[Scummvm-git-logs] scummvm master -> ed4e42f0f1d31b7048e588e568af219da1084c61

sev- sev at scummvm.org
Wed Sep 2 10:40:02 UTC 2020


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
ed4e42f0f1 I18N: Regerenate translations.dat


Commit: ed4e42f0f1d31b7048e588e568af219da1084c61
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ed4e42f0f1d31b7048e588e568af219da1084c61
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-02T12:39:13+02:00

Commit Message:
I18N: Regerenate translations.dat

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 86fc038b61..480bd73df7 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 68d0f7a03b..c469f5f75c 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2423,15 +2423,15 @@ msgstr "Эмулятар Apple II GS (НЕ ПАДТРЫМВАЕЦЦА)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Эмулятар Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4073,21 +4073,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Графіка"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Гульні)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5654,26 +5654,26 @@ msgstr ""
 "Каб пазбегнуць пірацтва, Lite-версія гульні Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
 "не падтрымваецца. Поўную версію гульні можна набыць у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Паказваць радок аб'ектаў"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў унізе экрана"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6620,12 +6620,12 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 "Няправільная версія файла рухавічка. Чакалася %d.%d, але знойдзена %d.%d."
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Не атрымалася хутка захаваць гульню ў слот %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Рэжым пстрычкі"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 403dbdb1e6..e6d9d0441f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2394,15 +2394,15 @@ msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4027,21 +4027,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Gràfics"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Joc)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5568,34 +5568,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6550,12 +6550,12 @@ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Mode clic"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index c64b1b00bf..c6bcabfa66 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2392,15 +2392,15 @@ msgstr "Apple II GS Emulátor (NENÍ IMPLEMENTOVÁN)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulátor pro Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4025,21 +4025,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Obraz"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Hra)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5593,26 +5593,26 @@ msgstr ""
 "předešlo nelegálnímu šíření.\n"
 "Plnou verzi je možno zakoupit v obchodě iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Zobrazit řádek objektů"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Zobrazit názvy objektů v dolní části obrazovky"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Použít jinou paletu"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6552,12 +6552,12 @@ msgstr "Nelze najít datové soubory jádra %s"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Nalezena data jádra. Očekávána %d.%d, ale byla %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Nelze rychle uložit do pozice #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Režim kliknutí"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a48fbbebcd..9b4dc12742 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2394,15 +2394,15 @@ msgstr "Apple II GS-emulator (IKKE IMPLEMENTERET)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System-emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Grafik"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spil)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
 "Er det tilfældet skal du måske anvende den oprindelige Sierra-rettelse.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5647,26 +5647,26 @@ msgstr ""
 "undgå piratkopiering.\n"
 "Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Vis objektlinje"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Vis navne på objekter nederst på skærmen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Brug en alternativ palet"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6617,12 +6617,12 @@ msgstr ""
 "Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt %d."
 "%d."
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Kunne ikke hurtig-gemme på plads #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Kliktilstand"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index bd56d4bfd2..eac989cf9a 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-29 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Apple II GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System-Emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2421,9 +2421,9 @@ msgstr ""
 "FluidSynth kann nicht ohne SoundFonts genutzt werden. Bitte in der ScummVM-"
 "Oberfläche unter \"MIDI\" auswählen. Musik wird deaktiviert"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynth: Fehler beim Laden des SoundFonts '%s'. Musik wird deaktiviert"
 
