[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-2 -> 0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Sep 4 12:21:26 UTC 2020


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
5299afa169 I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))
ff3f442077 I18N: Update translation (Russian)
0e0a6354c8 I18N: Update translation (Hungarian)


Commit: 5299afa169a6ffaf5c123737a80f8a32fbc072fd
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5299afa169a6ffaf5c123737a80f8a32fbc072fd
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-04T12:21:13Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 72.3% (1003 of 1386 strings)

Changed paths:
    po/pt_PT.po


diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index a4be7de478..d63c36b081 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
 "projects/scummvm/scummvm/pt_PT/>\n"
@@ -1356,6 +1356,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
 msgstr ""
+"4. O armazenamento ainda não está ativo. Verifique o seu nome de utilizador "
+"e ative-o:"
 
 #: gui/options.cpp:2088
 msgid "Enable storage"
@@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "Ativar armazenamento"
 
 #: gui/options.cpp:2088
 msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme que deseja usar esta conta de armazenamento"
 
 #: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
@@ -1403,10 +1405,14 @@ msgstr "<nunca>"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
+"Jogos guardados são sincronizados automaticamente no arranque e quando "
+"guarda ou carrega jogos."
 
 #: gui/options.cpp:2101
 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
 msgstr ""
+"Jogos guardados são sincronizados automaticamente no arranque e quando "
+"guarda ou carrega jogos."
 
 #: gui/options.cpp:2102
 msgid "Sync now"
@@ -1419,11 +1425,11 @@ msgstr "Iniciar sincroniza
 #: gui/options.cpp:2105
 msgctxt "lowres"
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Pode transferir ficheiros de jogo a partir da sua pasta nuvem ScummVM:"
 
 #: gui/options.cpp:2107
 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Pode transferir ficheiros de jogo a partir da sua pasta nuvem ScummVM:"
 
 #: gui/options.cpp:2108
 msgid "Download game files"
@@ -1436,11 +1442,11 @@ msgstr "Abrir o gestor de transfer
 #: gui/options.cpp:2111
 msgctxt "lowres"
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
+msgstr "Para alterar a conta deste armazenamento, desligue e volte a ligar:"
 
 #: gui/options.cpp:2113
 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
+msgstr "Para alterar a conta deste armazenamento, desligue e volte a ligar:"
 
 #: gui/options.cpp:2114
 msgid "Disconnect"
@@ -1448,16 +1454,16 @@ msgstr "Desligar"
 
 #: gui/options.cpp:2114
 msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr ""
+msgstr "Parar de usar este armazenamento neste dispositivo"
 
 #: gui/options.cpp:2117
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Este armazenamento ainda não está ligado! Para ligar,"
 
 #: gui/options.cpp:2119
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Este armazenamento ainda não está ligado! Para ligar,"
 
 #: gui/options.cpp:2120
 msgid "1. Open this link:"
@@ -1525,19 +1531,21 @@ msgstr "Porta utilizada pelo servidor"
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
+"Inicie o servidor para gerir ficheiros através dum navegador (na mesma rede)."
 
 #: gui/options.cpp:2156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Fechar esta janela de opções irá parar o servidor."
 
 #: gui/options.cpp:2158
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
 msgstr ""
+"Inicie o servidor para gerir ficheiros através dum navegador (na mesma rede)."
 
 #: gui/options.cpp:2159
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Fechar esta janela de opções irá parar o servidor."
 
 #: gui/options.cpp:2171
 msgid "Use Text to speech"
@@ -2206,11 +2214,11 @@ msgstr "Iniciar na mesma"
 
 #: engines/engine.cpp:761
 msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível carregar um jogo neste momento"
 
 #: engines/engine.cpp:790
 msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível guardar um jogo neste momento"
 
 #: engines/game.cpp:171
 #, c-format
@@ -2667,35 +2675,35 @@ msgstr "Diminuir a escala"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
 msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por vizinho mais próximo"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
 msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por AdvMame 2x/3x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
 msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por HQ 2x/3x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
 msgid "Switch to 2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por 2xSai"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
 msgid "Switch to Super2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por Super2xSai"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
 msgid "Switch to SuperEagle scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por SuperEagle"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
 msgid "Switch to TV 2x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por TV 2x"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
 msgid "Switch to DotMatrix scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por DotMatrix"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
 msgid "Left Mouse Button"
@@ -4805,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/sci/detection.cpp:430
 msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:431
 msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
@@ -4813,7 +4821,7 @@ msgstr "Usar interpola
 
