÑÑк СÑаÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263
-msgid "Left Stick"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264
-msgid "Right Stick"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:213
-msgid "Left Shoulder"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÐºÑÑок"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/metaengine.cpp:219
-msgid "Right Shoulder"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑок"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
-msgid "D-pad Up"
-msgstr "СÑÑÑлка ÑгаÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
-msgid "D-pad Down"
-msgstr "СÑÑÑлка ÑнÑз"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
-msgid "D-pad Left"
-msgstr "СÑÑÑлка налева"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:52
-msgid "D-pad Right"
-msgstr "СÑÑÑлка напÑава"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
-msgid "Left Trigger"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑгеÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
-msgid "Right Trigger"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑгеÑ"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
-msgid "Left Stick X"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
-msgid "Left Stick Y"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
-msgid "Right Stick X"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
-
-#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:62
-msgid "Right Stick Y"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
-
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:290
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:320
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
-
-#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:291
-msgid "Clear mapping"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑаÑкладкÑ"
-
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:157
-msgid "Virtual mouse up"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑгаÑÑ"
-
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:162
-msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑнÑз"
-
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:167
-msgid "Virtual mouse left"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:172
-msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-
-#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:177
-msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr "ÐапаволÑÑÑ Ð²ÑÑÑÑалÑнÑÑ Ð¼ÑÑ"
-
-#: backends/midi/windows.cpp:167
-msgid "Windows MIDI"
-msgstr "Windows MIDI"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60
-msgid "Can't create directory here!"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑÑÑ!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:80
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:43
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:49
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:56
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:63
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:43
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:49
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137
-msgid "Invalid path!"
-msgstr "ÐеÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ ÑлÑÑ
!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84
-msgid "Parent directory doesn't exists!"
-msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог не ÑÑнÑе!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88
-msgid "Can't create a directory within a file!"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог Ñ Ñайле!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
-msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
-msgstr "У баÑÑкоÑÑкÑм каÑалозе ÑÑÑÑ Ñайл Ñ ÑакÑм Ñмем!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
-msgid "Failed to create the directory!"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120
-msgid "Directory created successfully!"
-msgstr "ÐаÑалог паÑпÑÑ
ова ÑÑвоÑанÑ!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
-msgid "Back to parent directory"
-msgstr "Ðазад Ñ Ð±Ð°ÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
-msgid "The file doesn't exist!"
-msgstr "Файл не ÑÑнÑе!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71
-msgid "Can't download a directory!"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑпампаваÑÑ ÐºÐ°Ñалог!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76
-msgid "Failed to read the file!"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ñайл!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59
-msgid ""
-"The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
-"from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
-msgstr ""
-"СÑаÑонка недаÑÑÑпна без ÑÑÑÑÑÑаÑ. ÐеÑаканайÑеÑÑ, ÑÑо Ñайл wwwroot.zip з "
-"дÑÑÑÑÑбÑÑÑÐ²Ñ ScummVM даÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñ 'themepath'."
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224
-msgid "Create directory"
-msgstr "СÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
-msgid "Upload files"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ ÑайлÑ"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
-msgid "Type new directory name:"
-msgstr "УвÑдзÑÑе новае ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°Ñалога:"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
-msgid "Select a file to upload:"
-msgstr "ÐÑбеÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ:"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
-msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
-msgstr "Ðбо вÑбеÑÑÑе каÑалог (пÑаÑÑе ÑолÑÐºÑ Ñ Chrome):"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
-msgid "Index of "
-msgstr "ÐаказалÑнÑк "
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
-msgid "Error occurred"
-msgstr "ÐдаÑÑлаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:45
-msgid "File system root"
-msgstr "ÐоÑÐ°Ð½Ñ Ñайлавай ÑÑÑÑÑмÑ"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:46
-msgid "Saved games"
-msgstr "ÐаÑ
авнÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:84
-msgid "Parent directory"
-msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
-msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "ScummVM не змог пеÑалÑÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñалог."
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
-msgid "Index of"
-msgstr "ÐаказалÑнÑк"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
-msgid "This is a local webserver index page."
-msgstr "ÐÑÑа ÑндÑкÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑонка лакалÑнага вÑб-ÑеÑвеÑа."
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43
-msgid "Open Files manager"
-msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑÑ
ÑайлаÑ"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67
-msgid "The parent directory doesn't exist!"
-msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог не ÑÑнÑе!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71
-msgid "Can't upload into a file!"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñ Ñайл!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198
-msgid "Back to the files manager"
-msgstr "Ðазад Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-
-#: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123
-msgid ""
-"Failed to start local webserver.\n"
-"Check whether selected port is not used by another application and try again."
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ.\n"
-"ÐÑавеÑÑе, ÑÑ Ð½Ðµ вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа абÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÑнÑай пÑагÑамай, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе "
-"ÑÑÑÑ Ñаз."
-
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
-msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr "ÐеÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ: загалоÑÐºÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾ÑгÑÑ!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
-msgid "Failed to upload the file!"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñайл!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
-msgid "No file was passed!"
-msgstr "ÐÑводнага Ñайла не пеÑададзена!"
-
-#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
-msgid "Uploaded successfully!"
-msgstr "УгÑÑÐ¶Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова!"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
-msgid "~C~lose"
-msgstr "~Ð~аÑÑнÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
-msgid "Show mouse cursor"
-msgstr "ÐаказваÑÑ ÐºÑÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
-msgid "Snap to edges"
-msgstr "ÐÑÑмаÑаваÑÑ Ð´Ð° меж"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:54
-msgid "Stretch to fit"
-msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ памеÑÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:57
-msgid "Use Screen:"
-msgstr "ÐÑкаÑ. ÑкÑан:"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
-msgctxt "3ds-screen"
-msgid "Top"
-msgstr "ÐеÑÑ
нÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-msgctxt "3ds-screen"
-msgid "Bottom"
-msgstr "ÐÑжнÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:61
-msgctxt "3ds-screen"
-msgid "Both"
-msgstr "Ðбодва"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
-msgid "Select"
-msgstr "ÐÑбаÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
-msgid "Start"
-msgstr "ÐÑÑк"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:57
-msgid "ZL"
-msgstr "ZL"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
-msgid "ZR"
-msgstr "ZR"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
-#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
-msgid "C-Pad X"
-msgstr "C-пад X"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67
-msgid "C-Pad Y"
-msgstr "C-пад Y"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
-msgid "Touch"
-msgstr "ÐоÑÑк"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
-msgid "Toggle Drag Mode"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм пеÑаÑÑгваннÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
-msgid "Toggle Magnify Mode"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм павелÑÑÑннÑ"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
-msgid "Open 3DS Settings"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ 3DS"
-
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360
-msgid ""
-"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
-"Returning to Launcher..."
-msgstr ""
-"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
-"Returning to Launcher..."
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "СÑбÑÑÑÑÑ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362
-msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ. ÐÑÑÑаемÑÑ Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ..."
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Ðбое"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
-msgid "Hover Mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм лÑнаннÑ"
+#~ msgid "Subtitle speed:"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм пеÑаÑÑгваннÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Text and speech:"
+#~ msgstr "ТÑкÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
-msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ð´Ð° пеÑаÑÑгваннÑ, пакÑÐ»Ñ ÑклÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм павелÑÑÑннÑ"
+#~ msgid "Spch"
+#~ msgstr "ÐгÑÑ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
-msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ»Ñга ÑклÑÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid "Subs"
+#~ msgstr "СÑб"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
-msgid ""
-"Magnify Mode can only be activated\n"
-" when both screens are enabled."
-msgstr ""
-"Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° ÑклÑÑÑÑÑ,\n"
-" ÑолÑÐºÑ ÐºÐ°Ð»Ñ ÑклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾Ð´Ð²Ð° ÑкÑанÑ."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Ðбое"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414
-msgid "In-game resolution too small to magnify."
-msgstr "РазÑознаÑÑÑ ÑкÑана гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑннÑ."
+#~ msgid "Show subtitles and play speech"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑайгÑаваÑÑ Ð³Ð°Ð²Ð¾ÑкÑ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420
-msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑклÑÑанÑ. ÐеÑаÑ
од да ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð»ÑнаннÑ..."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Subtitle speed:"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑÑÑаÑ:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422
-msgid "Magnify Mode On"
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑклÑÑанÑ"
+#~ msgid "Music volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429
-msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ. ÐваÑÐ¾Ñ Ð´Ð° ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑгваннÑ..."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Music volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑн. мÑзÑкÑ:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431
-msgid "Magnify Mode Off"
-msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ"
+#~ msgid "Mute all"
+#~ msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
-msgid "ScummVM Main Menu"
-msgstr "ÐалоÑнае Ð¼ÐµÐ½Ñ ScummVM"
+#~ msgid "SFX volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "ÐÑÑаванне"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
гÑкавÑÑ
ÑÑекÑаÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
-msgid "~L~eft handed mode"
-msgstr "~Ð~еваÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "SFX volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ SFX:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
-msgid "~I~ndy fight controls"
-msgstr "~Ð~ÑÑаванне баÑÐ¼Ñ Ñ Indy"
+#~ msgid "Speech volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
-msgid "Touch X Offset"
-msgstr "ÐÑÑÑÑнне доÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð° воÑÑ X"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Speech volume:"
+#~ msgstr "ÐÑÑн. агÑÑкÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
-msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "ÐÑÑÑÑнне доÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð° воÑÑ Y"
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
-msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑаванне кÑÑÑоÑам Ñк на ÑаÑпадзе"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Рознае"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
-msgid "Tap for left click, double tap right click"
-msgstr "Тап Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ²Ð°Ð¹ пÑÑÑÑÑкÑ, Ð¿Ð°Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ñап Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавай пÑÑÑÑÑкÑ"
+#~ msgid "Cloud"
+#~ msgstr "Ðоблака"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "ÐдÑÑвалÑнаÑÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Cloud"
+#~ msgstr "Ðоблака"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
-msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "ÐаÑаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¼Ð°ÑÑаб веÑÑ
нÑга ÑкÑана:"
+#~ msgid "LAN"
+#~ msgstr "LAN"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
-msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "ÐаÑÑаб галоÑнага ÑкÑана:"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "LAN"
+#~ msgstr "LAN"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
-msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
-msgstr "ÐпаÑаÑнае маÑÑабаванне (Ñ
ÑÑка, але нÑзкай ÑкаÑÑÑ)"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
-msgid "Software scale (good quality, but slower)"
-msgstr "ÐÑагÑамнае маÑÑабаванне (добÑÐ°Ñ ÑкаÑÑÑ, але маÑÑдней)"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑпнаÑÑÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
-msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
-msgstr "Ðез маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (ÑÑÑба пÑакÑÑÑваÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð° Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава)"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "УжÑÑÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
-msgid "Brightness:"
-msgstr "ЯÑкаÑÑÑ:"
+#~ msgid "FluidSynth Settings"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ FluidSynth"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
-msgid "General"
-msgstr ""
+#~ msgid "Theme Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
-msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
-msgstr "ÐÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑкаÑÑÑ Ð³ÑÐºÑ (маÑÑдней) (пеÑазагÑÑзка)"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Theme Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да ÑÑм:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
-msgid "Disable power off"
-msgstr "ÐабаÑанÑÑÑ Ð²ÑклÑÑÑнне"
+#~ msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаказвае ÑлÑÑ
да дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
, вÑкаÑÑÑÑоÑванÑÑ
ÑÑÑÐ¼Ñ "
+#~ "гÑлÑнÑÐ¼Ñ Ð°Ð±Ð¾ ScummVM"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
-msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plugins Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pad Left"
-msgstr "СÑÑÑлка налева"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Plugins Path:"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
да плагÑнаÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse button"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "ТÑма:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pad Right"
-msgstr "СÑÑÑлка напÑава"
+#~ msgid "GUI renderer:"
+#~ msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ GUI:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Right mouse button"
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+#~ msgid "Autosave:"
+#~ msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Pad Up"
-msgstr "СÑÑÑлка ÑгаÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Autosave:"
+#~ msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
-msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "ÐлавÑÑÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Pad Down"
-msgstr "СÑÑÑлка ÑнÑз"
+#~ msgid "GUI language:"
+#~ msgstr "Ðова ÑнÑÑÑÑейÑÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
-msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Language of ScummVM GUI"
+#~ msgstr "Ðова гÑаÑÑÑнага ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð°Ð´ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM да Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "DS Options menu"
-msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
+#~ msgid ""
+#~ "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game "
+#~ "language. That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, "
+#~ "they are in the same language as the game."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑ ÑÑаÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑнÑÑÑÑейÑÑ ScummVM на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлÑнÑ. У гÑÑÑм "
+#~ "вÑпадкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае дÑÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ScummVM, "
+#~ "ÑÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð½Ð° Ñой жа мове, ÑÑо Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+#~ msgid "Use native system file browser"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑайлаÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Switch screens"
-msgstr "Ðмена геÑоÑ:"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
+#~ "file or directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "УжÑваÑÑ ÑÑÑÑÑÐ¼Ð½Ñ Ð±ÑаÑÐ·Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð±ÑаÑзаÑа ScummVM Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбаÑÑ Ñайла "
+#~ "ÑÑ ÐºÐ°Ñалога."
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "ÐаказаÑÑ / ÐÑÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑолÑ"
+#~ msgid "Update check:"
+#~ msgstr "ÐÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑÑ"
+#~ msgid "How often to check ScummVM updates"
+#~ msgstr "Як ÑаÑÑа пÑавÑÑаÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ScummVM"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
-msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out"
-msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
+#~ msgid "Active storage:"
+#~ msgstr "ÐкÑÑÑнае ÑÑ
овÑÑÑа:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
-msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
+#~ msgid "Active cloud storage"
+#~ msgstr "ÐкÑÑÑнае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Swap screens"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ ÑкÑÑнÑоÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid ""
+#~ "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
+#~ "it:"
+#~ msgstr ""
+#~ "4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ "
+#~ "ÑклÑÑÑÑе Ñго:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "ÐÑÑаванне баÑÐ¼Ñ Ñ Indiana Jones:"
+#~ msgid ""
+#~ "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
+#~ "it:"
+#~ msgstr ""
+#~ "4. СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑклÑÑана. ÐÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа ÑлÑÑна, Ñ "
+#~ "ÑклÑÑÑÑе Ñго:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:205
-msgid "Move left"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа налева"
+#~ msgid "Enable storage"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:211
-msgid "Move right"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напÑава"
+#~ msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑвеÑдзÑÑе, ÑÑо Ñ
оÑаÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага "
+#~ "ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-msgid "High guard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑ:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-msgid "Guard down"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username used by this storage"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑа Ñ Ð³ÑÑÑм воблакÑ"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Guard middle"
-msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÑÑÑдзÑне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:312
-msgid "Punch high"
-msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑÑ
Ñ"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:313
-msgid "Punch middle"
-msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÑÑÑдзÑне"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:314
-msgid "Punch low"
-msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð·Ð½ÑзÑ"
-
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
-msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
-msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" ÑклÑÑанÑ."
-
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
-msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
-msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" вÑклÑÑанÑ."
-
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
-msgid "Touchpad mode enabled."
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада ÑклÑÑанÑ."
-
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
-msgid "Touchpad mode disabled."
-msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада вÑклÑÑанÑ."
-
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:158
-msgid "Click Mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм пÑÑÑÑÑкÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
-msgid "Hide ScummVM"
-msgstr "СÑ
аваÑÑ ScummVM"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
-msgid "Hide Others"
-msgstr "СÑ
аваÑÑ Ð°ÑÑаÑнÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:213
-msgid "Show All"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
-msgid "Window"
-msgstr "Ðкно"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
-msgid "Minimize"
-msgstr "ÐгаÑнÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:158
-msgid "Help"
-msgstr "Ðапамога"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:228
-msgid "User Manual"
-msgstr "ÐапаможнÑк каÑÑÑÑаÑа"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:230
-msgid "General Information"
-msgstr "ÐгÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:231
-msgid "What's New in ScummVM"
-msgstr "ШÑо новага Ñ ScummVM"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:233
-msgid "Credits"
-msgstr "ÐÑÑаÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:234
-msgid "GPL License"
-msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ GPL"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:235
-msgid "LGPL License"
-msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ LGPL"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:236
-msgid "Freefont License"
-msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ Freefont"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237
-msgid "OFL License"
-msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ OFL"
-
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:238
-msgid "BSD License"
-msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ BSD"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:207
-msgid "Cross"
-msgstr "ÐÑÑж"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:201
-msgid "Circle"
-msgstr "Ðола"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:189
-msgid "Square"
-msgstr "ÐвадÑаÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:45
-msgid "L3"
-msgstr "L3"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:46
-msgid "R3"
-msgstr "R3"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
-msgid "L1"
-msgstr "L1"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
-msgid "R1"
-msgstr "R1"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
-msgid "L2"
-msgstr "L2"
-
-#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61
-msgid "R2"
-msgstr "R2"
-
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:42
-msgid "Minus"
-msgstr "ÐÑнÑÑ"
-
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:43
-#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:44
-msgid "Plus"
-msgstr "ÐлÑÑ"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-msgid "Zone"
-msgstr "Ðона"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-msgid "Multi Function"
-msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑнкÑÑÑ"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-msgid "Swap character"
-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð³ÐµÑоÑ"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
-msgid "Skip text"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑкÑÑ"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-msgid "Fast mode"
-msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-msgid "Debugger"
-msgstr "ÐдладÑÑк"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
-msgid "Global menu"
-msgstr "ÐлабалÑнае менÑ"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑа"
-
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
-msgid "Key mapper"
-msgstr "ÐÑÑзнаÑÑнне клавÑÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:51
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÑдÑа"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:54
-msgid "Current video mode:"
-msgstr "ÐÑгÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
-msgid "Double-strike"
-msgstr "ÐадвойнÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:60
-msgid "Horizontal underscan:"
-msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:66
-msgid "Vertical underscan:"
-msgstr "ÐеÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
+#~ msgid "<none>"
+#~ msgstr "<нÑма>"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:71
-msgid "Input"
-msgstr "Увод"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:74
-msgid "GC Pad sensitivity:"
-msgstr "ÐдÑÑвалÑнаÑÑÑ GC пада:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:80
-msgid "GC Pad acceleration:"
-msgstr "ÐаÑкаÑÑнне GC пада:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:86
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
-msgid "Status:"
-msgstr "СÑан:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐевÑдома"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:93
-msgid "Mount DVD"
-msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ DVD"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:94
-msgid "Unmount DVD"
-msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ DVD"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:98
-msgid "SMB"
-msgstr "SMB"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:106
-msgid "Server:"
-msgstr "СеÑвеÑ:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:110
-msgid "Share:"
-msgstr "СеÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑÑка:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:118
-msgid "Password:"
-msgstr "ÐаÑолÑ:"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:121
-msgid "Init network"
-msgstr "ÐнÑÑÑÑлÑзаÑÑÑ ÑеÑкÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:123
-msgid "Mount SMB"
-msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ SMB"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:124
-msgid "Unmount SMB"
-msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ SMB"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:143
-msgid "DVD Mounted successfully"
-msgstr "DVD падклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:146
-msgid "Error while mounting the DVD"
-msgstr "ÐамÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ DVD"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:148
-msgid "DVD not mounted"
-msgstr "DVD падклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:161
-msgid "Network up, share mounted"
-msgstr "СеÑка пÑаÑÑе, ÑÑÑка падклÑÑана"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:163
-msgid "Network up"
-msgstr "СеÑка пÑаÑÑе"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:166
-msgid ", error while mounting the share"
-msgstr ", памÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑÑÑкÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:168
-msgid ", share not mounted"
-msgstr "СеÑка пÑаÑÑе, ÑÑÑка падклÑÑана"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:174
-msgid "Network down"
-msgstr "СеÑка вÑклÑÑана"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:178
-msgid "Initializing network"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ñ ÑеÑкÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:182
-msgid "Timeout while initializing network"
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð° ÑеÑÐºÑ Ð¼ÑнÑÑ"
-
-#: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Network not initialized (%d)"
-msgstr "СеÑка не наладзÑлаÑÑ (%d)"
-
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:74
-msgid "Check for Updates..."
-msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
-
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:931
-#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:64
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:305 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/supernova/supernova.cpp:458 engines/teenagent/resources.cpp:98
-#: engines/tony/tony.cpp:196 engines/toon/toon.cpp:4956
-#, c-format
-msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка %s."
-
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:947
-#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:313 engines/supernova/supernova.cpp:463
-#: engines/tony/tony.cpp:209 engines/toon/toon.cpp:4969
-#, c-format
-msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
-msgstr "Файл ÑÑÑ
авÑÑка %s паÑкоджанÑ."
-
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:958
-#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
-#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:323 engines/tony/tony.cpp:220
-#: engines/toon/toon.cpp:4980
-#, c-format
-msgid ""
-"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
-"%d.%d."
-msgstr ""
-"ÐÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñайла ÑÑÑ
авÑÑка %s. ЧакалаÑÑ %d.%d, але знойдзена %d.%d."
-
-#: engines/adl/detection.cpp:48
-msgid "TV emulation"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð¢Ð"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:49
-msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
-msgstr "ÐмÑлÑваÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð·ÑÑÐ½Ñ Ð²Ñвад на ÑÑлевÑÐ·Ð°Ñ NTSC"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:58 engines/adl/detection.cpp:68
-msgid "Color graphics"
-msgstr "ÐалÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑка"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:59 engines/adl/detection.cpp:69
-msgid "Use color graphics instead of monochrome"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
Ñомнай"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:78
-msgid "Show scanlines"
-msgstr "ÐаказваÑÑ Ñкан-лÑнÑÑ"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:79
-msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
-msgstr "ÐаÑÑмнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð½ÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð»ÑнÑÑ ÑÐºÐ°Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÑаÑÑÑ Ð²ÑглÑÐ´Ñ ÐÐТ"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:88
-msgid "Always use sharp monochrome text"
-msgstr "ÐаÑÑÑÐ´Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð·Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
ÑÐ¾Ð¼Ð½Ñ ÑÑкÑÑ"
-
-#: engines/adl/detection.cpp:89
-msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
-msgstr "Ðе ÑмÑлÑваÑÑ Ð°ÑÑÑÑакÑÑ NTSC Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑÑÑ"
-
-#: engines/agi/detection.cpp:72 engines/cine/detection.cpp:43
-#: engines/drascula/detection.cpp:299 engines/dreamweb/detection.cpp:44
-#: engines/neverhood/detection.cpp:112 engines/sci/detection.cpp:205
-#: engines/sherlock/detection.cpp:50 engines/toltecs/detection.cpp:213
-#: engines/zvision/detection_tables.h:50
-msgid "Use original save/load screens"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ/ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/agi/detection.cpp:73 engines/cine/detection.cpp:44
-#: engines/drascula/detection.cpp:300 engines/dreamweb/detection.cpp:45
-#: engines/neverhood/detection.cpp:113 engines/sci/detection.cpp:206
-#: engines/sherlock/detection.cpp:51 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
-msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑаннÑ/заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ ScummVM"
+#~ msgid "Used space:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±'Ñм:"
-#: engines/agi/detection.cpp:82
-msgid "Use an alternative palette"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
+#~ msgstr "Ðб'Ñм, занÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ ScummVM на гÑÑÑм воблакÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:83
-msgid ""
-"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
-"behavior"
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ Amiga. ÐÑÑак "
-"пÑаÑавала Ñаней"
+#~ msgid "Last sync:"
+#~ msgstr "ÐпоÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ:"
-#: engines/agi/detection.cpp:92
-msgid "Mouse support"
-msgstr "ÐадÑÑÑмка мÑÑÑ"
+#~ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ ÑабÑлаÑÑ Ð°Ð¿Ð¾ÑнÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ Ð· гÑÑÑм ÑÑ
овÑÑÑам"
-#: engines/agi/detection.cpp:93
-msgid ""
-"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
-msgstr ""
-"УклÑÑае падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ð¼ÑÑÑ. ÐазвалÑе ÑжÑваÑÑ Ð¼ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ "
-"гÑлÑнÑ."