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Grafik debuggen"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Spiel beenden"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
 "In diesem Fall müssen Sie den origialen Patch von Sierra anwenden.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr ""
 "um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
 "erhältlich."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5682,19 +5682,19 @@ msgstr ""
 "Die russische Version von Pajama Sam 2 wird aufgrund eines unvollständigen "
 "Codes noch nicht unterstützt."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Objektzeile zeigen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Verwende die klassische NES Farbpalette"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Verwende eine neutralere Farbpalette, die den NES Classic genauer emuliert"
@@ -6653,12 +6653,12 @@ msgstr "Engine-Datendatei '%s' konnte nicht gefunden werden"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Veraltete Engine-Daten. %d.%d erwartet, aber %d.%d gefunden"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Lade Spielstand %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Speichere Spielstand %d"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3b0d9f50b3..39dc896200 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2448,15 +2448,15 @@ msgstr "Εξομοιωτής Apple II GS (ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΥΛΟΠΟΙΗΘΕΙ)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Εξομοιωτής Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης πόρων"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ένας απαιτούμενος πόρος του παιχνιδιού"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Επαναφοράς Κομμένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
 "συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 "λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι "
 "να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Γραφικά"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Παιχνίδι)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr ""
 "της Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5723,25 +5723,25 @@ msgstr ""
 "αποφυγή πειρατείας.\n"
 "Η πλήρης έκδοση είναι διαθέσιμη για αγορά από το Κατάστημα iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Προβολή Γραμμής Αντικειμένων"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Παρουσίαση των ονομάτων των αντικειμένων στο κάτω μέρος της οθόνης"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Χρήση NES Classic Παλέτας"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Χρήσης μια παλέτας πιο ουδέτερων χρωμάτων που προσομοιώνει καλύτερα το NES "
@@ -6701,12 +6701,12 @@ msgstr ""
 "Παλιά έκδοση δεδομένων παιχνιδιού. Αναμενόμενη έκδοση είναι η %d.%d αλλά "
 "βρέθηκε η %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η γρήγορη αποθήκευση στη θυρίδα #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Γρήγορη αποθήκευση"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 72e2b516c0..4f252a3c36 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Emulación de Apple II GS (NO IMPLEMENTADO)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulación de Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2426,9 +2426,9 @@ msgstr ""
 "favor, especifica una en la pestaña MIDI de la interfaz de ScummVM. La "
 "música ha sido desactivada."
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynthi: Error al cargar la fuente de sonido personalizada '%s'. La "
 "música ha sido desactivada."
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un recurso necesario del juego"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
 "pero estás jugando en el modo Contenidos originales. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos restaurados durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en el modo Contenidos restaurados. Se ajustará el modo a "
 "Contenidos originales durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Depurar gráficos"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr ""
 "En tal caso se deberá aplicar el parche original de Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr ""
 "para prevenir la piratería.\n"
 "Puedes comprar la versión completa en la tienda de iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5667,19 +5667,19 @@ msgstr ""
 "La versión rusa de Pajama Sam 2 aún no es compatible, ya que el código no "
 "está acabado."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Muestra los nombres de los objetos en la parte inferior de la pantalla"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Usar paleta de NES Classic"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Utiliza una paleta de colores más neutral y fiel a la del sistema NES Classic"
@@ -6633,12 +6633,12 @@ msgstr "No se pudo localizar el archivo de datos del motor «%s»"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Datos del motor obsoletos. Se esperaba %d.%d, pero se encontró %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "cargando guardado rápido n.º %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "creando guardado rápido n.º %d"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4261060a4c..9a99d372b3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2412,15 +2412,15 @@ msgstr "Apple II GS emuladorea (INPLEMENTATU GABE)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative musika sistema emuladorea"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4053,21 +4053,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Jokoa)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5601,34 +5601,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Erabili paleta alternatiboa"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6578,12 +6578,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Klikatzeko modua"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index f151a66a86..cf3040df4a 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-29 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2392,15 +2392,15 @@ msgstr "Apple II GS emulaattori (EI TOTEUTETTU)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System emulaattori"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Grafiikan debuggaus"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Lopeta peli"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr ""
 "Sierran päivityspaketin.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
 "ehkäisemiseksi.\n"
 "Kokoversion voi ostaa iTunes-kaupasta."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5610,19 +5610,19 @@ msgstr ""
 "Pajama Sam 2:n venäjänkielinen versio ei vielä ole tuettu keskeneräisen "
 "kehityksen vuoksi."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Näytä esineiden tiedot"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Näytä esineiden nimet näytön alalaidassa"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Käytä NES Classic-palettia"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Käytä neutraalimpaa väripalettia joka emuloi paremmin NES Classic:ia"
 