 #: engines/sci/detection.cpp:441
 msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar redimensionamento cel \"LarryScale\" de alta qualidade"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:442
 msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
@@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/sci/detection.cpp:555
 msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:559
 msgid "Yamaha FB-01"
@@ -6494,12 +6502,10 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr ""
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Reduzir"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ampliar"
 
@@ -6640,19 +6646,19 @@ msgstr "Mostrar FPS"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:191
 msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Livro de feitiços"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:197
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pontuação"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:203
 msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar objeto"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:209
 msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair moeda"
 
 #: engines/zvision/detection.cpp:230
 msgid "Preferences"


Commit: ff3f4420776f518547ac1abd9088a7a0342c7d90
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ff3f4420776f518547ac1abd9088a7a0342c7d90
Author: Ivan Lukyanov (greencis at mail.ru)
Date: 2020-09-04T12:21:14Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)

Currently translated at 100.0% (1386 of 1386 strings)

Changed paths:
    po/ru_RU.po


diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 3cf96e42ab..ce751437a4 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ru/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
 "X-Language-name: Russian\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "
 #: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57
 #: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "¿ÕàÕÙâØ ÝÐ ÔØàÕÚâÞàØî ãàÞÒÝÕÜ ÒëèÕ"
+msgstr "¿ÕàÕÙâØ Ò ÚÐâÐÛÞÓ ãàÞÒÝÕÜ ÒëèÕ"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï áÚÐçØÒÐÝØï ÔÐÝÝëå ØÓàë"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï áÚÐçØÒÐÝØï ÔÐÝÝëå ØÓàë"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
 msgid "Select directory with game data"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á äÐÙÛÐÜØ ØÓàë"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ á äÐÙÛÐÜØ ØÓàë"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
 msgid "From: "
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ÚÐâÐÛÞÓ!"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
-"\"%s\" ãÖÕ áãéÕáâÒãÕâ Ò ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÔØàÕÚâÞàØØ.\n"
-"²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ×ÐÓàãרâì äÐÙÛë Ò íâã ÔØàÕÚâÞàØî?"
+"\"%s\" ãÖÕ áãéÕáâÒãÕâ Ò ãÚÐ×ÐÝÝÞÜ ÚÐâÐÛÞÓÕ.\n"
+"²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ×ÐÓàãרâì äÐÙÛë Ò íâÞâ ÚÐâÐÛÞÓ?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:215
 #, c-format
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgid ""
 "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
 "file or directory."
 msgstr ""
-"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØáâÕÜÝëÙ ÑàÐã×Õà äÐÙÛÞÒ ÔÛï ÒëÑÞàÐ äÐÙÛÞÒ ØÛØ ßÐßÞÚ ÒÜÕáâÞ "
-"ÑàÐã×ÕàÐ äÐÙÛÞÒ ScummVM."
+"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØáâÕÜÝëÙ ÑàÐã×Õà ÔÛï ÒëÑÞàÐ äÐÙÛÞÒ Ø ÚÐâÐÛÞÓÞÒ ÒÜÕáâÞ ÑàÐã×ÕàÐ "
+"äÐÙÛÞÒ ScummVM."
 
 #: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
@@ -1458,16 +1458,16 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2114
 msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr "¿àÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ íâÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ ÝÐ íâÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ"
+msgstr "¿àÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ íâÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ ÝÐ ÔÐÝÝÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ"
 
 #: gui/options.cpp:2117
 msgctxt "lowres"
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ ÕéÕ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ¿ÞÔÚÛîçØâì,"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ Õéñ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ÇâÞÑë ßÞÔÚÛîçØâì,"
 
 #: gui/options.cpp:2119
 msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ ÕéÕ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ¿ÞÔÚÛîçØâì,"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ Õéñ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ÇâÞÑë ßÞÔÚÛîçØâì,"
 
 #: gui/options.cpp:2120
 msgid "1. Open this link:"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "1. 
 #: gui/options.cpp:2123
 msgctxt "lowres"
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ¿ÞÛãçØâì ÚÞÔ Ø ÒÒÕáâØ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
+msgstr "2. ¿ÞÛãçØâÕ ÚÞÔ Ø ÒÒÕÔØâÕ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
 