+#~ msgid "<never>"
+#~ msgstr "<нÑколÑ>"
-#: engines/agi/detection.cpp:102
-msgid "Use Hercules hires font"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑ Hercules"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid ""
+#~ "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
+#~ "загÑÑзкÑ."
-#: engines/agi/detection.cpp:103
-msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑвае ÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑокага адÑÐ¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Hercules, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайл Ñа "
-"ÑÑÑÑÑам."
+#~ msgid ""
+#~ "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑнÑ
ÑанÑзÑÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна падÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ, заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
+#~ "загÑÑзкÑ."
-#: engines/agi/detection.cpp:112
-msgid "Pause when entering commands"
-msgstr "ÐаÑза падÑÐ°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´"
+#~ msgid "Sync now"
+#~ msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаваÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: engines/agi/detection.cpp:113
-msgid ""
-"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
-"real-time prompt."
-msgstr ""
-"Ðаказвае акно з Ñадком ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñ ÑÑавÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð° паÑÐ·Ñ (Ñк Ñ SCI) "
-"замеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑÑалÑнÑм ÑаÑе."
+#~ msgid "Start saved games sync"
+#~ msgstr "ÐаÑаÑÑ ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-#: engines/agi/detection.cpp:122
-msgid "Add speed menu"
-msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+#~ msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: engines/agi/detection.cpp:123
-msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (падобна на ÐÐ-веÑÑÑÑ)"
+#~ msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+#~ msgstr "Ðожна ÑпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· ваÑай Ñ
маÑнай ÑÑÑÐºÑ ScummVM:"
-#: engines/agi/font.cpp:1298
-msgid ""
-"Could not open/use file 'hgc_font' for Hercules hires font.\n"
-"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
-"game directory"
-msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ/ÑжÑÑÑ Ñайл hgc_font Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÑ Hercules.\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ñайл ад ÑнÑай гÑлÑÐ½Ñ AGI (Sierra), Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе ÑкапÑÑваÑÑ "
-"Ñго Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй"
-
-#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
-#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1442
-#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
-#: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1192
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
-msgid "Restore game:"
-msgstr "УзнавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-
-#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
-#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1442
-#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
-#: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749
-#: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1192
-#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:68
-#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3456
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 engines/zvision/metaengine.cpp:199
-msgid "Restore"
-msgstr "УзнавÑÑÑ"
-
-#: engines/agos/saveload.cpp:137
-msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download game files"
+#~ msgstr "СпампаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2486
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load saved game from file:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла:\n"
-"\n"
-"%s"
+#~ msgid "Open downloads manager dialog"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑвае Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзак"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2476
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to save game to file:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл:\n"
-"\n"
-"%s"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
+#~ "зноÑ:"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2499
-#, c-format
-msgid ""
-"Successfully saved game in file:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова заÑ
авана Ñ Ñайл:\n"
-"\n"
-"%s"
+#~ msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаб змÑнÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑага ÑÑ
овÑÑÑа, адклÑÑÑÑеÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑеÑÑ "
+#~ "зноÑ:"
-#: engines/agos/animation.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Cutscene file '%s' not found!"
-msgstr "Файл заÑÑаÑÐºÑ '%s' не знойдзенÑ!"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/agos/midi.cpp:144 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"ÐдаеÑÑа, Ð²Ñ ÑжÑваеÑе пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ General MIDI, \n"
-"але гÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмвае ÑолÑÐºÑ Roland MT32 MIDI. \n"
-"ÐÑ Ð¿Ð°ÑпÑабÑем падабÑаÑÑ General MIDI-пÑÑладÑ, \n"
-"падобнÑÑ Ð½Ð° Roland MT32. Ðожа аÑÑÑмаÑÑа, ÑÑо \n"
-"некаÑоÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð³ÑÑаÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна."
+#~ msgid "Stop using this storage on this device"
+#~ msgstr "СпÑнÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑам на гÑÑай пÑÑладзе"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363
-msgid "Failed to initialize resources"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑнÑÑÑÑлÑзаваÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+#~ msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067
-msgid "A required game resource was not found"
-msgstr "ÐаÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ²Ñ ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ знойдзенÑ"
+#~ msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+#~ msgstr "СÑ
овÑÑÑа ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана! Ðаб падклÑÑÑÑÑ,"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271
-msgid ""
-"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
-"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
-"Content for this session until you completely Quit the game."
-msgstr ""
-"ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
авана Ñ ÑÑжÑме адноÑленага вÑÑазанага змеÑÑÑва, "
-"але Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме вÑÑоÑнага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ ÑÑжÑм бÑдзе "
-"Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° адноÑленае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
+#~ msgid "1. Open this link:"
+#~ msgstr "1. ÐдкÑÑйÑе ÑпаÑÑлкÑ:"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273
-msgid ""
-"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
-"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
-"mode for this session until you completely Quit the game."
-msgstr ""
-"ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
авана Ñ ÑÑжÑме вÑÑоÑнага змеÑÑÑва, але Ð²Ñ "
-"гÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме адноÑленага вÑÑазанага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ ÑÑжÑм "
-"бÑдзе Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вÑÑоÑнае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "2. Get the code and enter it here:"
+#~ msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275
-msgid "Continue"
-msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+#~ msgid "2. Get the code and enter it here:"
+#~ msgstr "2. ÐÑÑÑмайÑе код Ñ ÑвÑдзÑÑе Ñго ÑÑÑ:"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм камедÑÑ"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "УÑÑавÑÑÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:49
-msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑÑÑ ÑмеÑ
паÑÐ»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð°ÐºÑоÑа ÑÑ Ð´ÑкÑаÑа"
+#~ msgid "Paste code from clipboard"
+#~ msgstr "УÑÑавÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´ з бÑÑеÑа паменÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-msgid "Shorty mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм каÑанÑÑÑак"
+#~ msgid "3. Connect"
+#~ msgstr "3. ÐадклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:58
-msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑне акÑоÑÐ°Ñ Ñ Ð·ÑобÑÑÑ ÑÑ
галаÑÑ Ð²ÑÑокÑмÑ"
+#~ msgid "Connect your cloud storage account"
+#~ msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ ÑлÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ñ
маÑнага ÑÑ
овÑÑÑа"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:66
-msgid "Frame limiter high performance mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм вÑÑокай пÑадÑкÑÑÑнаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð»ÑнÑка кадÑаÑ"
+#~ msgid "Run server"
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:67
-msgid ""
-"This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
-"function."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑÑжÑм можа пÑÑвеÑÑÑ Ð´Ð° вÑÑокай загÑÑÐ·ÐºÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑа! ÐазбÑгае ÑжÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
-"ÑÑнкÑÑÑ delayMillis()."
+#~ msgid "Run local webserver"
+#~ msgstr "ÐапÑÑкае лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
-msgid "Max frames per second limit"
-msgstr "ÐакÑ. лÑмÑÑ ÐºÐ°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "Ðе запÑÑÑанÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
-msgid ""
-"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
-"fps"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑÑжÑм пеÑаклÑÑае на макÑÑмÑм 120 кадÑаÑ/Ñ. ÐÐ°Ð»Ñ Ñн вÑклÑÑанÑ, гÑлÑÐ½Ñ "
-"вÑдае 60 кадÑаÑ/Ñ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "/root/ Path:"
+#~ msgstr "ÐоÑанÑ:"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:84
-msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑкÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐаккоÑ"
+#~ msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
+#~ msgstr "ÐÑбеÑÑÑе, ÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог паказваÑÑ Ñк /root/ Ñ ÐÑÑпеÑÑаÑÑ ÑайлаÑ"
-#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
-msgid ""
-"When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
-"clicking the mouse"
-msgstr ""
-"ÐадÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ³Ñ Ðаккой не бÑдзе замаÑÑджваÑÑа, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑÐ»ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑае клаÑаÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ"
+#~ msgid "/root/ Path:"
+#~ msgstr "ÐаÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ:"
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:96
-#: engines/bladerunner/detection_tables.h:107
-#: engines/kyra/detection_tables.h:80
-msgid ""
-"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
-"ScummVM."
-msgstr ""
+#~ msgid "Server's port:"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа:"
-#: engines/cge/detection.cpp:48 engines/cge/detection.cpp:54
-#: engines/saga/detection_tables.h:187 engines/saga/detection_tables.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Missing game code"
-msgstr "ÐÑноÑнае кÑÑаванне гÑлÑнÑй:"
+#~ msgid "Port for server to use"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑам"
-#: engines/cge/detection.cpp:99
-msgid "Color Blind Mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм без колеÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: engines/cge/detection.cpp:100
-msgid "Enable Color Blind Mode by default"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдзей Ñа ÑлабÑм ÑÑпÑÑманнем колеÑÑ"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Closing options dialog will stop the server."
+#~ msgstr "ÐаÑÑненне акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: engines/cine/detection.cpp:52
-msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
-msgstr "УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
"
+#~ msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑе ÑеÑвеÑ, каб кÑÑаваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ Ð±ÑаÑзаÑÑ (Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑÑ)."
-#: engines/cine/detection.cpp:53
-msgid ""
-"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
-"version did not support them"
-msgstr ""
-"УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
, Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ñ "
-"вÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑ
не падÑÑÑмвала"
+#~ msgid "Closing options dialog will stop the server."
+#~ msgstr "ÐаÑÑненне дÑÑлогавага акна паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ."
-#: engines/cine/metaengine.cpp:142
-msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне без ÑмÑ"
+#~ msgid "Use Text to speech"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-#: engines/cine/metaengine.cpp:144 engines/cine/metaengine.cpp:219
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
+#~ msgid "Will read text in gui on mouse over."
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑÑае ÑÑкÑÑ Ñ ÑнÑÑÑÑейÑе пÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑ."
-#: engines/cine/metaengine.cpp:162 engines/cine/metaengine.cpp:232
-msgid "Empty autosave"
-msgstr "ÐÑÑÑое аÑÑазаÑ
аванне"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÐÑма"
-#: engines/cine/saveload.cpp:861
-msgid ""
-"WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
-"Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
-"beginning using new savegames."
-msgstr ""
-"ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ, ÑкÑÑ Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаеÑе, вÑкаÑÑÑÑоÑвае бÑÑÑ "
-"ÑаÑмаÑ. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑдзе добÑа пÑаÑаваÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, паÑнÑÑе гÑлÑÐ½Ñ "
-"Operation Stealth адпаÑаÑÐºÑ Ð· новÑÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ."
+#~ msgid "Failed to change cloud storage!"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð¼ÑнÑÑÑ Ð²Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ°!"
-#: engines/cine/saveload.cpp:864
-msgid "Load anyway"
-msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ загÑÑзÑÑÑ"
+#~ msgid "Another cloud storage is already active."
+#~ msgstr "Ужо акÑÑÑна ÑнÑае воблаÑнае ÑÑ
овÑÑÑа."
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
-"Please refer to the wiki page\n"
-"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
-"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
-"game disc."
-msgstr ""
-"ÐамÑлка: Ñайл '%s' бÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° ÑÑаÑонкÑ\n"
-"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos за "
-"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÐ¼Ñ Ð¿Ð° пÑавÑлÑнÑм здабÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ DTSPEECH.XA Ð´Ñ *.STR з "
-"гÑлÑнÑвога дÑÑка."
+#~ msgid "Theme does not support selected language!"
+#~ msgstr "ТÑма не падÑÑÑмвае абÑанÑÑ Ð¼Ð¾Ð²Ñ!"
+
+#~ msgid "Theme cannot be loaded!"
+#~ msgstr "ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ ÑÑмÑ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Misc settings will be restored."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° вокладÑÑ \"Рознае\" бÑдÑÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑленÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑÑаÑÑ Ñ Ð°Ð±ÑанÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе ÑнÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Select directory for GUI themes"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑм GUI"
+
+#~ msgid "Select directory for extra files"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· дадаÑковÑÐ¼Ñ ÑайламÑ"
+
+#~ msgid "Select directory for plugins"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð· плагÑнамÑ"
+
+#~ msgid "Select directory for Files Manager /root/"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе дÑÑÑкÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°ÑÑ ÑайлаÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open URL!\n"
+#~ "Please navigate to this page manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ URL!\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑайдзÑÑе на ÑÑаÑÐ¾Ð½ÐºÑ ÑÑÑна."
+
+#~ msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#~ msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе ÑнÑае ÑÑ
овÑÑÑа. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
+
+#~ msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑакайÑе, пакÑÐ»Ñ Ð±ÑгÑÑае воблака ÑконÑÑÑÑ ÑабоÑÑ, Ñ Ð¿Ð°ÑпÑабÑйÑе зноÑ."
+
+#~ msgid "Connecting..."
+#~ msgstr "ÐадклÑÑÑнне..."
+
+#~ msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑа ÑÑ
овÑÑÑа ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑе. ÐеÑапÑнÑÑÑ Ñго?"
+
+#~ msgid "<right now>"
+#~ msgstr "<заÑаз>"
+
+#~ msgid "Stop server"
+#~ msgstr "СпÑнÑÑÑ ÑеÑвеÑ"
+
+#~ msgid "Stop local webserver"
+#~ msgstr "СпÑнÑе лакалÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ"
+
+#~ msgid "Storage connected."
+#~ msgstr "СÑ
овÑÑÑа падклÑÑана."
+
+#~ msgid "Failed to connect storage."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа."
+
+#~ msgid "Failed to connect storage: "
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑ
овÑÑÑа: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Request failed.\n"
+#~ "Check your Internet connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамÑлка запÑÑÑ.\n"
+#~ "ÐÑавеÑÑе ваÑа ÐнÑÑÑнÑÑ-злÑÑÑнне."
+
+#~ msgid "# next"
+#~ msgstr "# наÑÑ"
+
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "дад"
+
+#~ msgid "Delete char"
+#~ msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº"
+
+#~ msgid "<"
+#~ msgstr "<"
+
+#~ msgid "* Pre"
+#~ msgstr "* Pre"
+
+#~ msgid "* Num"
+#~ msgstr "* ÐÑб"
+
+#~ msgid "* Abc"
+#~ msgstr "* Abc"
+
+#~ msgid "Recorder or Playback Gameplay"
+#~ msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ ÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð³ÑлÑнÑÐ²Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ÐÑдалÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "ÐапÑÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "Playback"
+#~ msgstr "ÐÑайгÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ð ÑдагаваÑÑ"
+
+#~ msgid "Author: "
+#~ msgstr "ÐÑÑаÑ: "
+
+#~ msgid "Notes: "
+#~ msgstr "ÐаÑаÑкÑ: "
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this record?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ?"
+
+#~ msgid "Unknown Author"
+#~ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑÑаÑ"
+
+#~ msgid "ScummVM could not access the directory!"
+#~ msgstr "ScummVM не мае доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° азнаÑанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading saves..."
+#~ msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run in background"
+#~ msgstr "ÐегÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+
+#~ msgid "List view"
+#~ msgstr "ÐÑглÑд ÑпÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Grid view"
+#~ msgstr "ÐÑглÑд ÑеÑкÑ"
+
+#~ msgid "No date saved"
+#~ msgstr "ÐаÑа не запÑÑана"
+
+#~ msgid "No time saved"
+#~ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð½Ðµ запÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "No playtime saved"
+#~ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ запÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this saved game?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑдалÑÑÑ Ð³ÑÑа заÑ
аванне?"
+
+#~ msgid "Date: "
+#~ msgstr "ÐаÑа: "
+
+#~ msgid "Time: "
+#~ msgstr "ЧаÑ: "
+
+#~ msgid "Playtime: "
+#~ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ: "
+
+#~ msgid "Untitled saved game"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑпнÑ"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑднÑ"
+
+#~ msgid "New Save"
+#~ msgstr "Ðовае заÑ
аванне"
+
+#~ msgid "Create a new saved game"
+#~ msgstr "СÑваÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "Ðазва: "
+
+#~ msgid "Enter a description for slot %d:"
+#~ msgstr "УвÑдзÑÑе апÑÑанне ÑлоÑа %d:"
+
+#~ msgid "Select a Theme"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑÑмÑ"
+
+#~ msgid "Disabled GFX"
+#~ msgstr "Ðез гÑаÑÑкÑ"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Disabled GFX"
+#~ msgstr "Ðез гÑаÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Standard renderer"
+#~ msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ñ ÑаÑÑаÑÑзаÑаÑ"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "СÑандаÑÑнÑ"
+
+#~ msgid "Antialiased renderer"
+#~ msgstr "РаÑÑаÑÑзаÑÐ°Ñ Ñа згладжваннем"
+
+#~ msgid "Antialiased"
+#~ msgstr "Са згладжваннем"
+
+#~ msgid "Add anyway"
+#~ msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ дадаÑÑ"
+
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "СкапÑÑваÑÑ Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+
+#~ msgid "Report game"
+#~ msgstr "ÐаведамÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the button below to copy the required game information into your "
+#~ "clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "СкаÑÑÑÑайÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½ÑжÑй, каб ÑкапÑÑваÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ
однÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ "
+#~ "Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+
+#~ msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе ÑакÑама паведамÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑа Ñ ÑÑÑÑÑÐ¼Ñ Ð°ÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+#~ "памÑлак."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All necessary information about your game has been copied into the "
+#~ "clipboard"
+#~ msgstr "УÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÐ±Ð½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа ваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑкапÑÑвана Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+
+#~ msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
+#~ msgstr "СкапÑÑваÑÑ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ð¿Ñа гÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ аÑÑÑмалаÑÑ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+#~ "which requires access to the Internet. Would you\n"
+#~ "like to enable this feature?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ScummVM падÑÑÑмвае аÑÑамаÑÑÑнÑÑ Ð¿ÑавеÑкÑ\n"
+#~ "абноÑ, ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑабÑе доÑÑÑп Ñ ÐнÑÑÑнÑÑ.\n"
+#~ "Ð¦Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе Ð²Ñ ÑклÑÑÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can change this setting later in the Misc tab\n"
+#~ "in the Options dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе змÑнÑÑÑ Ð³ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ\n"
+#~ "ва ÑкладÑÑ \"Рознае\" Ñ Ð°ÐºÐ½Ðµ \"ÐаладÑ\"."
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Clear value"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑнне"
+
+#~ msgid "Error running game:"
+#~ msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+
+#~ msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ñанай гÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Achievement unlocked!"
+#~ msgstr "ÐаÑÑгненне Ñазблакавана!"
+
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "ÐÑма памÑлкÑ"
+
+#~ msgid "Game data not found"
+#~ msgstr "ÐÑма ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Game id not supported"
+#~ msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+
+#~ msgid "Unsupported color mode"
+#~ msgstr "ÐепадÑÑÑмоÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÑÑжÑм колеÑÑ"
+
+#~ msgid "Audio device initialization failed"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑклÑÑÑÑÑ Ð°ÑдÑÑпÑÑладÑ"
+
+#~ msgid "Read permission denied"
+#~ msgstr "ÐедаÑÑаÑкова пÑÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑаннÑ"
+
+#~ msgid "Write permission denied"
+#~ msgstr "ÐедаÑÑаÑкова пÑÐ°Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Path does not exist"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
не знойдзенÑ"
+
+#~ msgid "Path not a directory"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
не ÑÑÑÑ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑй"
+
+#~ msgid "Path not a file"
+#~ msgstr "ШлÑÑ
не ÑÑÑÑ Ñайлам"
+
+#~ msgid "Cannot create file"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ Ñайл"
+
+#~ msgid "Reading data failed"
+#~ msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
"
+
+#~ msgid "Writing data failed"
+#~ msgstr "ÐамÑлка запÑÑÑ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
"
+
+#~ msgid "Could not find suitable engine plugin"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñн Ð´Ð»Ñ ÑÑÑ
авÑÑка"
+
+#~ msgid "Engine plugin does not support saved games"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
авÑÑок не падÑÑÑмвае заÑ
аванне гÑлÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "User canceled"
+#~ msgstr "ÐеÑапÑнена каÑÑÑÑаÑом"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
+
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules ÐÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules ÐÑÑÑÑÑнавÑ"
+
+#~ msgid "PC-9821 (256 Colors)"
+#~ msgstr "PC-9821 (256 колеÑаÑ)"
+
+#~ msgid "PC-9801 (16 Colors)"
+#~ msgstr "PC-9801 (16 колеÑаÑ)"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules ÐÑлÑнÑ"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules ÐÑÑÑÑÑнавÑ"
+
+#~ msgid "Daily"
+#~ msgstr "ШÑодзенÑ"
+
+#~ msgid "Weekly"
+#~ msgstr "ШÑоÑÑдзенÑ"
+
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "ШÑомеÑÑÑ"
+
+#~ msgid "<Bad value>"
+#~ msgstr "<Ð¥Ñбнае знаÑÑнне>"
+
+#~ msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
+#~ msgstr "Ðнойдзена нелегалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ. ÐÑ Ð½Ðµ даÑм падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ñ ÑакÑÑ
вÑпадкаÑ
"
+
+#~ msgid "~R~esume"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑг~н~ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "~L~oad"
+#~ msgstr "Ðа~г~ÑÑзÑÑÑ"
+
+#~ msgid "~S~ave"
+#~ msgstr "Ðа~п~ÑÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "~O~ptions"
+#~ msgstr "~Ð~пÑÑÑ"
+
+#~ msgid "~H~elp"
+#~ msgstr "~Ð~апамога"
+
+#~ msgid "~A~bout"
+#~ msgstr "Ð~Ñ~а пÑагÑамÑ"
+
+#~ msgid "~R~eturn to Launcher"
+#~ msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "~R~eturn to Launcher"
+#~ msgstr "Ð~а~лоÑнае менÑ"
+
+#~ msgid "Save game:"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please "
+#~ "consult the README for basic information, and for instructions on how to "
+#~ "obtain further assistance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа жалÑ, гÑÑÑ ÑÑÑ
авÑÑок пакÑÐ»Ñ Ð½Ðµ падае Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑнÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ. "
+#~ "ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ "
+#~ "далейÑай дапамогÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic "
+#~ "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
+#~ "падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
+
+#~ msgid "~O~K"
+#~ msgstr "~Ð~Ð"
+
+#~ msgid "~C~ancel"
+#~ msgstr "~Ð~дмена"
+
+#~ msgid "~K~eys"
+#~ msgstr "~Ð~лавÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ð´Ð° ÑазÑознаÑÑÑ '%dx%d'."
