[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-2 -> 0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Sep 4 12:21:26 UTC 2020
This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
5299afa169 I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))
ff3f442077 I18N: Update translation (Russian)
0e0a6354c8 I18N: Update translation (Hungarian)
Commit: 5299afa169a6ffaf5c123737a80f8a32fbc072fd
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5299afa169a6ffaf5c123737a80f8a32fbc072fd
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-04T12:21:13Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 72.3% (1003 of 1386 strings)
Changed paths:
po/pt_PT.po
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index a4be7de478..d63c36b081 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_PT/>\n"
@@ -1356,6 +1356,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
+"4. O armazenamento ainda não está ativo. Verifique o seu nome de utilizador "
+"e ative-o:"
#: gui/options.cpp:2088
msgid "Enable storage"
@@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "Ativar armazenamento"
#: gui/options.cpp:2088
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme que deseja usar esta conta de armazenamento"
#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
@@ -1403,10 +1405,14 @@ msgstr "<nunca>"
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
+"Jogos guardados são sincronizados automaticamente no arranque e quando "
+"guarda ou carrega jogos."
#: gui/options.cpp:2101
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
+"Jogos guardados são sincronizados automaticamente no arranque e quando "
+"guarda ou carrega jogos."
#: gui/options.cpp:2102
msgid "Sync now"
@@ -1419,11 +1425,11 @@ msgstr "Iniciar sincroniza
#: gui/options.cpp:2105
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Pode transferir ficheiros de jogo a partir da sua pasta nuvem ScummVM:"
#: gui/options.cpp:2107
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Pode transferir ficheiros de jogo a partir da sua pasta nuvem ScummVM:"
#: gui/options.cpp:2108
msgid "Download game files"
@@ -1436,11 +1442,11 @@ msgstr "Abrir o gestor de transfer
#: gui/options.cpp:2111
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
+msgstr "Para alterar a conta deste armazenamento, desligue e volte a ligar:"
#: gui/options.cpp:2113
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
-msgstr ""
+msgstr "Para alterar a conta deste armazenamento, desligue e volte a ligar:"
#: gui/options.cpp:2114
msgid "Disconnect"
@@ -1448,16 +1454,16 @@ msgstr "Desligar"
#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr ""
+msgstr "Parar de usar este armazenamento neste dispositivo"
#: gui/options.cpp:2117
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Este armazenamento ainda não está ligado! Para ligar,"
#: gui/options.cpp:2119
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr ""
+msgstr "Este armazenamento ainda não está ligado! Para ligar,"
#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
@@ -1525,19 +1531,21 @@ msgstr "Porta utilizada pelo servidor"
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
+"Inicie o servidor para gerir ficheiros através dum navegador (na mesma rede)."
#: gui/options.cpp:2156
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Fechar esta janela de opções irá parar o servidor."
#: gui/options.cpp:2158
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
+"Inicie o servidor para gerir ficheiros através dum navegador (na mesma rede)."
#: gui/options.cpp:2159
msgid "Closing options dialog will stop the server."
-msgstr ""
+msgstr "Fechar esta janela de opções irá parar o servidor."