 #: gui/options.cpp:2125
 msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ¿ÞÛãçØâì ÚÞÔ Ø ÒÒÕáâØ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
+msgstr "2. ¿ÞÛãçØâÕ ÚÞÔ Ø ÒÒÕÔØâÕ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
 
 #: gui/options.cpp:2127
 msgid "Paste"
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2128
 msgid "3. Connect"
-msgstr "3. ¿ÞÔÚÛîçØâì"
+msgstr "3. ¿ÞÔÚÛîçØâÕáì"
 
 #: gui/options.cpp:2128
 msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "¿ÞÔÚÛîçØâÕ áÒÞî ãçÕâÝãî ×Ðߨáì ÞÑÛÐçÝÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ"
+msgstr "¿ÞÔÚÛîçØâì ÒÐèã ãçñâÝãî ×Ðߨáì Ò ÞÑÛÐçÝÞÜ åàÐÝØÛØéÕ"
 
 #: gui/options.cpp:2137
 msgid "Run server"
@@ -1517,12 +1517,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr ""
-"²ëÑÕàØâÕ, ÚÐÚÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÑãÔÕâ ÞâÞÑàÐÖÐâìáï ÚÐÚ / root / Ò ´ØáßÕâçÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ, ÚÐÚÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÞâÞÑàÐÖÐâì ÚÐÚ /root/ Ò ´ØáßÕâçÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
 
 #: gui/options.cpp:2144
 msgid "/root/ Path:"
-msgstr "ºÞàÝÕÒÐï ÔØàÕÚâÞàØï:"
+msgstr "¿ãâì Ú ÚÞàÝî:"
 
 #: gui/options.cpp:2150
 msgid "Server's port:"
@@ -1535,8 +1534,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:2155
 msgctxt "lowres"
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà ÔÛï ãßàÐÒÛÕÝØï äÐÙÛÐÜØ á ßÞÜÞéìî ÑàÐã×ÕàÐ (Ò âÞÙ ÖÕ áÕâØ)."
+msgstr "·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà, çâÞÑë ãßàÐÒÛïâì äÐÙÛÐÜØ çÕàÕ× ÑàÐã×Õà (Ò ÞÔÝÞÙ áÕâØ)."
 
 #: gui/options.cpp:2156
 msgctxt "lowres"
@@ -1545,8 +1543,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2158
 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà ÔÛï ãßàÐÒÛÕÝØï äÐÙÛÐÜØ á ßÞÜÞéìî ÑàÐã×ÕàÐ (Ò âÞÙ ÖÕ áÕâØ)."
+msgstr "·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà, çâÞÑë ãßàÐÒÛïâì äÐÙÛÐÜØ çÕàÕ× ÑàÐã×Õà (Ò ÞÔÝÞÙ áÕâØ)."
 
 #: gui/options.cpp:2159
 msgid "Closing options dialog will stop the server."
@@ -1554,19 +1551,19 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2171
 msgid "Use Text to speech"
-msgstr "¸áßÞÛì×ãÙâÕ âÕÚáâ Ò àÕçì"
+msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÓÕÝÕàÐâÞà àÕçØ"
 
 #: gui/options.cpp:2171
 msgid "Will read text in gui on mouse over."
-msgstr "±ãÔÕâ çØâÐâì âÕÚáâ Ò GUI ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝØØ ÜëèØ."
+msgstr "¿àÞçØâÐÕâ âÕÚáâ Ò ØÝâÕàäÕÙáÕ ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝØØ ÜëèØ."
 
 #: gui/options.cpp:2184
 msgid "None"
-msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ"
+msgstr "½Õâ"
 
 #: gui/options.cpp:2259
 msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐÚÞ!"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐçÝÞÕ åàÐÝØÛØéÕ!"
 
 #: gui/options.cpp:2262
 msgid "Another cloud storage is already active."
@@ -1586,27 +1583,27 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 "\n"
-"½ÐáâàÞÙÚØ ÝÐ ×ÐÚÛÐÔÚÕ ÀÐ×ÝÞÕ ÑãÔãâ ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝë."
+"½ÐáâàÞÙÚØ ÝÐ ÒÚÛÐÔÚÕ \"ÀÐ×ÝÞÕ\" ÑãÔãâ ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝë."
 
