[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 4dee2c241dbc669a739280accd5c7adc69ecf484
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Thu Sep 17 13:45:32 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
4dee2c241d I18N: Update translation (Russian)
Commit: 4dee2c241dbc669a739280accd5c7adc69ecf484
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4dee2c241dbc669a739280accd5c7adc69ecf484
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-09-17T13:45:22Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (1480 of 1480 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index ba8103857a..4c97a2360d 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 20:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Ð ÑÑÑкий\n"
@@ -185,14 +185,14 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе загÑÑзиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ñалог?"
#: gui/downloaddialog.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr "ÐагÑÑжено %s %s из %s %s"
+msgstr "ÐагÑÑжено %s %S из %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
-msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки: %s %s"
+msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки: %s %S"
#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
@@ -1747,14 +1747,12 @@ msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑалогÑ!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
-msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð³ÑÑ..."
+msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Run in background"
-msgstr "ÐежаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "РабоÑаÑÑ Ð² Ñоне"
#: gui/saveload-dialog.cpp:343
msgid "List view"
@@ -3247,7 +3245,6 @@ msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "Ðлавное Ð¼ÐµÐ½Ñ ScummVM"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "УпÑавление"
@@ -3305,7 +3302,7 @@ msgstr "ЯÑкоÑÑÑ:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑие"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
@@ -3317,117 +3314,102 @@ msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ Ð²ÑклÑÑение"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
msgid "DS Controls (right handed):"
-msgstr ""
+msgstr "УпÑавление DS (пÑавоÑÑкое):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Pad Left"
-msgstr "СÑÑелка влево"
+msgstr "Ðад влево"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Left mouse button"
msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑи"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Pad Right"
-msgstr "СÑÑелка впÑаво"
+msgstr "Ðад впÑаво"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Right mouse button"
msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° мÑÑи"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Pad Up"
-msgstr "СÑÑелка ввеÑÑ
"
+msgstr "Ðад ввеÑÑ
"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
msgid "Mouse hover mode (no click)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим ÑколÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑÑи (без кликов)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Pad Down"
-msgstr "СÑÑелка вниз"
+msgstr "Ðад вниз"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
msgid "Skip dialog line (some games)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑÑÑоÑÐºÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° (некоÑоÑÑе игÑÑ)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Pause/Game menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð¸Ð³ÑÑ"
+msgstr "ÐаÑза/ÐÐµÐ½Ñ Ð¸Ð³ÑÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "DS Options menu"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñий"
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñий DS"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Skip cutscenes"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°ÑÑавкÑ"
+msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑ Ð·Ð°ÑÑавки"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Switch screens"
-msgstr "Смена геÑоÑ:"
+msgstr "ÐоменÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÑами"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Show/hide debug console"
-msgstr "ÐоказаÑÑ / ÑбÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑ"
+msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Show/hide keyboard"
-msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
msgid "Scroll current touch screen view"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑка ÑекÑÑего окна на ÑаÑÑкÑине"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Zoom in/out"
-msgstr "Увел. маÑÑÑаб"
+msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
msgid "DS Controls (left handed):"
-msgstr ""
+msgstr "УпÑавление DS (левоÑÑкое):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Swap screens"
-msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑкÑинÑоÑ"
+msgstr "ÐбменÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÑами"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Indiana Jones Fight controls:"
-msgstr "~У~пÑавление боÑми в Indy"
+msgstr "УпÑавление боÑми в Indiana Jones:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
#: engines/hdb/detection.cpp:321
@@ -3441,16 +3423,15 @@ msgstr "ÐдÑи впÑаво"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
msgid "High guard"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлок ÑвеÑÑ
Ñ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
msgid "Guard down"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлок ÑнизÑ"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Guard middle"
-msgstr "Ð£Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑедине"
+msgstr "Ðлок поÑеÑедине"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
#: engines/scumm/help.cpp:312
@@ -3948,7 +3929,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑое ÑоÑ
Ñанение или загÑÑзка не поддеÑживаÑÑÑÑ Ð² ÑÑой локаÑии"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
#, c-format
@@ -4528,11 +4509,11 @@ msgstr "ÐÑибка запиÑи Ñайла ÑоÑ
ÑанениÑ\n"
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:183
msgid "Incorrect rs file."