#: gui/options.cpp:2171
msgid "Use Text to speech"
@@ -2206,11 +2214,11 @@ msgstr "Iniciar na mesma"
#: engines/engine.cpp:761
msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível carregar um jogo neste momento"
#: engines/engine.cpp:790
msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível guardar um jogo neste momento"
#: engines/game.cpp:171
#, c-format
@@ -2667,35 +2675,35 @@ msgstr "Diminuir a escala"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por vizinho mais próximo"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por AdvMame 2x/3x"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por HQ 2x/3x"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por 2xSai"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por Super2xSai"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por SuperEagle"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por TV 2x"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar por DotMatrix"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
msgid "Left Mouse Button"
@@ -4805,7 +4813,7 @@ msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
@@ -4813,7 +4821,7 @@ msgstr "Usar interpola
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar redimensionamento cel \"LarryScale\" de alta qualidade"
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
@@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
@@ -6494,12 +6502,10 @@ msgid "Spin faster"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Reduzir"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
@@ -6640,19 +6646,19 @@ msgstr "Mostrar FPS"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Livro de feitiços"
#: engines/zvision/detection.cpp:197
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pontuação"
#: engines/zvision/detection.cpp:203
msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar objeto"
#: engines/zvision/detection.cpp:209
msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair moeda"
#: engines/zvision/detection.cpp:230
msgid "Preferences"
Commit: ff3f4420776f518547ac1abd9088a7a0342c7d90
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ff3f4420776f518547ac1abd9088a7a0342c7d90
Author: Ivan Lukyanov (greencis at mail.ru)
Date: 2020-09-04T12:21:14Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (1386 of 1386 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 3cf96e42ab..ce751437a4 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Russian\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57
#: gui/remotebrowser.cpp:59
msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "¿ÕàÕÙâØ ÝÐ ÔØàÕÚâÞàØî ãàÞÒÝÕÜ ÒëèÕ"
+msgstr "¿ÕàÕÙâØ Ò ÚÐâÐÛÞÓ ãàÞÒÝÕÜ ÒëèÕ"
#: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59
msgctxt "lowres"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:49
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï áÚÐçØÒÐÝØï ÔÐÝÝëå ØÓàë"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï áÚÐçØÒÐÝØï ÔÐÝÝëå ØÓàë"
#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á äÐÙÛÐÜØ ØÓàë"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ á äÐÙÛÐÜØ ØÓàë"
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
msgid "From: "
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ÚÐâÐÛÞÓ!"
#: gui/downloaddialog.cpp:147
msgid ""
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"\"%s\" ãÖÕ áãéÕáâÒãÕâ Ò ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÔØàÕÚâÞàØØ.\n"
-"²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ×ÐÓàãרâì äÐÙÛë Ò íâã ÔØàÕÚâÞàØî?"
+"\"%s\" ãÖÕ áãéÕáâÒãÕâ Ò ãÚÐ×ÐÝÝÞÜ ÚÐâÐÛÞÓÕ.\n"
+"²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ×ÐÓàãרâì äÐÙÛë Ò íâÞâ ÚÐâÐÛÞÓ?"
#: gui/downloaddialog.cpp:215
#, c-format
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØáâÕÜÝëÙ ÑàÐã×Õà äÐÙÛÞÒ ÔÛï ÒëÑÞàÐ äÐÙÛÞÒ ØÛØ ßÐßÞÚ ÒÜÕáâÞ "
-"ÑàÐã×ÕàÐ äÐÙÛÞÒ ScummVM."
+"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØáâÕÜÝëÙ ÑàÐã×Õà ÔÛï ÒëÑÞàÐ äÐÙÛÞÒ Ø ÚÐâÐÛÞÓÞÒ ÒÜÕáâÞ ÑàÐã×ÕàÐ "
+"äÐÙÛÞÒ ScummVM."
#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
@@ -1458,16 +1458,16 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
-msgstr "¿àÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ íâÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ ÝÐ íâÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ"
+msgstr "¿àÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ íâÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ ÝÐ ÔÐÝÝÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ"
#: gui/options.cpp:2117
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ ÕéÕ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ¿ÞÔÚÛîçØâì,"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ Õéñ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ÇâÞÑë ßÞÔÚÛîçØâì,"
#: gui/options.cpp:2119
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ ÕéÕ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ¿ÞÔÚÛîçØâì,"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ Õéñ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ! ÇâÞÑë ßÞÔÚÛîçØâì,"
#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "1.
