[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 118d2bbb539363bb77b9a61270a028eaf3c7e0ee
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Wed Oct 14 09:44:29 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
118d2bbb53 I18N: Update translation (Russian)
Commit: 118d2bbb539363bb77b9a61270a028eaf3c7e0ee
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/118d2bbb539363bb77b9a61270a028eaf3c7e0ee
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-10-14T09:44:17Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 98.6% (1466 of 1486 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 34612362f9..9cb49cc247 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-13 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-11 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <noreply at weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Ð ÑÑÑкий\n"
@@ -992,21 +992,20 @@ msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй Ñежим"
#: gui/options.cpp:1305
msgid "V-Sync in 3D Games"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикалÑÐ½Ð°Ñ ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð² 3D игÑаÑ
"
#: gui/options.cpp:1305
msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
msgstr ""
+"ÐжидаÑÑ Ð²ÐµÑÑикалÑнÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑед пеÑеÑиÑовкой ÑкÑана в 3D оÑÑиÑовÑике"
#: gui/options.cpp:1307
-#, fuzzy
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr "ÐÑÑиÑовÑик инÑеÑÑейÑа:"
+msgstr "ÐÑÑиÑовÑик 3D игÑ:"
#: gui/options.cpp:1316
-#, fuzzy
msgid "3D Anti-aliasing:"
-msgstr "Со Ñглаживанием"
+msgstr "Сглаживание 3D:"
#: gui/options.cpp:1320 engines/mohawk/dialogs.cpp:328
msgid "Disabled"
@@ -1025,9 +1024,8 @@ msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ ÑооÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑоÑон"
#: gui/options.cpp:1335
-#, fuzzy
msgid "Correct aspect ratio for games"
-msgstr "ÐоÑÑекÑиÑоваÑÑ ÑооÑноÑение ÑÑоÑон Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ Ñ ÑазÑеÑением 320x200"
+msgstr "ÐоÑÑекÑиÑоваÑÑ ÑооÑноÑение ÑÑоÑон Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ"
#: gui/options.cpp:1343
msgid "Preferred device:"
@@ -4485,13 +4483,15 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ñайл."
#: engines/grim/detection.cpp:45
msgid "Load user patch (unsupported)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкий паÑÑ (без поддеÑжки)"
#: engines/grim/detection.cpp:46
msgid ""
"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
"support for using such patches."
msgstr ""
+"ÐагÑÑзиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкий паÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, замеÑÑÑе, ÑÑо команда ScummVM "
+"не оказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¿Ñи иÑполÑзовании ÑакиÑ
паÑÑей."
#: engines/grim/detection.cpp:54
msgid "Show FPS"
@@ -4508,10 +4508,13 @@ msgid ""
"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
"Do you still want to run %s?"
msgstr ""
+"ScummVM наÑла некоÑоÑÑе пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñайлами даннÑÑ
ваÑей игÑÑ.\n"
+"ÐалÑнейÑÐ°Ñ ÑабоÑа ScummVM Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к багам или кÑеÑам.\n"
+"ÐÑ Ð²ÑÑ ÐµÑÑ Ñ
оÑиÑе запÑÑÑиÑÑ %s?"
#: engines/grim/grim.cpp:464 engines/grim/grim.cpp:556
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐежаÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:469 engines/scumm/help.cpp:239
#: engines/scumm/help.cpp:247
@@ -4519,14 +4522,12 @@ msgid "Examine"
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:474 engines/grim/grim.cpp:571
-#, fuzzy
msgid "Use/Talk"
-msgstr "ÐовоÑиÑÑ"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ/ÐовоÑиÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:479 engines/grim/grim.cpp:576
-#, fuzzy
msgid "Pick up/Put away"
-msgstr "ÐоднÑÑÑ"
+msgstr "ÐоднÑÑÑ/ÐÑложиÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:484 engines/grim/grim.cpp:581
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
@@ -4535,9 +4536,8 @@ msgid "Inventory"
msgstr "ÐнвенÑаÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:489 engines/grim/grim.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Skip dialog lines"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑÑÑоÑÐºÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° (некоÑоÑÑе игÑÑ)"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑÑÑоÑÐºÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°"
#: engines/grim/grim.cpp:507 engines/grim/grim.cpp:604
msgid "Menu"
@@ -4545,25 +4545,23 @@ msgstr "ÐенÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:546
msgid "Cycle Objects Up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
"
#: engines/grim/grim.cpp:551
msgid "Cycle Objects Down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·"
#: engines/grim/grim.cpp:561
msgid "Quick Room Exit"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑй вÑÑ
од из комнаÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:566
-#, fuzzy
msgid "Examine/Look"
-msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ"
+msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ/ÐоÑмоÑÑеÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:1352
-#, fuzzy
msgid "Error: the game could not be saved."
-msgstr "Ð ÑожалениÑ, ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ"
+msgstr "ÐÑибка: к ÑожалениÑ, ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ."
#: engines/grim/md5check.cpp:547
#, c-format
@@ -4574,6 +4572,11 @@ msgid ""
"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
"%s"
msgstr ""
+"Файл даннÑÑ
игÑÑ %s Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑеждÑн.\n"
+"ÐÑли Ð²Ñ ÑвеÑенÑ, ÑÑо ÑÑо не Ñак, пожалÑйÑÑа, пеÑедайÑе команде ScummVM "
+"нижеÑледÑÑÑий код вмеÑÑе Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñайла, ÑзÑком и опиÑанием ваÑей веÑÑии "
+"игÑÑ (Ñ.е. DVD, коÑобоÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ):\n"
+"%s"
#: engines/grim/md5check.cpp:554
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list