@@ -6575,12 +6575,12 @@ msgstr ""
 "Pelimoottorin datatiedostosta löytyi väärä versio. Odotettu versio %d.%d, "
 "löytynyt versio %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Ladataan pikapelitallennusta %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "tallennetaan pikatallennusta %d"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 0bd4d6620e..e2bd3097a7 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Émulateur Apple II GS (PAS IMPLÉMENTÉ)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Émulateur Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2430,9 +2430,9 @@ msgstr ""
 "Une banque de sons est nécessaire pour utiliser Fluidsynth. Veuillez en "
 "spécifier une dans le tab MIDI des options ScummVM. Musique désactivée"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "Fluidsynth : échec du chargement de la banque de son '%s'. Musique désactivée"
 
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
 "Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr ""
 "jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
 "Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Deboguer les Graphiques"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Quitter le jeu"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr ""
 "Sierra original.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 "éviter le piratage.\n"
 "La version complète peut-être achetée sur l'iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5684,19 +5684,19 @@ msgstr ""
 "La version russe de Pajama Sam 2 n'est pas encore supportée en raison d'un "
 "code incomplet."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Afficher la barre d'objets"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Afficher le nom des objets en bas de l'écran"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Utiliser la palette NES Classique"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Utilise une palette de couleurs plus neutre qui reproduit au plus près la "
@@ -6661,12 +6661,12 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 "Données du moteur périmées. Version attendue: %d.%d ; version trouvée: %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "chargement de la sauvegarde rapide %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "sauvegarde rapide %d en cours"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index ed96ae2b5c..9f2224a6d8 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2423,15 +2423,15 @@ msgstr "Emulador de Apple II GS (non implementado)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulador de Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4071,21 +4071,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Gráficos"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Xogo)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5656,26 +5656,26 @@ msgstr ""
 "piratería.\n"
 "A versión completa está dispoñíbel para mercar na tenda de iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostrar liña de obsecto"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Mostra os nomes dos obxectos na parte inferior da pantalla"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Empregar unha paleta alternativa"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6624,12 +6624,12 @@ msgstr ""
 "Atopouse unha versión incorrecta do ficheiro de datos do motor. Ficheiro "
 "esperado: %d.%d. Ficheiro atopado: %d.%d."
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Erro ao gardar rápido no espazo %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Modo Rato"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c38742ac3b..76e444482a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2353,15 +2353,15 @@ msgstr "Apple II GS אמולטור (לא מיושם)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "אמולטור מערכת מוסיקה יצירתית"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "אתחול המשאבים נכשל"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "משאב משחק חובה לא נמצא"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב שחזור תוכן חתוך, אך אתה משחק במצב תוכן מקורי. המצב "
 "יותאם לתוכן חתוך משוחזר להפעלה זו עד שתעזוב את המשחק לחלוטין."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 "אזהרה: משחק זה נשמר במצב תוכן מקורי, אך אתה משחק במצב Restored Cut Content. "
 "המצב יותאם למצב תוכן מקורי להפעלה זו עד שתעזוב לחלוטין את המשחק."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "המשך"
 