#: gui/options.cpp:2123
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ¿ÞÛãçØâì ÚÞÔ Ø ÒÒÕáâØ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
+msgstr "2. ¿ÞÛãçØâÕ ÚÞÔ Ø ÒÒÕÔØâÕ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
#: gui/options.cpp:2125
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr "2. ¿ÞÛãçØâì ÚÞÔ Ø ÒÒÕáâØ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
+msgstr "2. ¿ÞÛãçØâÕ ÚÞÔ Ø ÒÒÕÔØâÕ ÕÓÞ ×ÔÕáì:"
#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste"
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2128
msgid "3. Connect"
-msgstr "3. ¿ÞÔÚÛîçØâì"
+msgstr "3. ¿ÞÔÚÛîçØâÕáì"
#: gui/options.cpp:2128
msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "¿ÞÔÚÛîçØâÕ áÒÞî ãçÕâÝãî ×Ðߨáì ÞÑÛÐçÝÞÓÞ åàÐÝØÛØéÐ"
+msgstr "¿ÞÔÚÛîçØâì ÒÐèã ãçñâÝãî ×Ðߨáì Ò ÞÑÛÐçÝÞÜ åàÐÝØÛØéÕ"
#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run server"
@@ -1517,12 +1517,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr ""
-"²ëÑÕàØâÕ, ÚÐÚÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÑãÔÕâ ÞâÞÑàÐÖÐâìáï ÚÐÚ / root / Ò ´ØáßÕâçÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ, ÚÐÚÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÞâÞÑàÐÖÐâì ÚÐÚ /root/ Ò ´ØáßÕâçÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
#: gui/options.cpp:2144
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "ºÞàÝÕÒÐï ÔØàÕÚâÞàØï:"
+msgstr "¿ãâì Ú ÚÞàÝî:"
#: gui/options.cpp:2150
msgid "Server's port:"
@@ -1535,8 +1534,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2155
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà ÔÛï ãßàÐÒÛÕÝØï äÐÙÛÐÜØ á ßÞÜÞéìî ÑàÐã×ÕàÐ (Ò âÞÙ ÖÕ áÕâØ)."
+msgstr "·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà, çâÞÑë ãßàÐÒÛïâì äÐÙÛÐÜØ çÕàÕ× ÑàÐã×Õà (Ò ÞÔÝÞÙ áÕâØ)."
#: gui/options.cpp:2156
msgctxt "lowres"
@@ -1545,8 +1543,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2158
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
-msgstr ""
-"·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà ÔÛï ãßàÐÒÛÕÝØï äÐÙÛÐÜØ á ßÞÜÞéìî ÑàÐã×ÕàÐ (Ò âÞÙ ÖÕ áÕâØ)."
+msgstr "·ÐßãáâØâÕ áÕàÒÕà, çâÞÑë ãßàÐÒÛïâì äÐÙÛÐÜØ çÕàÕ× ÑàÐã×Õà (Ò ÞÔÝÞÙ áÕâØ)."
#: gui/options.cpp:2159
msgid "Closing options dialog will stop the server."
@@ -1554,19 +1551,19 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2171
msgid "Use Text to speech"
-msgstr "¸áßÞÛì×ãÙâÕ âÕÚáâ Ò àÕçì"
+msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÓÕÝÕàÐâÞà àÕçØ"
#: gui/options.cpp:2171
msgid "Will read text in gui on mouse over."
-msgstr "±ãÔÕâ çØâÐâì âÕÚáâ Ò GUI ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝØØ ÜëèØ."
+msgstr "¿àÞçØâÐÕâ âÕÚáâ Ò ØÝâÕàäÕÙáÕ ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝØØ ÜëèØ."
#: gui/options.cpp:2184
msgid "None"
-msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ"
+msgstr "½Õâ"
#: gui/options.cpp:2259
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐÚÞ!"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐçÝÞÕ åàÐÝØÛØéÕ!"
#: gui/options.cpp:2262
msgid "Another cloud storage is already active."
@@ -1586,27 +1583,27 @@ msgid ""
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
"\n"
-"½ÐáâàÞÙÚØ ÝÐ ×ÐÚÛÐÔÚÕ ÀÐ×ÝÞÕ ÑãÔãâ ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝë."
+"½ÐáâàÞÙÚØ ÝÐ ÒÚÛÐÔÚÕ \"ÀÐ×ÝÞÕ\" ÑãÔãâ ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝë."
#: gui/options.cpp:2404
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "½Õ ÜÞÓã ߨáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓãî."
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ߨáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝëÙ ÚÐâÐÛÞÓ. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓÞÙ."