+
+#~ msgid "Could not initialize color format."
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑнÑÑÑÑлÑзаваÑÑ ÑаÑÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÑ."
+
+#~ msgid "Could not switch to video mode '%s'."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ñ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм '%s'."
+
+#~ msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ñ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑÐ³Ñ '%s'."
+
+#~ msgid "Could not apply aspect ratio setting."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð²ÑкаÑÑÑÑаÑÑ ÐºÐ°ÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ."
+
+#~ msgid "Could not apply fullscreen setting."
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм."
+
+#~ msgid "Could not apply filtering setting."
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑжÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ÐÑма памÑлкÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You appear to be playing this game directly\n"
+#~ "from the CD. This is known to cause problems,\n"
+#~ "and it is therefore recommended that you copy\n"
+#~ "the data files to your hard disk instead.\n"
+#~ "See the README file for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐдаеÑÑа, Ð²Ñ ÑпÑабÑеÑе запÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ñама\n"
+#~ "з CD. ÐÑÑа звÑÑайна вÑклÑкае пÑаблемÑ, Ñ ÑамÑ\n"
+#~ "Ð¼Ñ ÑÑкамендÑем ÑкапÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ
гÑлÑнÑ\n"
+#~ "на жоÑÑÑÐºÑ Ð´ÑÑк. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
+#~ "Ñайле README."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This game has audio tracks in its disk. These\n"
+#~ "tracks need to be ripped from the disk using\n"
+#~ "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
+#~ "order to listen to the game's music.\n"
+#~ "See the README file for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑк гÑÑай гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑмоÑвае гÑкавÑÑ Ð´Ð°ÑожкÑ. ÐÑ
\n"
+#~ "неабÑ
одна пеÑапÑÑаÑÑ Ð· дÑÑка з дапамогай\n"
+#~ "адпаведнай пÑагÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑваннÑ\n"
+#~ "аÑдÑÑ Ð´ÑÑкаÑ, Ñ ÑолÑÐºÑ Ð¿Ð°ÑÐ»Ñ Ð³ÑÑага Ñ Ð³ÑлÑнÑ\n"
+#~ "з'ÑвÑÑÑа мÑзÑка. ÐадÑабÑзнаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑÑÑ Ñ\n"
+#~ "Ñайле README."
+
+#~ msgid "Autosave"
+#~ msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне"
+
+#~ msgid "Error occurred making autosave"
+#~ msgstr "ÐамÑлка ÑÑваÑÑÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑазаÑ
аваннÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
+#~ "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (%s)! ÐвÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñайла README за "
+#~ "падÑабÑзнаÑÑÑÐ¼Ñ Ñ ÑказаннÑÐ¼Ñ Ð´Ð° аÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹Ñай дапамогÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
+#~ "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you "
+#~ "make might not work in future versions of ScummVM."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваеÑÑа ScummVM Ñалкам. Яна, "
+#~ "Ñ
ÑÑÑÑй за ÑÑÑ, не бÑдзе пÑаÑаваÑÑ ÑÑабÑлÑна, Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ "
+#~ "не пÑаÑаваÑÑ Ñ Ð±ÑдÑÑÑÑ
веÑÑÑÑÑ
ScummVM."
+
+#~ msgid "Start anyway"
+#~ msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This game is not supported."
+#~ msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This game is not supported for the following reason:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ падÑÑÑмвае загÑÑÐ·ÐºÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð¿Ñаз галоÑнае менÑ."
+
+#~ msgid "Loading game is currently unavailable"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзка гÑлÑÐ½Ñ ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
+
+#~ msgid "Saving game is currently unavailable"
+#~ msgstr "ЦÑÐ¿ÐµÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°ÑÑÑпна"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ñ '%s' падаеÑÑа невÑдомÑм ваÑÑÑнÑам гÑлÑнÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑадайÑе камандзе ScummVM па %s наÑÑÑпнÑÑ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑÑ Ñазам з "
+#~ "назвай гÑлÑнÑ, Ñе веÑÑÑÑй, мовай Ñ ÑнÑ.:"
+
+#~ msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
+#~ msgstr "ÐагÑÑмÑÑ ÑдÑнÑÑÑÑкаÑаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑ
авÑÑка %s:"
+
+#~ msgid "Default game keymap"
+#~ msgstr "РаÑкладка клавÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
+
+#~ msgid "Left Click"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
+
+#~ msgid "Middle Click"
+#~ msgstr "СÑÑÑднÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
+
+#~ msgid "Right Click"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "ÐаÑза"
+
+#~ msgid "Game menu"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Skip line"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
+
+#~ msgid "Predictive input dialog"
+#~ msgstr "ÐÑÑлог пÑÑдÑкÑÑÑнага ÑводÑ"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "ÐаÑвеÑдзÑÑÑ"
+
+#~ msgid "OpenGL"
+#~ msgstr "OpenGL"
+
+#~ msgid "AdLib emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib"
+
+#~ msgid "MAME OPL emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ MAME OPL"
+
+#~ msgid "DOSBox OPL emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ DOSBox OPL"
+
+#~ msgid "Nuked OPL emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Nuked OPL"
+
+#~ msgid "ALSA Direct FM"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð¼Ñ FM ALSA"
+
+#~ msgid "OPL2LPT"
+#~ msgstr "OPL2LPT"
+
+#~ msgid "OPL3LPT"
+#~ msgstr "OPL3LPT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
+#~ "disconnected)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐбÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не бÑла знойдзена (магÑÑма, Ñна вÑклÑÑана ÑÑ "
+#~ "не падклÑÑана)."
+
+#~ msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
+#~ msgstr "СпÑабÑÑ Ð²ÑкаÑÑÑÑаÑÑ ÑнÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐбÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не можа бÑÑÑ ÑкаÑÑÑÑана. ÐлÑдзÑÑе Ñайл "
+#~ "пÑаÑÐ°ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑабÑзнай ÑнÑаÑмаÑÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off "
+#~ "or disconnected)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не бÑла знойдзена (магÑÑма, Ñна вÑклÑÑана "
+#~ "ÑÑ Ð½Ðµ падклÑÑана)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада '%s' не можа бÑÑÑ ÑкаÑÑÑÑана. ÐлÑдзÑÑе Ñайл "
+#~ "пÑаÑÐ°ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑабÑзнай ÑнÑаÑмаÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Starting MIDI dump"
+#~ msgstr "ÐаÑаÑа ÑÑваÑÑнне дампа MIDI"
+
+#~ msgid "Amiga Audio emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð°ÑдÑÑ Amiga"
+
+#~ msgid "No music"
+#~ msgstr "Ðез мÑзÑкÑ"
+
+#~ msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Apple II GS (ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#~ msgid "Creative Music System emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Creative Music System"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM "
+#~ "GUI on MIDI tab. Music is off."
+#~ msgstr ""
+#~ "FluidSynth паÑÑабÑе Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ 'soundfont'. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, азнаÑÑе Ñе Ñ "
+#~ "ÑнÑÑÑÑейÑе ScummVM на ÑкладÑÑ MIDI. ÐÑзÑка вÑклÑÑана."
+
+#~ msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
+#~ msgstr ""
+#~ "FluidSynth: Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ SoundFont '%s'. ÐÑзÑка вÑклÑÑана."
+
+#~ msgid "FM-Towns Audio"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑ FM-Towns"
+
+#~ msgid "PC-98 Audio"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑ PC-98"
+
+#~ msgid "SegaCD Audio"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑ SegaCD"
+
+#~ msgid "Initializing MT-32 Emulator"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ MT-32"
+
+#~ msgid "MT-32 emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ MT-32"
+
+#~ msgid "PC Speaker emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð´ÑнамÑка ÐÐ"
+
+#~ msgid "IBM PCjr emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ IBM PCjr"
+
+#~ msgid "C64 Audio emulator"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ Ð°ÑдÑÑ C64"
+
+#~ msgid "<syncing...>"
+#~ msgstr "<ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ...>"
+
+#~ msgid "Saved games sync was cancelled."
+#~ msgstr "СÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ Ð±Ñла пеÑапÑнена."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Saved games sync failed.\n"
+#~ "Check your Internet connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамÑлка ÑÑнÑ
ÑанÑзаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ Ð³ÑлÑнÑÑ.\n"
+#~ "ÐÑавеÑÑе ваÑа злÑÑÑнне з ÐнÑÑÑнÑÑам."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download complete.\n"
+#~ "Failed to download %u files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐагÑÑзка ÑконÑана.\n"
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ %u ÑайлаÑ."
+
+#~ msgid "Download complete."
+#~ msgstr "ÐагÑÑзка ÑконÑана."
+
+#~ msgid "Download failed."
+#~ msgstr "ÐамÑлка загÑÑзкÑ."
+
+#~ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑÑнÑÑÑа Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ?"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "ÐалоÑнае менÑ"
+
+#~ msgid "Do you really want to quit?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ад"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "ÐлабалÑнаÑ"
+
+#~ msgid "Global Main Menu"
+#~ msgstr "ÐлабалÑнае менÑ"
+
+#~ msgid "Display keyboard"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Toggle mute"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð³Ñк"
+
+#~ msgid "Open Debugger"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´ÑÑк"
+
+#~ msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÐµÐ²Ñ ÐºÐ»Ñк"
+
+#~ msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑÐ°Ð²Ñ ÐºÐ»Ñк"
+
+#~ msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (без клÑкÑ)"
+
+#~ msgid "Maximum Volume"
+#~ msgstr "ÐакÑÑмалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Increasing Volume"
+#~ msgstr "ÐавелÑÑÑнне гÑÑнаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Minimal Volume"
+#~ msgstr "ÐÑнÑмалÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑÑнаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Decreasing Volume"
+#~ msgstr "ÐамÑнÑÑнне гÑÑнаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Clicking Enabled"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐºÑ ÑклÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "Clicking Disabled"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐºÑ Ð²ÑклÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм 'доÑÑкаÑ' ÑаÑÑкÑÑна - ÐÑалÑÑ (клÑÐºÑ Ð¿Ð° DPad)"
+
+#~ msgid "Do you want to quit ?"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ?"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Ðа ÑÑнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Pixel-perfect scaling"
+#~ msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
+
+#~ msgid "Fit to window"
+#~ msgstr "ÐаÑÑабаванне пÑкÑелÑ-Ñ-пÑкÑелÑ"
+
+#~ msgid "Stretch to window"
+#~ msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð´Ð° акна"
+
+#~ msgid "Fit to window (4:3)"
+#~ msgstr "ÐадагнаÑÑ Ð¿Ð°Ð´ акно (4:3)"
+
+#~ msgid "Resolution: %dx%d"
+#~ msgstr "ÐдÑозненне: %dx%d"
+
+#~ msgid "Enabled aspect ratio correction"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑклÑÑана"
+
+#~ msgid "Disabled aspect ratio correction"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð²ÑклÑÑана"
+
+#~ msgid "Filtering enabled"
+#~ msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ ÑклÑÑана"
+
+#~ msgid "Filtering disabled"
+#~ msgstr "ФÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð²ÑклÑÑана"
+
+#~ msgid "Stretch mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
+
+#~ msgid "Normal (no scaling)"
+#~ msgstr "Ðез павелÑÑÑннÑ"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Normal (no scaling)"
+#~ msgstr "Ðез павелÑÑÑннÑ"
+
+#~ msgid "Active graphics filter:"
+#~ msgstr "ÐкÑÑÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑлÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "ÐÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне на ÑвеÑÑ ÑкÑан"
+
+#~ msgid "Toggle mouse capture"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне пеÑаÑ
Ð¾Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Save screenshot"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ ÑкÑÑнÑоÑ"
+
+#~ msgid "Toggle aspect ratio correction"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
+
+#~ msgid "Toggle linear filtered scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð»ÑнейнÑÑ ÑÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÑ Ð¼Ð°ÑÑабаваннÑ"
+
+#~ msgid "Cycle through stretch modes"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм ÑаÑÑÑгÑ"
+
+#~ msgid "Increase the scale factor"
+#~ msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
+
+#~ msgid "Decrease the scale factor"
+#~ msgstr "ÐаменÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
+
+#~ msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð° найблÑзкÑм ÑÑÑедзе"
+
+#~ msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ AdvMame 2x/3x"
+
+#~ msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ HQ 2x/3x"
+
+#~ msgid "Switch to 2xSai scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ 2xSai"
+
+#~ msgid "Switch to Super2xSai scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Super2xSai"
+
+#~ msgid "Switch to SuperEagle scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ SuperEagle"
+
+#~ msgid "Switch to TV 2x scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ TV 2x"
+
+#~ msgid "Switch to DotMatrix scaling"
+#~ msgstr "ÐеÑайÑÑÑ Ð´Ð° маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ DotMatrix"
+
+#~ msgid "Left Mouse Button"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Right Mouse Button"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Middle Mouse Button"
+#~ msgstr "СÑÑÑднÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Mouse Wheel Up"
+#~ msgstr "Ðола мÑÑÑ ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Mouse Wheel Down"
+#~ msgstr "Ðола мÑÑÑ ÑнÑз"
+
+#~ msgid "X1 Mouse Button"
+#~ msgstr "Ðнопка мÑÑÑ X1"
+
+#~ msgid "X2 Mouse Button"
+#~ msgstr "Ðнопка мÑÑÑ X2"
+
+#~ msgid "Joy A"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк A"
+
+#~ msgid "Joy B"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк B"
+
+#~ msgid "Joy X"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк X"
+
+#~ msgid "Joy Y"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк Y"
+
+#~ msgid "Joy Back"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк назад"
+
+#~ msgid "Joy Guide"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк ÐапаможнÑк"
+
+#~ msgid "Joy Start"
+#~ msgstr "ÐжойÑÑÑк СÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "Left Stick"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк"
+
+#~ msgid "Right Stick"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк"
+
+#~ msgid "Left Shoulder"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÐºÑÑок"
+
+#~ msgid "Right Shoulder"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÐºÑÑок"
+
+#~ msgid "D-pad Up"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "D-pad Down"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка ÑнÑз"
+
+#~ msgid "D-pad Left"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка налева"
+
+#~ msgid "D-pad Right"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка напÑава"
+
+#~ msgid "Left Trigger"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑгеÑ"
+
+#~ msgid "Right Trigger"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑгеÑ"
+
+#~ msgid "Left Stick X"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
+
+#~ msgid "Left Stick Y"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
+
+#~ msgid "Right Stick X"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ X"
+
+#~ msgid "Right Stick Y"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ñ ÑÑÑк воÑÑ Y"
+
+#~ msgid "Reset to defaults"
+#~ msgstr "СкÑнÑÑÑ Ð¿Ð° змаÑÑаннÑ"
+
+#~ msgid "Clear mapping"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑаÑкладкÑ"
+
+#~ msgid "Virtual mouse up"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Virtual mouse down"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ ÑнÑз"
+
+#~ msgid "Virtual mouse left"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
+
+#~ msgid "Virtual mouse right"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
+
+#~ msgid "Slow down virtual mouse"
+#~ msgstr "ÐапаволÑÑÑ Ð²ÑÑÑÑалÑнÑÑ Ð¼ÑÑ"
+
+#~ msgid "Windows MIDI"
+#~ msgstr "Windows MIDI"
+
+#~ msgid "Can't create directory here!"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑÑÑ!"
+
+#~ msgid "Invalid path!"
+#~ msgstr "ÐеÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ ÑлÑÑ
!"
+
+#~ msgid "Parent directory doesn't exists!"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог не ÑÑнÑе!"
+
+#~ msgid "Can't create a directory within a file!"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог Ñ Ñайле!"
+
+#~ msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
+#~ msgstr "У баÑÑкоÑÑкÑм каÑалозе ÑÑÑÑ Ñайл Ñ ÑакÑм Ñмем!"
+
+#~ msgid "Failed to create the directory!"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог!"
+
+#~ msgid "Directory created successfully!"
+#~ msgstr "ÐаÑалог паÑпÑÑ
ова ÑÑвоÑанÑ!"
+
+#~ msgid "Back to parent directory"
+#~ msgstr "Ðазад Ñ Ð±Ð°ÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог"
+
+#~ msgid "The file doesn't exist!"
+#~ msgstr "Файл не ÑÑнÑе!"
+
+#~ msgid "Can't download a directory!"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑпампаваÑÑ ÐºÐ°Ñалог!"
+
+#~ msgid "Failed to read the file!"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ñайл!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot."
+#~ "zip from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑаÑонка недаÑÑÑпна без ÑÑÑÑÑÑаÑ. ÐеÑаканайÑеÑÑ, ÑÑо Ñайл wwwroot.zip з "
+#~ "дÑÑÑÑÑбÑÑÑÐ²Ñ ScummVM даÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñ 'themepath'."
+
+#~ msgid "Create directory"
+#~ msgstr "СÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог"
+
+#~ msgid "Upload files"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ ÑайлÑ"
+
+#~ msgid "Type new directory name:"
+#~ msgstr "УвÑдзÑÑе новае ÑÐ¼Ñ ÐºÐ°Ñалога:"
+
+#~ msgid "Select a file to upload:"
+#~ msgstr "ÐÑбеÑÑÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ:"
+
+#~ msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
+#~ msgstr "Ðбо вÑбеÑÑÑе каÑалог (пÑаÑÑе ÑолÑÐºÑ Ñ Chrome):"
+
+#~ msgid "Index of "
+#~ msgstr "ÐаказалÑнÑк "
+
+#~ msgid "Error occurred"
+#~ msgstr "ÐдаÑÑлаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
+
+#~ msgid "File system root"
+#~ msgstr "ÐоÑÐ°Ð½Ñ Ñайлавай ÑÑÑÑÑмÑ"
+
+#~ msgid "Saved games"
+#~ msgstr "ÐаÑ
авнÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Parent directory"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог"
+
+#~ msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
+#~ msgstr "ScummVM не змог пеÑалÑÑÑÑÑ Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñалог."
+
+#~ msgid "Index of"
+#~ msgstr "ÐаказалÑнÑк"
+
+#~ msgid "This is a local webserver index page."
+#~ msgstr "ÐÑÑа ÑндÑкÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑонка лакалÑнага вÑб-ÑеÑвеÑа."
+
+#~ msgid "Open Files manager"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑÑ
ÑайлаÑ"
+
+#~ msgid "The parent directory doesn't exist!"
+#~ msgstr "ÐаÑÑкоÑÑÐºÑ ÐºÐ°Ñалог не ÑÑнÑе!"
+
+#~ msgid "Can't upload into a file!"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñ Ñайл!"
+
+#~ msgid "Back to the files manager"
+#~ msgstr "Ðазад Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ ÑайлаÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to start local webserver.\n"
+#~ "Check whether selected port is not used by another application and try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ñ Ð²Ñб-ÑеÑвеÑ.\n"
+#~ "ÐÑавеÑÑе, ÑÑ Ð½Ðµ вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа абÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÑнÑай пÑагÑамай, Ñ "
+#~ "паÑпÑабÑйÑе ÑÑÑÑ Ñаз."
+
+#~ msgid "Invalid request: headers are too long!"
+#~ msgstr "ÐеÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ: загалоÑÐºÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾ÑгÑÑ!"
+
+#~ msgid "Failed to upload the file!"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑгÑÑзÑÑÑ Ñайл!"
+
+#~ msgid "No file was passed!"
+#~ msgstr "ÐÑводнага Ñайла не пеÑададзена!"
+
+#~ msgid "Uploaded successfully!"
+#~ msgstr "УгÑÑÐ¶Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова!"
+
+#~ msgid "~C~lose"
+#~ msgstr "~Ð~аÑÑнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Show mouse cursor"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ ÐºÑÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Snap to edges"
+#~ msgstr "ÐÑÑмаÑаваÑÑ Ð´Ð° меж"
+
+#~ msgid "Stretch to fit"
+#~ msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ памеÑÑ"
+
+#~ msgid "Use Screen:"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑ. ÑкÑан:"
+
+#~ msgctxt "3ds-screen"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "ÐеÑÑ
нÑ"
+
+#~ msgctxt "3ds-screen"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "ÐÑжнÑ"
+
+#~ msgctxt "3ds-screen"
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Ðбодва"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "ÐÑбаÑ"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "ÐÑÑк"
+
+#~ msgid "ZL"
+#~ msgstr "ZL"
+
+#~ msgid "ZR"
+#~ msgstr "ZR"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "L"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "C-Pad X"
+#~ msgstr "C-пад X"
+
+#~ msgid "C-Pad Y"
+#~ msgstr "C-пад Y"
+
+#~ msgid "Touch"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк"
+
+#~ msgid "Toggle Drag Mode"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм пеÑаÑÑгваннÑ"
+
+#~ msgid "Toggle Magnify Mode"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм павелÑÑÑннÑ"
+
+#~ msgid "Open 3DS Settings"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ 3DS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
+#~ "Returning to Launcher..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
+#~ "Returning to Launcher..."
+
+#~ msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ. ÐÑÑÑаемÑÑ Ñ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ..."
+
+#~ msgid "Hover Mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм лÑнаннÑ"
+
+#~ msgid "Drag Mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм пеÑаÑÑгваннÑ"
+
+#~ msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÐµÑайÑÑÑ Ð´Ð° пеÑаÑÑгваннÑ, пакÑÐ»Ñ ÑклÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑжÑм павелÑÑÑннÑ"
+
+#~ msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ»Ñга ÑклÑÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Magnify Mode can only be activated\n"
+#~ " when both screens are enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° ÑклÑÑÑÑÑ,\n"
+#~ " ÑолÑÐºÑ ÐºÐ°Ð»Ñ ÑклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾Ð´Ð²Ð° ÑкÑанÑ."
+
+#~ msgid "In-game resolution too small to magnify."
+#~ msgstr "РазÑознаÑÑÑ ÑкÑана гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ»ÑÑÑннÑ."
+
+#~ msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑклÑÑанÑ. ÐеÑаÑ
од да ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð»ÑнаннÑ..."
+
+#~ msgid "Magnify Mode On"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑклÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ. ÐваÑÐ¾Ñ Ð´Ð° ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑгваннÑ..."