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "תצוגה"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (משחק)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr ""
 "במקרה כזה יתכן שתצטרך להחיל את תיקון הסיירה המקורי.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5557,26 +5557,26 @@ msgstr ""
 "פיראטיות.\n"
 "הגרסה המלאה זמינה לרכישה מחנות iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "הצג קו אובייקט"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "הצגת שמות של אובייקטים בתחתית המסך"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "השתמש בפלטה חלופית"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6512,12 +6512,12 @@ msgstr "לא ניתן לאתר את קובץ נתוני המנוע '%s'."
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "נמצאה גרסה שגויה של קובץ נתוני המנוע. צפה %d.%d אך קיבל %d.%d."
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "לא ניתן היה לשמור במהירות בחריץ #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "מצב לחיצה"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 4c00e53e27..1bcbca4bad 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Apple II GS emulátor (NEM TÁMOGATOTT)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System emulátor"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2392,9 +2392,9 @@ msgstr ""
 "A FluidSynth 'hangfont' beállítást igényel. Kérlek, add meg a ScummVM GUI-"
 "ban a MIDI lapon. A zene kikapcsolva"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynth: Nem sikerült betölteni a '%s' egyéni hangfontot. A zene "
 "kikapcsolva"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr ""
 "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
 "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr ""
 "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
 "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Grafika Hibakeresés"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Játék Vége"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr ""
 "Ebben az esetben szükség lehet az eredeti Sierra folt alkalmazására.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5600,25 +5600,25 @@ msgstr ""
 "A Putt-Putt Saves the Zoo iOS Lite verziója nem támogatott.\n"
 "A teljes változat elérhetõ az iTunes Áruházban."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr "A Pajama Sam 2 Orosz változata még nem támogatott a hiányos kód miatt."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Tárgynév sor látható"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Tárgyak neveinek megjelenítése a képernyõ alján"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "NES klasszikus paletta használata"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Semlegesebb színpaletta használata, amely utánozza a NES Classic-ot"
 
@@ -6567,12 +6567,12 @@ msgstr "Nem találhatók %s motor adatok"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Elavult motorinformációk. Elvárt %d.%d, helyett %d.%d létezik"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "%d gyors mentés betöltése"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "%d gyors mentés mentése"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b571288767..d364cdbb84 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-29 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2411,15 +2411,15 @@ msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulatore Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr ""
 "con Contenuto Tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal "
 "gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 "giocando in Modalità con Contenuto Tagliato. Si passerà alla Modalità "
 "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Debug Grafica"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Esci dal gioco"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
 "fornita dalla Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 "evitarne la pirateria.\n"
 "La versione completa è disponibile per l'acquisto sull'iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5665,19 +5665,19 @@ msgstr ""
 "La versione Russa di Pajama Sam 2 non è ancora supportata, causa codice "
 "incompleto."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostra riga nomi oggetti"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Mostra i nomi degli oggetti nella parte inferiore dello schermo"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Usa palette NES Classica"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Usa una palette di colori neutrale, più simile ai colori originali del NES"
@@ -6638,12 +6638,12 @@ msgstr ""
 "File dati del motore obsoleto. Versione richiesta: %d.%d; versione trovata: "
 "%d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "caricamento salvataggio rapido %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "creazione salvataggio rapido %d"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index c42fbe2e66..bee72a0108 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2422,15 +2422,15 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKE IMPLEMENTERT)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System Emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4065,21 +4065,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Grafikk"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spill)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5606,33 +5606,33 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Vis objektlinje"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Bruk en alternativ palett"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6577,12 +6577,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Klikkmodus"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index c8255976c1..6c41f4ecd9 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 17:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2406,15 +2406,15 @@ msgstr "Apple II GS emulator (NIET GEÏMPLEMENTEERD)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr ""
 "speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
 "Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Beeld"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spel)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr ""
 "In dat geval zou u de originele Sierra patch moeten toepassen.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5650,25 +5650,25 @@ msgstr ""
 "piraterij te voorkomen.\n"
 "De volledige versie is te koop in de iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Toon Object Regel"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Toon de namen van de objecten onderaan het scherm"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Gebruik NES Classic palet"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Gebruik een meer neutrale kleurenpalet dat sterk lijkt op die van de NES "
@@ -6617,12 +6617,12 @@ msgstr "Kan de '%s' engine data file niet vinden"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Verouderde versie engine data. Verwacht werd %d.%d maar vond %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Snel opslaan in slot #%d mislukt"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Snel bewaren"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 9d62aef833..51322d2b3a 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2402,15 +2402,15 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKJE IMPLEMENTERT)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System Emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4026,21 +4026,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Grafikk"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spel)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5549,34 +5549,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Syn objektmerkelappar"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Nytt ein alternativ palett"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6518,12 +6518,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Klikkmodus"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index a2a2514df4..5aa115bb0e 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2387,15 +2387,15 @@ msgstr "Emulator Apple II GS (NIE ZAIMPLEMENTOWANY)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulator Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -3989,21 +3989,21 @@ msgstr "Nie udało się zainicjować zasobów"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Wymagane źródło gry nie zostało odnalezione"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Grafika"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Gra)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5572,27 +5572,27 @@ msgstr ""
 "piractwa.\n"
 "Pełną wersję można nabyć w sklepie iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Pokaż etykiety obiektów"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Pokazuj nazwy obiektów na dole ekranu"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Użyj alternatywnej palety"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6551,12 +6551,12 @@ msgstr ""
 "Znaleziono nieaktualnÄ… wersjÄ™ silnika.Oczekiwano%dI.%d ale otrzymano wersjÄ™"
 "%d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Szybki zapis w slocie #%d nie powiódł się"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Tryb klikania"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 842e42726c..25e43b4b4f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Emulador de GS Apple II (NÃO IMPLEMENTADO)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulador do Sistema de Música Creative"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2414,9 +2414,9 @@ msgstr ""
 "FluidSynth requer uma configuração de 'fonte de som'. Por favor, especifique-"
 "a na interface do ScummVM na guia MIDI. Música desligada"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynth: Falha ao carregar a fonte de som personalizada '%s'. Música "
 "desligada"
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso de jogo necessário não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
 "Restauração de Conteúdo Cortado para esta sessão até que você Saia "
 "totalmente do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 "modo de Conteúdo Original para esta sessão até que você Saia completamente "
 "do jogo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Depurar Gráficos"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Sair do Jogo"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 "Neste caso você pode precisar aplicar a correção original da Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr ""
 "pirataria.\n"
 "A versão completa está disponível para compra na Loja do iTunes."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5659,19 +5659,19 @@ msgstr ""
 "A versão Russa de Pajama Sam 2 ainda não é suportada devido ao código "
 "incompleto."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Exibir Linha de Objeto"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Exibe os nomes de objetos na parte inferior da tela"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Utilizar Paleta Clássica do NES"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Utiliza uma paleta de cores mais neutra semelhante à do NES Classic"
 