#: gui/options.cpp:2413
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï âÕÜ GUI"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï âÕÜ ØÝâÕàäÕÙáÐ"
#: gui/options.cpp:2423
msgid "Select directory for extra files"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜØ äÐÙÛÐÜØ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå äÐÙÛÞÒ"
#: gui/options.cpp:2434
msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ßÛÐÓØÝÐÜØ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÐâÐÛÞÓ á ßÛÐÓØÝÐÜØ"
#: gui/options.cpp:2447
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï ÚÞàÝï Ò ÜÕÝÕÔÖÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
+msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÚÞàÝÕÒÞÙ ÚÐâÐÛÞÓ ÔÛï ÜÕÝÕÔÖÕàÐ äÐÙÛÞÒ"
#: gui/options.cpp:2559
msgid ""
@@ -1614,23 +1611,23 @@ msgid ""
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
"½Õ ãÔÐÛÞáì ÞâÚàëâì URL!\n"
-"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÙÔØâÕ ÒàãçÝãî ßÞ ãÚÐ×ÐÝÝÞÜã URL."
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÙÔØâÕ ÝÐ ãÚÐ×ÐÝÝãî áâàÐÝØæã ÒàãçÝãî."
#: gui/options.cpp:2584
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "µéÕ ÞÔÝÞ åàÐÝØÛØéÕ àÐÑÞâÐÕâ áÕÙçÐá. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì íâÞ?"
+msgstr "ÁÕÙçÐá àÐÑÞâÐÕâ Õéñ ÞÔÝÞ åàÐÝØÛØéÕ. ²ë åÞâØâÕ ÞáâÐÝÞÒØâì ÕÓÞ?"
#: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr "¿ÞÔÞÖÔØâÕ, ßÞÚÐ âÕÚãéÕÕ ÞÑÛÐÚÞ ×ÐÒÕàèØâ àÐÑÞâã, Ø ßÞßàÞÑãÙâÕ áÝÞÒÐ."
+msgstr "¿ÞÔÞÖÔØâÕ, ßÞÚÐ âÕÚãéÕÕ åàÐÝØÛØéÕ ×ÐÒÕàèØâ àÐÑÞâã, Ø ßÞßàÞÑãÙâÕ áÝÞÒÐ."
#: gui/options.cpp:2606
msgid "Connecting..."
-msgstr "¿ÞÔÚÛîçÕÝØÕ ..."
+msgstr "¿ÞÔÚÛîçÕÝØÕ..."
#: gui/options.cpp:2622
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ àÐÑÞâÐÕâ áÕÙçÐá. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì íâÞ?"
+msgstr "ÍâÞ åàÐÝØÛØéÕ áÕÙçÐá àÐÑÞâÐÕâ. ²ë åÞâØâÕ ÞáâÐÝÞÒØâì ÕÓÞ?"
#: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
@@ -1642,11 +1639,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2930
msgid "Stop local webserver"
-msgstr "¾áâÐÝÐÒÛØÒÐÕâ ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
+msgstr "¾áâÐÝÞÒØâì ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
#: gui/options.cpp:2982
msgid "Storage connected."
-msgstr "ÅàÐÝÕÝØÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ."
+msgstr "ÅàÐÝØÛØéÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ."
#: gui/options.cpp:2984
msgid "Failed to connect storage."
@@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
msgid "* Pre"
-msgstr "* Pre"
+msgstr "* ¿àÕ"
#. I18N: 'Num' means Numbers
#: gui/predictivedialog.cpp:609
@@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr "
#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
-msgstr "·ÐÜÕâÚØ: "
+msgstr "¿àØÜÕçÐÝØï: "
#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
@@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr "
#: gui/remotebrowser.cpp:129
msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ ØÜÕÕâ ÔÞáâãßÐ Ú ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÔØàÕÚâÞàØØ!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ØÜÕÕâ ÔÞáâãßÐ Ú ãÚÐ×ÐÝÝÞÜã ÚÐâÐÛÞÓã!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:343
msgid "List view"
@@ -1761,7 +1758,7 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:464
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì íâÞ áÞåàÐÝÕÝØÕ?"
+msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì íâã áÞåàÐÝñÝÝãî ØÓàã?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114
msgid "Date: "
@@ -1789,7 +1786,7 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "New Save"
-msgstr "½ÞÒÞÕ áÞåàÐÝÕÝØÕ"
+msgstr "½ÞÒÐï ×Ðߨáì"
#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "Create a new saved game"
@@ -1835,11 +1832,11 @@ msgstr "
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
msgid "Add anyway"
-msgstr "´ÞÑÐÒØâì Ò ÛîÑÞÜ áÛãçÐÕ"
+msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ÔÞÑÐÒØâì"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "CÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
+msgstr "ÁÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
msgid "Report game"
@@ -1850,17 +1847,18 @@ msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-"¸áßÞÛì×ãÙâÕ ÚÝÞßÚã ÝØÖÕ, çâÞÑë áÚÞߨàÞÒÐâì ÝÕÞÑåÞÔØÜãî ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ØÓàÕ Ò "
-"ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ."
+"¸áßÞÛì×ãÙâÕ ÚÝÞßÚã ÝØÖÕ, çâÞÑë áÚÞߨàÞÒÐâì Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜãî "
+"ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ØÓàÕ."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
-msgstr "²ë âÐÚÖÕ ÜÞÖÕâÕ áÞÞÑéØâì ÞÑ ØÓàÕ ÝÐßàïÜãî Ò ÑÐÓâàÕÚÕà."
+msgstr ""
+"²ë âÐÚÖÕ ÜÞÖÕâÕ áÞÞÑéØâì ÞÑ ØÓàÕ ÝÐßàïÜãî Ò áØáâÕÜã ÞâáÛÕÖØÒÐÝØï ÞèØÑÞÚ."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
-msgstr "²áï ÝÕÞÑåÞÔØÜÐï ØÝäÞàÜÐæØï ÞÑ ØÓàÕ ÑëÛÐ áÚÞߨàÞÒÐÝÐ Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
+msgstr "²áï ÝÕÞÑåÞÔØÜÐï ØÝäÞàÜÐæØï ÞÑ ØÓàÕ áÚÞߨàÞÒÐÝÐ Ò ÑãäÕà ÞÑÜÕÝÐ"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
@@ -1873,7 +1871,7 @@ msgid ""
"like to enable this feature?"
msgstr ""
"ScummVM ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚãî ßàÞÒÕàÚã\n"
-"ÞÑÝÞÒÛÕÝØÙ, ÚÞâÞàÐï âàÕÑãÕâ ÔÞáâãßÐ Ò ¸ÝâÕàÝÕâ.\n"
+"ÞÑÝÞÒÛÕÝØÙ, âàÕÑãîéãî ÔÞáâãß Ò ¸ÝâÕàÝÕâ.\n"
"²ë åÞâØâÕ ÒÚÛîçØâì íâã ÞßæØî?"
#: gui/updates-dialog.cpp:52
@@ -1881,7 +1879,7 @@ msgid ""
"You can change this setting later in the Misc tab\n"
"in the Options dialog."
msgstr ""
-"²ë ÜÞÖÕâÕ Ø×ÜÕÝØâì íâÞâ ßÐàÐÜÕâà\n"
+"²ë ÜÞÖÕâÕ Ø×ÜÕÝØâì íâã ÝÐáâàÞÙÚã\n"
"ÒÞ ÒÚÛÐÔÚÕ \"ÀÐ×ÝÞÕ\" Ò ÞÚÝÕ \"½ÐáâàÞÙÚØ\"."
#: gui/updates-dialog.cpp:116
@@ -1943,7 +1941,7 @@ msgstr "
#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a directory"
-msgstr "¿ãâì ÝÕ ïÒÛïÕâáï ÔØàÕÚâÞàØÕÙ"
+msgstr "¿ãâì ÝÕ ïÒÛïÕâáï ÚÐâÐÛÞÓÞÜ"
#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a file"
@@ -2922,7 +2920,7 @@ msgstr "
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
msgid "Back to parent directory"
-msgstr "²ÕàÝãâìáï Ò àÞÔØâÕÛìáÚØÙ ÚÐâÐÛÞÓ"
+msgstr "½Ð×ÐÔ Ò àÞÔØâÕÛìáÚØÙ ÚÐâÐÛÞÓ"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
msgid "The file doesn't exist!"