+
+#~ msgid "Magnify Mode Off"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм павелÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑклÑÑанÑ"
+
+#~ msgid "ScummVM Main Menu"
+#~ msgstr "ÐалоÑнае Ð¼ÐµÐ½Ñ ScummVM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "ÐÑÑаванне"
+
+#~ msgid "~L~eft handed mode"
+#~ msgstr "~Ð~еваÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+
+#~ msgid "~I~ndy fight controls"
+#~ msgstr "~Ð~ÑÑаванне баÑÐ¼Ñ Ñ Indy"
+
+#~ msgid "Touch X Offset"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑнне доÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð° воÑÑ X"
+
+#~ msgid "Touch Y Offset"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑнне доÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð° воÑÑ Y"
+
+#~ msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑаванне кÑÑÑоÑам Ñк на ÑаÑпадзе"
+
+#~ msgid "Tap for left click, double tap right click"
+#~ msgstr "Тап Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ²Ð°Ð¹ пÑÑÑÑÑкÑ, Ð¿Ð°Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ñап Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавай пÑÑÑÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Sensitivity"
+#~ msgstr "ÐдÑÑвалÑнаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Initial top screen scale:"
+#~ msgstr "ÐаÑаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¼Ð°ÑÑаб веÑÑ
нÑга ÑкÑана:"
+
+#~ msgid "Main screen scaling:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑаб галоÑнага ÑкÑана:"
+
+#~ msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
+#~ msgstr "ÐпаÑаÑнае маÑÑабаванне (Ñ
ÑÑка, але нÑзкай ÑкаÑÑÑ)"
+
+#~ msgid "Software scale (good quality, but slower)"
+#~ msgstr "ÐÑагÑамнае маÑÑабаванне (добÑÐ°Ñ ÑкаÑÑÑ, але маÑÑдней)"
+
+#~ msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
+#~ msgstr "Ðез маÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (ÑÑÑба пÑакÑÑÑваÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð° Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава)"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "ЯÑкаÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑкаÑÑÑ Ð³ÑÐºÑ (маÑÑдней) (пеÑазагÑÑзка)"
+
+#~ msgid "Disable power off"
+#~ msgstr "ÐабаÑанÑÑÑ Ð²ÑклÑÑÑнне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Left"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка налева"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left mouse button"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Right"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка напÑава"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right mouse button"
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Up"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка ÑгаÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pad Down"
+#~ msgstr "СÑÑÑлка ÑнÑз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause/Game menu"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DS Options menu"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip cutscenes"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch screens"
+#~ msgstr "Ðмена геÑоÑ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide debug console"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ / ÐÑÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑолÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show/hide keyboard"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom in/out"
+#~ msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap screens"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ ÑкÑÑнÑоÑ"
+
+#~ msgid "Indiana Jones Fight controls:"
+#~ msgstr "ÐÑÑаванне баÑÐ¼Ñ Ñ Indiana Jones:"
+
+#~ msgid "Move left"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа налева"
+
+#~ msgid "Move right"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напÑава"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guard middle"
+#~ msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÑÑÑдзÑне"
+
+#~ msgid "Punch high"
+#~ msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÑÑ
Ñ"
+
+#~ msgid "Punch middle"
+#~ msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÑÑÑдзÑне"
+
+#~ msgid "Punch low"
+#~ msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð·Ð½ÑзÑ"
+
+#~ msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" ÑклÑÑанÑ."
+
+#~ msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑÑ \"наÑÑÑнÑÑÑ-Ñ-ÑÑгнÑÑÑ\" вÑклÑÑанÑ."
+
+#~ msgid "Touchpad mode enabled."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада ÑклÑÑанÑ."
+
+#~ msgid "Touchpad mode disabled."
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпада вÑклÑÑанÑ."
+
+#~ msgid "Click Mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм пÑÑÑÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Hide ScummVM"
+#~ msgstr "СÑ
аваÑÑ ScummVM"
+
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "СÑ
аваÑÑ Ð°ÑÑаÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "Show All"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Ðкно"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "ÐгаÑнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ðапамога"
+
+#~ msgid "User Manual"
+#~ msgstr "ÐапаможнÑк каÑÑÑÑаÑа"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "ÐгÑлÑÐ½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "What's New in ScummVM"
+#~ msgstr "ШÑо новага Ñ ScummVM"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "ÐÑÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "GPL License"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ GPL"
+
+#~ msgid "LGPL License"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ LGPL"
+
+#~ msgid "Freefont License"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ Freefont"
+
+#~ msgid "OFL License"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ OFL"
+
+#~ msgid "BSD License"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑнзÑÑ BSD"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "ÐÑÑж"
+
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "Ðола"
+
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "ÐвадÑаÑ"
+
+#~ msgid "PS"
+#~ msgstr "PS"
+
+#~ msgid "L3"
+#~ msgstr "L3"
+
+#~ msgid "R3"
+#~ msgstr "R3"
+
+#~ msgid "L1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#~ msgid "R1"
+#~ msgstr "R1"
+
+#~ msgid "L2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#~ msgid "R2"
+#~ msgstr "R2"
+
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "ÐÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "ÐлÑÑ"
+
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "Ðона"
+
+#~ msgid "Multi Function"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑнкÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Swap character"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ Ð³ÐµÑоÑ"
+
+#~ msgid "Skip text"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑкÑÑ"
+
+#~ msgid "Fast mode"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
+
+#~ msgid "Debugger"
+#~ msgstr "ÐдладÑÑк"
+
+#~ msgid "Global menu"
+#~ msgstr "ÐлабалÑнае менÑ"
+
+#~ msgid "Virtual keyboard"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑа"
+
+#~ msgid "Key mapper"
+#~ msgstr "ÐÑÑзнаÑÑнне клавÑÑ"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ÐÑдÑа"
+
+#~ msgid "Current video mode:"
+#~ msgstr "ÐÑгÑÑÑ Ð²ÑдÑаÑÑжÑм:"
+
+#~ msgid "Double-strike"
+#~ msgstr "ÐадвойнÑ"
+
+#~ msgid "Horizontal underscan:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
+
+#~ msgid "Vertical underscan:"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Увод"
+
+#~ msgid "GC Pad sensitivity:"
+#~ msgstr "ÐдÑÑвалÑнаÑÑÑ GC пада:"
+
+#~ msgid "GC Pad acceleration:"
+#~ msgstr "ÐаÑкаÑÑнне GC пада:"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "СÑан:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐевÑдома"
+
+#~ msgid "Mount DVD"
+#~ msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ DVD"
+
+#~ msgid "Unmount DVD"
+#~ msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ DVD"
+
+#~ msgid "SMB"
+#~ msgstr "SMB"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "СеÑвеÑ:"
+
+#~ msgid "Share:"
+#~ msgstr "СеÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑÑка:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+#~ msgid "Init network"
+#~ msgstr "ÐнÑÑÑÑлÑзаÑÑÑ ÑеÑкÑ"
+
+#~ msgid "Mount SMB"
+#~ msgstr "ÐадклÑÑÑÑÑ SMB"
+
+#~ msgid "Unmount SMB"
+#~ msgstr "ÐдклÑÑÑÑÑ SMB"
+
+#~ msgid "DVD Mounted successfully"
+#~ msgstr "DVD падклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова"
+
+#~ msgid "Error while mounting the DVD"
+#~ msgstr "ÐамÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ DVD"
+
+#~ msgid "DVD not mounted"
+#~ msgstr "DVD падклÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова"
+
+#~ msgid "Network up, share mounted"
+#~ msgstr "СеÑка пÑаÑÑе, ÑÑÑка падклÑÑана"
+
+#~ msgid "Network up"
+#~ msgstr "СеÑка пÑаÑÑе"
+
+#~ msgid ", error while mounting the share"
+#~ msgstr ", памÑлка пÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ ÑÑÑкÑ"
+
+#~ msgid ", share not mounted"
+#~ msgstr "СеÑка пÑаÑÑе, ÑÑÑка падклÑÑана"
+
+#~ msgid "Network down"
+#~ msgstr "СеÑка вÑклÑÑана"
+
+#~ msgid "Initializing network"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ñ ÑеÑкÑ"
+
+#~ msgid "Timeout while initializing network"
+#~ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ»ÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð° ÑеÑÐºÑ Ð¼ÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "Network not initialized (%d)"
+#~ msgstr "СеÑка не наладзÑлаÑÑ (%d)"
+
+#~ msgid "Check for Updates..."
+#~ msgstr "ÐÑавÑÑÐ°Ñ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑ..."
+
+#~ msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка %s."
+
+#~ msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
+#~ msgstr "Файл ÑÑÑ
авÑÑка %s паÑкоджанÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but "
+#~ "got %d.%d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑпÑавÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñайла ÑÑÑ
авÑÑка %s. ЧакалаÑÑ %d.%d, але знойдзена %d."
+#~ "%d."
+
+#~ msgid "TV emulation"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð¢Ð"
+
+#~ msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑваÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð·ÑÑÐ½Ñ Ð²Ñвад на ÑÑлевÑÐ·Ð°Ñ NTSC"
+
+#~ msgid "Color graphics"
+#~ msgstr "ÐалÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑка"
+
+#~ msgid "Use color graphics instead of monochrome"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
Ñомнай"
+
+#~ msgid "Show scanlines"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ Ñкан-лÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
+#~ msgstr "ÐаÑÑмнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð½ÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð»ÑнÑÑ ÑÐºÐ°Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑмÑÑаÑÑÑ Ð²ÑглÑÐ´Ñ ÐÐТ"
+
+#~ msgid "Always use sharp monochrome text"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑÐ´Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð·Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ
ÑÐ¾Ð¼Ð½Ñ ÑÑкÑÑ"
+
+#~ msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
+#~ msgstr "Ðе ÑмÑлÑваÑÑ Ð°ÑÑÑÑакÑÑ NTSC Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Use original save/load screens"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ/ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑаннÑ/заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ ScummVM"
+
+#~ msgid "Use an alternative palette"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
+#~ "behavior"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
гÑлÑнÑÑ Amiga. ÐÑÑак "
+#~ "пÑаÑавала Ñаней"
+
+#~ msgid "Mouse support"
+#~ msgstr "ÐадÑÑÑмка мÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
+#~ msgstr ""
+#~ "УклÑÑае падÑÑÑÐ¼ÐºÑ Ð¼ÑÑÑ. ÐазвалÑе ÑжÑваÑÑ Ð¼ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ "
+#~ "гÑлÑнÑ."
+
+#~ msgid "Use Hercules hires font"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑÑÑ Hercules"
+
+#~ msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑвае ÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑокага адÑÐ¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Hercules, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайл Ñа "
+#~ "ÑÑÑÑÑам."
+
+#~ msgid "Pause when entering commands"
+#~ msgstr "ÐаÑза падÑÐ°Ñ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead "
+#~ "of a real-time prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðаказвае акно з Ñадком ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñ ÑÑавÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð° паÑÐ·Ñ (Ñк Ñ SCI) "
+#~ "замеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑÑалÑнÑм ÑаÑе."
+
+#~ msgid "Add speed menu"
+#~ msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
+#~ msgstr "ÐадаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ
ÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (падобна на ÐÐ-веÑÑÑÑ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open/use file 'hgc_font' for Hercules hires font.\n"
+#~ "If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
+#~ "game directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð°Ð´ÐºÑÑÑÑ/ÑжÑÑÑ Ñайл hgc_font Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÑ Hercules.\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ñайл ад ÑнÑай гÑлÑÐ½Ñ AGI (Sierra), Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе "
+#~ "ÑкапÑÑваÑÑ Ñго Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй"
+
+#~ msgid "Restore game:"
+#~ msgstr "УзнавÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "УзнавÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load saved game from file:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to save game to file:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Successfully saved game in file:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова заÑ
авана Ñ Ñайл:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
+#~ msgstr "Файл заÑÑаÑÐºÑ '%s' не знойдзенÑ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You appear to be using a General MIDI device,\n"
+#~ "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+#~ "We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+#~ "General MIDI ones. It is still possible that\n"
+#~ "some tracks sound incorrect."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐдаеÑÑа, Ð²Ñ ÑжÑваеÑе пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ General MIDI, \n"
+#~ "але гÑлÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмвае ÑолÑÐºÑ Roland MT32 MIDI. \n"
+#~ "ÐÑ Ð¿Ð°ÑпÑабÑем падабÑаÑÑ General MIDI-пÑÑладÑ, \n"
+#~ "падобнÑÑ Ð½Ð° Roland MT32. Ðожа аÑÑÑмаÑÑа, ÑÑо \n"
+#~ "некаÑоÑÑÑ ÑÑÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð³ÑÑаÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна."
+
+#~ msgid "Failed to initialize resources"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑнÑÑÑÑлÑзаваÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "A required game resource was not found"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð³ÑлÑнÑÐ²Ñ ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ знойдзенÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+#~ "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored "
+#~ "Cut Content for this session until you completely Quit the game."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
авана Ñ ÑÑжÑме адноÑленага вÑÑазанага "
+#~ "змеÑÑÑва, але Ð²Ñ Ð³ÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме вÑÑоÑнага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ "
+#~ "ÑÑжÑм бÑдзе Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° адноÑленае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are "
+#~ "playing in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to "
+#~ "Original Content mode for this session until you completely Quit the game."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: гÑÑа гÑлÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ
авана Ñ ÑÑжÑме вÑÑоÑнага змеÑÑÑва, але Ð²Ñ "
+#~ "гÑлÑеÑе Ñ ÑÑжÑме адноÑленага вÑÑазанага змеÑÑÑва. ÐÐ»Ñ Ð³ÑÑага ÑеанÑÑ ÑÑжÑм "
+#~ "бÑдзе Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° вÑÑоÑнае змеÑÑÑва да поÑнага вÑÑ
Ð°Ð´Ñ Ð· гÑлÑнÑ."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Sitcom mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм камедÑÑ"
+
+#~ msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑÑÑ ÑмеÑ
паÑÐ»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð°ÐºÑоÑа ÑÑ Ð´ÑкÑаÑа"
+
+#~ msgid "Shorty mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм каÑанÑÑÑак"
+
+#~ msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÑÑÑÑне акÑоÑÐ°Ñ Ñ Ð·ÑобÑÑÑ ÑÑ
галаÑÑ Ð²ÑÑокÑмÑ"
+
+#~ msgid "Frame limiter high performance mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм вÑÑокай пÑадÑкÑÑÑнаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð»ÑнÑка кадÑаÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
+#~ "function."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑ ÑÑжÑм можа пÑÑвеÑÑÑ Ð´Ð° вÑÑокай загÑÑÐ·ÐºÑ Ð¿ÑаÑÑÑаÑа! ÐазбÑгае ÑжÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+#~ "ÑÑнкÑÑÑ delayMillis()."
+
+#~ msgid "Max frames per second limit"
+#~ msgstr "ÐакÑ. лÑмÑÑ ÐºÐ°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets "
+#~ "60 fps"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑ ÑÑжÑм пеÑаклÑÑае на макÑÑмÑм 120 кадÑаÑ/Ñ. ÐÐ°Ð»Ñ Ñн вÑклÑÑанÑ, гÑлÑÐ½Ñ "
+#~ "вÑдае 60 кадÑаÑ/Ñ"
+
+#~ msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
+#~ msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑкÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐаккоÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
+#~ "clicking the mouse"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐадÑÐ°Ñ Ð±ÐµÐ³Ñ Ðаккой не бÑдзе замаÑÑджваÑÑа, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð³ÑÐ»ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑае клаÑаÑÑ "
+#~ "мÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing game code"
+#~ msgstr "ÐÑноÑнае кÑÑаванне гÑлÑнÑй:"
+
+#~ msgid "Color Blind Mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм без колеÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдзей Ñа ÑлабÑм ÑÑпÑÑманнем колеÑÑ"
+
+#~ msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
+#~ "version did not support them"
+#~ msgstr ""
+#~ "УжÑваÑÑ Ð¿ÑазÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑлогавÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ñ 16-калÑÑовÑÑ
ÑÑÑнаÑ
, Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ñ "
+#~ "вÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÑÑ
не падÑÑÑмвала"
+
+#~ msgid "Unnamed autosave"
+#~ msgstr "ÐÑÑазаÑ
аванне без ÑмÑ"
+
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑмÑ"
+
+#~ msgid "Empty autosave"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑое аÑÑазаÑ
аванне"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
+#~ "Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
+#~ "beginning using new savegames."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐЯРÐÐÐÐÐÐÐ: заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ, ÑкÑÑ Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаеÑе, вÑкаÑÑÑÑоÑвае бÑÑÑ "
+#~ "ÑаÑмаÑ. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑдзе добÑа пÑаÑаваÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, паÑнÑÑе гÑлÑÐ½Ñ "
+#~ "Operation Stealth адпаÑаÑÐºÑ Ð· новÑÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÐ¼Ñ Ð³ÑлÑнÑмÑ."
+
+#~ msgid "Load anyway"
+#~ msgstr "УÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾ загÑÑзÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+#~ "Please refer to the wiki page\n"
+#~ "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+#~ "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from "
+#~ "your game disc."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамÑлка: Ñайл '%s' бÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° ÑÑаÑонкÑ\n"
+#~ "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos за "
+#~ "ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÐ¼Ñ Ð¿Ð° пÑавÑлÑнÑм здабÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ DTSPEECH.XA Ð´Ñ *.STR з "
+#~ "гÑлÑнÑвога дÑÑка."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
+#~ "rest should be copied normally from your game CD.\n"
+#~ "\n"
+#~ " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамÑлка: здаеÑÑа, ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÐ»Ñ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑÑаÑÑ Ð°ÑаблÑвÑм ÑÑнам ÑолÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ STR Ð´Ñ XA. ÐÑÑаÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
+#~ "ÑÑÑба ÑкапÑÑваÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑм ÑÑнам з гÑлÑнÑвога дÑÑка.\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÐлÑÐ´Ð·Ñ https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "ÐзеÑнне"
+
+#~ msgid "Change Command"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
+
+#~ msgid "Inventory"
+#~ msgstr "ÐнвенÑаÑ"
+
+#~ msgid "Enter"
+#~ msgstr "Увод"
+
+#~ msgid "Debug Graphics"
+#~ msgstr "Ðдладка гÑаÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Quit Game"
+#~ msgstr "ÐÑйÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
+#~ "converted.\n"
+#~ "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
+#~ "to load your games if you don't convert them.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
+#~ "time you start the game.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ScummVM вÑÑвÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Drascula Ñ ÑÑаÑÑм ÑаÑмаÑе.\n"
+#~ "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑаÑÑм ÑаÑмаÑе болÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваÑÑÑа, Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ зможаÑе "
+#~ "загÑÑзÑÑÑ ÑÑ
, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð½Ðµ пеÑаведзÑÑе Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑаÑмаÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐаÑÑÑнÑÑе ÐÐ, каб пеÑавеÑÑÑ ÑÑ
заÑаз, ÑÐ½Ð°ÐºÑ Ð³ÑÑа паведамленне з'ÑвÑÑÑа "
+#~ "Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑпнÑм запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
+
+#~ msgid "Use bright palette mode"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑжÑм ÑÑкай палÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+#~ msgstr "ÐалÑе гÑаÑÑÐºÑ Ð· вÑкаÑÑÑÑаннем ÑÑкай палÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Enable Text to Speech"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
+
+#~ msgid "Use TTS to read the text"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑкÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Also read input text"
+#~ msgstr "ТакÑама ÑÑÑаÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ ÑÑкÑÑ"
+
+#~ msgid "Use TTS to read the input text"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñведзенага ÑÑкÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Untitled Savegame"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· назвÑ"
+
+#~ msgid "Loading game...\n"
+#~ msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ...\n"
+
+#~ msgid "Could not start AdvSys game"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ AdvSys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+#~ msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+#~ msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+
+#~ msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+#~ msgstr "ÐанадÑа каÑоÑка, каб бÑÑÑ ÑапÑаÑднÑм Ñайлам Alan2."
+
+#~ msgid "This is not a valid Alan2 file."
+#~ msgstr "ÐÑÑа неÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ñайл Alan2."
+
+#~ msgid "Savegame"
+#~ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+#~ msgstr "ÐанадÑа каÑоÑка, каб бÑÑÑ ÑапÑаÑднÑм Ñайлам Glulx."
+
+#~ msgid "This is not a valid Glulx file."
+#~ msgstr "ÐÑÑа неÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ñайл Glulx."
+
+#~ msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла Glulx заÑÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ."
+
+#~ msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла Glulx занадÑа Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ."
+
+#~ msgid "Could not start Quest game"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Quest"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light runs out in "
+#~ msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " turns. "
+#~ msgstr "ÑклÑÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "<нÑма>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saved.\n"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The game is now over.\n"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжана"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have stored "
+#~ msgstr "УзнавÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I've stored "
+#~ msgstr "УзнавÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What ? "
+#~ msgstr "ШÑо ÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing save file\n"
+#~ msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+
+#~ msgid "Failed to load saved game from file."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла."
+
+#~ msgid "Failed to save game to file."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл."
+
+#~ msgid "Failed to delete file."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð²ÑдалÑÑÑ Ñайл."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attack"
+#~ msgstr "ÐÑака 1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed Up Cutscene"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+
+#~ msgid "Show FPS"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ Ð»ÑÑÑлÑнÑк кадÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
+
+#~ msgid "Examine"
+#~ msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use/Talk"
+#~ msgstr "ÐаваÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick up/Put away"
+#~ msgstr "ÐаднÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip dialog lines"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "ÐенÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examine/Look"
+#~ msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: the game could not be saved."
