[Scummvm-git-logs] scummvm master -> cbe98983aad26bb27cd7e4ba50f654e256eb63c5

lotharsm mail at serra.me
Tue Apr 20 18:30:27 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
cbe98983aa DOC: Remove obsole list with localized German game titles


Commit: cbe98983aad26bb27cd7e4ba50f654e256eb63c5
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cbe98983aad26bb27cd7e4ba50f654e256eb63c5
Author: Lothar Serra Mari (mail at serra.me)
Date: 2021-04-20T20:29:35+02:00

Commit Message:
DOC: Remove obsole list with localized German game titles

Ported to https://wiki.scummvm.org/index.php?title=International_Game_Titles

Changed paths:
  R doc/de/Spieletitel Original-Deutsch Deutsch-Original


diff --git a/doc/de/Spieletitel Original-Deutsch Deutsch-Original b/doc/de/Spieletitel Original-Deutsch Deutsch-Original
deleted file mode 100644
index 80719079cf..0000000000
--- a/doc/de/Spieletitel Original-Deutsch Deutsch-Original	
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-Original - Deutsch (bzw. Titel in Deutschland):
-Broken Sword: The Shadow of the Templars = Baphomets Fluch
-Broken Sword II: The Smoking Mirror = Baphomets Fluch II: Die Spiegel der Finsternis
-Castle of Dr. Brain = Das Schloß von Dr. Brain
-Darby the Dragon = Darby der Drache
-Discworld 2: Missing Presumed ...!? = Discworld 2: Vermutlich vermisst
-EcoQuest: The Search for Cetus = EcoQuest: Die Suche nach Cetus
-Freddi Fish 1: The Case of the Missing Kelp Seeds = Fritzi Fisch und der verschwundene Schatz
-Freddi Fish 2: The Case of the Haunted Schoolhouse = Fritzi Fisch und das Flossengespenst
-Freddi Fish 3: The Case of the Stolen Conch Shell = Fritzi Fisch und der Fall der gestohlenen Trompetenschnecke
-Freddi Fish 4: The Case of the Hogfish Rustlers of Briny Gulch = Freddi Fisch und das Geheimnis der Salzwasserschlucht
-Freddi Fish 5: The Case of the Creature of Coral Cove = Freddi Fisch und das Rätsel der Korallenbucht
-Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist = Freddy Pharkas: Cowboy-Apotheker
-Full Throttle = Vollgas
-Inherit the Earth: Quest for the Orb = Erben der Erde: Die große Suche
-Laura Bow 2: The Dagger of Amon Ra = Laura Bow 2: Der Dolch des Amon Ra
-Pajama Sam 1: No Need to Hide When It's Dark Outside = Pyjama Pit: Keine Angst im Dunkeln
-Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening = Pyjama Sam: Donner und Blitz machen mir nix
-Pajama Sam 3: You Are What You Eat From Your Head to Your Feet = Pyjama Sam 3: Süßigkeiten kriegen Saures
-Putt-Putt Enters the Race = Töff-Töff und das große Rennen
-Putt-Putt Joins the Circus = Töff-Töff geht zum Zirkus
-Putt-Putt Saves the Zoo = Töff-Töff rettet den Zoo
-Putt-Putt Travels Through Time = Töff-Töff reist durch die Zeit
-Simon the Sorcerer's Puzzle Pack = Simon the Sorcerer's Game Pack
-SPY Fox 1: Dry Cereal = SPY Fox: Das Milchkartell
-SPY Fox 2: Some Assembly Required = SPY Fox: Operation Robohund
-SPY Fox 3: Operation Ozone = SPY Fox: Alarm im Weltall
-The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble = Woodruff and the Schnibble of Azimuth
-The Feeble Files = Floyd - Es gibt noch Helden
-Touche: The Adventures of the Fifth Musketeer = Touché: Die Abenteuer des fünften Musketiers
-
-Deutsch (bzw. Titel in Deutschland) - Original:
-Baphomets Fluch = Broken Sword: The Shadow of the Templars
-Baphomets Fluch II: Die Spiegel der Finsternis = Broken Sword II: The Smoking Mirror
-Darby der Drache = Darby the Dragon
-Das Schloß von Dr. Brain = Castle of Dr. Brain
-Discworld 2: Vermutlich vermisst = Discworld 2: Missing Presumed ...!?
-EcoQuest: Die Suche nach Cetus = EcoQuest: The Search for Cetus
-Erben der Erde: Die große Suche = Inherit the Earth: Quest for the Orb
-Floyd - Es gibt noch Helden = The Feeble Files
-Freddi Fisch und das Geheimnis der Salzwasserschlucht = Freddi Fish 4: The Case of the Hogfish Rustlers of Briny Gulch
-Freddi Fisch und das Rätsel der Korallenbucht = Freddi Fish 5: The Case of the Creature of Coral Cove
-Freddy Pharkas: Cowboy-Apotheker = Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
-Fritzi Fisch und das Flossengespenst = Freddi Fish 2: The Case of the Haunted Schoolhouse
-Fritzi Fisch und der Fall der gestohlenen Trompetenschnecke = Freddi Fish 3: The Case of the Stolen Conch Shell
-Fritzi Fisch und der verschwundene Schatz = Freddi Fish 1: The Case of the Missing Kelp Seeds
-Laura Bow 2: Der Dolch des Amon Ra = Laura Bow 2: The Dagger of Amon Ra
-Pyjama Pit: Keine Angst im Dunkeln = Pajama Sam 1: No Need to Hide When It's Dark Outside
-Pyjama Sam 3: Süßigkeiten kriegen Saures = Pajama Sam 3: You Are What You Eat From Your Head to Your Feet
-Pyjama Sam: Donner und Blitz machen mir nix = Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening
-Simon the Sorcerer's Game Pack = Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
-SPY Fox: Alarm im Weltall = SPY Fox 3: Operation Ozone
-SPY Fox: Das Milchkartell = SPY Fox 1: Dry Cereal
-SPY Fox: Operation Robohund = SPY Fox 2: Some Assembly Required
-Töff-Töff geht zum Zirkus = Putt-Putt Joins the Circus
-Töff-Töff reist durch die Zeit = Putt-Putt Travels Through Time
-Töff-Töff rettet den Zoo = Putt-Putt Saves the Zoo
-Töff-Töff und das große Rennen = Putt-Putt Enters the Race
-Touché: Die Abenteuer des fünften Musketiers = Touche: The Adventures of the Fifth Musketeer
-Vollgas = Full Throttle
-Woodruff and the Schnibble of Azimuth = The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble




More information about the Scummvm-git-logs mailing list