@@ -6632,12 +6632,12 @@ msgstr ""
 "Sem dados para a engine de dados. Esperava-se %d.%d, porém obteve versão %d."
 "%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "carregando salvamento rápido %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "salvamento rápido %d"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 6e9ba929be..75b3f3aebf 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2415,15 +2415,15 @@ msgstr "Emulador Apple II GS (NÃO IMPLEMENTADO)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Emulador Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
 "completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
 "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Gráficos"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Jogo)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5575,33 +5575,33 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Usar uma palete de cores alternativa"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6516,12 +6516,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Não foi possível guardar o jogo na posição #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Modo clique"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index b8226dcd92..f8164a581d 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Эмулятор Apple II GS (НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Эмулятор Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2411,9 +2411,9 @@ msgstr ""
 "FluidSynth требует настройку 'soundfont'. Пожалуйста, укажите его в ScummVM "
 "GUI на вкладке MIDI. Музыка выключена"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr "FluidSynth: Не удалось загрузить soundfont '%s'. Музыка выключена"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать ресурсы"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Требуемый игровой ресурс не найден"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 "режим будет изменен на Restored Cut Content, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr ""
 "изменен на режим оригинального содержимого, пока вы полностью не выйдете из "
 "игры."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Отладка графики"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Выйти из игры"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr ""
 "В этом случае вам может понадобиться применить оригинальный патч Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr ""
 "Во избежание пиратства Lite-версия игры Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
 "не поддерживается. Полную версию игры можно купить в iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5636,19 +5636,19 @@ msgstr ""
 "Русская версия \"Пижама Сэм 2\" не поддерживается ввиду отсутствия куска "
 "необходимого кода, который они использовали для локализации."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Показывать строку объектов"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Показывать названия объектов внизу экрана"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Использовать классическую палитру NES"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 "Использовать более нейтральную палитру, которая очень близка к NES Classic"
@@ -6596,12 +6596,12 @@ msgstr "Не удалось найти файл движка %s"
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr "Неверная версия файла движка. Ожидается %d.%d, а найдена %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "загружаю быстрое сохранение игры %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "записываю быстрое сохранение %d"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 4f269000c7..16b08da588 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2299,15 +2299,15 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -3838,21 +3838,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quit Game"
 msgstr ""
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5273,32 +5273,32 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6209,12 +6209,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 307be44975..75cb909fdb 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2406,15 +2406,15 @@ msgstr "Apple II GS-emulator (INTE IMPLEMENTERAD)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System-emulator"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4050,21 +4050,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Grafik"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Spel)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5623,26 +5623,26 @@ msgstr ""
 "skäl.\n"
 "Den fullständiga versionen går att köpa på iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Visa objektrad"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Visa namnen på objekt på botten av skärmen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Använd alternativ färgkarta"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6583,12 +6583,12 @@ msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "Det gick inte att snabbspara i position #%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Klickläge"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index ad6fe6f3a7..89412169bd 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Apple II GS Емулятор (НЕ РЕАЛІЗОВАНО)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Емулятор Creative Music System"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
@@ -2411,9 +2411,9 @@ msgstr ""
 "FluidSynth вимагає налаштування 'soundfont'. Будь-ласка, вкажіть її у "
 "ScummVM GUI на вкладці MIDI. Музику виключено"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr "FluidSynth: Не вдалося завантажити sound font '%s'. Музику виключено"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Не вдалося ініціалізувати ресурси"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Потрібний ігровий ресурс не знайдено"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
 "ви граєте в режимі оригінального вмісту. Режим буде налаштовано на "
 "Відновлений вміст для цього сеансу до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 "у режимі відновленого вирізаного вмісту. Для цього сеансу буде налаштовано "
 "режим оригінального вмісту до повного виходу з гри."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжуйте"
 