+#~ msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+
+#~ msgid "Fast movie speed"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм вÑдÑа"
+
+#~ msgid "Play movies at an increased speed"
+#~ msgstr "ÐÑайгÑавае вÑдÑа на павÑлÑÑанай Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Failed to save game"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Enable cheat mode"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм c ÑÑÑамÑ"
+
+#~ msgid "Debug info and level selection becomes available"
+#~ msgstr "РобÑÑÑа даÑÑÑпнÑÐ¼Ñ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´Ð°ÑÐ½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ñ Ð²ÑÐ±Ð°Ñ ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Move up"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Move down"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑнÑз"
+
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑаÑÑ"
+
+#~ msgid "Clear waypoints"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ ÑлÑÑ
Ñ"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Ðдладка"
+
+#~ msgid "Gore Mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм з кÑÑвÑй"
+
+#~ msgid "Enable Gore Mode when available"
+#~ msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм з паказам кÑÑвÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн даÑÑÑпнÑ"
+
+#~ msgid "Studio audience"
+#~ msgstr "СÑÑдÑÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable studio audience"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑÐºÑ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ Ñ ÑÑÑдÑÑ"
+
+#~ msgid "Skip support"
+#~ msgstr "ÐадÑÑÑмка пÑопÑÑкаÑ"
+
+#~ msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+#~ msgstr "УклÑÑае магÑÑмаÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑкаÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+
+#~ msgid "Helium mode"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм гелÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable helium mode"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм гелÑÑ"
+
+#~ msgid "Smooth scrolling"
+#~ msgstr "ÐлÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑагоÑÑка"
+
+#~ msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑÑнÑÑ Ð¿ÑагоÑÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ
адÑ"
+
+#~ msgid "Floating cursors"
+#~ msgstr "ÐлÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable floating cursors"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
+
+#~ msgid "Suggest save names"
+#~ msgstr "ÐадказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
+
+#~ msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
+#~ msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна згенеÑаванÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
+
+#~ msgid "HP bar graphs"
+#~ msgstr "ÐалоÑÐºÑ Ð·Ð´Ð°ÑоÑÑ"
+
+#~ msgid "Enable hit point bar graphs"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне палоÑак здаÑоÑÑ"
+
+#~ msgid "Fight Button L/R Swap"
+#~ msgstr "ÐбмÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð±Ð°ÑаÑÑÐ±Ñ L/R"
+
+#~ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð°ÑакÑ, пÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿ÑадмеÑаÑ"
+
+#~ msgid "Interact via Left Click"
+#~ msgstr "УзаемадзеÑнне пÑаз левÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Interact via Right Click"
+#~ msgstr "УзаемадзеÑнне пÑаз пÑавÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑкÑ"
+
+#~ msgid "Move Forward"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑад"
+
+#~ msgid "Move Back"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+
+#~ msgid "Move Left"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
+
+#~ msgid "Move Right"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
+
+#~ msgid "Turn Left"
+#~ msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
+
+#~ msgid "Turn Right"
+#~ msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
+
+#~ msgid "Open/Close Inventory"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ/ÐакÑÑÑÑ ÑнвенÑаÑ"
+
+#~ msgid "Switch Inventory/Character screen"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑкÑан ÐнвенÑаÑ/ÐеÑой"
+
+#~ msgid "Camp"
+#~ msgstr "ÐагеÑ"
+
+#~ msgid "Cast Spell"
+#~ msgstr "УжÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ"
+
+#~ msgid "Spell Level 1"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 1-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Spell Level 2"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 2-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Spell Level 3"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 3-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Spell Level 4"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 4-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Spell Level 5"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 5-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Spell Level 6"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 6-га ÑзÑоÑнÑ"
+
+#~ msgid "Attack 1"
+#~ msgstr "ÐÑака 1"
+
+#~ msgid "Attack 2"
+#~ msgstr "ÐÑака 2"
+
+#~ msgid "Attack 3"
+#~ msgstr "ÐÑака 3"
+
+#~ msgid "Show Map"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Slide Left"
+#~ msgstr "СлÑзгаÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
+
+#~ msgid "Slide Right"
+#~ msgstr "СлÑзгаÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
+
+#~ msgid "Rest"
+#~ msgstr "ÐдпаÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "ÐпÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Choose Spell"
+#~ msgstr "ÐбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайл заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· аÑÑгÑналÑнай гÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³ÑлÑнÑвой "
+#~ "дÑÑÑкÑоÑÑÑ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ð¦Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑае заÑ
аванне Ñ ScummVM?\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "У азнаÑанÑм ÑлоÑе %d Ñжо ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑнÑ. ÐеÑазапÑÑаÑÑ?\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%d original saved games have been successfully imported into\n"
+#~ "ScummVM. If you want to manually import original saved game later you "
+#~ "will\n"
+#~ "need to open the ScummVM debug console and use the command "
+#~ "'import_savefile'.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d аÑÑгÑналÑнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова ÑмпаÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ Ñ ScummVM.\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑмпаÑÑаваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑ, вам ÑÑÑба бÑдзе\n"
+#~ "адкÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´Ð°ÑнÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑÐ¾Ð»Ñ ScummVM Ñ ÑвеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'import_savefile'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This AMIGA version requires the following font files:\n"
+#~ "\n"
+#~ "EOBF6.FONT\n"
+#~ "EOBF6/6\n"
+#~ "EOBF8.FONT\n"
+#~ "EOBF8/8\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+#~ "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+#~ "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑа веÑÑÑÑ AMIGA паÑÑабÑе наÑÑÑпнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑоÑ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "EOBF6.FONT\n"
+#~ "EOBF6/6\n"
+#~ "EOBF8.FONT\n"
+#~ "EOBF8/8\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð²ÑÑоÑÐ½Ñ ÑÑÑалÑÑнÑк, гÑÑÑÑ ÑайлÑ\n"
+#~ "павÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑ 'Fonts/' ÑÑÑÑÑÐ¼Ñ AmigaDOS.\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе ÑÑ
Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй EOB.\n"
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:124
-msgid ""
-"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
-"\n"
-"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
-"should be copied normally from your game CD.\n"
-"\n"
-" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-msgstr ""
-"ÐамÑлка: здаеÑÑа, ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÐ»Ñ Ð½ÑпÑавÑлÑна здабÑÑÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑÑаÑÑ Ð°ÑаблÑвÑм ÑÑнам ÑолÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ STR Ð´Ñ XA. ÐÑÑаÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
-"ÑÑÑба ÑкапÑÑваÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑм ÑÑнам з гÑлÑнÑвога дÑÑка.\n"
-"\n"
-" ÐлÑÐ´Ð·Ñ https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:142
-msgid "Action"
-msgstr "ÐзеÑнне"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:148
-msgid "Change Command"
-msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/griffon/metaengine.cpp:129
-#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:583
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/scumm/help.cpp:225
-#: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/twine/metaengine.cpp:339
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:164
-msgid "Inventory"
-msgstr "ÐнвенÑаÑ"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:159 engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Enter"
-msgstr "Увод"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:225
-msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Ðдладка гÑаÑÑкÑ"
-
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:230
-msgid "Quit Game"
-msgstr "ÐÑйÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
-
-#: engines/drascula/saveload.cpp:47
-msgid ""
-"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
-"converted.\n"
-"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
-"load your games if you don't convert them.\n"
-"\n"
-"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-"time you start the game.\n"
-msgstr ""
-"ScummVM вÑÑвÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Drascula Ñ ÑÑаÑÑм ÑаÑмаÑе.\n"
-"ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑаÑÑм ÑаÑмаÑе болÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваÑÑÑа, Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ зможаÑе загÑÑзÑÑÑ "
-"ÑÑ
, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð½Ðµ пеÑаведзÑÑе Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑаÑмаÑ.\n"
-"\n"
-"ÐаÑÑÑнÑÑе ÐÐ, каб пеÑавеÑÑÑ ÑÑ
заÑаз, ÑÐ½Ð°ÐºÑ Ð³ÑÑа паведамленне з'ÑвÑÑÑа Ð·Ð½Ð¾Ñ "
-"пÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑпнÑм запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:54
-msgid "Use bright palette mode"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑжÑм ÑÑкай палÑÑÑÑ"
-
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:55
-msgid "Display graphics using the game's bright palette"
-msgstr "ÐалÑе гÑаÑÑÐºÑ Ð· вÑкаÑÑÑÑаннем ÑÑкай палÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/glk/detection.cpp:225
-msgid "Enable Text to Speech"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ"
-
-#: engines/glk/detection.cpp:226
-msgid "Use TTS to read the text"
-msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑкÑÑÑ"
-
-#: engines/glk/detection.cpp:231
-msgid "Also read input text"
-msgstr "ТакÑама ÑÑÑаÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð·ÐµÐ½Ñ ÑÑкÑÑ"
-
-#: engines/glk/detection.cpp:232
-msgid "Use TTS to read the input text"
-msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñведзенага ÑÑкÑÑÑ"
-
-#: engines/glk/glk_api.cpp:63
-msgid "[ press any key to exit ]"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This AMIGA version requires the following font files:\n"
+#~ "\n"
+#~ "EOBF6.FONT\n"
+#~ "EOBF6/6\n"
+#~ "EOBF8.FONT\n"
+#~ "EOBF8/8\n"
+#~ "\n"
+#~ "This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+#~ "specific characters\n"
+#~ "contained only in the specific font files that came with your game. You "
+#~ "cannot use the font\n"
+#~ "files from the English version or from any EOB I game which seems to be "
+#~ "what you are doing.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The game will continue, but the language specific characters will not be "
+#~ "displayed.\n"
+#~ "Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ AMIGA паÑÑабÑе наÑÑÑпнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑоÑ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "EOBF6.FONT\n"
+#~ "EOBF6/6\n"
+#~ "EOBF8.FONT\n"
+#~ "EOBF8/8\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑÑа лакалÑÐ·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ (не англÑйÑкаÑ) веÑÑÑÑ EOB II, ÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае "
+#~ "ÑÑмвалÑ\n"
+#~ "Ñа ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ ÑÑÑÑÑоÑ, ÑкÑÑ ÑдÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑй. ÐÑ Ð½Ðµ можаÑе "
+#~ "вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ\n"
+#~ "ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÐ¾Ñ Ð· англÑйÑкай веÑÑÑÑ ÑÑ Ð· гÑлÑÐ½Ñ EOB I, ÑÑо, вÑдаÑÑ, Ð²Ñ "
+#~ "ÑпÑабÑеÑе ÑабÑÑÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑаÑÑгнеÑÑа, але ÑпеÑÑÑÑÑнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑÑÐ¼Ð²Ð°Ð»Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ.\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе ÑлÑÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÐ¾Ñ Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй EOB II.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a trial Windows version of the game. To play the full version, "
+#~ "you will need to use the original interpreter and purchase a key from "
+#~ "Wyrmkeep"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑа пÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Windows. Ðаб гÑлÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, вам "
+#~ "ÑÑÑба ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð²ÑÑоÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑпÑÑÑаÑÐ°Ñ Ñ ÐºÑпÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑ Ñ Wyrmkeep"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the end of the trial version. You can play the full game using "
+#~ "the original interpreter from Wyrmkeep"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑа ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿Ñобнай веÑÑÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе згÑлÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑÑ Ð³ÑлÑнÑ, ÑкаÑÑÑÑаÑÑÑ "
+#~ "вÑÑоÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑпÑÑÑаÑÐ°Ñ Ð°Ð´ Wyrmkeep"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
-msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· назвÑ"
+#~ msgid "Would you like to save or restore a game?"
+#~ msgstr "Ð¦Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе заÑ
аваÑÑ Ð°Ð±Ð¾ загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
-#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-msgid "Loading game...\n"
-msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ...\n"
+#~ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
+#~ msgstr "ÐÑÑа галаваломка недаÑÑÑпна Ñ Ð¿Ñобнай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
-msgid "Could not start AdvSys game"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ AdvSys"
+#~ msgid "TTS Narrator"
+#~ msgstr "ÐÑкÑÐ°Ñ TTS"
-#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð¿ÑÑаннÑÑ ÑÑлÑÑ
(ÐºÐ°Ð»Ñ TTS даÑÑÑпна)"
-#: engines/glk/advsys/vm.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
-msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid "The game is using unsupported engine"
+#~ msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
-#: engines/glk/advsys/vm.cpp:561
-msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Easy mouse interface"
+#~ msgstr "ÐÑоÑÑÑ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¼ÑÑÑ"
-#: engines/glk/advsys/vm.cpp:597
-#, c-format
-msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
+#~ msgstr "Ðаказвае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑа мÑÑÑ"
-#: engines/glk/advsys/vm.cpp:683
-msgid "I don't understand.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Animated inventory items"
+#~ msgstr "ÐнÑмаванÑÑ Ð°Ð±'екÑÑ ÑнвенÑаÑа"
-#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
-msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
-msgstr "ÐанадÑа каÑоÑка, каб бÑÑÑ ÑапÑаÑднÑм Ñайлам Alan2."
+#~ msgid "Animated game interface"
+#~ msgstr "ÐнÑÐ¼Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
-msgid "This is not a valid Alan2 file."
-msgstr "ÐÑÑа неÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ñайл Alan2."
+#~ msgid "Naughty game mode"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÐ·Ð½Ñ ÑÑжÑм гÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:319
-msgid "Savegame"
-msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "~Z~ip Mode Activated"
+#~ msgstr "~Ð ~ÑжÑм Ñ
ÑÑкага пеÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
-#: engines/glk/comprehend/game.cpp:833
-msgid "Picture window toggled\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "~T~ransitions Enabled"
+#~ msgstr "~Ð~еÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
-#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "ÐанадÑа каÑоÑка, каб бÑÑÑ ÑапÑаÑднÑм Ñайлам Glulx."
+#~ msgid "Play the Myst fly by movie"
+#~ msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst"
-#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:87
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "ÐÑÑа неÑапÑаÑÐ´Ð½Ñ Ñайл Glulx."
+#~ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
+#~ msgstr "РолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst не пÑайгÑаваÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑм ÑÑÑ
авÑÑком."
-#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:94
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла Glulx заÑÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ."
+#~ msgid "~D~rop Page"
+#~ msgstr "~Ð~ÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
-#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:98
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла Glulx занадÑа Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ."
+#~ msgid "Show ~M~ap"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ~к~аÑÑÑ"
-#: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Quest"
+#~ msgid "Main Men~u~"
+#~ msgstr "ÐалоÑнае мен~Ñ~"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:100
-msgid "I don't understand your command. "
-msgstr ""
+#~ msgid "The new language will be applied after restarting the game."
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° бÑдзе ÑжÑÑа паÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑазапÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:103
-msgid "I can't do that yet. "
-msgstr ""
+#~ msgid "~W~ater Effect Enabled"
+#~ msgstr "~Ð~ÑекÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑклÑÑанÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
-msgid "Light has run out! "
-msgstr ""
+#~ msgid "Transitions:"
+#~ msgstr "ÐеÑаÑ
одÑ:"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:121
-msgid "Your light has run out. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Fastest"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкÑÑ"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "ÐвÑÑайнÑÑ"
+
+#~ msgid "Best"
+#~ msgstr "ÐепÑÑÑ"
+
+#~ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе лÑбÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "Light runs out in "
-msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑÑ"
+#~ msgid "Myst support not compiled in"
+#~ msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:132
#, fuzzy
-msgid " turns. "
-msgstr "ÑклÑÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Riven support not compiled in"
+#~ msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:135
-msgid "Your light is growing dim. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Open main menu"
+#~ msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412
-msgid "North"
-msgstr ""
+#~ msgid "Load game state"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412
-msgid "South"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save game state"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412
-msgid "East"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show options menu"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:412
-msgid "West"
-msgstr ""
+#~ msgid "Drop page"
+#~ msgstr "ÐÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
-msgid "You can't see. It is too dark!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show map"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:426
-msgid "I can't see. It is too dark!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
+#~ "lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ "
+#~ "бÑдÑÑÑ Ð·Ð³ÑбленÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:436
-#, c-format
-msgid "You are in a %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Load game"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
-#, c-format
-msgid "I'm in a %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be "
+#~ "lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе паÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑлÑнÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ "
+#~ "згÑбленÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:443
-msgid ""
-"\n"
-"Obvious exits: "
-msgstr ""
+#~ msgid "New game"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "<нÑма>"
+#~ msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð³ÑбленÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:465
-msgid ""
-"\n"
-"You can also see: "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' "
+#~ "or 'rivendmo.exe'. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑакÑе вÑканалÑнага Ñайла Riven. ÐÑканалÑÐ½Ñ Ñайл Ð´Ð»Ñ Windows завеÑÑа "
+#~ "'riven.exe' ÑÑ 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:468
-msgid ""
-"\n"
-"I can also see: "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can "
+#~ "use the Mac 'Riven' executable."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐамеÑÑ Ñго падÑдзе Ñайл ÑÑÑалÑÑнÑка 'arcriven.z'. ТакÑама можна "
+#~ "ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð²ÑканалÑÐ½Ñ Ñайл 'Riven' Ð´Ð»Ñ Mac."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Saved.\n"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
+#~ "works."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑакÑе Ñайла 'extras.mhk'. ÐамеÑÑ Ñго можна ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ñайл 'arcriven.z'."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:644
-msgid "You use word(s) I don't know! "
-msgstr ""
+#~ msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
+#~ msgstr "ÐÑакÑе наÑÑÑпнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Riven:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:774 engines/glk/scott/scott.cpp:1097
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1119
-msgid "You are carrying too much. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Move forward"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:776
-msgid "I've too much to carry! "
-msgstr ""
+#~ msgid "Move forward left"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад налева"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:807
-msgid "You are dead.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move forward right"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад напÑава"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:809
-msgid "I am dead.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move backwards"
+#~ msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа назад"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "The game is now over.\n"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжана"
+#~ msgid "Turn left"
+#~ msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
+
+#~ msgid "Turn right"
+#~ msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
+
+#~ msgid "Look up"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑгаÑÑ"
+
+#~ msgid "Look down"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑнÑз"
+
+#~ msgid "Play intro videos"
+#~ msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑÑÑÑпнÑÑ Ð²ÑдÑа"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
+#~ "the game."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑледванне далей ÑÑпеÑаÑнÑй мÑÐ¶Ñ Ð´Ð°ÑÑÑпна ÑолÑкÑ\n"
+#~ "Ñ Ð¿Ð¾Ñнай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, the Riven Demo would\n"
+#~ "ask if you would like to open a web browser\n"
+#~ "to bring you to the Red Orb store to buy\n"
+#~ "the game. ScummVM cannot do that and\n"
+#~ "the site no longer exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑаз дÑмавеÑÑÑÑ Riven запÑаÑÑла б ваÑ\n"
+#~ "адкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзаÑ, каб пеÑайÑÑÑ Ñ\n"
+#~ "магазÑн Red Orb Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±ÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
+#~ "ScummVM не можа гÑÑага зÑабÑÑÑ, акÑамÑ\n"
+#~ "Ñаго, гÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ñн болÑÑ Ð½Ðµ ÑÑнÑе."
+
+#~ msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка '%s'"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:836
#, fuzzy
-msgid "You have stored "
-msgstr "УзнавÑÑÑ"
+#~ msgid "PS2 version is not yet supported"
+#~ msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:838
#, fuzzy
-msgid "I've stored "
-msgstr "УзнавÑÑÑ"
+#~ msgid "Widescreen mod"
+#~ msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:840
-msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid file name for saving"
+#~ msgstr "ÐÑпÑавÑлÑнае ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
-msgid "Well done.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ½Ñ Ð· ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:853
-msgid "You are carrying:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
+#~ msgstr "ÐазвалÑе гÑлÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑе ÑÑÑÐ½Ñ Ñ ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:855
-msgid "I'm carrying:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scale the making of videos to full screen"
+#~ msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð½Ð° ÑвеÑÑ ÑкÑан вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:870
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "РаÑÑÑгвае вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑÐ½Ñ Ñак, ÑÑо Ñно займае ÑвеÑÑ ÑкÑан"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
-msgid "Give me a direction too."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Can't save game in slot %i\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð°Ð·ÑÑÑÑ %i\n"
+#~ "\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1008
-msgid "Dangerous to move in the dark! "
-msgstr ""
+#~ msgid "Load file"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ñайл"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1016
-msgid "You fell down and broke your neck. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading game..."
+#~ msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1018
-msgid "I fell down and broke my neck. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Save file"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ñайл"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1023
-msgid "You can't go in that direction. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Saving game..."
+#~ msgstr "ÐаÑ
оÑÐ²Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1025
-msgid "I can't go in that direction. "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should "
+#~ "be renamed.\n"
+#~ "The old names are no longer supported, so you will not be able to load "
+#~ "your games if you don't convert them.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ScummVM знайÑÐ¾Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Nippon Safes, ÑкÑÑ "
+#~ "неабÑ
одна пеÑаназваÑÑ.\n"
+#~ "СÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваÑÑÑа, Ñ ÑÐ°Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ зможаÑе загÑÑзÑÑÑ "
+#~ "заÑ
аваннÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð½Ðµ пеÑаназавÑÑе ÑÑ
.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐаÑÑÑнÑÑе ÐÐ, каб пеÑаназваÑÑ ÑÑ
заÑаз, ÑÐ½Ð°ÐºÑ Ð³ÑÑа паведамленне з'ÑвÑÑÑа "
+#~ "пÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑпнÑм запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1083
-msgid "It is dark.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
+#~ msgstr "ScummVM паÑпÑÑ
ова пеÑаÑÑваÑÑÑ ÑÑе заÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1099 engines/glk/scott/scott.cpp:1121
-msgid "I've too much to carry. "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee "
+#~ "all your files have been converted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report to the team."
+#~ msgstr ""
+#~ "ScummVM напÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑÑджаннÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÐ¾Ð»Ñ Ñ, пÑÑна, не змог "
+#~ "пеÑаÑÑваÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ ÑайлÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, паведамÑÑе пÑа гÑÑа камандзе ScummVM."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1104 engines/glk/scott/scott.cpp:1152
-msgid ": O.K.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
+#~ msgstr "УвеÑÑ
/ÐавÑл. маÑÑаб/ÐапеÑад/ÐдÑÑнÑÑÑ Ð´Ð·Ð²ÐµÑÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1110
-msgid "Nothing taken."
-msgstr ""
+#~ msgid "Down/Zoom Out"
+#~ msgstr "УнÑз/ÐаменÑ. маÑÑаб"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1114 engines/glk/scott/scott.cpp:1162
-#, fuzzy
-msgid "What ? "
-msgstr "ШÑо ÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Action/Select"
+#~ msgstr "ÐзеÑнне/ÐÑбаÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1127
-msgid "It is beyond your power to do that. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Display/Hide Inventory Tray"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ ÑнвенÑаÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1129
-msgid "It's beyond my power to do that. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Display/Hide Biochip Tray"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð±ÑÑÑÑп"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1133
-msgid "O.K. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle Center Data Display"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð· дадзенÑÑ
Ñ ÑÑнÑÑÑ ÑкÑана"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1158
-msgid "Nothing dropped.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display/Hide Info Screen"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ ÑнÑаÑкÑан"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1168
-msgid "It's beyond your power to do that.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display/Hide Pause Menu"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑзÑ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1170
-msgid "It's beyond my power to do that.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#~ msgid "Save Game"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Load Game"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "This menu item is not yet implemented"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑалÑзаванÑ"
+
+#~ msgid "Alternative intro"
+#~ msgstr "ÐлÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп"
+
+#~ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп (ÑолÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ CD-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ)"
-#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Error writing save file\n"
-msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+#~ msgid "Error loading game resources."
+#~ msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
-#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:183
-msgid "Incorrect rs file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
+#~ msgstr "Ðе ÑабÑÑÑ Ð°Ð¿ÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA (поÑнакалÑÑовÑÑ ÑонÑ)"
-#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:190
-msgid "Save file created by different version."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑапÑÑкае пÑаÑ
од апÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA, гÑаÑÑка бÑдзе паказана з ÑÑÑÐ¼Ñ "
+#~ "колеÑамÑ"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
-#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:554
-msgid "Failed to load saved game from file."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð· Ñайла."
+#~ msgid "Enable high resolution graphics"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:567
-msgid "Failed to save game to file."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ñайл."
+#~ msgid "Enable high resolution graphics/content"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÑÐ½Ñ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
-#: engines/gob/inter_v5.cpp:107
-msgid "Failed to delete file."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð²ÑдалÑÑÑ Ñайл."