 #: gui/options.cpp:2404
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "½Õ ÜÞÓã ߨáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓãî."
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ߨáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝëÙ ÚÐâÐÛÞÓ. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓÞÙ."
 
 #: gui/options.cpp:2413
 msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï âÕÜ GUI"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï âÕÜ ØÝâÕàäÕÙáÐ"
 
 #: gui/options.cpp:2423
 msgid "Select directory for extra files"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜØ äÐÙÛÐÜØ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå äÐÙÛÞÒ"
 
 #: gui/options.cpp:2434
 msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ßÛÐÓØÝÐÜØ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ á ßÛÐÓØÝÐÜØ"
 
 #: gui/options.cpp:2447
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï ÚÞàÝï Ò ÜÕÝÕÔÖÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÞàÝÕÒÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï ÜÕÝÕÔÖÕàÐ äÐÙÛÞÒ"
 
 #: gui/options.cpp:2559
 msgid ""
@@ -1614,23 +1611,23 @@ msgid ""
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 "½Õ ãÔÐÛÞáì ÞâÚàëâì URL!\n"
-"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÙÔØâÕ ÒàãçÝãî ßÞ ãÚÐ×ÐÝÝÞÜã URL."
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÙÔØâÕ ÝÐ ãÚÐ×ÐÝÝãî áâàÐÝØæã ÒàãçÝãî."
 
 #: gui/options.cpp:2584
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "µéÕ ÞÔÝÞ åàÐÝØÛØéÕ àÐÑÞâÐÕâ áÕÙçÐá. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì íâÞ?"
+msgstr "ÁÕÙçÐá àÐÑÞâÐÕâ Õéñ ÞÔÝÞ åàÐÝØÛØéÕ. ²ë åÞâØâÕ ÞáâÐÝÞÒØâì ÕÓÞ?"
 
 #: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr "¿ÞÔÞÖÔØâÕ, ßÞÚÐ âÕÚãéÕÕ ÞÑÛÐÚÞ ×ÐÒÕàèØâ àÐÑÞâã, Ø ßÞßàÞÑãÙâÕ áÝÞÒÐ."
+msgstr "¿ÞÔÞÖÔØâÕ, ßÞÚÐ âÕÚãéÕÕ åàÐÝØÛØéÕ ×ÐÒÕàèØâ àÐÑÞâã, Ø ßÞßàÞÑãÙâÕ áÝÞÒÐ."
 
 #: gui/options.cpp:2606
 msgid "Connecting..."
-msgstr "¿ÞÔÚÛîçÕÝØÕ ..."
+msgstr "¿ÞÔÚÛîçÕÝØÕ..."
 
 #: gui/options.cpp:2622
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ àÐÑÞâÐÕâ áÕÙçÐá. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì íâÞ?"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ áÕÙçÐá àÐÑÞâÐÕâ. ²ë åÞâØâÕ ÞáâÐÝÞÒØâì ÕÓÞ?"
 
 #: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
@@ -1642,11 +1639,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:2930
 msgid "Stop local webserver"
-msgstr "¾áâÐÝÐÒÛØÒÐÕâ ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
+msgstr "¾áâÐÝÞÒØâì ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
 
 #: gui/options.cpp:2982
 msgid "Storage connected."
-msgstr "ÅàÐÝÕÝØÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ."
+msgstr "ÅàÐÝØÛØéÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ."
 