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Відладка графіки"
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Вийти з ігри"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr ""
 "Sierra.\n"
 "\n"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
 "Задля запобігання піратства, Lite-версія гри Putt-Putt Save the Zoo для iOS\n"
 "не підтримується. Повну версію можна придбати у iTunes Store."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
@@ -5630,19 +5630,19 @@ msgstr ""
 "Російська версія \"Пижама Сэм 2\" не підтримуюється через неповний "
 "програмний код."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Показувати лінії об'єктів"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Показувати назви об'єктів внизу екрану"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Використовувати класичну палітру NES"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr "Використовувати більш нейтральну палітру, яка подібна до NES Classic"
 
@@ -6588,12 +6588,12 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 "Знайдено невірну версію даних движка. Очікувана %d.%d, але знайдено %d.%d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr "читаю швидко збережену гру %d"
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "записую швидке збереження %d"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 7eb3da6c7d..9fda54253c 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-02 12:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2404,15 +2404,15 @@ msgstr "Apple II GS Moniqi (Wei Shixian)"
 msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System Moniqi"
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
+#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
 #, c-format
-msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
+msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
@@ -4043,21 +4043,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2265
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2267
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2269
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Tuxiang"
 msgid "Quit Game"
 msgstr " (Youxi)"
 
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -5581,34 +5581,34 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1157
+#: engines/scumm/detection.cpp:1166
 msgid ""
 "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+#: engines/scumm/detection.cpp:1174
 msgid ""
 "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
 "code."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Xianshi Wuti Biaoqian"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1385
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1382
+#: engines/scumm/detection.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Use NES Classic Palette"
 msgstr "Shiyong Qita Mianban"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1383
+#: engines/scumm/detection.cpp:1392
 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
 msgstr ""
 
@@ -6550,12 +6550,12 @@ msgstr ""
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:362
 #, c-format
 msgid "loading quick save %d"
 msgstr ""
 
-#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
+#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving quick save %d"
 msgstr "Danji Moshi"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list