+#~ msgid "Enable black-lined video"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð²ÑдÑа з лÑнÑÑмÑ"
-#: engines/griffon/metaengine.cpp:86
-msgid "Menu / Skip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐалÑе ÑоÑнÑÑ Ð»ÑнÑÑ Ð¿Ð°-над вÑдÑа, павÑлÑÑваÑÑÑ ÑакÑм ÑÑнам баÑнÑÑ "
+#~ "вÑÑазнаÑÑÑ"
-#: engines/griffon/metaengine.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Attack"
-msgstr "ÐÑака 1"
+#~ msgid "Use high-quality video scaling"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ ÑкаÑнае маÑÑабаванне вÑдÑа"
-#: engines/griffon/metaengine.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+#~ msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа магÑÑмаÑÑÑ ÑжÑвае лÑнейнÑÑ ÑнÑÑÑпалÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдÑа"
-#: engines/grim/detection.cpp:45
-msgid "Load user patch (unsupported)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
+#~ msgstr "УжÑваÑÑ Ð²ÑÑакаÑкаÑнае маÑÑабаванне LarryScale"
-#: engines/grim/detection.cpp:46
-msgid ""
-"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
-"support for using such patches."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
+#~ msgstr ""
+#~ "УжÑваÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнае мÑлÑÑÑплÑкаÑÑйнае маÑÑабаванне Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпÑайÑÐ°Ñ "
+#~ "пеÑÑанажаÑ"
-#: engines/grim/detection.cpp:54 engines/zvision/metaengine.cpp:153
-msgid "Show FPS"
-msgstr "ÐаказаÑÑ Ð»ÑÑÑлÑнÑк кадÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑндÑ"
+#~ msgid "Prefer digital sound effects"
+#~ msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам"
-#: engines/grim/detection.cpp:55
-msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+#~ msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам замеÑÑ ÑÑнÑÑзаванÑÑ
"
-#: engines/grim/grim.cpp:348
-#, c-format
-msgid ""
-"ScummVM found some problems with your game data files.\n"
-"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
-"Do you still want to run %s?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use CD audio"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ CD-аÑдÑÑ"
-#: engines/grim/grim.cpp:471 engines/grim/grim.cpp:558
-msgid "Run"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð´Ð°ÑÐ¾Ð¶ÐºÑ Ð· CD замеÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (ÐºÐ°Ð»Ñ "
+#~ "даÑÑÑпна)"
-#: engines/grim/grim.cpp:476 engines/scumm/help.cpp:239
-#: engines/scumm/help.cpp:247
-msgid "Examine"
-msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Use Windows cursors"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows"
-#: engines/grim/grim.cpp:481 engines/grim/grim.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "Use/Talk"
-msgstr "ÐаваÑÑÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows (менÑÑÑ Ð¿Ð° памеÑÑ Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ) замеÑÑ "
+#~ "кÑÑÑоÑÐ°Ñ DOS"
-#: engines/grim/grim.cpp:486 engines/grim/grim.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Pick up/Put away"
-msgstr "ÐаднÑÑÑ"
+#~ msgid "Use silver cursors"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑбнÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
-#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Skip dialog lines"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑÑбнÑÑ
кÑÑÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑÑ
"
+#~ "залаÑÑÑ
"
-#: engines/grim/grim.cpp:514 engines/grim/grim.cpp:606
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
+#~ msgid "Enable content censoring"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: engines/grim/grim.cpp:548
-msgid "Cycle Objects Up"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑбÑдаванае неабавÑзковае ÑÑнзÑÑаванне змеÑÑÑва"
-#: engines/grim/grim.cpp:553
-msgid "Cycle Objects Down"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upscale videos"
+#~ msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
-#: engines/grim/grim.cpp:563
-msgid "Quick Room Exit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upscale videos to double their size"
+#~ msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð²ÑдÑа ÑдваÑ"
-#: engines/grim/grim.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Examine/Look"
-msgstr "ÐÑавеÑÑÑÑ"
+#~ msgid "MIDI mode:"
+#~ msgstr "Ð ÑжÑм MIDI:"
-#: engines/grim/grim.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "Error: the game could not be saved."
-msgstr "вÑдÑаÑÑжÑм не можа бÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
+#~ msgid ""
+#~ "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your "
+#~ "device here"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑе знеÑнÑÑ MIDI-пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ (напÑÑклад USB-MIDI), "
+#~ "вÑбеÑÑÑе пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑ"
-#: engines/grim/md5check.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"The game data file %s may be corrupted.\n"
-"If you are sure it is not please provide the ScummVM team the following "
-"code, along with the file name, the language and a description of your game "
-"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Standard (GM / MT-32)"
+#~ msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ (GM / MT-32)"
-#: engines/grim/md5check.cpp:567
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the file %s for checking.\n"
-"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
-"Go to https://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
-"needed files."
-msgstr ""
+#~ msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+#~ msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:42
-msgid ""
-"ScummVM will now verify the game data files, to make sure you have the best "
-"gaming experience.\n"
-"This may take a while, please wait.\n"
-"Successive runs will not check them again."
-msgstr ""
+#~ msgid "Yamaha FB-01"
+#~ msgstr "Yamaha FB-01"
-#: engines/grim/resource.cpp:100
-msgid ""
-"The original patch of Grim Fandango\n"
-"is missing. Please download it from\n"
-"https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
-"and put it in the game data files directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "(Autosave)"
+#~ msgstr "(ÐÑÑазаÑ
аванне)"
-#: engines/grim/resource.cpp:105
-msgid ""
-"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
-"Please download it from https://scummvm.org/frs/extras/patches/\n"
-"and put it in the game data files directory.\n"
-"Pay attention to download the correct version according to the game's "
-"language"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкаÑÑÑÑайÑеÑÑ ÑнÑай пÑагÑамай Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаглÑÐ´Ñ Ñайла Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ñ "
+#~ "гÑлÑнÑ: %s"
-#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
-msgid ""
-"ERROR: Not enough music tracks found!\n"
-"Escape from Monkey Island has two versions of FullMonkeyMap.imt,\n"
-"you need to copy both files from both CDs to Textures/, and rename\n"
-"them as follows to get music-support in-game: \n"
-"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
-"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
-"\n"
-"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.imt"
-msgstr ""
+#~ msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
+#~ msgstr "ФаÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аванай гÑлÑÐ½Ñ ÑаÑÑаÑÑÑ, не Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ñго"
-#: engines/groovie/detection.cpp:297
-msgid "Fast movie speed"
-msgstr "Ð¥ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм вÑдÑа"
+#~ msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ %d, але макÑÑмалÑна падÑÑÑмваеÑÑа %0d"
-#: engines/groovie/detection.cpp:298
-msgid "Play movies at an increased speed"
-msgstr "ÐÑайгÑавае вÑдÑа на павÑлÑÑанай Ñ
ÑÑкаÑÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "This saved game was created with a different version of the game, unable "
+#~ "to load it"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑ Ñайл заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑ ÑÑвоÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑай веÑÑÑÑй гÑлÑнÑ, не Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ "
+#~ "Ñго"
-#: engines/groovie/metaengine.cpp:53
-msgid "GroovieV2 support is not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑайгÑаÑÑ %dbpp вÑдÑа на ÑÑÑÑÑме з глÑбÑнÑй колеÑÑ 8bpp"
-#: engines/groovie/script.cpp:484
-msgid "Failed to save game"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:124
-msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм c ÑÑÑамÑ"
-
-#: engines/hdb/detection.cpp:125
-msgid "Debug info and level selection becomes available"
-msgstr "РобÑÑÑа даÑÑÑпнÑÐ¼Ñ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´Ð°ÑÐ½Ð°Ñ ÑнÑаÑмаÑÑÑ Ñ Ð²ÑÐ±Ð°Ñ ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:193
-msgid "Move up"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑгаÑÑ"
-
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:199
-msgid "Move down"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа ÑнÑз"
-
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250
-#: engines/sky/metaengine.cpp:82 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1202
-msgid "Use"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑаÑÑ"
-
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:224
-msgid "Clear waypoints"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ ÑлÑÑ
Ñ"
-
-#: engines/hdb/metaengine.cpp:250
-msgid "Debug"
-msgstr "Ðдладка"
-
-#: engines/hopkins/detection.cpp:40 engines/hopkins/detection.cpp:50
-msgid "Gore Mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм з кÑÑвÑй"
-
-#: engines/hopkins/detection.cpp:41 engines/hopkins/detection.cpp:51
-msgid "Enable Gore Mode when available"
-msgstr "УклÑÑае ÑÑжÑм з паказам кÑÑвÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ñн даÑÑÑпнÑ"
-
-#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
-#. Malcolm makes a joke.
-#: engines/kyra/detection.cpp:45
-msgid "Studio audience"
-msgstr "СÑÑдÑÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:46
-msgid "Enable studio audience"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑÐºÑ Ð°ÑдÑÑоÑÑÑ Ñ ÑÑÑдÑÑ"
-
-#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
-#: engines/kyra/detection.cpp:56
-msgid "Skip support"
-msgstr "ÐадÑÑÑмка пÑопÑÑкаÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:57
-msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
-msgstr "УклÑÑае магÑÑмаÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑкаÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
-
-#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
-#: engines/kyra/detection.cpp:67
-msgid "Helium mode"
-msgstr "Ð ÑжÑм гелÑÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:68
-msgid "Enable helium mode"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑжÑм гелÑÑ"
-
-#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
-#. changing from one screen to another.
-#: engines/kyra/detection.cpp:81
-msgid "Smooth scrolling"
-msgstr "ÐлÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑагоÑÑка"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:82
-msgid "Enable smooth scrolling when walking"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑÑнÑÑ Ð¿ÑагоÑÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ñ
адÑ"
-
-#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
-#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
-#. walk towards that direction.
-#: engines/kyra/detection.cpp:94
-msgid "Floating cursors"
-msgstr "ÐлÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:95
-msgid "Enable floating cursors"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð»ÑвÑÑÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
-
-#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
-#. description into the input prompt where.
-#: engines/kyra/detection.cpp:106
-msgid "Suggest save names"
-msgstr "ÐадказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аваннÑÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:107
-msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
-msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна згенеÑаванÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ"
-
-#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:119
-msgid "HP bar graphs"
-msgstr "ÐалоÑÐºÑ Ð·Ð´Ð°ÑоÑÑ"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:120
-msgid "Enable hit point bar graphs"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне палоÑак здаÑоÑÑ"
-
-#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:130
-msgid "Fight Button L/R Swap"
-msgstr "ÐбмÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð±Ð°ÑаÑÑÐ±Ñ L/R"
-
-#: engines/kyra/detection.cpp:131
-msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð°ÑакÑ, пÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿ÑадмеÑаÑ"
-
-#: engines/kyra/metaengine.cpp:116
-msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features "
+#~ "may not work properly. Please check the console for more information, and "
+#~ "verify that your game files are valid."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð°Ð´ÑÑÑнÑÑ Ð°Ð±Ð¾ паÑкоджанÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑнÑ. ÐекаÑоÑÑÑ "
+#~ "ÑлеменÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð¿ÑаÑаваÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° "
+#~ "канÑÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° далейÑай ÑнÑаÑмаÑÑÑй Ñ Ð¿ÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÐºÐ°ÑÑкÑнÑ."
-#: engines/kyra/metaengine.cpp:128
-msgid ""
-"EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
-"activated in your ScummVM build"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished "
+#~ "and disabled in the release version of the game. ScummVM allows the "
+#~ "subtitles to be re-enabled, but because they were removed from the "
+#~ "original game, they do not always render properly or reflect the actual "
+#~ "game speech. This is not a ScummVM bug -- it is a problem with the game's "
+#~ "assets."
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ King's Quest 7 не бÑÐ»Ñ ÑконÑÐ°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¼Ñ Ð²ÑмкнÑÑÑ Ñ "
+#~ "канÑаÑковай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ. ScummVM можа ÑÑ
ÑклÑÑÑÑÑ, але паколÑÐºÑ ÑÐ½Ñ "
+#~ "бÑÐ»Ñ Ð²ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð· гÑлÑнÑ, Ñо ÑÐ½Ñ Ð½Ðµ заÑÑÑÐ´Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð¿ÑавÑлÑна адлÑÑÑÑоÑваÑÑа "
+#~ "Ñ ÑÑпадаÑÑ Ð· гавоÑкай пеÑÑанажаÑ. ÐÑÑа пÑаблема не ScummVM, а зÑÑ
однÑÑ
"
+#~ "ÑÑÑÑÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: engines/kyra/metaengine.cpp:137
-msgid "Eye of Beholder support is not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided "
+#~ "after-market support for General MIDI for this game in their \"General "
+#~ "MIDI Utility\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music "
+#~ "with this game. Once you have obtained it, you can unpack all of the "
+#~ "included *.PAT files in your ScummVM extras folder and ScummVM will add "
+#~ "the appropriate patch automatically. Alternatively, you can follow the "
+#~ "instructions in the READ.ME file included in the patch and rename the "
+#~ "associated *.PAT file to 4.PAT and place it in the game folder. Without "
+#~ "this patch, General MIDI music for this game will sound badly distorted."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð°Ð±ÑÐ°Ð»Ñ General MIDI Ñ ÑкаÑÑÑ Ð³Ñкавой пÑÑладÑ. ÐампанÑÑ Sierra "
+#~ "вÑпÑÑÑÑла паÑÑ \"General MIDI Utility\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑÐ¼ÐºÑ General MIDI Ñ "
+#~ "гÑÑай гÑлÑнÑ. Ðаб меÑÑ Ð¼Ð°Ð³ÑÑмаÑÑÑ ÑлÑÑ
аÑÑ MIDI-мÑзÑкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, "
+#~ "ÑÑÑалÑйÑе гÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ. РаÑпакÑйÑе ÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑÑа *.PAT Ñ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ "
+#~ "дадаÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ ScummVM, Ñ ScummVM аÑÑамаÑÑÑна ÑжÑве Ñго. У ÑкаÑÑÑ "
+#~ "алÑÑÑÑнаÑÑÐ²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, кÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑнÑÑÑÑкÑÑÑй Ñ Ñайле READ.ME, змÑÑÑÑÑÑ "
+#~ "Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñ Ñайл *.PAT Ñ ÑÑÑÐºÑ Ð· гÑлÑнÑй, пеÑаназваÑÑÑ Ñго 4.PAT. Ðез "
+#~ "гÑÑага паÑÑа мÑзÑка General MIDI бÑдзе моÑна пеÑакÑÑÑана."
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130
-msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "УзаемадзеÑнне пÑаз левÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑкÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:239
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:136
-msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "УзаемадзеÑнне пÑаз пÑавÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑкÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
-#: engines/twine/metaengine.cpp:305
-msgid "Move Forward"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑад"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
-msgid "Move Back"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370
-msgid "Move Left"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
-msgid "Move Right"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/twine/metaengine.cpp:323
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:141
-msgid "Turn Left"
-msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/twine/metaengine.cpp:317
-#: engines/zvision/metaengine.cpp:147
-msgid "Turn Right"
-msgstr "ÐаваÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374
-msgid "Open/Close Inventory"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ/ÐакÑÑÑÑ ÑнвенÑаÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375
-msgid "Switch Inventory/Character screen"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÑкÑан ÐнвенÑаÑ/ÐеÑой"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
-msgid "Camp"
-msgstr "ÐагеÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
-msgid "Cast Spell"
-msgstr "УжÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:380
-msgid "Spell Level 1"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 1-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381
-msgid "Spell Level 2"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 2-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382
-msgid "Spell Level 3"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 3-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383
-msgid "Spell Level 4"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 4-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384
-msgid "Spell Level 5"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 5-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:386
-msgid "Spell Level 6"
-msgstr "ÐÐ°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ 6-га ÑзÑоÑнÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:471
-msgid "Attack 1"
-msgstr "ÐÑака 1"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:472
-msgid "Attack 2"
-msgstr "ÐÑака 2"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:473
-msgid "Attack 3"
-msgstr "ÐÑака 3"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-msgid "Show Map"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
-msgid "Slide Left"
-msgstr "СлÑзгаÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
-msgid "Slide Right"
-msgstr "СлÑзгаÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:481
-msgid "Rest"
-msgstr "ÐдпаÑÑÑÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:482
-msgid "Options"
-msgstr "ÐпÑÑÑ"
-
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
-msgid "Choose Spell"
-msgstr "ÐбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð²Ð¾Ñ"
+#~ msgid ""
+#~ "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
+#~ "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
+#~ "issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised "
+#~ "to remove this patch from your game folder in order to avoid having "
+#~ "unexpected errors and/or issues later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð°Ðµ пÑапаÑÑанÑÑ ÑанаÑÐ°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑкÑÑпÑÑ. ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ "
+#~ "вÑклÑкаÑÑ Ð¿ÑаблемÑ, бо моÑна закÑанаÑÑÑ ÑкÑÑпÑÑ. ÐÑпÑаÑлÑемÑÑ Ð³ÑÑÑÐ¼Ñ "
+#~ "паÑÑÐ°Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÐ»ÐºÑ Ñ ScummVM не ÑзнÑкаÑÑÑ, ÑÐ°Ð¼Ñ ÑÑкамендÑеÑÑа вÑдалÑÑÑ ÑÑ
з "
+#~ "ÑÑÑÐºÑ Ð· гÑлÑнÑй, каб вÑмÑнÑÑÑ Ð½ÐµÑпадзÑванÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹."
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
-"\n"
-"%s %s\n"
-"\n"
-"Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайл заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· аÑÑгÑналÑнай гÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³ÑлÑнÑвой "
-"дÑÑÑкÑоÑÑÑ:\n"
-"\n"
-"%s %s\n"
-"\n"
-"Ð¦Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑÑае заÑ
аванне Ñ ScummVM?\n"
-"\n"
-
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:629
-#, c-format
-msgid ""
-"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"У азнаÑанÑм ÑлоÑе %d Ñжо ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванне гÑлÑнÑ. ÐеÑазапÑÑаÑÑ?\n"
-"\n"
+#~ msgid "Download patch"
+#~ msgstr "СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:662
-#, c-format
-msgid ""
-"%d original saved games have been successfully imported into\n"
-"ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n"
-"need to open the ScummVM debug console and use the command "
-"'import_savefile'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%d аÑÑгÑналÑнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑпÑÑ
ова ÑмпаÑÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ Ñ ScummVM.\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе ÑмпаÑÑаваÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑÑ Ð·Ð°Ñ
аваннÑ, вам ÑÑÑба бÑдзе\n"
-"адкÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»Ð°Ð´Ð°ÑнÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑÐ¾Ð»Ñ ScummVM Ñ ÑвеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'import_savefile'.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
+#~ "have to continue from there)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(або наÑÑÑнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ\". Ðле заÑважÑе: гÑÑа ÑолÑÐºÑ "
+#~ "ÑпампÑе Ñго, вам ÑÑÑба бÑдзе пÑаÑÑгнÑÑÑ ÑамаÑÑойна)\n"
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:280
-msgid ""
-"This AMIGA version requires the following font files:\n"
-"\n"
-"EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6/6\n"
-"EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8/8\n"
-"\n"
-"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
-"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
-"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÑа веÑÑÑÑ AMIGA паÑÑабÑе наÑÑÑпнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑоÑ:\n"
-"\n"
-"EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6/6\n"
-"EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8/8\n"
-"\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ ÑкаÑÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð²ÑÑоÑÐ½Ñ ÑÑÑалÑÑнÑк, гÑÑÑÑ ÑайлÑ\n"
-"павÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑ 'Fonts/' ÑÑÑÑÑÐ¼Ñ AmigaDOS.\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе ÑÑ
Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй EOB.\n"
-
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
-msgid ""
-"This AMIGA version requires the following font files:\n"
-"\n"
-"EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6/6\n"
-"EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8/8\n"
-"\n"
-"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
-"specific characters\n"
-"contained only in the specific font files that came with your game. You "
-"cannot use the font\n"
-"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
-"you are doing.\n"
-"\n"
-"The game will continue, but the language specific characters will not be "
-"displayed.\n"
-"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ AMIGA паÑÑабÑе наÑÑÑпнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑоÑ:\n"
-"\n"
-"EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6/6\n"
-"EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8/8\n"
-"\n"
-"ÐÑÑа лакалÑÐ·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ (не англÑйÑкаÑ) веÑÑÑÑ EOB II, ÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑвае ÑÑмвалÑ\n"
-"Ñа ÑпеÑÑÑлÑнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ ÑÑÑÑÑоÑ, ÑкÑÑ ÑдÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑй. ÐÑ Ð½Ðµ можаÑе "
-"вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ\n"
-"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÐ¾Ñ Ð· англÑйÑкай веÑÑÑÑ ÑÑ Ð· гÑлÑÐ½Ñ EOB I, ÑÑо, вÑдаÑÑ, Ð²Ñ "
-"ÑпÑабÑеÑе ÑабÑÑÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑаÑÑгнеÑÑа, але ÑпеÑÑÑÑÑнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑÑÐ¼Ð²Ð°Ð»Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ.\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе ÑлÑÑнÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÐ¾Ñ Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй EOB II.\n"
-"\n"
-
-#: engines/lab/engine.cpp:125
-msgid ""
-"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
-"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
-msgstr ""
-"ÐÑÑа пÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Windows. Ðаб гÑлÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, вам "
-"ÑÑÑба ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ð²ÑÑоÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑпÑÑÑаÑÐ°Ñ Ñ ÐºÑпÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑ Ñ Wyrmkeep"
+#~ msgid ""
+#~ "GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
+#~ "SierraHelp.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Installation:\n"
+#~ "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
+#~ "GK2Subtitles.zip\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ GK2 ÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ, зÑобленÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑÑÐ¼Ñ ÑанаÑÐ°Ð¼Ñ Ð· ÑайÑа SierraHelp.\n"
+#~ "\n"
+#~ "УÑÑалÑÑка:\n"
+#~ "- ÑпампÑйÑе http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
+#~ "GK2Subtitles.zip\n"
-#: engines/lab/processroom.cpp:330
-msgid ""
-"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
-"original interpreter from Wyrmkeep"
-msgstr ""
-"ÐÑÑа ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿Ñобнай веÑÑÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе згÑлÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑÑ Ð³ÑлÑнÑ, ÑкаÑÑÑÑаÑÑÑ "
-"вÑÑоÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑпÑÑÑаÑÐ°Ñ Ð°Ð´ Wyrmkeep"
+#~ msgid ""
+#~ "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
+#~ "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
+#~ "games directory and a prefix needs to be added depending on which game it "
+#~ "was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory "
+#~ "2. Example: 'qfg2-thief.sav'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑÑанажÑ, заÑ
аванÑÑ Ñ ScummVM, адлÑÑÑÑоÑваÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна. Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ "
+#~ "пеÑÑанажаÑ, заÑ
аванÑÑ Ð·ÑÑ
однÑм ÑÑÑ
авÑÑком, ÑÑÑба змÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ "
+#~ "заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ ScummVM, дапÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°ÑаÑак ÑÐ¼Ñ Ñайла ID гÑлÑнÑ: "
+#~ "'qfg1-' - Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Quest for Glory 1, 'qfg2-' - Ð´Ð»Ñ Quest for Glory 2. "
+#~ "ÐÑÑклад: 'qfg2-thief.sav' (злодзей)."