 #: gui/options.cpp:2984
 msgid "Failed to connect storage."
@@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "<"
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
 #: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
 msgid "*  Pre"
-msgstr "*  Pre"
+msgstr "*  ¿àÕ"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
 #: gui/predictivedialog.cpp:609
@@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr "
 #: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
 #: gui/recorderdialog.cpp:251
 msgid "Notes: "
-msgstr "·ÐÜÕâÚØ: "
+msgstr "¿àØÜÕçÐÝØï: "
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
@@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ ØÜÕÕâ ÔÞáâãßÐ Ú ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÔØàÕÚâÞàØØ!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ØÜÕÕâ ÔÞáâãßÐ Ú ãÚÐ×ÐÝÝÞÜã ÚÐâÐÛÞÓã!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:343
 msgid "List view"
@@ -1761,7 +1758,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:464
 msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì íâÞ áÞåàÐÝÕÝØÕ?"
+msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì íâã áÞåàÐÝñÝÝãî ØÓàã?"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114
 msgid "Date: "
@@ -1789,7 +1786,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:978
 msgid "New Save"
-msgstr "½ÞÒÞÕ áÞåàÐÝÕÝØÕ"
+msgstr "½ÞÒÐï ×Ðߨáì"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:978
 msgid "Create a new saved game"
@@ -1835,11 +1832,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
 msgid "Add anyway"
-msgstr "´ÞÑÐÒØâì Ò ÛîÑÞÜ áÛãçÐÕ"
+msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ÔÞÑÐÒØâì"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
 msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "CÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
+msgstr "ÁÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
 msgid "Report game"
@@ -1850,17 +1847,18 @@ msgid ""
 "Use the button below to copy the required game information into your "
 "clipboard."
 msgstr ""
-"¸áßÞÛì×ãÙâÕ ÚÝÞßÚã ÝØÖÕ, çâÞÑë áÚÞߨàÞÒÐâì ÝÕÞÑåÞÔØÜãî ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ØÓàÕ Ò "
-"ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ."
+"¸áßÞÛì×ãÙâÕ ÚÝÞßÚã ÝØÖÕ, çâÞÑë áÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜãî "
+"ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ØÓàÕ."
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr "²ë âÐÚÖÕ ÜÞÖÕâÕ áÞÞÑéØâì ÞÑ ØÓàÕ ÝÐßàïÜãî Ò ÑÐÓâàÕÚÕà."
+msgstr ""
+"²ë âÐÚÖÕ ÜÞÖÕâÕ áÞÞÑéØâì ÞÑ ØÓàÕ ÝÐßàïÜãî Ò áØáâÕÜã ÞâáÛÕÖØÒÐÝØï ÞèØÑÞÚ."
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
 msgid ""
 "All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr "²áï ÝÕÞÑåÞÔØÜÐï ØÝäÞàÜÐæØï ÞÑ ØÓàÕ ÑëÛÐ áÚÞߨàÞÒÐÝÐ Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
+msgstr "²áï ÝÕÞÑåÞÔØÜÐï ØÝäÞàÜÐæØï ÞÑ ØÓàÕ áÚÞߨàÞÒÐÝÐ Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
@@ -1873,7 +1871,7 @@ msgid ""
 "like to enable this feature?"
 msgstr ""
 "ScummVM ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚãî ßàÞÒÕàÚã\n"
-"ÞÑÝÞÒÛÕÝØÙ, ÚÞâÞàÐï âàÕÑãÕâ ÔÞáâãßÐ Ò ¸ÝâÕàÝÕâ.\n"
+"ÞÑÝÞÒÛÕÝØÙ, âàÕÑãîéãî ÔÞáâãß Ò ¸ÝâÕàÝÕâ.\n"
 "²ë åÞâØâÕ ÒÚÛîçØâì íâã ÞßæØî?"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:52
@@ -1881,7 +1879,7 @@ msgid ""
 "You can change this setting later in the Misc tab\n"
 "in the Options dialog."
 msgstr ""
-"²ë ÜÞÖÕâÕ Ø×ÜÕÝØâì íâÞâ ßÐàÐÜÕâà\n"
+"²ë ÜÞÖÕâÕ Ø×ÜÕÝØâì íâã ÝÐáâàÞÙÚã\n"
 "ÒÞ ÒÚÛÐÔÚÕ \"ÀÐ×ÝÞÕ\" Ò ÞÚÝÕ \"½ÐáâàÞÙÚØ\"."
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:116
@@ -1943,7 +1941,7 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:56
 msgid "Path not a directory"
-msgstr "¿ãâì ÝÕ ïÒÛïÕâáï ÔØàÕÚâÞàØÕÙ"
+msgstr "¿ãâì ÝÕ ïÒÛïÕâáï ÚÐâÐÛÞÓÞÜ"
 