-msgstr ""
+msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй Ñайл rs."
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:190
msgid "Save file created by different version."
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑа бÑла ÑоÑ
Ñанено в дÑÑгой веÑÑии."
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
@@ -4550,17 +4531,15 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ñайл."
#: engines/griffon/detection.cpp:106
msgid "Menu / Skip"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ / ÐÑопÑÑÑиÑÑ"
#: engines/griffon/detection.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "Attack"
-msgstr "ÐÑака 1"
+msgstr "ÐÑака"
#: engines/griffon/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Speed Up Cutscene"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°ÑÑавкÑ"
+msgstr "УÑкоÑиÑÑ Ð·Ð°ÑÑавкÑ"
#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
@@ -5093,7 +5072,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
msgid "You can't leave the library in the demo."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑйÑи из библиоÑеки в демо-веÑÑии."
#: engines/mohawk/riven.cpp:156
msgid ""
@@ -5336,9 +5315,8 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивное вÑÑÑпление (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ CD-веÑÑии игÑÑ)"
#: engines/saga/saga.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Error loading game resources."
-msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла ÑоÑ
ÑанениÑ"
+msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов ÑеÑÑÑÑов игÑÑ."
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
@@ -5483,6 +5461,8 @@ msgid ""
"There exists some dummy logic for now, where opponent actions are chosen "
"randomly"
msgstr ""
+"Ðогика игÑÑ Ð² Ð¿Ð¾ÐºÐµÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ Ð² оÑделÑной DLL и пока не Ñеализована. Ðока "
+"Ñделана заглÑÑка, в коÑоÑой дейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑопеÑников вÑбиÑаÑÑÑÑ ÑлÑÑайно"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1407
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
@@ -6464,11 +6444,12 @@ msgid ""
"Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
"set in ScummVM and that you can write to it."
msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð²Ñеменное ÑоÑ
Ñанение. ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо папка Ð´Ð»Ñ "
+"ÑоÑ
Ñанений Ñказана в ScummVM и Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе в Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ."
#: engines/supernova/supernova.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Failed to load temporary game state."
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð¸Ð· Ñайла."
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ."
#: engines/supernova/detection.cpp:40
msgid "Improved mode"
@@ -7331,6 +7312,14 @@ msgid ""
"LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif "
"respectively."
msgstr ""
+"ÐеÑед Ñем, как Ð²Ñ ÑможеÑе игÑаÑÑ Ð² ÑÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ, вам необÑ
одимо ÑкопиÑоваÑÑ "
+"необÑ
одимÑе ÑÑиÑÑÑ Ð² Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ extras в ScummVM или же в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Ñамой игÑой. Ðа "
+"Windows вам поÑÑебÑÑÑÑÑ ÑледÑÑÑие ÑÑиÑÑÑ Ð¸Ð· ÑиÑÑемной папки Windows: Times "
+"New Roman, Century Schoolbook, Garamond, Courier New и Arial. Также Ð²Ñ "
+"можеÑе ÑкаÑаÑÑ ÑÑиÑÑÑ Liberation Fonts либо Ð¿Ð°ÐºÐµÑ GNU FreeFont. Ðам "
+"понадобÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑÑиÑÑÑ Ð¸Ð· вÑбÑанного вами пакеÑа, Ñо еÑÑÑ, LiberationMono, "
+"LiberationSans и LiberationSerif, либо FreeMono, FreeSans и FreeSerif "
+"ÑооÑвеÑÑÑвенно."
#~ msgid "Engine does not support debug level '%s'"
#~ msgstr "Ðвижок не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñладки '%s'"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list