-#: engines/lab/savegame.cpp:238
-msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "Ð¦Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑаÑе заÑ
аваÑÑ Ð°Ð±Ð¾ загÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ?"
+#~ msgid ""
+#~ "The selected audio driver requires the following file(s):\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð°ÑдÑÑдÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÑабÑе ÑакÑÑ ÑайлÑ:\n"
+#~ "\n"
-#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr "ÐÑÑа галаваломка недаÑÑÑпна Ñ Ð¿Ñобнай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some audio drivers (at least for some games) were made\n"
+#~ "available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n"
+#~ "have been installed as part of the original game setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please copy these file(s) into your game data directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ "However, please note that the file(s) might not be available\n"
+#~ "separately but only as content of (patched) resource bundles.\n"
+#~ "In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐекаÑоÑÑÑ Ð°ÑдÑÑдÑайвеÑÑ (пÑÑнамÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
\n"
+#~ "гÑлÑнÑÑ) бÑÐ»Ñ Ð°Ð¿ÑблÑÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ Sierra Ñ Ð²ÑглÑдзе паÑÑаÑ. ÐÑÑа знаÑÑÑÑ,\n"
+#~ "ÑÑо ÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð°Ð´ÑÑÑнÑÑаÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ»Ñ ÑÑÑалÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе гÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ТÑм не менÑ, звÑÑнÑÑе ÑвагÑ, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑ\n"
+#~ "не пааÑобкÑ, а ÑолÑÐºÑ Ñ Ð²ÑглÑдзе (пÑапаÑÑанÑÑ
) пакеÑÐ°Ñ ÑÑÑÑÑÑаÑ.\n"
+#~ "Ð¢Ð°Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ можа ÑпаÑÑÑбÑÑÑа ÑжÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑ Sierra.\n"
+#~ "\n"
-#: engines/lure/detection.cpp:44 engines/mads/detection.cpp:106
-#: engines/sherlock/detection.cpp:111
-msgid "TTS Narrator"
-msgstr "ÐÑкÑÐ°Ñ TTS"
+#~ msgid "Show Object Line"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ Ñадок аб'екÑаÑ"
-#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:107
-#: engines/sherlock/detection.cpp:112
-msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
-msgstr "УжÑваÑÑ TTS Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð¿ÑÑаннÑÑ ÑÑлÑÑ
(ÐºÐ°Ð»Ñ TTS даÑÑÑпна)"
+#~ msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+#~ msgstr "ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ ÑнÑзе ÑкÑана"
-#: engines/made/detection_tables.h:360
-#, fuzzy
-msgid "The game is using unsupported engine"
-msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+#~ msgid "Use NES Classic Palette"
+#~ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ NES"
-#: engines/mads/detection.cpp:55
-msgid "Easy mouse interface"
-msgstr "ÐÑоÑÑÑ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¼ÑÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнейÑÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ, велÑÐ¼Ñ Ð±Ð»ÑзкÑÑ Ð´Ð° NES Classic"
-#: engines/mads/detection.cpp:56
-msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
-msgstr "Ðаказвае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ´Ð·ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑа мÑÑÑ"
+#~ msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
+#~ msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк %c Ñ Ð½Ð°ÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ, каб пÑаÑÑгнÑÑÑ."
-#: engines/mads/detection.cpp:65 engines/mads/detection.cpp:66
-msgid "Animated inventory items"
-msgstr "ÐнÑмаванÑÑ Ð°Ð±'екÑÑ ÑнвенÑаÑа"
+#~ msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
+#~ msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ %s, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-#: engines/mads/detection.cpp:75 engines/mads/detection.cpp:76
-msgid "Animated game interface"
-msgstr "ÐнÑÐ¼Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ ÑнÑÑÑÑÐµÐ¹Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
+#~ msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑÑка %c, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-#: engines/mads/detection.cpp:85 engines/mads/detection.cpp:86
-msgid "Naughty game mode"
-msgstr "ÐаÑÑÐ·Ð½Ñ ÑÑжÑм гÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе пÑабел."
-#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:112 engines/mohawk/dialogs.cpp:321
-msgid "~Z~ip Mode Activated"
-msgstr "~Ð ~ÑжÑм Ñ
ÑÑкага пеÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
+#~ msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе паÑаÑÑ ÑзноÑ? (Y/N)Y"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
-msgid "~T~ransitions Enabled"
-msgstr "~Ð~еÑаÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð°ÐºÑÑваванÑ"
+#~ msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
+#~ msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе вÑйÑÑÑ? (Y/N)Y"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-msgid "Play the Myst fly by movie"
-msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst"
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÑÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
-msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
-msgstr "РолÑк пÑалÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ Myst не пÑайгÑаваÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑнÑм ÑÑÑ
авÑÑком."
+#~ msgid "Insert save/load game disk"
+#~ msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк з заÑ
аваннÑмÑ"
-#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:127
-msgid "~D~rop Page"
-msgstr "~Ð~ÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
+#~ msgid "You must enter a name"
+#~ msgstr "ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ ÑвеÑÑÑ ÑмÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
-msgid "Show ~M~ap"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ~к~аÑÑÑ"
+#~ msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзапÑÑана (дÑÑк поÑнÑ?)"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
-msgid "Main Men~u~"
-msgstr "ÐалоÑнае мен~Ñ~"
+#~ msgid "The game was NOT loaded"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжана"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:250
-msgid "The new language will be applied after restarting the game."
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð° бÑдзе ÑжÑÑа паÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑазапÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ."
+#~ msgid "Saving '%s'"
+#~ msgstr "ÐаÑ
оÑÐ²Ð°Ñ '%s'"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
-msgid "~W~ater Effect Enabled"
-msgstr "~Ð~ÑекÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑклÑÑанÑ"
+#~ msgid "Loading '%s'"
+#~ msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ '%s'"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:324
-msgid "Transitions:"
-msgstr "ÐеÑаÑ
одÑ:"
+#~ msgid "Name your SAVE game"
+#~ msgstr "ÐазавÑÑе заÑ
аванне гÑлÑнÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
-msgid "Fastest"
-msgstr "Ð¥ÑÑкÑÑ"
+#~ msgid "Select a game to LOAD"
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:330
-msgid "Normal"
-msgstr "ÐвÑÑайнÑÑ"
+#~ msgid "Game title)"
+#~ msgstr "Ðазва гÑлÑнÑ)"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:331
-msgid "Best"
-msgstr "ÐепÑÑÑ"
+#~ msgid "~P~revious"
+#~ msgstr "~Ð~апÑÑ"
-#: engines/mohawk/mohawk.cpp:52
-msgid "The game is paused. Press any key to continue."
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе лÑбÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ."
+#~ msgid "~N~ext"
+#~ msgstr "~Ð~аÑÑ"
-#: engines/mohawk/metaengine.cpp:272
-msgid "Myst ME support not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speech Only"
+#~ msgstr "ТолÑÐºÑ Ð°Ð³ÑÑка"
-#: engines/mohawk/metaengine.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Myst support not compiled in"
-msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
+#~ msgid "Speech and Subtitles"
+#~ msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/mohawk/metaengine.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Riven support not compiled in"
-msgstr "УклÑÑанÑÑ Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ:"
+#~ msgid "Subtitles Only"
+#~ msgstr "ТолÑÐºÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-#: engines/mohawk/metaengine.cpp:302
-msgid "CSTime support not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Speech & Subs"
+#~ msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑкÑÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
-msgid "Open main menu"
-msgstr "ÐдкÑÑÑÑ Ð³Ð°Ð»Ð¾Ñнае менÑ"
+#~ msgid "Select a Proficiency Level."
+#~ msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑзÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑкладанаÑÑÑ."
-#: engines/mohawk/myst.cpp:576 engines/mohawk/riven.cpp:846
-msgid "Load game state"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
+#~ msgstr "Ðа дапамогай звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Loom(TM)."
-#: engines/mohawk/myst.cpp:581 engines/mohawk/riven.cpp:851
-msgid "Save game state"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Practice"
+#~ msgstr "ÐÑакÑÑканÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:586 engines/mohawk/riven.cpp:856
-msgid "Show options menu"
-msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
+#~ msgid "Expert"
+#~ msgstr "ÐкÑпеÑÑ"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:598
-msgid "Drop page"
-msgstr "ÐÑкÑнÑÑÑ ÑÑаÑонкÑ"
+#~ msgid "Common keyboard commands:"
+#~ msgstr "ÐгÑлÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:604 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1176
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1367
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1390
-msgid "Show map"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ"
+#~ msgid "Save / Load dialog"
+#~ msgstr "ÐÑÑлог запÑÑÑ / ÑÑÑаннÑ"
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
-msgid ""
-"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
-"lost."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе загÑÑзÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ "
-"бÑдÑÑÑ Ð·Ð³ÑбленÑ."
+#~ msgid "Skip line of text"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
+
+#~ msgid "Esc"
+#~ msgstr "Esc"
+
+#~ msgid "Skip cutscene"
+#~ msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "ÐÑабел"
+
+#~ msgid "Pause game"
+#~ msgstr "ÐаÑза гÑлÑнÑ"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#~ msgid "Load saved game 1-10"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ 1-10"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "Save game 1-10"
+#~ msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ 1-10"
+
+#~ msgid "Music volume up / down"
+#~ msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑÑÑÑ / паменÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Text speed slower / faster"
+#~ msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ð¿Ð°Ð²Ð¾Ð»Ñней / Ñ
ÑÑÑÑй"
+
+#~ msgid "Simulate left mouse button"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð»ÐµÐ²Ð°Ð¹ клавÑÑÑ Ð¼ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Tab"
+#~ msgstr "Tab"
+
+#~ msgid "Simulate right mouse button"
+#~ msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð¿Ñавай клавÑÑÑ Ð¼ÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Special keyboard commands:"
+#~ msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
+
+#~ msgid "Show / Hide console"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ / ÐÑÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑолÑ"
+
+#~ msgid "Start the debugger"
+#~ msgstr "ÐапÑÑк адладÑÑка"
+
+#~ msgid "Show memory consumption"
+#~ msgstr "ÐаказаÑÑ ÑпажÑванне памÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Run in fast mode (*)"
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм (*)"
+
+#~ msgid "Run in really fast mode (*)"
+#~ msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÑÐ¼Ñ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм (*)"
+
+#~ msgid "Switch between graphics filters"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне памÑж гÑаÑÑÑнÑÐ¼Ñ ÑÑлÑÑÑамÑ"
+
+#~ msgid "Increase / Decrease scale factor"
+#~ msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ/паменÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
+
+#~ msgid "Toggle aspect-ratio correction"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне каÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
-msgid "Load game"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid "* Note that using ctrl-f and"
+#~ msgstr "* ÐÑкаÑÑÑÑанне ctrl-f Ñ"
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
-msgid ""
-"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе паÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑлÑнÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ "
-"згÑбленÑ."
+#~ msgid " ctrl-g are not recommended"
+#~ msgstr " ctrl-g не ÑÑкамендÑеÑÑа,"
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
-msgid "New game"
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
+#~ msgid " since they may cause crashes"
+#~ msgstr " бо ÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð¿ÑÑвеÑÑÑ Ð´Ð°"
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455
-msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
-msgstr "ÐÑ ÑапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð°ÐµÑе вÑйÑÑÑ? УÑе незаÑ
аванÑÑ Ð´Ð·ÐµÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð³ÑбленÑ."
+#~ msgid " or incorrect game behavior."
+#~ msgstr " нÑÑлÑÑнай ÑабоÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
-msgid "You can't leave the library in the demo."
-msgstr ""
+#~ msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
+#~ msgstr "ÐмÑнÑнÑÑ ÑаÑнавÑÐºÑ Ð½Ð° клавÑÑÑÑÑÑ:"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:159
-msgid ""
-"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
-"'rivendmo.exe'. "
-msgstr ""
-"ÐÑакÑе вÑканалÑнага Ñайла Riven. ÐÑканалÑÐ½Ñ Ñайл Ð´Ð»Ñ Windows завеÑÑа 'riven."
-"exe' ÑÑ 'rivendmo.exe'. "
+#~ msgid "Main game controls:"
+#~ msgstr "ÐÑноÑнае кÑÑаванне гÑлÑнÑй:"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:160
-msgid ""
-"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
-"the Mac 'Riven' executable."
-msgstr ""
-"ÐамеÑÑ Ñго падÑдзе Ñайл ÑÑÑалÑÑнÑка 'arcriven.z'. ТакÑама можна ÑкаÑÑÑÑаÑÑ "
-"вÑканалÑÐ½Ñ Ñайл 'Riven' Ð´Ð»Ñ Mac."
+#~ msgid "Push"
+#~ msgstr "ÐÑ
аÑÑ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:172
-msgid ""
-"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
-"works."
-msgstr ""
-"ÐÑакÑе Ñайла 'extras.mhk'. ÐамеÑÑ Ñго можна ÑкаÑÑÑÑаÑÑ Ñайл 'arcriven.z'."
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:506
-msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
-msgstr "ÐÑакÑе наÑÑÑпнÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Riven:\n"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:868
-msgid "Move forward"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:874
-msgid "Move forward left"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад налева"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:878
-msgid "Move forward right"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа напеÑад напÑава"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:882
-msgid "Move backwards"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑÑа назад"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:888 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1672
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1775
-msgid "Turn left"
-msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð°"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:894 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1678
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1782
-msgid "Turn right"
-msgstr "ÐавÑÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñава"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:900
-msgid "Look up"
-msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑгаÑÑ"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:905
-msgid "Look down"
-msgstr "ÐлÑдзеÑÑ ÑнÑз"
-
-#: engines/mohawk/riven.cpp:911
-msgid "Play intro videos"
-msgstr "ÐÑайгÑаваÑÑ ÑÑÑÑпнÑÑ Ð²ÑдÑа"
-
-#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
-msgid ""
-"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
-"the game."
-msgstr ""
-"ÐаÑледванне далей ÑÑпеÑаÑнÑй мÑÐ¶Ñ Ð´Ð°ÑÑÑпна ÑолÑкÑ\n"
-"Ñ Ð¿Ð¾Ñнай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
+#~ msgid "Pull"
+#~ msgstr "ЦÑгнÑÑÑ"
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:429
-msgid ""
-"At this point, the Riven Demo would\n"
-"ask if you would like to open a web browser\n"
-"to bring you to the Red Orb store to buy\n"
-"the game. ScummVM cannot do that and\n"
-"the site no longer exists."
-msgstr ""
-"ÐаÑаз дÑмавеÑÑÑÑ Riven запÑаÑÑла б ваÑ\n"
-"адкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзаÑ, каб пеÑайÑÑÑ Ñ\n"
-"магазÑн Red Orb Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±ÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-"ScummVM не можа гÑÑага зÑабÑÑÑ, акÑамÑ\n"
-"Ñаго, гÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ñн болÑÑ Ð½Ðµ ÑÑнÑе."
-
-#: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ Ñайл ÑÑÑ
авÑÑка '%s'"
-
-#: engines/myst3/detection.cpp:149 engines/myst3/detection.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "PS2 version is not yet supported"
-msgstr "Game id не падÑÑÑмваеÑÑа"
+#~ msgid "Give"
+#~ msgstr "ÐаÑÑ"
-#: engines/myst3/detection.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Widescreen mod"
-msgstr "ÐоÑнаÑкÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑжÑм"
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "ÐдÑÑнÑÑÑ"
-#: engines/myst3/detection.cpp:183
-msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ"
-#: engines/myst3/myst3.cpp:361
-msgid ""
-"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
-"patch.\n"
-"Please install the official update corresponding to your game's language.\n"
-"The updates can be downloaded from:\n"
-"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "УзÑÑÑ"
-#: engines/myst3/myst3.cpp:1575 engines/pegasus/pegasus.cpp:701
-msgid "Invalid file name for saving"
-msgstr "ÐÑпÑавÑлÑнае ÑÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "ЧÑÑаÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:119
-msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ½Ñ Ð· ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
+#~ msgid "New kid"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:120
-msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr "ÐазвалÑе гÑлÑÑÑ Ð¿ÑапÑÑÑÑÑÑ ÑÑе ÑÑÑÐ½Ñ Ñ ÐалеÑÑÑ ÐÑÑÑоÑÑÑ"
+#~ msgid "Turn on"
+#~ msgstr "УклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:126
-msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr "РаÑÑÑгнÑÑÑ Ð½Ð° ÑвеÑÑ ÑкÑан вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑнÑ"
+#~ msgid "Turn off"
+#~ msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:127
-msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr "РаÑÑÑгвае вÑдÑа пÑа ÑÑваÑÑнне гÑлÑÐ½Ñ Ñак, ÑÑо Ñно займае ÑвеÑÑ ÑкÑан"
+#~ msgid "Walk to"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð´Ð°"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't save game in slot %i\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð¿Ð°Ð·ÑÑÑÑ %i\n"
-"\n"
+#~ msgid "Pick up"
+#~ msgstr "ÐаднÑÑÑ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
-msgid "Load file"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ñайл"
+#~ msgid "What is"
+#~ msgstr "ШÑо ÑÑÑÑ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
-msgid "Loading game..."
-msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "ÐдÑÑнÑÑÑ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
-msgid "Save file"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ñайл"
+#~ msgid "Put on"
+#~ msgstr "ÐаклаÑÑÑ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
-msgid "Saving game..."
-msgstr "ÐаÑ
оÑÐ²Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
+#~ msgid "Take off"
+#~ msgstr "ÐаднÑÑÑ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
-msgid ""
-"ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be "
-"renamed.\n"
-"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
-"games if you don't convert them.\n"
-"\n"
-"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
-msgstr ""
-"ScummVM знайÑÐ¾Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Nippon Safes, ÑкÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ
одна "
-"пеÑаназваÑÑ.\n"
-"СÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð½Ðµ падÑÑÑмваÑÑÑа, Ñ ÑÐ°Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ зможаÑе загÑÑзÑÑÑ "
-"заÑ
аваннÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð½Ðµ пеÑаназавÑÑе ÑÑ
.\n"
-"\n"
-"ÐаÑÑÑнÑÑе ÐÐ, каб пеÑаназваÑÑ ÑÑ
заÑаз, ÑÐ½Ð°ÐºÑ Ð³ÑÑа паведамленне з'ÑвÑÑÑа пÑÑ "
-"наÑÑÑпнÑм запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
-msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
-msgstr "ScummVM паÑпÑÑ
ова пеÑаÑÑваÑÑÑ ÑÑе заÑ
аванÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
-msgid ""
-"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
-"your files have been converted.\n"
-"\n"
-"Please report to the team."
-msgstr ""
-"ScummVM напÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑÑджаннÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÐ¾Ð»Ñ Ñ, пÑÑна, не змог "
-"пеÑаÑÑваÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ ÑайлÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, паведамÑÑе пÑа гÑÑа камандзе ScummVM."
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
-msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
-msgstr "УвеÑÑ
/ÐавÑл. маÑÑаб/ÐапеÑад/ÐдÑÑнÑÑÑ Ð´Ð·Ð²ÐµÑÑ"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
-msgid "Down/Zoom Out"
-msgstr "УнÑз/ÐаменÑ. маÑÑаб"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
-msgid "Action/Select"
-msgstr "ÐзеÑнне/ÐÑбаÑ"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
-msgid "Display/Hide Inventory Tray"
-msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ ÑнвенÑаÑ"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
-msgid "Display/Hide Biochip Tray"
-msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð±ÑÑÑÑп"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
-msgid "Toggle Center Data Display"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð· дадзенÑÑ
Ñ ÑÑнÑÑÑ ÑкÑана"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
-msgid "Display/Hide Info Screen"
-msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ ÑнÑаÑкÑан"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
-msgid "Display/Hide Pause Menu"
-msgstr "ÐаказаÑÑ/ÑÑ
аваÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑзÑ"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:298
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:325
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:429
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:557
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:597
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:735
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:990
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1222
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1444
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1498
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1556
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
-msgid "Save Game"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
-msgid "Load Game"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
-
-#: engines/pink/gui.cpp:220
-msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑалÑзаванÑ"
-
-#: engines/queen/detection.cpp:45
-msgid "Alternative intro"
-msgstr "ÐлÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп"
-
-#: engines/queen/detection.cpp:46
-msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÑп (ÑолÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ CD-веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ)"
-
-#: engines/saga/metaengine.cpp:117
-msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fix"
+#~ msgstr "ÐÑпÑавÑÑÑ"
-#: engines/saga/metaengine.cpp:124
-msgid "SAGA2 support not compiled in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/saga/saga.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Error loading game resources."
