[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 151d4163a8712928ec0e9f8274936300f1f35450
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Sep 13 23:16:44 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
151d4163a8 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 151d4163a8712928ec0e9f8274936300f1f35450
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/151d4163a8712928ec0e9f8274936300f1f35450
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-13T23:16:34Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1480 of 1480 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index f3368370ec..2f4a5ebe9d 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: УкÑаÑнÑÑка\n"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
"Чи ви дÑйÑно Ñ
оÑеÑе заванÑажиÑи Ñайли в ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ?"
#: gui/downloaddialog.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr "ÐаванÑажено %s %s з %s %s"
+msgstr "ÐаванÑажено %s %S з %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
-msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s %s"
+msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s %S"
#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
@@ -1748,14 +1748,12 @@ msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
-msgstr "ÐаванÑажÑÑ Ð³ÑÑ..."
+msgstr "ÐаванÑажÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Run in background"
-msgstr "ÐÑгÑи назад"
+msgstr "ÐÑгÑи Ñ ÑонÑ"
#: gui/saveload-dialog.cpp:343
msgid "List view"
@@ -3246,7 +3244,6 @@ msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "Ðоловне Ð¼ÐµÐ½Ñ ScummVM"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "ÐеÑÑваннÑ"
@@ -3304,7 +3301,7 @@ msgstr "ЯÑкÑавÑÑÑÑ:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагалÑнÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
@@ -3316,117 +3313,102 @@ msgstr "ÐабоÑониÑи вимкненнÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DS (Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑавÑÑв):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Pad Left"
-msgstr "СÑÑÑлка влÑво"
+msgstr "Ðад влÑво"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Left mouse button"
-msgstr "ÐÑвий клÑк миÑÑ"
+msgstr "ÐÑва кнопка миÑÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Pad Right"
-msgstr "СÑÑÑлка впÑаво"
+msgstr "Ðад впÑаво"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Right mouse button"
-msgstr "ÐÑавий клÑк миÑÑ"
+msgstr "ÐÑава кнопка миÑÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Pad Up"
-msgstr "СÑÑÑлка ÑвеÑÑ
"
+msgstr "Ðад ÑвеÑÑ
"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим миÑÑ ÐºÐ¾Ð²Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ (без клÑкÑ)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Pad Down"
-msgstr "СÑÑÑлка донизÑ"
+msgstr "Ðад донизÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑÑдок дÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ (Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
ÑгÑаÑ
)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "ÐаÑза/ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ñи"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "DS Options menu"
-msgstr "ÐоказаÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ"
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DS"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑолÑк"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑолÑки"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Switch screens"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÐµÑоÑв:"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐºÑанÑв"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "ÐоказаÑи / cÑ
оваÑи конÑолÑ"
+msgstr "ÐоказаÑи/cÑ
оваÑи конÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñдладки"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "ÐоказаÑи клавÑаÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐоказаÑи/ÑÑ
оваÑи клавÑаÑÑÑÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑи поÑоÑний оглÑд ÑаÑ-ÑкÑÑнÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Zoom in/out"
-msgstr "ÐбÑл. маÑÑÑаб"
+msgstr "ÐаÑÑÑаб збÑлÑÑ/зменÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DS (Ð´Ð»Ñ Ð»ÑвÑÑв):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Swap screens"
-msgstr "ÐбеÑегÑи екÑан"
+msgstr "ÐомÑнÑÑи екÑани мÑÑÑÑми"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð¾Ñми в Indy"
+msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð¾Ñми в Indy:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
#: engines/hdb/detection.cpp:321
@@ -3440,16 +3422,15 @@ msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñаво"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
msgid "High guard"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑ
иÑÑ Ð·Ð²ÐµÑÑ
Ñ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
msgid "Guard down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑ
иÑÑ Ð·Ð½Ð¸Ð·Ñ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Guard middle"
-msgstr "ÐиÑи поÑеÑединÑ"
+msgstr "ÐаÑ
иÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑединÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
#: engines/scumm/help.cpp:312
@@ -3949,7 +3930,7 @@ msgstr "ÐÑдновиÑи"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
-msgstr ""
+msgstr "Швидке заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑÑй локаÑÑÑ"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
#, c-format
@@ -4527,11 +4508,11 @@ msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи\n"
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:183
msgid "Incorrect rs file."