 #: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a file"
@@ -2922,7 +2920,7 @@ msgstr "
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
 msgid "Back to parent directory"
-msgstr "²ÕàÝãâìáï Ò àÞÔØâÕÛìáÚØÙ ÚÐâÐÛÞÓ"
+msgstr "½Ð×ÐÔ Ò àÞÔØâÕÛìáÚØÙ ÚÐâÐÛÞÓ"
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
 msgid "The file doesn't exist!"
@@ -2998,7 +2996,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
 msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕâ ßÕàÕçØáÛØâì ÚÐâÐÛÞÓ, ÚÞâÞàëÙ Òë ãÚÐ×ÐÛØ."
+msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ßÕàÕçØáÛØâì ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ÒÐÜØ ÚÐâÐÛÞÓ."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
 msgid "Index of"
@@ -3728,9 +3726,9 @@ msgid ""
 "If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
 "game directory"
 msgstr ""
-"½Õ ÜÞÓã ÞâÚàëâì/ØáßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÙÛ hgc_font ÔÛï èàØäâÞÒ Hercules.\n"
-"µáÛØ ã ÒÐá Õáâì âÐÚÞÙ äÐÙÛ Þâ ÔàãÓÞÙ AGI (Sierra) ØÓàë, Òë ÜÞÖÕâÕ "
-"áÚÞߨàÞÒÐâì ÕÓÞ Ò ÔØàÕÚâÞàØî á ØÓàÞÙ"
+"½Õ ãÔÐÛÞáì ÞâÚàëâì/ØáßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÙÛ hgc_font ÔÛï èàØäâÐ Hercules.\n"
+"µáÛØ ã ÒÐá Õáâì âÐÚÞÙ äÐÙÛ Þâ ÔàãÓÞÙ ØÓàë AGI (Sierra), Òë ÜÞÖÕâÕ "
+"áÚÞߨàÞÒÐâì ÕÓÞ Ò ÚÐâÐÛÞÓ á ØÓàÞÙ"
 
 #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
 #: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -4399,16 +4397,16 @@ msgid ""
 "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
 "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
 msgstr ""
-"´Ûï íâÞÙ ÒÕàáØØ AMIGA âàÕÑãîâáï áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë èàØäâÞÒ:\n"
+"´Ûï ÔÐÝÝÞÙ ÒÕàáØØ AMIGA ÝãÖÝë áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë èàØäâÞÒ:\n"
 "\n"
 "EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6 / 6\n"
+"EOBF6/6\n"
 "EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8 / 8\n"
+"EOBF8/8\n"
 "\n"
-"µáÛØ Òë ØáßÞÛì×ÞÒÐÛØ ÞàØÓØÝÐÛìÝëÙ ãáâÐÝÞÒéØÚ ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ íâØå äÐÙÛÞÒ\n"
-"ÔÞÛÖÕÝ ÝÐåÞÔØâìáï Ò ßÐßÚÕ 'Fonts/' áØáâÕÜë AmigaDOS.\n"
-"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÞߨàãÙâÕ Øå Ò ÚÐâÐÛÞÓ ØÓàÞÒëå ÔÐÝÝëå EOB.\n"
+"µáÛØ Òë ØáßÞÛì×ÞÒÐÛØ ÞàØÓØÝÐÛìÝëÙ ãáâÐÝÞÒéØÚ, íâØ äÐÙÛë\n"
+"ÔÞÛÖÝë ÝÐåÞÔØâìáï Ò ßÐßÚÕ 'Fonts/' áØáâÕÜë AmigaDOS.\n"
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÞߨàãÙâÕ Øå Ò ÚÐâÐÛÞÓ á ØÓàÞÙ EOB.\n"
 
 #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
 msgid ""


Commit: 0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-04T12:21:15Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1386 of 1386 strings)

Changed paths:
    po/hu_HU.po


diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 71383ac0a6..6867475d3b 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hu/>\n"
@@ -2375,20 +2375,19 @@ msgid "Creative Music System emulator"
 msgstr "Creative Music System emulátor"
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
 "on MIDI tab. Music is off."
 msgstr ""
 "A FluidSynth 'hangfont' beállítást igényel. Kérlek, add meg a ScummVM GUI-"
-"ban a MIDI lapon. A zene kikapcsolva"
+"ban a MIDI lapon. A zene kikapcsolva."
 
 #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
 msgstr ""
 "FluidSynth: Nem sikerült betölteni a '%s' egyéni hangfontot. A zene "
-"kikapcsolva"
+"kikapcsolva."
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
 msgid "FM-Towns Audio"
@@ -6678,12 +6677,10 @@ msgid "Spin faster"
 msgstr "Forgasd gyorsabban"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Nagyítás"
+msgstr "Kicsinyítés"
 
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Nagyítás"
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list