@@ -2998,7 +2996,7 @@ msgstr "
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕâ ßÕàÕçØáÛØâì ÚÐâÐÛÞÓ, ÚÞâÞàëÙ Òë ãÚÐ×ÐÛØ."
+msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ßÕàÕçØáÛØâì ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ÒÐÜØ ÚÐâÐÛÞÓ."
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
msgid "Index of"
@@ -3728,9 +3726,9 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
-"½Õ ÜÞÓã ÞâÚàëâì/ØáßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÙÛ hgc_font ÔÛï èàØäâÞÒ Hercules.\n"
-"µáÛØ ã ÒÐá Õáâì âÐÚÞÙ äÐÙÛ Þâ ÔàãÓÞÙ AGI (Sierra) ØÓàë, Òë ÜÞÖÕâÕ "
-"áÚÞߨàÞÒÐâì ÕÓÞ Ò ÔØàÕÚâÞàØî á ØÓàÞÙ"
+"½Õ ãÔÐÛÞáì ÞâÚàëâì/ØáßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÙÛ hgc_font ÔÛï èàØäâÐ Hercules.\n"
+"µáÛØ ã ÒÐá Õáâì âÐÚÞÙ äÐÙÛ Þâ ÔàãÓÞÙ ØÓàë AGI (Sierra), Òë ÜÞÖÕâÕ "
+"áÚÞߨàÞÒÐâì ÕÓÞ Ò ÚÐâÐÛÞÓ á ØÓàÞÙ"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -4399,16 +4397,16 @@ msgid ""
"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
-"´Ûï íâÞÙ ÒÕàáØØ AMIGA âàÕÑãîâáï áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë èàØäâÞÒ:\n"
+"´Ûï ÔÐÝÝÞÙ ÒÕàáØØ AMIGA ÝãÖÝë áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë èàØäâÞÒ:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
-"EOBF6 / 6\n"
+"EOBF6/6\n"
"EOBF8.FONT\n"
-"EOBF8 / 8\n"
+"EOBF8/8\n"
"\n"
-"µáÛØ Òë ØáßÞÛì×ÞÒÐÛØ ÞàØÓØÝÐÛìÝëÙ ãáâÐÝÞÒéØÚ ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ íâØå äÐÙÛÞÒ\n"
-"ÔÞÛÖÕÝ ÝÐåÞÔØâìáï Ò ßÐßÚÕ 'Fonts/' áØáâÕÜë AmigaDOS.\n"
-"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÞߨàãÙâÕ Øå Ò ÚÐâÐÛÞÓ ØÓàÞÒëå ÔÐÝÝëå EOB.\n"
+"µáÛØ Òë ØáßÞÛì×ÞÒÐÛØ ÞàØÓØÝÐÛìÝëÙ ãáâÐÝÞÒéØÚ, íâØ äÐÙÛë\n"
+"ÔÞÛÖÝë ÝÐåÞÔØâìáï Ò ßÐßÚÕ 'Fonts/' áØáâÕÜë AmigaDOS.\n"
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÞߨàãÙâÕ Øå Ò ÚÐâÐÛÞÓ á ØÓàÞÙ EOB.\n"
#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
msgid ""
Commit: 0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0e0a6354c8c848ff8d5235616c0d307697036242
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-04T12:21:15Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1386 of 1386 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 71383ac0a6..6867475d3b 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@@ -2375,20 +2375,19 @@ msgid "Creative Music System emulator"
msgstr "Creative Music System emulátor"
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178
-#, fuzzy
msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
"A FluidSynth 'hangfont' beállítást igényel. Kérlek, add meg a ScummVM GUI-"
-"ban a MIDI lapon. A zene kikapcsolva"
+"ban a MIDI lapon. A zene kikapcsolva."
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
msgstr ""
"FluidSynth: Nem sikerült betölteni a '%s' egyéni hangfontot. A zene "
-"kikapcsolva"
+"kikapcsolva."
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
msgid "FM-Towns Audio"
@@ -6678,12 +6677,10 @@ msgid "Spin faster"
msgstr "Forgasd gyorsabban"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Nagyítás"
+msgstr "Kicsinyítés"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list