-msgstr ""
+msgstr "ÐевÑÑний Ñайл rs."
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:190
msgid "Save file created by different version."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи ÑÑвоÑене ÑнÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ."
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
@@ -4549,17 +4530,15 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи Ñайл."
#: engines/griffon/detection.cpp:106
msgid "Menu / Skip"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ / ÐÑопÑÑÑиÑи"
#: engines/griffon/detection.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "Attack"
-msgstr "ÐÑака 1"
+msgstr "ÐÑака"
#: engines/griffon/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑолÑк"
+msgstr "ÐÑиÑкоÑиÑи ÑолÑк"
#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
@@ -5091,7 +5070,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
msgid "You can't leave the library in the demo."
-msgstr ""
+msgstr "Ðи не можеÑе пÑÑи з бÑблÑоÑеки Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾-веÑÑÑÑ."
#: engines/mohawk/riven.cpp:156
msgid ""
@@ -5332,9 +5311,8 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи алÑÑеÑнаÑивний вÑÑÑп гÑи (ÑÑлÑки в CD веÑÑÑÑ)"
#: engines/saga/saga.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Error loading game resources."
-msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑ"
+msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑеÑÑÑÑÑв гÑи."
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
@@ -5473,6 +5451,8 @@ msgid ""
"There exists some dummy logic for now, where opponent actions are chosen "
"randomly"
msgstr ""
+"ÐогÑка гÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑÑÑÑÑ Ñ Ð¾ÐºÑемÑй DLL, ÑÐºÑ Ñе не ÑеалÑзовано. ÐаÑаз "
+"зÑоблено заглÑÑкÑ, в ÑкÑй дÑÑ ÑÑпеÑникÑв обиÑаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð¾"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1407
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
@@ -6458,11 +6438,12 @@ msgid ""
"Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
"set in ScummVM and that you can write to it."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи ÑимÑаÑове збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи. УпевнÑÑÑÑÑ Ð² ÑомÑ, Ñо папка "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑавилÑно вказана Ñ ScummVM, Ñ Ð²Ð¸ можеÑе ÑÑди пиÑаÑи."
#: engines/supernova/supernova.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Failed to load temporary game state."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð³ÑÑ Ð· ÑайлÑ."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи ÑимÑаÑове збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñи."
#: engines/supernova/detection.cpp:40
msgid "Improved mode"
@@ -7322,6 +7303,13 @@ msgid ""
"LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif "
"respectively."
msgstr ""
+"ÐеÑед Ñим, Ñк ви зможеÑе гÑаÑи Ñ ÑÑ Ð³ÑÑ, вам бÑде поÑÑÑбно ÑкопÑÑваÑи "
+"необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ñайли ÑÑиÑÑв Ñ extra Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ScummVM, або Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð· ÑгÑоÑ. У Windows "
+"вам бÑдÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñайли з папки ÑÑиÑÑÑв Windows: Times New Roman, "
+"Century Schoolbook, Garamond, Courier New Ñа Arial. Також ви можеÑе "
+"заванÑажиÑи Liberation Fonts, або Ð¿Ð°ÐºÐµÑ GNU FreeFont. Ðам бÑдÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ "
+"вÑÑ ÑÑиÑÑи з пакеÑÑ, Ñкий ви обеÑеÑе, ÑобÑо, LiberationMono, LiberationSans "
+"Ñа LiberationSerif, або FreeMono, FreeSans Ñа FreeSerif вÑдповÑдно."
#~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
#~ msgstr "Ðвижок не пÑдÑÑимÑÑ ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð²Ñдладки '%s'"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list