-msgstr "ÐамÑлка запÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ:"
+#~ msgid "Look"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:143
-msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-msgstr "Ðе ÑабÑÑÑ Ð°Ð¿ÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA (поÑнакалÑÑовÑÑ ÑонÑ)"
+#~ msgid "Talk"
+#~ msgstr "ÐаваÑÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:144
-msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-msgstr ""
-"ÐÑапÑÑкае пÑаÑ
од апÑакÑÑмаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ°Ñ EGA, гÑаÑÑка бÑдзе паказана з ÑÑÑÐ¼Ñ "
-"колеÑамÑ"
+#~ msgid "Travel"
+#~ msgstr "ÐадаÑожнÑÑаÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:153
-msgid "Enable high resolution graphics"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванне гÑаÑÑÐºÑ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
+#~ msgid "To Henry / To Indy"
+#~ msgstr "ÐенÑÑ/ÐндÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:154
-msgid "Enable high resolution graphics/content"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ñ ÐºÐ°Ð½ÑÑÐ½Ñ Ð²ÑÑокага адÑозненнÑ"
+#~ msgid "play C minor on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ Ð´Ð¾ мÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:163
-msgid "Enable black-lined video"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð²ÑдÑа з лÑнÑÑмÑ"
+#~ msgid "play D on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ ÑÑ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:164
-msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-msgstr ""
-"ÐалÑе ÑоÑнÑÑ Ð»ÑнÑÑ Ð¿Ð°-над вÑдÑа, павÑлÑÑваÑÑÑ ÑакÑм ÑÑнам баÑнÑÑ Ð²ÑÑазнаÑÑÑ"
+#~ msgid "play E on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ Ð¼Ñ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:174
-msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr "УжÑваÑÑ ÑкаÑнае маÑÑабаванне вÑдÑа"
+#~ msgid "play F on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ Ñа на калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:175
-msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-msgstr "Ðа магÑÑмаÑÑÑ ÑжÑвае лÑнейнÑÑ ÑнÑÑÑпалÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдÑа"
+#~ msgid "play G on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:185
-msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-msgstr "УжÑваÑÑ Ð²ÑÑакаÑкаÑнае маÑÑабаванне LarryScale"
+#~ msgid "play A on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ Ð»Ñ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:186
-msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
-msgstr ""
-"УжÑваÑÑ ÑпеÑÑÑлÑнае мÑлÑÑÑплÑкаÑÑйнае маÑÑабаванне Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпÑайÑÐ°Ñ "
-"пеÑÑанажаÑ"
+#~ msgid "play B on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ ÑÑ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:195
-msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам"
+#~ msgid "play C major on distaff"
+#~ msgstr "ÑгÑаÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼Ð°Ð¶Ð¾Ñ Ð½Ð° калаÑÑоÑе"
-#: engines/sci/detection.cpp:196
-msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-msgstr "ÐддаваÑÑ Ð¿ÐµÑÐ°Ð²Ð°Ð³Ñ Ð»ÑÑбавÑм гÑкавÑм ÑÑекÑам замеÑÑ ÑÑнÑÑзаванÑÑ
"
+#~ msgid "puSh"
+#~ msgstr "пÑ
аÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:215
-msgid "Use CD audio"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ CD-аÑдÑÑ"
+#~ msgid "pull (Yank)"
+#~ msgstr "ÑÑгнÑÑÑ (ÑаплÑÑÑ)"
-#: engines/sci/detection.cpp:216
-msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð³ÑкавÑÑ Ð´Ð°ÑÐ¾Ð¶ÐºÑ Ð· CD замеÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð· ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ (ÐºÐ°Ð»Ñ "
-"даÑÑÑпна)"
+#~ msgid "Talk to"
+#~ msgstr "ÐаваÑÑÑÑ Ð·"
-#: engines/sci/detection.cpp:226
-msgid "Use Windows cursors"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows"
+#~ msgid "Look at"
+#~ msgstr "ÐлÑдзеÑÑ Ð½Ð°"
-#: engines/sci/detection.cpp:227
-msgid ""
-"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ Windows (менÑÑÑ Ð¿Ð° памеÑÑ Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÐºÐ°Ð»ÑÑовÑÑ) замеÑÑ "
-"кÑÑÑоÑÐ°Ñ DOS"
+#~ msgid "turn oN"
+#~ msgstr "ÑклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:237
-msgid "Use silver cursors"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑÑÑбнÑÑ ÐºÑÑÑоÑÑ"
+#~ msgid "turn oFf"
+#~ msgstr "вÑклÑÑÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:238
-msgid ""
-"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-msgstr ""
-"ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑÑбнÑÑ
кÑÑÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð·Ð²ÑÑайнÑÑ
залаÑÑÑ
"
+#~ msgid "KeyUp"
+#~ msgstr "УвеÑÑ
"
-#: engines/sci/detection.cpp:248
-msgid "Enable content censoring"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
+#~ msgid "Highlight prev dialogue"
+#~ msgstr "ÐадÑвÑÑлÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑÑÐ´Ð½Ñ Ð´ÑÑлог"
-#: engines/sci/detection.cpp:249
-msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑбÑдаванае неабавÑзковае ÑÑнзÑÑаванне змеÑÑÑва"
+#~ msgid "KeyDown"
+#~ msgstr "УнÑз"
-#: engines/sci/detection.cpp:259
-msgid "Upscale videos"
-msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð²ÑдÑа"
+#~ msgid "Highlight next dialogue"
+#~ msgstr "ÐадÑвÑÑлÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´ÑÑлог"
-#: engines/sci/detection.cpp:260
-msgid "Upscale videos to double their size"
-msgstr "ÐаÑÑабаваÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð²ÑдÑа ÑдваÑ"
+#~ msgid "Walk"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:270
-msgid "Use RGB rendering"
-msgstr ""
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Ðб'екÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:271
-msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Black and White / Color"
+#~ msgstr "ЧоÑна-Ð±ÐµÐ»Ñ / ÐалÑÑовÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:281
-msgid "Use per-resource modified palettes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eyes"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:282
-msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tongue"
+#~ msgstr "ЯзÑк"
-#: engines/sci/detection.cpp:312
-msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Ð ÑжÑм MIDI:"
+#~ msgid "Punch"
+#~ msgstr "УдаÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:313
-msgid ""
-"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
-"here"
-msgstr ""
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð²Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑе знеÑнÑÑ MIDI-пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ (напÑÑклад USB-MIDI), вÑбеÑÑÑе "
-"пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑ"
+#~ msgid "Kick"
+#~ msgstr "Ðагой"
-#: engines/sci/detection.cpp:318
-msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ (GM / MT-32)"
+#~ msgid "Regular cursor"
+#~ msgstr "ÐвÑÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑ"
-#: engines/sci/detection.cpp:322
-msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
+#~ msgid "Comm"
+#~ msgstr "Ðам"
-#: engines/sci/detection.cpp:326
-msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr "Yamaha FB-01"
+#~ msgid "Save / Load / Options"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ / ÐаÑ
аваÑÑ / ÐаладÑ"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:396
-msgid "(Autosave)"
-msgstr "(ÐÑÑазаÑ
аванне)"
+#~ msgid "Other game controls:"
+#~ msgstr "ÐÑÑаÑнÑе кÑÑаванне гÑлÑнÑй:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
-msgstr ""
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкаÑÑÑÑайÑеÑÑ ÑнÑай пÑагÑамай Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаглÑÐ´Ñ Ñайла Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ñ "
-"гÑлÑнÑ: %s"
+#~ msgid "Inventory:"
+#~ msgstr "ÐнвенÑаÑ:"
-#: engines/sci/engine/kmisc.cpp:874
-msgid ""
-"The Poker logic is hardcoded in an external DLL, and is not implemented yet. "
-"There exists some dummy logic for now, where opponent actions are chosen "
-"randomly"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scroll list up"
+#~ msgstr "ÐÑакÑÑÑÑÑÑ ÑпÑÑ ÑвеÑÑ
"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1407
-msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
-msgstr "ФаÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ
аванай гÑлÑÐ½Ñ ÑаÑÑаÑÑÑ, не Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ñго"
+#~ msgid "Scroll list down"
+#~ msgstr "ÐÑакÑÑÑÑÑÑ ÑпÑÑ ÑнÑз"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1409
-#, c-format
-msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
-msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ñайла заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ %d, але макÑÑмалÑна падÑÑÑмваеÑÑа %0d"
+#~ msgid "Upper left item"
+#~ msgstr "ÐеÑÑ
Ð½Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1420
-msgid ""
-"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
-"load it"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ Ñайл заÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑ ÑÑвоÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑай веÑÑÑÑй гÑлÑнÑ, не Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑаÑÑÑаÑÑ Ñго"
+#~ msgid "Lower left item"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¶Ð½Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/graphics/video32.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð°Ð³Ñ Ð¿ÑайгÑаÑÑ %dbpp вÑдÑа на ÑÑÑÑÑме з глÑбÑнÑй колеÑÑ 8bpp"
+#~ msgid "Upper right item"
+#~ msgstr "ÐеÑÑ
Ð½Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/resource.cpp:845
-msgid ""
-"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
-"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
-"that your game files are valid."
-msgstr ""
-"ÐÐ½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ð°Ð´ÑÑÑнÑÑ Ð°Ð±Ð¾ паÑкоджанÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÑÑÑÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑнÑ. ÐекаÑоÑÑÑ ÑлеменÑÑ "
-"гÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð¿ÑаÑаваÑÑ Ð½ÑпÑавÑлÑна. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° канÑÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° "
-"далейÑай ÑнÑаÑмаÑÑÑй Ñ Ð¿ÑавеÑÑе, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ ÐºÐ°ÑÑкÑнÑ."
+#~ msgid "Lower right item"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/sci.cpp:389
-msgid ""
-"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
-"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
-"be re-enabled, but because they were removed from the original game, they do "
-"not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a "
-"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
-msgstr ""
-"СÑбÑÑÑÑÑ Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ King's Quest 7 не бÑÐ»Ñ ÑконÑÐ°Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¼Ñ Ð²ÑмкнÑÑÑ Ñ "
-"канÑаÑковай веÑÑÑÑ Ð³ÑлÑнÑ. ScummVM можа ÑÑ
ÑклÑÑÑÑÑ, але паколÑÐºÑ ÑÐ½Ñ Ð±ÑÐ»Ñ "
-"вÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð· гÑлÑнÑ, Ñо ÑÐ½Ñ Ð½Ðµ заÑÑÑÐ´Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð¿ÑавÑлÑна адлÑÑÑÑоÑваÑÑа Ñ "
-"ÑÑпадаÑÑ Ð· гавоÑкай пеÑÑанажаÑ. ÐÑÑа пÑаблема не ScummVM, а зÑÑ
однÑÑ
"
-"ÑÑÑÑÑÑÐ°Ñ Ð³ÑлÑнÑ."
+#~ msgid "Middle left item"
+#~ msgstr "СÑÑÑÐ´Ð½Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/sci.cpp:413
-msgid ""
-"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
-"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
-"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
-"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
-"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
-"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
-"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
-"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
-"game will sound badly distorted."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð°Ð±ÑÐ°Ð»Ñ General MIDI Ñ ÑкаÑÑÑ Ð³Ñкавой пÑÑладÑ. ÐампанÑÑ Sierra вÑпÑÑÑÑла "
-"паÑÑ \"General MIDI Utility\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑÐ¼ÐºÑ General MIDI Ñ Ð³ÑÑай гÑлÑнÑ. Ðаб "
-"меÑÑ Ð¼Ð°Ð³ÑÑмаÑÑÑ ÑлÑÑ
аÑÑ MIDI-мÑзÑкÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÑÑалÑйÑе гÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ. "
-"РаÑпакÑйÑе ÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑÑа *.PAT Ñ ÑÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°ÑковÑÑ
ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ ScummVM, Ñ "
-"ScummVM аÑÑамаÑÑÑна ÑжÑве Ñго. У ÑкаÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑнаÑÑÐ²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, кÑÑÑÑÑÑÑÑ "
-"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑй Ñ Ñайле READ.ME, змÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñ Ñайл *.PAT Ñ ÑÑÑÐºÑ Ð· "
-"гÑлÑнÑй, пеÑаназваÑÑÑ Ñго 4.PAT. Ðез гÑÑага паÑÑа мÑзÑка General MIDI бÑдзе "
-"моÑна пеÑакÑÑÑана."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:432
-msgid ""
-"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
-"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
-"issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised to "
-"remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected "
-"errors and/or issues later on."
-msgstr ""
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¼Ð°Ðµ пÑапаÑÑанÑÑ ÑанаÑÐ°Ð¼Ñ Ð³ÑлÑнÑвÑÑ ÑкÑÑпÑÑ. ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ "
-"вÑклÑкаÑÑ Ð¿ÑаблемÑ, бо моÑна закÑанаÑÑÑ ÑкÑÑпÑÑ. ÐÑпÑаÑлÑемÑÑ Ð³ÑÑÑÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ°Ð¼Ñ "
-"памÑÐ»ÐºÑ Ñ ScummVM не ÑзнÑкаÑÑÑ, ÑÐ°Ð¼Ñ ÑÑкамендÑеÑÑа вÑдалÑÑÑ ÑÑ
з ÑÑÑÐºÑ Ð· "
-"гÑлÑнÑй, каб вÑмÑнÑÑÑ Ð½ÐµÑпадзÑванÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð»ÐµÐ¹."
+#~ msgid "Middle right item"
+#~ msgstr "СÑÑÑÐ´Ð½Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ñ Ð¿ÑадмеÑ"
-#: engines/sci/sci.cpp:518
-msgid "Download patch"
-msgstr "СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ"
+#~ msgid "Switching characters:"
+#~ msgstr "Ðмена геÑоÑ:"
-#: engines/sci/sci.cpp:519
-msgid ""
-"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
-"have to continue from there)\n"
-msgstr ""
-"(або наÑÑÑнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"СпампаваÑÑ Ð¿Ð°ÑÑ\". Ðле заÑважÑе: гÑÑа ÑолÑÐºÑ ÑпампÑе "
-"Ñго, вам ÑÑÑба бÑдзе пÑаÑÑгнÑÑÑ ÑамаÑÑойна)\n"
+#~ msgid "Second kid"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ³Ñ Ð³ÐµÑой"
-#: engines/sci/sci.cpp:526
-msgid ""
-"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
-"SierraHelp.\n"
-"\n"
-"Installation:\n"
-"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
-"GK2Subtitles.zip\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ GK2 ÑÑÑÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ, зÑобленÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑÑÐ¼Ñ ÑанаÑÐ°Ð¼Ñ Ð· ÑайÑа SierraHelp.\n"
-"\n"
-"УÑÑалÑÑка:\n"
-"- ÑпампÑйÑе http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
-"GK2Subtitles.zip\n"
+#~ msgid "Third kid"
+#~ msgstr "ТÑÑÑÑ Ð³ÐµÑой"
-#: engines/sci/sci.cpp:884
-msgid ""
-"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
-"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
-"games directory and a prefix needs to be added depending on which game it "
-"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
-"Example: 'qfg2-thief.sav'."
-msgstr ""
-"ÐеÑÑанажÑ, заÑ
аванÑÑ Ñ ScummVM, адлÑÑÑÑоÑваÑÑÑа аÑÑамаÑÑÑна. Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ "
-"пеÑÑанажаÑ, заÑ
аванÑÑ Ð·ÑÑ
однÑм ÑÑÑ
авÑÑком, ÑÑÑба змÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ "
-"заÑ
аванÑÑ
гÑлÑнÑÑ ScummVM, дапÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°ÑаÑак ÑÐ¼Ñ Ñайла ID гÑлÑнÑ: 'qfg1-' "
-"- Ð´Ð»Ñ Ð³ÑлÑÐ½Ñ Quest for Glory 1, 'qfg2-' - Ð´Ð»Ñ Quest for Glory 2. ÐÑÑклад: "
-"'qfg2-thief.sav' (злодзей)."
+#~ msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð· ÑнвенÑаÑа/аÑÐºÐ¾Ñ IQ"
-#: engines/sci/sound/music.cpp:161
-msgid ""
-"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð°ÑдÑÑдÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÑабÑе ÑакÑÑ ÑайлÑ:\n"
-"\n"
+#~ msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
+#~ msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ ÐºÑÑаванне баÑÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑай/мÑÑÑÑ (*)"
-#: engines/sci/sound/music.cpp:164
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Some audio drivers (at least for some games) were made\n"
-"available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n"
-"have been installed as part of the original game setup.\n"
-"\n"
-"Please copy these file(s) into your game data directory.\n"
-"\n"
-"However, please note that the file(s) might not be available\n"
-"separately but only as content of (patched) resource bundles.\n"
-"In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ÐекаÑоÑÑÑ Ð°ÑдÑÑдÑайвеÑÑ (пÑÑнамÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ
\n"
-"гÑлÑнÑÑ) бÑÐ»Ñ Ð°Ð¿ÑблÑÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ Sierra Ñ Ð²ÑглÑдзе паÑÑаÑ. ÐÑÑа знаÑÑÑÑ,\n"
-"ÑÑо ÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð°Ð´ÑÑÑнÑÑаÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ»Ñ ÑÑÑалÑÑÐºÑ Ð³ÑлÑнÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкапÑÑйÑе гÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ ÐºÐ°Ñалог з гÑлÑнÑй.\n"
-"\n"
-"ТÑм не менÑ, звÑÑнÑÑе ÑвагÑ, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑ\n"
-"не пааÑобкÑ, а ÑолÑÐºÑ Ñ Ð²ÑглÑдзе (пÑапаÑÑанÑÑ
) пакеÑÐ°Ñ ÑÑÑÑÑÑаÑ.\n"
-"Ð¢Ð°Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ можа ÑпаÑÑÑбÑÑÑа ÑжÑÑÑ Ð°ÑÑгÑналÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑ Sierra.\n"
-"\n"
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:158
-msgid "Show Object Line"
-msgstr "ÐаказваÑÑ Ñадок аб'екÑаÑ"
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:159
-msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
-msgstr "ÐаказваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð°Ð±'екÑÐ°Ñ ÑнÑзе ÑкÑана"
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:165
-msgid "Use NES Classic Palette"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ NES"
-
-#: engines/scumm/detection.cpp:166
-msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
-msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнейÑÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ, велÑÐ¼Ñ Ð±Ð»ÑзкÑÑ Ð´Ð° NES Classic"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
-msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк %c Ñ Ð½Ð°ÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ, каб пÑаÑÑгнÑÑÑ."
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
-msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹ÑÑÑ %s, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
-msgstr "ÐамÑлка ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑÑка %c, (%c%d) ÐаÑÑÑнÑÑе клавÑÑÑ."
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
-msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑÑпÑнена. Ðаб пÑаÑÑгнÑÑÑ, наÑÑÑнÑÑе пÑабел."
-
-#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
-#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
-#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
-msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
-msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе паÑаÑÑ ÑзноÑ? (Y/N)Y"
-
-#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
-msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
-msgstr "ÐÑ ÑпÑÑненÑ, ÑÑо жадаеÑе вÑйÑÑÑ? (Y/N)Y"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
-msgid "Play"
-msgstr "ÐÑлÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
-msgid "Insert save/load game disk"
-msgstr "УÑÑаÑÑе дÑÑк з заÑ
аваннÑмÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
-msgid "You must enter a name"
-msgstr "ÐÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÐ½Ð½Ñ ÑвеÑÑÑ ÑмÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
-msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзапÑÑана (дÑÑк поÑнÑ?)"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
-msgid "The game was NOT loaded"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ ÐÐ ÐЫÐРзагÑÑжана"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "ÐаÑ
оÑÐ²Ð°Ñ '%s'"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
-#, c-format
-msgid "Loading '%s'"
-msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ '%s'"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
-msgid "Name your SAVE game"
-msgstr "ÐазавÑÑе заÑ
аванне гÑлÑнÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
-msgid "Select a game to LOAD"
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе гÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
-msgid "Game title)"
-msgstr "Ðазва гÑлÑнÑ)"
-
-#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
-msgid "~P~revious"
-msgstr "~Ð~апÑÑ"
-
-#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
-msgid "~N~ext"
-msgstr "~Ð~аÑÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:620
-msgid "Speech Only"
-msgstr "ТолÑÐºÑ Ð°Ð³ÑÑка"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:621
-msgid "Speech and Subtitles"
-msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:622
-msgid "Subtitles Only"
-msgstr "ТолÑÐºÑ ÑÑбÑÑÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:630
-msgctxt "lowres"
-msgid "Speech & Subs"
-msgstr "ÐгÑÑка Ñ ÑÑкÑÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:676
-msgid "Select a Proficiency Level."
-msgstr "ÐбÑÑÑÑе ÑзÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑкладанаÑÑÑ."
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:678
-msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
-msgstr "Ðа дапамогай звÑÑнÑÑеÑÑ Ð´Ð° ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ Loom(TM)."
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:682
-msgid "Practice"
-msgstr "ÐÑакÑÑканÑ"
-
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:683
-msgid "Expert"
-msgstr "ÐкÑпеÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:73
-msgid "Common keyboard commands:"
-msgstr "ÐгÑлÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:74
-msgid "Save / Load dialog"
-msgstr "ÐÑÑлог запÑÑÑ / ÑÑÑаннÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:76
-msgid "Skip line of text"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ñадок"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:77
-msgid "Esc"
-msgstr "Esc"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/metaengine.cpp:216
-msgid "Skip cutscene"
-msgstr "ÐÑапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑкÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1686
-msgid "Space"
-msgstr "ÐÑабел"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:78
-msgid "Pause game"
-msgstr "ÐаÑза гÑлÑнÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
-#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
-#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:79
-msgid "Load saved game 1-10"
-msgstr "ÐагÑÑзÑÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ 1-10"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:80
-msgid "Save game 1-10"
-msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ Ð³ÑлÑÐ½Ñ 1-10"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Music volume up / down"
-msgstr "ÐÑÑнаÑÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑÑÑÑ / паменÑÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:88
-msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ð¿Ð°Ð²Ð¾Ð»Ñней / Ñ
ÑÑÑÑй"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:89
-msgid "Simulate left mouse button"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð»ÐµÐ²Ð°Ð¹ клавÑÑÑ Ð¼ÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:90 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1741
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:90
-msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð¿Ñавай клавÑÑÑ Ð¼ÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:93
-msgid "Special keyboard commands:"
-msgstr "СпеÑÑÑлÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑÑÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:94
-msgid "Show / Hide console"
-msgstr "ÐаказаÑÑ / ÐÑÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð½ÑолÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:95
-msgid "Start the debugger"
-msgstr "ÐапÑÑк адладÑÑка"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:96
-msgid "Show memory consumption"
-msgstr "ÐаказаÑÑ ÑпажÑванне памÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:97
-msgid "Run in fast mode (*)"
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм (*)"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:98
-msgid "Run in really fast mode (*)"
-msgstr "ÐапÑÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÑÐ¼Ñ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм (*)"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:100
-msgid "Switch between graphics filters"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне памÑж гÑаÑÑÑнÑÐ¼Ñ ÑÑлÑÑÑамÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:101
-msgid "Increase / Decrease scale factor"
-msgstr "ÐавÑлÑÑÑÑÑ/паменÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑаб"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:102
-msgid "Toggle aspect-ratio correction"
-msgstr "ÐеÑаклÑÑÑнне каÑÑкÑÑÑ ÑÑадноÑÑн бакоÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:107
-msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr "* ÐÑкаÑÑÑÑанне ctrl-f Ñ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:108
-msgid " ctrl-g are not recommended"
-msgstr " ctrl-g не ÑÑкамендÑеÑÑа,"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:109
-msgid " since they may cause crashes"
-msgstr " бо ÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑÑ Ð¿ÑÑвеÑÑÑ Ð´Ð°"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:110
-msgid " or incorrect game behavior."
-msgstr " нÑÑлÑÑнай ÑабоÑÑ Ð³ÑлÑнÑ."
-
-#: engines/scumm/help.cpp:114
-msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr "ÐмÑнÑнÑÑ ÑаÑнавÑÐºÑ Ð½Ð° клавÑÑÑÑÑÑ:"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:116
-msgid "Main game controls:"
-msgstr "ÐÑноÑнае кÑÑаванне гÑлÑнÑй:"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
-#: engines/scumm/help.cpp:161
-msgid "Push"
-msgstr "ÐÑ
аÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
-#: engines/scumm/help.cpp:162
-msgid "Pull"
-msgstr "ЦÑгнÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:197
-#: engines/scumm/help.cpp:207
-msgid "Give"
-msgstr "ÐаÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
-#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:190
-#: engines/scumm/help.cpp:208
-msgid "Open"
-msgstr "ÐдÑÑнÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:126
-msgid "Go to"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:127
-msgid "Get"
-msgstr "УзÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
-msgid "Read"
-msgstr "ЧÑÑаÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147
-msgid "New kid"
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
-#: engines/scumm/help.cpp:171
-msgid "Turn on"
-msgstr "УклÑÑÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
-#: engines/scumm/help.cpp:172
-msgid "Turn off"
-msgstr "ÐÑклÑÑÑÑÑ"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
-msgid "Walk to"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð´Ð°"
-
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/wintermute/keymapper_tables.h:132
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list